Euroopan parlamentin päätöslauselma 1. joulukuuta 2011 tullin uudenaikaistamisesta (2011/2083(INI))
Euroopan parlamentti
, joka
– ottaa huomioon yhteisön tullikoodeksista (uudistettu tullikoodeksi) 23. huhtikuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 450/2008(1)
,
– ottaa huomioon yhteisön tullikoodeksista 12. lokakuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92(2)
,
– ottaa huomioon tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2. heinäkuuta 1993 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93(3)
,
– ottaa huomioon paperittomasta tullin ja kaupan toimintaympäristöstä 15. tammikuuta 2008 tehdyn Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 70/2008/EY(4)
,
– ottaa huomioon yhteisön tullitoimintaa koskevasta toimintaohjelmasta (Tulli 2013) 23. toukokuuta 2007 tehdyn Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 624/2007/EY(5)
,
– ottaa huomioon yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 muuttamisesta 13. huhtikuuta 2005 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 648/2005(6)
(vaarattomuutta ja turvallisuutta koskevat muutokset),
– ottaa huomioon tuotteiden kaupan pitämiseen liittyvää akkreditointia ja markkinavalvontaa koskevista vaatimuksista ja neuvoston asetuksen (ETY) N:o 339/93 kumoamisesta 9. heinäkuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 765/2008(7)
,
– ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen väliaikaisjäsenyyttä muistuttavien oikeuksien käyttämisestä ja velvollisuuksien täyttämisestä Maailman tullijärjestössä 25. kesäkuuta 2007 tehdyn neuvoston päätöksen 2007/668/EY(8)
,
– ottaa huomioon ehdotuksen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi tiettyjen immateriaalioikeuksien suojeluun liittyvien tehtävien antamisesta sisämarkkinoilla toimivalle yhdenmukaistamisvirastolle (tavaramerkit ja mallit), mukaan luettuna julkisen ja yksityisen sektorin edustajien kutsuminen koolle väärentämisen ja piratismin eurooppalaisen seurantakeskuksen muodossa (KOM(2011)0288),
– ottaa huomioon ehdotuksen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi teollis- ja tekijänoikeuksien tullivalvonnasta (KOM(2011)0285),
– ottaa huomioon Euroopan parlamentin ja Euroopan komission välisistä suhteista tehdyn puitesopimuksen(9)
,
– ottaa huomioon 10. toukokuuta 2011 antamansa päätöslauselman tilintarkastustuomioistuimen erityiskertomuksista komissiota koskevassa varainhoitovuoden 2009 vastuuvapausmenettelyssä(10)
,
– ottaa huomioon 8. maaliskuuta 2011 antamansa päätöslauselman tuoteturvallisuudesta annetun direktiivin tarkistamisesta ja markkinoiden valvonnasta(11)
,
– ottaa huomioon 19. kesäkuuta 2008 antamansa päätöslauselman tulliliiton 40-vuotispäivästä(12)
,
– ottaa huomioon 5. kesäkuuta 2008 antamansa päätöslauselman tehokkaista tuonti- ja vientisäännöistä ja -menettelyistä kauppapolitiikan palveluksessa(13)
,
– ottaa huomioon yhteisön passitusjärjestelmää käsitelleen tutkintavaliokuntansa (tammikuu 1996 – maaliskuu 1997) antaman mietinnön,
– ottaa huomioon Euroopan tilintarkastustuomioistuimen erityiskertomuksen 1/2010: ”Valvotaanko tuontiin sovellettavia yksinkertaistettuja tullimenettelyjä vaikuttavalla tavalla?”,
– ottaa huomioon 28. toukokuuta 1997 allekirjoitetun, Euroopan yhteisön ja Amerikan yhdysvaltojen tulliyhteistyötä ja keskinäistä avunantoa tulliasioissa koskevan sopimuksen(14)
,
– ottaa huomioon 23. kesäkuuta 2011 allekirjoitetun (Yhdysvaltojen sisäisen turvallisuuden ministeriön ja komission) yhteisen julkilausuman toimitusketjun turvallisuudesta,
– ottaa huomioon komission raportin ”Report on the EU Customs enforcement of intellectual property rights – Results at the EU border – 2010 – European Commission – Taxation and Customs Union”,
– ottaa huomioon komission kertomuksen ”Väliarviointi Tulli 2013 -ohjelmasta” (KOM(2011)0537),
– ottaa huomioon komission kertomuksen yhteisön tullitoimintaa koskevan toimintaohjelman (Tulli 2007) hyväksymisestä 6 päivänä helmikuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen 253/2003/EY 19 artiklan mukaisesta Tulli 2007 -ohjelman lopullisesta arvioinnista (KOM(2008)0612),
– ottaa huomioon komission tiedonannon tulliliiton kehittämisstrategiasta (KOM(2008)0169),
– ottaa huomioon komission tiedonannon tullin toteuttamasta väärennösten ja laittomasti valmistettujen tavaroiden kaupan kehityssuuntien torjunnasta (KOM(2005)0479),
– ottaa huomioon tilannekatsauksen lentorahdin turvatoimien tehostamisesta (neuvoston asiakirja 11250/11),
– ottaa huomioon EU:n tullitoimintaohjelman teollis- ja tekijänoikeuksia koskevien rikkomusten torjumiseksi vuosina 2009–2012 (neuvoston asiakirja 5345/09),
– ottaa huomioon 23. lokakuuta 2009 annetun neuvoston päätöslauselman vahvistetusta tulliyhteistyöstrategiasta(15)
