Resolucija Evropskega parlamenta z dne 14. marca 2012 o delu otrok v sektorju kakava (2011/2957(RSP))
Evropski parlament
,
– ob upoštevanju členov 3, 6 in 21 Pogodbe o Evropski uniji,
– ob upoštevanju členov 206 in 207 Pogodbe o delovanju Evropske unije,
– ob upoštevanju konvencij Mednarodne organizacije dela št. 182 o prepovedi najhujših oblik dela otrok in takojšnjem ukrepanju za njihovo odpravo in št. 138 o minimalni starosti za sklenitev delovnega razmerja ter konvencije Združenih narodov o otrokovih pravicah,
– ob upoštevanju mednarodnega sporazuma o kakavu, ki je bil sklenjen leta 2010, zlasti njegovih členov 42 in 43,
– opozarjajoč na svoje predhodne resolucije o trgovini z otroki in izkoriščanju otrok v državah v razvoju,
– opozarjajoč na svoji resoluciji z dne 25. novembra 2010 o človekovih pravicah ter o socialnih in okoljskih standardih v mednarodnih trgovinskih sporazumih (1)
in o družbeni odgovornosti podjetij v mednarodnih trgovinskih sporazumih (2)
,
– ob upoštevanju člena 110(2) Poslovnika,
A. ker Mednarodna organizacija dela ocenjuje, da po vsem svetu več kot 215 milijonov otrok delavcev opravlja dejavnosti, ki bi jih bilo treba odpraviti; ker jih je med njimi več kot 152 milijonov starih manj kot 15 let, 115 milijonov pa jih opravlja nevarne dejavnosti;
B. ker za namene te resolucije delo otrok pomeni delo otrok, kakor je opredeljeno s konvencijama Mednarodne organizacije dela št. 138 o minimalni starosti za sklenitev delovnega razmerja in št. 182 o prepovedi najhujših oblik dela otrok in takojšnjem ukrepanju za njihovo odpravo;
C. ker mora Parlament odobriti sklenitev mednarodnega sporazuma o kakavu iz leta 2010; ker so zainteresirane strani izrazile hudo zaskrbljenost zaradi dela otrok v pridelavi in obiranju kakavovih zrn;
D. ker je 70 % svetovnega kakava pridelano v Zahodni Afriki, kjer okoli 7,5 milijona ljudi prideluje kakav skoraj izključno na majhnih družinskih kmetijah, ki jih je v Zahodni Afriki od 1,5 do 2 milijona; ker je pridelovanje kakava v petmesečnem času obiranja delovno zelo intenzivna dejavnost in se pridelovalci soočajo z velikimi pritiski akterjev na nacionalnem in mednarodnem trgu za ohranitev nizkih stroškov dela; ker so ob višku sezone udeleženi vsi družinski člani, tudi otroci; ker delo otrok povzroča nesprejemljivo tveganje;
E. ker Mednarodna organizacija dela meni, da ni treba vsako delo, ki ga opravljajo otroci, opredeliti kot delo otrok, ki ga je treba odpraviti, in ker je treba jasno razlikovati med obema oblikama dela; ker se delo otrok ali mladostnikov, ki ne vpliva na njihovo zdravje in osebnostni razvoj ali posega v njihovo šolanje, na splošno obravnava kot nekaj dobrega, razen če so naloge nevarne ali če otrokom preprečujejo, da bi obiskovali šolo;
F. ker so študije, opravljene v Gani in Slonokoščeni obali pokazale, da so otroci, ki delajo v nasadih kakava, izpostavljeni različnim vrstam nevarnosti; ker so bili poleg tega nekateri otroci morebiti ugrabljeni in pripeljani iz drugih območij države ali iz sosednjih držav; ker so potrebne nadaljnje raziskave o pojavnosti dela otrok in trgovini z otroki na območju, saj ni nobenih preverjenih podatkov;
G. ker je uporaba najhujših oblik otroškega dela pri pridelovanju in obiranju kakavovih zrn nesprejemljiva;