,
– ottaa huomioon 14. toukokuuta 2008 annetut neuvoston päätelmät tulliliiton kehittämisstrategiasta,
– ottaa huomioon 16. heinäkuuta 2011 pidetyn kuulemistilaisuuden tullin uudenaikaistamisesta ja sisämarkkinoista,
– ottaa huomioon kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan teettämän, toukokuussa 2011 julkaistun tutkimuksen tulliyhteistyöstä vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueella – tullin asema EU:n ulkorajavalvonnassa,
– ottaa huomioon työjärjestyksen 48 artiklan,
– ottaa huomioon sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan mietinnön sekä kansainvälisen kaupan valiokunnan ja talousarvion valvontavaliokunnan lausunnot (A7-0406/2011),
A. ottaa huomioon, että toimiva tulliliitto on yksi Euroopan yhdentymisen olennaisista kulmakivistä sekä tavaroiden vapaan liikkuvuuden, talouskehityksen ja kasvun perusta sisämarkkinoilla;
B. ottaa huomioon, että tullilla on ratkaiseva rooli vaarattomuuden ja turvallisuuden takaamisessa, kuluttajien ja ympäristön suojelemisessa, täysimääräisen veronkannon varmistamisessa, petosten ja korruption torjumisen tehostamisessa sekä immateriaalioikeuksien täytäntöönpanon turvaamisessa;
C. toteaa, että tulli sijaitsee sopivasti raja-alueella, joten sen avulla voidaan tehokkaasti varmistaa, että EU:hun tuodaan ainoastaan turvallisia tavaroita;
D. ottaa huomioon, että tullilla on edelleen tärkeä tehtävä pyrittäessä suojelemaan EU:n taloudellisia etuja, vaikka tullien perinnän merkitys on viime vuosina vähentynyt;
E. ottaa huomioon, että viimeaikaiset lentorahtiliikenteessä syntyneet vaaratilanteet osoittavat, että on syytä kiinnittää huomiota turvallisuuteen ja että tullihallintojen on tarkkailtava edelleen valppaasti terrorismiin liittyviä uhkia;
F. ottaa huomioon, että väärennettyjen ja laittomasti valmistettujen tavaroiden tuonti EU:hun aiheuttaa tulonmenetyksiä ja loukkaa immateriaalioikeuksia; ottaa huomioon, että väärennetyt tuotteet voivat aiheuttaa vakavia riskejä Euroopan kuluttajien turvallisuudelle ja terveydelle;
G. ottaa huomioon, että tulli joutuu nykyisin vastaamaan tuonnin, viennin ja kauttakuljetusten volyymien jatkuvaan kasvuun sen resurssien ollessa edelleen rajalliset, ja katsoo, että vaikuttava ja tehokas riskinhallinta on sen vuoksi erityisen tärkeää;
H. katsoo, että sähköinen tulli, erityisesti keskitetty tulliselvitys, on yksi tärkeimmistä tullin uudenaikaistamista ja yksinkertaistamista koskevista tekijöistä;
I. ottaa huomioon, että sujuva, yksinkertainen ja hyvin toimiva tullijärjestelmä on keskeisessä asemassa, jotta voidaan helpottaa tavaroiden liikkuvuutta ja kauppaa sisämarkkinoilla erityisesti pk-yritysten kohdalla;
J. katsoo, että on ratkaisevan tärkeää saada aikaan tarkoituksenmukainen tasapaino tullitarkastusten ja laillisen kaupan helpottamisen välille; katsoo, että valtuutetun talouden toimijan aseman olisi tarjottava konkreettista hyötyä luotettaville elinkeinonharjoittajille;
Tullistrategia
1. katsoo, että uudistettu tullikoodeksi, joka hyväksyttiin vuonna 2008, oli erittäin kunnianhimoinen määräaikoihin nähden ja että uudessa ehdotuksessa on aidosti pyrittävä kohentamaan vallitsevaa tilannetta siten, että tuotetaan selvää lisäarvoa EU:n toimijoille ja erityisesti pk-yrityksille;
2. on vakuuttunut siitä, että EU:n tullistrategian ja tullivälineiden uudenaikaistaminen olisi asetettava poliittisesti etusijalle ja tähän olisi varattava riittävästi määrärahoja, koska tulevaisuuteen suuntautunut politiikka hyvin toimivine, tehokkaine ja yksinkertaisine tullimenettelyineen edistää olennaisesti koko EU:n talouden kilpailukykyä ja luotettavia kauppasuhteita kolmansien maiden kanssa;
3. painottaa, että hyvin toimiva tullipolitiikka on keskeisessä asemassa suojattaessa immateriaalioikeuksia ja torjuttaessa tavaroiden ja väärennettyjen tuotteiden laitonta tuontia sisämarkkinoille ja että se parantaa siten vaarattomuutta ja turvallisuutta Euroopan kuluttajien kannalta;
4. vaatii vahvistamaan tullimääräysten rikkomisen sekä salakuljetuksen, järjestäytyneen rikollisuuden, korruption, terrorismin ja muiden rikosten aiheuttamien uhkien torjuntaa kiinnittäen erityistä huomiota riskinhallintaa koskevien Maailman tullijärjestön suositusten täytäntöönpanoon, laillisen kaupan suojeluun ja vaarattomuuteen, kehittämiskumppanuuksiin yritysten kanssa tulliautomaation alalla, korruption torjuntaan, yhden palvelupisteen käyttöönottoon sekä tietojen ja taitojen vaihtoon tullihallintojen välillä;
5. katsoo, että tullin tehtävää ja imagoa olisi mukautettava uudistetun tullikoodeksin vaatimuksiin, jotta voidaan antaa sille lisäpontta ja saavuttaa sen tehokkuuden koko potentiaali;
6. katsoo, että samalla, kun tullille annetaan yhä enemmän tehtäviä, jäsenvaltioiden olisi myönnettävä tähän riittävät resurssit; katsoo, että on välttämätöntä myöntää talousarviokehyksen puitteissa asianmukaiset taloudelliset resurssit tulliin liittyville menettelyille ja toiminnoille ja erityisesti tietotekniikkajärjestelmien kehittämiseen, jotta voidaan toteuttaa kauan kaivattu tullin uudenaikaistaminen; katsoo, että jotta tulli voisi toteuttaa ensisijaiset tehtävänsä, erityistä huomiota olisi kiinnitettävä saatavilla olevien rajallisten resurssien käyttöön riskinhallinnassa, markkinoiden ja yhteiskunnan suojelun ja vaarattomuuden takaamiseen sekä rajavalvontaan EU:n ulkorajoilla;
7. on huolestunut siitä, että EU:n tullilainsäädäntöä koskevat, toisistaan poikkeavat kansalliset tulkinnat aiheuttavat yrityksille byrokraattista rasitusta, mikä vaikuttaa kielteisesti unionin kilpailukykyyn ja heikentää sen kykyä soveltaa tehokasta riskilähtöistä lähestymistapaa vaatimusten noudattamiseen; kehottaa sen vuoksi jäsenvaltioita sitoutumaan täysimääräisesti tullin uudenaikaistamista koskevaan prosessiin ja erityisesti EU:n tullilainsäädännön yhdenmukaiseen soveltamiseen; painottaa lisäksi, että komission olisi viipymättä toteutettava kaikki tarvittavat toimet, jotta varmistetaan EU:n tullilainsäädännön sujuva ja yhdenmukainen soveltaminen kaikkialla EU:ssa;
8. kehottaa komissiota esittämään parlamentille kesäkuuhun 2012 mennessä kertomuksen siitä, missä määrin jäsenvaltiot noudattavat EU:n tullilainsäädäntöä, sekä toimintasuunnitelman havaittujen puutteiden korjaamiseksi; katsoo, että komission olisi näin toimiessaan kuultava alan toimijoita;
9. toteaa, että tullihallintoja on uudenaikaistettava luomalla tuloskeskeinen hallintojärjestelmä, panemalla täytäntöön kansainvälisiin standardeihin ja hyväksi havaittuihin menettelyihin perustuvia laadunhallintamenetelmiä sekä parantamalla sisäistä valvontajärjestelmää ja järjestelmäriskien hallintaa ottaen huomioon operatiiviset ja tietojenkäsittelyprosessit;
10. myöntää, että tullin merkitys kansainvälisessä kaupassa on keskeinen; arvostaa tältä osin Maailman kauppajärjestön (WTO) tullausarvon määrittämisestä tekemän sopimuksen roolia sääntelyssä, koska sopimuksella pyritään luomaan oikeudenmukainen, yhdenmukainen ja neutraali järjestelmä tavaroiden tullausarvon määrittämiseksi ja kieltämään mielivaltaisten tai tekaistujen tullausarvojen käyttö, joka voi muodostua avoimen ja reilun kaupan esteeksi;
11. pitää välttämättömänä uudenaikaistamistoimenpiteitä, kuten tullilainsäädännön yksinkertaistamista ja tullijärjestelmien yhteentoimivaa tietokoneistamista, joiden avulla kaupan menettelyjä voidaan helpottaa, ja katsoo, että ne olisi otettava käyttöön mahdollisimman pian ja että verorikoksia koskevien ehkäisemis- ja syytetoimien koordinointia on tehostettava Euroopan tasolla; toivoo, että käynnissä olevassa tullikoodeksin päivittämistä koskevassa työssä korostetaan tulli-ilmoitusten poistamisen keskeistä roolia kaupankäynnin helpottamiseksi;
Kilpailukyvyn varmistaminen ja riskinhallinta
12. on sitä mieltä, että tullilainsäädännön ja -menettelyjen yksinkertaistaminen, yhdenmukaistaminen ja uudenaikaistaminen sekä nykyaikaisten ja tehokkaiden tietoteknisten välineiden käyttö ovat ensiarvoisen tärkeitä Euroopan talouden kilpailukyvyn lisäämiseksi; katsoo, että yksi suurimmista uudenaikaistetun tullin saavutuksista yritysten ja erityisesti pk-yritysten kannalta on ennustettavuus, mikä puolestaan edistää talouskasvua;
13. huomauttaa, että mukautuminen uusiin tullimenettelyihin ja sähköistä tullausta koskeviin uudenaikaistettuihin vaatimuksiin saattaa edellyttää huomattavia investointeja; painottaa, että investointien on oltava kohtuullisia, jotta vältetään erityisesti pk-yrityksiin kohdistuva tarpeeton rasitus; korostaa, että pk-yritysten byrokraattista rasitusta ja kustannuksia on kevennettävä;
14. katsoo, että tullitarkastukset olisi ensisijaisesti kohdistettava riskialttiisiin lähetyksiin ja että vähäriskiset lähetykset olisi luovutettava nopeasti vapaaseen liikkeeseen; korostaa tässä suhteessa riskinhallintatekniikoiden ratkaisevaa roolia ja tukee voimakkaasti sähköisten tulliselvitysjärjestelmien käyttöönottoa ja niiden uudenaikaistamisen jatkamista;
15. katsoo, että tehokas riskinhallinta edellyttää asianmukaisten tietojen oikea-aikaista keruuta hyödyntämällä sähköisiä prosesseja, joilla taataan vaarattomuus ja yleinen turvallisuus;
16. katsoo, että kun toimitusketjun turvallisuudesta annetun lainsäädännön soveltamisalaa mahdollisesti laajennetaan EU:ssa, on noudatettava täysin riskilähtöistä lähestymistapaa, jossa sekä asiakirjoihin perustuva että fyysinen tarkastelu kohdistetaan ainoastaan riskialttiisiin lähetyksiin;