H. ker so v zadnjih letih programi in pobude za boj proti najhujšim oblikam otroškega dela v nasadih kakava v Zahodni Afriki prinesli znaten napredek, vendar je treba zaradi izjemne razsežnosti tega sektorja še veliko storiti; ker so vnovični konflikti na tem območju, zlasti v Slonokoščeni obali, znova poslabšali položaj otrok;
I. ker so revščina, pomanjkanje nadomestnih možnosti za ustvarjanje prihodkov, pomanjkljive ali neobstoječe možnosti za mlade zunaj šole, toge strukture in prevladujoči odnosi na ravni skupnosti, nezadostna pravna zaščita otrokovih pravic in nezmožnost zagotavljanja obveznega javnega šolanja za vse otroke, ne glede na spol, da korupcije in slabega vodenja niti ne omenjamo, družbenoekonomski in politični dejavniki, ki lahko prispevajo k ponavljajočim se zlorabam otrok v nekaterih delih sveta;
J. opozarja, da je prednostna odgovornost vlad vseh teh držav, da celovito izvajajo konvencijo Združenih narodov o otrokovih pravicah ter konvenciji Mednarodne organizacije dela št. 138 o minimalni starosti za sklenitev delovnega razmerja in št. 182 o prepovedi najhujših oblik dela otrok in takojšnjem ukrepanju za njihovo odpravo;
K. opozarja na strategijo EU za družbeno odgovornost podjetij za obdobje 2011–2014, na globalni sporazum OZN, zlasti na njegovo načelo št. 5 o odpravi dela otrok, ter na Harkin-Englov protokol, ki nudi koristen okvir za družbeno odgovornost podjetij v sektorju kakava;
1. poziva države, ki še niso ratificirale konvencije ZN o otrokovih pravicah in konvencij Mednarodne organizacije dela št. 138 in 182, naj jih hitro ratificirajo in izvajajo; meni tudi, da bi morale države izvajati vse ustrezne politike za ozaveščanje o zlorabi otrok na trgu dela in o potrebi po izpolnjevanju veljavnih nacionalnih in mednarodnih pravil:
2. ostro obsoja uporabo dela otrok na kakavovih poljih;
3. poziva vse zainteresirane strani, ki so udeležene v pridelavi in predelavi kakavovih zrn in izdelkov iz njih, tj. vlade, svetovno industrijo, pridelovalce kakava, delavske organizacije, nevladne organizacije in potrošnike, naj prevzamejo svojo odgovornost v boju proti vsem oblikam prisilnega dela otrok in trgovini z otroki, si izmenjujejo izkušnje in skupno delujejo za trajnostno verigo dobave s kakavom, v kateri ne bo dela otrok;
4. meni, da bi lahko znatne spremembe prinesel le celovit in usklajen okvir, ki bi obravnaval temeljne vzroke dela otrok, dolgoročno pa bi ga izvajali vlade, industrija, trgovci, pridelovalci in civilna družba;
5. poziva Komisijo, naj zagotovi politično usklajenost vseh svojih pobud, zlasti tistih, ki se nanašajo na trgovino, razvoj (zlasti v zvezi z dostopom otrok do izobraževanja), človekove pravice, javna naročila in družbeno odgovornost podjetij, poleg tega pa spodbuja izmenjavo primerov najboljših praks med sektorji, kjer se pojavlja otroško delo;
6. poziva Komisijo, naj zagotovi, da bodo vsi trgovinski sporazumi vsebovali učinkovite določbe, namenjene zmanjševanju revščine in spodbujanju spodobnega dela in varnih delovnih pogojev, ter pravno zavezujoče klavzule o mednarodno dogovorjenih človekovih pravicah, socialnih in okoljskih standardih ter njihovem izvrševanju, skupaj z ukrepi v primeru kršitev;