17. toteaa, että 27 jäsenvaltiosta koostuvan unionin toimivuuden kannalta on välttämätöntä määritellä yhteinen pakollinen tavaroiden fyysisten tarkastusten järjestelmä, jota sovelletaan kaikissa sisämarkkinoille johtavissa rajanylityspaikoissa (satamissa, lentoasemilla ja tieliikenteessä);
18. myöntää, että toimitusketjun turvallisuus on tärkeää, mutta katsoo, että 100-prosenttista läpivalaisua koskeva Yhdysvaltain lainsäädännön vaatimus on liian raskas ja kohtuuttoman kallis samalla, kun sen todellinen hyöty on epävarma, ja on päättänyt jatkaa Yhdysvaltain kanssa transatlanttista lainsäätäjien vuoropuhelua tämän lainsäädännön kumoamiseksi tai muuttamiseksi;
19. korostaa, että uudistettu tullikoodeksi on tärkeä väline, jolla voidaan yksinkertaistaa ja aidosti yhdenmukaistaa tullimenettelyjä Euroopan talouden lujittamiseksi; katsoo, että uudistetun tullikoodeksin soveltamissäännösten olisi kuvastettava täysin uudistetun tullikoodeksin henkeä; on huolestunut siitä, että joitakin olennaisia soveltamissäännöksiä käsitellään yhä eikä tietotekniikkajärjestelmää koskevia strategisia päätöksiä ole vielä tehty;
20. on vakuuttunut siitä, että uudistettu tullikoodeksi voi saavuttaa täyden potentiaalinsa vain, jos sitä tuetaan asianmukaisesti kehitetyillä ja edistyksellisillä tietotekniikkajärjestelmillä; on vahvasti sitä mieltä, että kaikissa tulevissa tietotekniikkainvestoinneissa olisi noudatettava uudistetun tullikoodeksin keskeisiä periaatteita;
21. korostaa, että yrityksillä on oltava pääsy jäsenvaltioiden asianmukaisiin eritelmiin hyvissä ajoin, koska yritykset tarvitsevat myös aikaa omien tietotekniikkasovellustensa kehittämiseen ja käyttöönottoon; painottaa tältä osin, että on otettava huomioon kansallisten hallintojen ja taloudellisten toimijoiden tekniset ja taloudelliset valmiudet ottaa käyttöön uusia järjestelmiä, kun vahvistetaan uudistetun tullikoodeksin soveltamiselle uusi määräaika;
22. suhtautuu myönteisesti siihen, että uudistetun tullikoodeksin säännökset on tarkoitus saattaa Lissabonin sopimuksen mukaisiksi säädösvallan siirron ja täytäntöönpanovallan myöntämisen osalta; korostaa, että tämä uusi järjestelmä edustaa äskettäin Euroopan parlamentin ja neuvoston välillä aikaan saatua tasapainoa erityisesti siksi, että delegoitujen säädösten kohdalla nämä toimielimet ovat tasavertaisessa asemassa;
23. myöntää, että on aiheellista lykätä uudistetun tullikoodeksin soveltamista; kehottaa komissiota yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa ja ottaen huomioon vaikeudet, jotka liittyvät pääasiassa tietotekniikkajärjestelmien kehittämiseen, harkitsemaan mahdollisuuksia tehdä vuodesta 2016 uudistetun tullikoodeksin yhdenmukaisen täytäntöönpanon uusi määräaika ja liittämään tällaisen lykkäyksen suoraan tarvittaviin turvallisuustakeisiin;
Keskitetty tulliselvitys ja yhdenmukaistaminen
24. korostaa EU:n ulkorajojen johdonmukaisen valvonnan merkitystä; kehottaa edelleen komissiota ja jäsenvaltioita tullivalvontajärjestelmiensä sekä toisaalta seuraamusten yhtenäistämiseen;
25. tukee vahvasti toiminta-ajatusta keskitetystä tulliselvityksestä, joka toimii täysin asianmukaisten tietotekniikkajärjestelmien avulla, sillä se on uudistetun tullikoodeksin mukaan yksi uudenaikaistetun tullin tärkeimmistä osatekijöistä, ja pahoittelee, että tämän toiminta-ajatuksen täytäntöönpanossa ei ole edistytty; painottaa, että tullin olisi oltava keskeisessä asemassa keskitettyyn tulliselvitykseen liittyvässä menettelyssä;
26. kehottaa jäsenvaltioita sitoutumaan täysin keskitetyn tulliselvityksen toiminta-ajatukseen, koska ainoastaan aidosti yhdenmukaistetuilla tullisäännöksillä, tietojenvaihtojärjestelmillä ja tietomuodoilla voidaan varmistaa sen onnistunut täytäntöönpano;
27. pitää valitettavana, että jäsenvaltioiden alv- ja valmisteverosääntöjen yksinkertaistaminen on edennyt hitaasti ja että ongelmia on ilmennyt alv:n ja valmisteverojen perinnässä, joka on aidosti keskitetyn tulliselvitysjärjestelmän kannalta keskeinen osa-alue; kehottaa myös lisäämään yhteistyötä ja vaihtamaan parhaita käytäntöjä, kun on kyse tuontitavaroiden alv:n perinnästä, tulliasemien aukioloajoista sekä yhteisön tullikoodeksin noudattamatta jättämisestä perittävistä maksuista ja seuraamuksista, sillä nykyiset eroavuudet vääristävät kauppaa;
28. katsoo, että sääntöihin ja tullimenettelyihin tarvitaan jonkin verran joustoa, jotta jäsenvaltiot voivat edelleen mahdollisuuksien mukaan räätälöidä lähestymistapaansa käsiteltyjen tavaroiden logistiseen nopeuteen, monimutkaisuuteen ja määrään;
Valtuutetun talouden toimijan asema
29. kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita parantamaan palvelun laatua taloudellisten toimijoiden ja muiden henkilöiden osalta ja keventämään näihin kohdistuvaa hallinnollista rasitusta; tukee komission toimia, joilla rohkaistaan elinkeinonharjoittajia kaikkialla EU:ssa hakemaan valtuutetun talouden toimijan asemaa; on kuitenkin huolestunut siitä, että valtuutetun talouden toimijan aseman hankkimiseksi tarvittavat huomattavat investoinnit saattavat olla vakava este elinkeinonharjoittajille ja erityisesti pk-yrityksille; kehottaa komissiota harkitsemaan valtuutetun talouden toimijan asemaan liittyvän hakumenettelyn yksinkertaistamista;
30. kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita ehdottamaan konkreettisia lisäetuja, joita voitaisiin myöntää valtuutetun talouden toimijan aseman saaneille elinkeinonharjoittajille ja jotka rohkaisisivat yrityksiä hakemaan tällaista asemaa; katsoo, että tällaiset konkreettiset edut voisivat pääasiassa olla merkittäviä alennuksia hallinnolliseen rasitukseen tai kustannuksiin, esimerkiksi siten, että valtuutetut talouden toimijat vapautetaan pääsääntöisesti vaatimuksesta antaa tullivelkaa koskeva vakuus ja että helpotetaan tullien ja alv:n suorittamista;
31. kehottaa komissiota varsinkin harkitsemaan luopumista maahantuonnin ja maastaviennin ennakkoilmoituksista erityisen luotettavien toimijoiden, kuten valtuutettujen talouden toimijoiden, kohdalla ja mahdollistamaan vastaavan luopumisen liiketoimiin perustuvista tulli-ilmoituksista itsearvioinnin ja kotitullausmenettelyn yhteydessä;
32. kiinnittää kuitenkin huomiota valtuutetun talouden toimijan aseman saamista koskeviin välttämättömiin edellytyksiin, joista säädetään uudistetun tullikoodeksin 14 artiklassa ja joihin kuuluvat osoitus tulli- ja verovelvoitteiden täyttämisestä, tyydyttävä liikekirjanpitojärjestelmä ja tarvittaessa kuljetuksiin liittyvä kirjanpitojärjestelmä, joka mahdollistaa asianmukaiset tullitarkastukset, näyttö vakavaraisuudesta, toimintaan välittömästi liittyvä käytännön pätevyys tai ammattipätevyys sekä vaarattomuutta ja turvallisuutta koskeva vaatimustaso;
33. odottaa kaikkien jäsenvaltioiden varmistavan, että yhden jäsenvaltion myöntämä valtuutetun talouden toimijan asema tunnustetaan täysin muissa jäsenvaltioissa; toistaa, että on tärkeää varmistaa valtuutettujen talouden toimijoiden yhdenvertainen kohtelu yhteisön koko tullialueella tarkastusten yhdenmukaisuuden ja vastavuoroisen tunnustamisen osalta;
34. kehottaa komissiota sisällyttämään uudistettuun tullikoodeksiin tiukempia vaatimuksia EU:n tulliedustajien palvelujen tarjoamiselle, auttamaan näiden välittäjien ammattitaidon ja omavastuun kehittämisessä sekä antamaan selkeitä sääntöjä tulliasioitsijoiden ja vientiyritysten välisistä suhteista, jotta tulliasioitsijoiden asemaa voidaan muuttaa sellaisten pienten ja keskisuurten tuontiyritysten tukijoiksi, joilla ei ole valmiuksia panna täytäntöön unionin valtuutettujen talouden toimijoiden ohjelmien kaltaisia tullivelvoitteiden täyttämistä koskevia ohjelmia;
35. on tyytyväinen yhteistyösopimukseen valtuutettujen talouden toimijoiden aseman vastavuoroisesta tunnustamisesta EU:n ja Japanin välillä; kehottaa komissiota neuvottelemaan vastaavista sopimuksista muiden tärkeiden kumppaneiden, kuten Yhdysvaltojen, Kanadan, Kiinan ja Venäjän, kanssa Euroopan parlamentin roolia täysin kunnioittaen sekä sisällyttämään tämän osatekijän kahdenvälisistä kauppasopimuksista käytäviin neuvotteluihin, jotta valtuutetun talouden toimijan asema hyödyttäisi entistä enemmän EU:n yrityksiä;
Yksinkertaistaminen ja poikkeukset
36. panee tyytyväisenä merkille komission aikomuksen ottaa käyttöön yksinkertaistetut menettelyt tuonnissa ja viennissä;
37. kehottaa komissiota tulevaisuudessa luopumaan yksittäisistä ilmoituksista kotitullausmenettelyn yhteydessä ja mahdollistamaan tavaroiden luovutuksen ilman tulliviranomaisten toimenpiteitä, jotta menettelyt varsinkin juuri ajoissa tehtyjen lähetysten kohdalla etenisivät kitkattomasti;
38. toteaa, että etenkin pk-yritykset useissa jäsenvaltioissa hyödyntävät yhteisön tullikoodeksiin sisältyvää mahdollisuutta käyttää suullista tulli-ilmoitusta viennissä ja tuonnissa lähetyksistä, joiden arvo on alle 1 000 euroa;
39. katsoo, että nykyiset tullikynnykset ja poikkeukset tulli-ilmoituksiin pienimpien lähetysten kohdalla useiden jäsenvaltioiden tuonnissa ja viennissä olisi säilytettävä ja standardoitava kaikkialla EU:ssa esimerkiksi 1 000 euron määrään saakka ja sisällytettävä ennakkoilmoituksiin, sillä tämän yksinkertaistetun menettelyn lakkauttaminen lisäisi huomattavasti erityisesti pk-yritysten hallinnollista ja taloudellista rasitusta ja olisi sen vuoksi ristiriidassa byrokratian vähentämistä koskevan unionin tavoitteen kanssa; katsoo, että mahdollisuus suullisen tulli-ilmoituksen tekemiseen olisi säilytettävä uudistetun tullikoodeksin soveltamissäännöksissä;