7. opozarja, da poteka revizija sistema splošnih preferencialov EU, njenega poglavitnega instrumenta trgovinske politike EU za spodbujanje temeljnih delavskih standardov, in da se lahko trgovinski preferenciali, ki so bili dodeljeni državam po tem sistemu, v posebnih okoliščinah, zlasti v primeru resnih in sistematičnih kršitev načel, določenih v številnih temeljnih konvencijah Mednarodne organizacije dela, vključno konvencijah št. 138 in 182, odvzamejo;
8. opozarja, da je Evropski parlament 15. decembra 2011 odločil, da ne odobri protokola o tekstilnih izdelkih k sporazumu o partnerstvu in sodelovanju med Evropsko unijo in Uzbekistanom zaradi pomislekov v zvezi z uporabo prisilnega otroškega dela na bombaževih poljih v Uzbekistanu, in priporoča, naj Evropska unija preuči možnost začasnega umika ugodnosti splošnega sistema preferencialov za Uzbekistan, če nadzorni organi Mednarodne organizacije dela ugotovijo, da ta država resno in sistematično krši svoje obveznosti(3)
;
9. pozdravlja vse pobude različnih zainteresiranih strani, pri katerih so vključene vlade, industrija, pridelovalci in civilna družba, za odpravo otroškega dela in izboljšanje življenja otrok in odraslih, ki delajo v nasadih kakava, in za odgovorno pridelavo kakava, na primer nedavno regionalno pobudo Organizacije za gospodarsko sodelovanje in razvoj, sekretariata Kluba držav Sahela in Zahodne Afrike in Mednarodne pobude za kakav za širjenje najboljše prakse v boju proti najhujšim oblikam dela otrok v nasadih kakava v Zahodni Afriki; poudarja, da mora tem pobudam slediti nadaljnjo ukrepanje, da se zagotovi resničen napredek; spodbuja vlade, naj povečajo podporo mrežam pravične trgovine v sektorju kakava in podeželskim zadrugam in naj jim omogočijo, da bodo svoje izdelke pošiljale neposredno nacionalnim in mednarodnim trgom ter se tako izognile posrednikom in dosegle pravične cene; poziva Komisijo, naj podpre takšne ukrepe;
10. pozdravlja cilje protokola o pridelavi in predelavi kakavovih zrn in izdelkov iz njih na način, ki je skladen s konvencijami Mednarodne organizacije dela št. 182 o prepovedi najhujših oblik otroškega dela in takojšnjem ukrepanju za njegovo odpravo (poznan kot Harkin-Englov protokol) in poziva k njegovemu polnemu izvajanju;
11. opominja, da je Evropski odbor za standardizacijo nedavno sklenil ustanoviti nov projektni odbor, katerega naloga je, da oblikovati dvodelni evropski standard za sledljivo in trajnostno pridelavo kakava; poziva Komisijo, naj razmisli o zakonodajnem predlogu mehanizma za učinkovito sledenje blagu, ki se proizvaja s prisilnim otroškim delom, ter ga po potrebi predloži; poziva podpisnike mednarodnega sporazuma o kakavu, naj podpirajo izboljšanje dobavne verige in boljšo organiziranost kmetov, da se omogoči sledljivost kakava skozi vso dobavno verigo v sektorju kakava;
12. poziva podpisnike mednarodnega sporazuma o kakavu, naj preučijo možnosti uvedbe sledljivosti v dobavno verigo kakava, ko jo bo revidirala pooblaščena tretja stran;
13. poziva Komisijo, mednarodni program za odpravo dela otrok pri Mednarodni organizaciji dela in druge partnerje, naj si še naprej prizadevajo za boljši vpogled v gospodarske, družbene in kulturne značilnosti kmetijskih skupnosti;
14. naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje, Svetu EU, Evropski komisiji, Unicefu, sopredsednikom skupne parlamentarne skupščine AKP-EU, Afriški uniji in Mednarodni organizaciji dela.