40. kehottaa säilyttämään nykyiset säännökset, jotka koskevat myyntiin saattamista vientiä varten sekä tiettyjen rojaltien ja lisenssimaksujen sisällyttämistä tullausarvoon, sillä tarpeettomat muutokset näihin säännöksiin korottavat tullausarvoa ja lisäävät samalla verotaakkaa;
Muu kuin etuuskohteluun oikeuttava alkuperä
41. kehottaa komissiota säilyttämään periaatteen, jonka mukaan tavaroiden muu kuin tullietuuskohteluun oikeuttava alkuperä määritellään sen paikan mukaan, jossa niille on suoritettu viimeinen merkittävä ja taloudellisesti perusteltu käsittely;
42. on huolestunut suuntauksesta, jossa pyritään vahvistamaan muuta kuin etuuskohteluun oikeuttavaa alkuperää koskevia sääntöjä käyttäen erilaisia menetelmiä tuonnin ja viennin alkuperän määrittämiseen;
43. painottaa, että jos alkuperää koskevia lisäsääntöjä otetaan käyttöön, olisi vältettävä yrityksille aiheutuva tarpeeton hallinnollinen rasitus ja otettava huomioon kansainvälisen kaupan helpottamisen merkitys;
44. korostaa samalla, että EU:n on myös jatkossa tunnustettava kolmansien maiden toimivaltaisten viranomaisten myöntämät muuta kuin etuuskohteluun oikeuttavaa alkuperää koskevat vientitodistukset;
45. kannattaa luetteloihin perustuvien sääntöjen täytäntöönpanoa tavaroiden muun kuin etuuskohteluun oikeuttavan alkuperän yhteydessä ainoastaan poikkeuksina pidettävissä erityistapauksissa; vaatii säilyttämään yhteisön tullikoodeksin soveltamissäännösten liitteissä 10 ja 11 olevat nykyisin vakiintuneet säännöt sekä olemaan ulottamatta luetteloihin perustuvia kriteereitä muihin tuotteisiin, jotta voitaisiin estää tulliviranomaisten ja talouden toimijoiden hallinnollisen rasituksen selkeä lisääntyminen ilman, että siitä saadaan taloudellista hyötyä;
46. vaatii ensimyyntisäännön säilyttämistä sekä kustannusten kirjaamisen poistamista riskianalyysin yhteydessä, sillä siitä aiheutuu toimijoille huomattavia kustannuksia; on huolestunut parhaillaan käsiteltävinä olevista kauppa-arvon määrittämistä koskevista ehdotuksista, sillä ne eivät vastaa myyntiin saattamista yhteisön tullialueelle vientiä varten koskevaa vaatimusta, vaan niissä on pikemminkin kyse myyntiin saattamisesta yhteisön tullialueelle tuontia varten, mikä ei ole GATTin tullausarvokoodin mukaista;
Tullin rooli tuoteturvallisuuden, taloudellisten etujen suojelemisen sekä immateriaalioikeuksien suojan varmistamisessa Tuoteturvallisuus
47. kehottaa tullihallintoja, markkinavalvontaviranomaisia ja yrityksiä tekemään tiivistä yhteistyötä esimerkiksi vaarallisten ja/tai vaatimusten vastaisten tuotteiden pysäyttämiseksi kohdejäsenvaltioiden rajoilla; kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita huolehtimaan virkailijoiden asianmukaisesta koulutuksesta, jotta riskin aiheuttavat tuotteet voidaan havaita entistä paremmin;
48. suhtautuu myönteisesti edistymiseen tuontitarkastuksia koskevien suuntaviivojen laatimisessa tuoteturvallisuuden alalla ja kehottaa komissiota päivittämään niitä jatkuvasti, valvomaan niiden täytäntöönpanoa ja tiedottamaan Euroopan parlamentille tällä alalla tapahtuvasta edistymisestä;
49. kehottaa komissiota harkitsemaan sellaisen julkisen tietokannan perustamista, johon jäsenvaltiot voisivat toimittaa tietoja tullitarkastusten perusteella pysäytetyistä vaarallisista tavaroista;
Taloudelliset edut
50. korostaa, että tullimaksujen tuotot muodostavat merkittävän osan EU:n perinteisistä omista varoista ja ovat sokerimaksut mukaan luettuina yhteensä 16 777 100 000 euroa vuonna 2011 ja että tehokas tullijärjestelmä on ensiarvoisen tärkeä EU:n taloudellisten etujen suojelun kannalta; tähdentää, että tullin asianmukainen toiminta vaikuttaa suoraan toisen merkittävän EU:n talousarvion tulonlähteen eli alv:n laskentaan;
51. tähdentää, että asianmukaisella tullivalvonnalla toteutettu väärinkäytösten ja petosten torjunta sekä suojaa unionin taloudellisia etuja että vaikuttaa merkittävästi sisämarkkinoihin, koska se poistaa epäoikeudenmukaisen edun niiltä talouden toimijoilta, jotka maksavat liian vähän tullimaksuja tai ilmoittavat tullille liian pieniä tullausarvoja, toisin kuin rehelliset ja vaatimuksia noudattavat talouden toimijat;
52. tukee edelleen jäsenvaltioiden pyrkimyksiä tehostaa vero- ja tullilainsäädäntöä ja veronkantovalmiuksia, vahvistaa korruption, veronkierron ja laittomien virtojen vastaisia kansainvälisiä yleissopimuksia sekä lisätä taloudellista avoimuutta; tukee myös tehostettua tietojenvaihtoa nykyisestä tullilainsäädännöstä;
53. muistuttaa, että komission tavoitteena on saada kansalliset tullihallinnot toimimaan kuin yksi ainoa hallinto toimisi varmistaen samantasoisiin tuloksiin johtavan valvonnan unionin tullialueen kaikissa osissa; huomauttaa, että tätä ei saavuteta ilman yhteentoimivia viestintä- ja tietojenvaihtojärjestelmiä jäsenvaltioiden ja komission tasolla; pitää valitettavana, että kehitys on tässä suhteessa ollut erittäin hidasta; toteaa, että tarkastusten on perustuttava yhteisesti sovittuihin vaatimuksiin sekä tavaroiden valintaan ja talouden toimijoihin sovellettaviin luotettaviin riskinarviointikriteereihin;
54. kehottaa tekemään tiiviimpää yhteistyötä EU:n naapurivaltioiden tulliviranomaisten kanssa ja vaihtamaan aktiivisesti tullin uudenaikaistamista sekä salakuljetuksen ja tullijärjestelmässä ilmenevän korruption torjumista koskevia tietoja ja hyviä käytäntöjä;
55. pitää myönteisenä, että yksinkertaistettu tullivalvontajärjestelmä otettiin käyttöön vuonna 2009, ja tunnustaa sen merkityksen kansainvälisen kaupan helpottamisessa; tähdentää, että EU:n tullipolitiikan keskeisenä osana on yksinkertaistettujen tullimenettelyjen laajamittainen soveltaminen tuonnin yhteydessä niin, että tavaroiden luovutusta edeltäviä tullimuodollisuuksia ja -tarkastuksia voidaan karsia; muistuttaa, että yli 70 prosenttia kaikista tullimenettelyistä on yksinkertaistettu; pitää kuitenkin valitettavana, että nämä menettelyt ovat johtaneet kohtuuttoman suuriin tappioihin EU:n talousarviossa ja EU:n kauppapolitiikan noudattamatta jättämiseen;
56. toteaa huolestuneena, että tilintarkastustuomioistuin on paljastanut, että näitä yksinkertaistettuja menettelyjä ei valvota ja tarkasteta riittävästi jäsenvaltioissa; korostaa siksi valvontajärjestelmän asianmukaisen täytäntöönpanon merkitystä ja kannustaa komissiota seuraamaan tiiviisti tätä prosessia, jotta EU:n talousarviolle koituvat tappiot ja kauppapolitiikan sääntöjen rikkominen voidaan välttää;
57. kehottaa komissiota varmistamaan perinteisten omien varojen menetysriskin vähentämiseksi, että toimijoille tehdään jäsenvaltioissa asianmukaisia järjestelmätarkastuksia ennen yksinkertaistettuihin tullimenettelyihin valtuuttamista ja että suoritetaan asianmukaisia jälkitarkastuksia;
58. muistuttaa, että tullivalvonnan on perustuttava riskianalyysiin, jossa käytetään muun muassa automaattisia tietojenkäsittelytekniikoita, ja huomauttaa, että tilintarkastustuomioistuimen mielestä vain tulliselvitykseen liitetyt automaattiset riskiprofiilit voivat riittävästi suojella EU:n taloudellisia ja kauppapoliittisia etuja; pitää valitettavana, että hyvin harvat jäsenvaltiot ovat ottaneet käyttöön automaattisia riskiprofiileja perinteisiä omia varoja ja yhteisiä kauppapoliittisia kysymyksiä varten; kehottaa komissiota toteuttamaan tarvittavat toimenpiteet tilanteen korjaamiseksi;
59. toistaa kantansa, joka on esitetty tilintarkastustuomioistuimen erityiskertomuksista komissiota koskevassa varainhoitovuoden 2009 vastuuvapausmenettelyssä 10. toukokuuta 2011 annetun päätöslauselman osan III päätelmissä, jotka koskevat tilintarkastustuomioistuimen erityiskertomusta aiheesta ”Valvotaanko tuontiin sovellettavia yksinkertaistettuja tullimenettelyjä vaikuttavalla tavalla?”;
Immateriaalioikeudet
60. panee merkille äskettäin annetun komission ehdotuksen asetukseksi teollis- ja tekijänoikeuksien tullivalvonnasta ja on vakaasti sitä mieltä, että tulli voi tehokkaasti edistää immateriaalioikeuksien suojaa; korostaa, että asetusta edelleen kehittämällä on mahdollista pysäyttää tavarat, joissa immateriaalioikeuksia epäillään loukatun, ja että asetukseen sisältyy näin ollen yksi unionin lainsäädännön pilari immateriaalioikeuksien suojaamiseksi;
61. tukee väärentämisen ja piratismin eurooppalaisen seurantakeskuksen puitteissa tehtyä työtä ja kehottaa hyödyntämään täysimääräisesti seurantakeskuksen mahdollisuuksia; suhtautuu tässä yhteydessä myönteisesti äskettäin annettuun komission ehdotukseen asetukseksi tiettyjen immateriaalioikeuksien suojeluun liittyvien tehtävien antamisesta sisämarkkinoilla toimivalle yhdenmukaistamisvirastolle (tavaramerkit ja mallit);
Avoimuus
62. kehottaa komissiota noudattamaan täysimääräisesti Euroopan parlamentin ja komission välisistä suhteista tehdyn puitesopimuksen henkeä tehostetun yhteistyön ja tietojenvaihdon osalta erityisesti kansallisten asiantuntijoiden kanssa järjestettävissä komission kokouksissa;
63. tukee komission pyrkimyksiä helpottaa elinkeinonharjoittajien ja jäsenvaltioiden välistä yhteydenpitoa; ehdottaa tähän kuitenkin lisäparannuksia; kehottaa komissiota erityisesti julkaisemaan kaikki asiaankuuluvat tiedot ja asiakirjat kansallisten asiantuntijoiden kanssa pidetyistä kokouksista heti, kun ne ovat saatavilla, jotta ammattialojen edustajat ja tullialan kehityksestä kiinnostuneet kansalaiset saavat suoraan käyttöönsä kyseisissä kokouksissa käytyjen keskustelujen yhteenvedot; on vakuuttunut siitä, että tämä hyödyttäisi erityisesti pk-yrityksiä, varmistaisi avoimuuden ja lisäisi kansalaisten tietoisuutta tulliin liittyvistä asioista;
Yhteistyö
64. katsoo, että tullin, markkinavalvontaviranomaisten ja yritysten osallistuminen on erittäin tärkeää ja että sen olisi perustuttava avoimuuden, johdonmukaisuuden, yhdenmukaisuuden ja ennakoitavuuden periaatteisiin, ja on sitä mieltä, että kaikkien osapuolten olisi tunnustettava toistensa tarpeet, tilanteet ja odotukset ja kunnioitettava niitä sekä yhdistettävä oman alansa tietämys, asiantuntemus ja monipuolinen osaaminen parhaan mahdollisen tuloksen aikaansaamiseksi;
65. katsoo, että kaikissa jäsenvaltioissa olisi oltava käytössä virallisia menettelyjä avoimen vuoropuhelun käymiseksi tullihallintojen ja yksityisen sektorin välillä; kehottaa tullia ja yksityistä sektoria määrittämään yhteistyötä koskevat parhaat käytännöt ja edistämään niitä sekä kannustaa kumpaakin osapuolta arvioimaan yhteistyötä ja kehittämään tarvittavia arviointivälineitä ongelmien tunnistamiseksi ja mahdollisten ratkaisujen ehdottamiseksi;
66. katsoo, että tulliselvitystä on yksinkertaistettava ottamalla mukaan kaikki asiaankuuluvat viranomaiset mahdollisimman aikaisessa vaiheessa prosessia; antaa siksi voimakkaan tukensa koordinoidulle rajavalvonnalle ja yhden palvelupisteen periaatteelle tullin vastuun alaisuudessa sekä tarvittaville lainsäädäntötoimenpiteille;
67. korostaa, että keskitetyn palvelun periaatetta olisi sovellettava tehokkaasti varmistaen, että kaikki asianomaiset viranomaiset tarkastavat tavarat ainoastaan kerran;
68. katsoo, että tullivirkailijoiden taitoja, tietoja ja kokemuksia olisi kehitettävä ja parannettava jatkuvasti, koska ne ovat korkealaatuisten tullimenettelyjen edellytys; tukee jäsenvaltioita ja komissiota niiden pyrkiessä edistämään tullivirkailijoiden säännöllistä koulutusta;
69. pyytää perustamaan jäsenvaltioiden ja komission yhteisiä toimintafoorumeja ja korostaa, että tullivirkailijoille ja talouden toimijoille on järjestettävä riittävää koulutusta, jotta varmistetaan EU:n sääntöjen yhdenmukainen soveltaminen ja entistä parempi kuluttajansuoja;
70. painottaa, että tutkimus on erityisen tärkeässä asemassa, kun lainsäädäntöaloitteita tarkastellaan; pitää myönteisenä ja tukee voimakkaasti työtä, jota yliopistot ja tutkimuskeskukset tekevät kaikkialla EU:ssa tullivirkailijoiden akateemisen kehityksen eteen; kannustaa jäsenvaltioita varmistamaan, että asiaankuuluvilla akateemisilla ohjelmilla voidaan edistää tullialan ammattilaisten huippuosaamista;
71. kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita selvittämään mahdollisuuksia lisätä entisestään tulliyhteistyötä myös muiden asiaankuuluvien viranomaisten kanssa ja tullisäännösten yhdenmukaistamista, jotta tulliliiton toimintaa voitaisiin tehostaa; kehottaa komissiota pohtimaan tätä asiaa Tulli 2013 -ohjelman jatkotoimien yhteydessä;
72. katsoo, että Tulli 2013 -ohjelman jatkotoimien yhteydessä olisi erityisesti tuettava EU:n tullilainsäädännön yhdenmukaista täytäntöönpanoa sekä tasapainoista lähestymistapaa, jolla parannetaan unionin kilpailukykyä ja taataan samalla turvallisuus ja vaarattomuus;
73. kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita parantamaan tullimenettelyjen järjestämistä EU:n ulkorajoilla, luomaan paremmat edellytykset lailliselle liiketoiminnalle, kansainväliselle kaupalle sekä ihmisten ja tavaroiden nopealle liikkuvuudelle, uudistamaan tullitoimipaikkojen infrastruktuuria EU:n ulkorajoilla ottaen huomioon yhteisön tullikoodeksin soveltamissäännökset, varustamaan tullitoimipaikat nykyaikaisilla seurantalaitteilla ja varmistamaan, että näitä välineitä käytetään tehokkaasti tullitarkastuksissa;
74. korostaa Venäjän sekä itäisten ja Välimeren kumppanuusmaiden kanssa tehtävän tulliyhteistyön vahvistamisen hyötyjä kansainvälisen kaupan helpottamisessa ja tullipetosten ja väärennösten estämisessä;
75. kannustaa komissiota kehittämään monenvälisiä yhteistyö- ja koordinointisuunnitelmia Maailman tullijärjestössä (WCO), jotta voidaan laatia yhteisiä standardeja ja sääntöjä, jotka kohentavat tulli- ja rajamenettelyjen turvallisuutta ja tehokkuutta ja pienentävät kustannuksia standardeja ja hyviä käytäntöjä koskevia tietoja vaihtamalla;
76. uskoo, että Dohan kierroksella neuvoteltava sopimus kaupan helpottamisesta hyödyttäisi WTO:n jäsenvaltioita etenkin lisäämällä oikeusvarmuutta ja vähentämällä kaupallisia kustannuksia; kannustaa siksi komissiota puolestaan edistämään tämän sopimuksen tekemistä Genevessä 15.–17. joulukuuta 2011 pidettävää ministerikokousta silmällä pitäen;
77. korostaa, että on varmistettava, ettei kolmansien maiden laillisia tullitarkastuksia käytetä tietyissä olosuhteissa väärin uusien, tosiasiassa muiden kuin tulliin liittyvien kaupan esteiden luomiseksi EU:sta alun perin lähtöisin oleville tavaroille;
o o o
78. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle ja komissiolle.