Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδικασία : 2011/2255(DEC)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου : A7-0111/2012

Κείμενα που κατατέθηκαν :

A7-0111/2012

Συζήτηση :

PV 10/05/2012 - 9
CRE 10/05/2012 - 9

Ψηφοφορία :

PV 10/05/2012 - 12.38
Αιτιολογήσεις ψήφου
Αιτιολογήσεις ψήφου
Αιτιολογήσεις ψήφου
Αιτιολογήσεις ψήφου

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P7_TA(2012)0185

Κείμενα που εγκρίθηκαν
PDF 112kDOC 78k
Πέμπτη 10 Μαΐου 2012 - Βρυξέλλες Οριστική έκδοση
Απαλλαγή 2010 : Europol
P7_TA(2012)0185A7-0111/2012
Απόφαση
 Απόφαση
 Ψήφισμα

1.Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 10ης Μαΐου 2012 σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας για το οικονομικό έτος 2010 (C7-0316/2011 – 2011/2255(DEC))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–  έχοντας υπόψη τους τελικούς ετήσιους λογαριασμούς της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας για το οικονομικό έτος 2010,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τους ετήσιους λογαριασμούς της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας για το οικονομικό έτος 2010, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις της Υπηρεσίας(1) ,

–  έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου της 21ης Φεβρουαρίου 2012 (06083/2012 – C7-0051/2012),

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 319 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

–  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(2) , και ιδίως το άρθρο 185,

–  έχοντας υπόψη απόφαση 2009/371/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 6ης Απριλίου 2009, για την ίδρυση Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας (Ευρωπόλ)(3) , και ιδίως το άρθρο 43,

–  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής, της 19ης Νοεμβρίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού πλαισίου για τους κοινοτικούς οργανισμούς του άρθρου 185 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, ο οποίος θεσπίζει τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(4) , και ιδίως το άρθρο 94 αυτού,

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 77 και το Παράρτημα VI του Κανονισμού του,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων (A7-0111/2012),

1.  χορηγεί απαλλαγή στον Διευθυντή της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας για την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Υπηρεσίας για το οικονομικό έτος 2010·

2.  εκθέτει τις παρατηρήσεις του στο ψήφισμα που ακολουθεί·

3.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση, καθώς και το ψήφισμα που αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της, στον Διευθυντή της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας, στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στο Ελεγκτικό Συνέδριο και να μεριμνήσει για τη δημοσίευσή τους στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά L).

(1) ΕΕ C 366 της 15.12.2011, σ. 179.
(2) ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
(3) ΕΕ L 121 της 15.5.2009, σ. 37.
(4) ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 72.


2.Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 10ης Μαΐου 2012 σχετικά με το κλείσιμο των λογαριασμών της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας για το οικονομικό έτος 2010 (C7-0316/2011 – 2011/2255(DEC))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–  έχοντας υπόψη τους τελικούς ετήσιους λογαριασμούς της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας για το οικονομικό έτος 2010,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τους ετήσιους λογαριασμούς της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας για το οικονομικό έτος 2010, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις της Υπηρεσίας(1) ,

–  έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου της 21ης Φεβρουαρίου 2012 (06083/2012 – C7-0051/2012),

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 319 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

–  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(2) , και ιδίως το άρθρο 185,

–  έχοντας υπόψη την απόφαση 2009/371/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 6ης Απριλίου 2009, για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας (Europol)(3) , και ιδίως το άρθρο 43,

–  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής, της 19ης Νοεμβρίου 2002, για τη θέσπιση δημοσιονομικού κανονισμού πλαισίου για τους κοινοτικούς οργανισμούς του άρθρου 185 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, ο οποίος θεσπίζει τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(4) , και ειδικότερα το άρθρο 94 αυτού,

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 77 και το Παράρτημα VI του Κανονισμού του,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων (A7-0111/2012),

1.  εγκρίνει το κλείσιμο των λογαριασμών της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας για το οικονομικό έτος 2010·

2.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση στον Διευθυντή της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας, στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στο Ελεγκτικό Συνέδριο και να μεριμνήσει για τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά L).

(1) ΕΕ C 366 της 15.12.2011, σ. 179.
(2) ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
(3) ΕΕ L 121 της 15.5.2009, σ. 37.
(4) ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 72.


3.Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 10ης Μαΐου 2012 το οποίο περιέχει τις παρατηρήσεις που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της απόφασης σχετικά με την απαλλαγή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας για το οικονομικό έτος 2010 (C7-0316/2011 – 2011/2255(DEC))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–  έχοντας υπόψη τους τελικούς ετήσιους λογαριασμούς της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας για το οικονομικό έτος 2010,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τους ετήσιους λογαριασμούς της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας για το οικονομικό έτος 2010, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις της Υπηρεσίας(1) ,

–  έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου της 21ης Φεβρουαρίου 2012 (06083/2012 – C7-0051/2012),

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 319 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

–  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(2) , και ιδίως το άρθρο 185,

–  έχοντας υπόψη την απόφαση 2009/371/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 6ης Απριλίου 2009, για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας (Europol)(3) , και ιδίως το άρθρο 43,

–  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής, της 19ης Νοεμβρίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού πλαισίου για τους κοινοτικούς οργανισμούς του άρθρου 185 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, ο οποίος θεσπίζει τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(4) , και ιδίως το άρθρο 94 αυτού,

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 77 και το Παράρτημα VI του Κανονισμού του,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων (A7-0111/2012),

Α.   λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο επισημαίνει πως έλαβε εύλογη διαβεβαίωση ότι οι ετήσιοι λογαριασμοί για το οικονομικό έτος 2010 είναι αξιόπιστοι και ότι οι υποκείμενες πράξεις είναι νόμιμες και κανονικές,

Β.  λαμβάνοντας υπόψη ότι ο γενικός προϋπολογισμός της Υπηρεσίας για το 2010 ανερχόταν σε 92 800 000 EUR και ότι η συμβολή της Ένωσης στον προϋπολογισμό του Οργανισμού για το 2010 ανήλθε σε 79 724 150 EUR(5) ,

Δημοσιονομική και χρηματοοικονομική διαχείριση

1.  εκφράζει αποδοκιμασία για το υψηλό ποσοστό των μεταφερόμενων πιστώσεων, σε συνδυασμό με το χαμηλό επίπεδο δεδουλευμένων δαπανών· σημειώνει την απάντηση της Υπηρεσίας, σύμφωνα με την οποία ένα σημαντικό ποσοστό της μεταφοράς οφειλόταν στη μετακόμιση της Υπηρεσίας στα νέα κεντρικά γραφεία της· εκφράζει επιδοκιμασία για τα πρόσθετα μέτρα που έλαβε η Υπηρεσία και για τη δέσμευση για παρακολούθηση της εκτέλεσης του προϋπολογισμού σε μηνιαία βάση το 2012, με ιδιαίτερη εστίαση στις μεταφορές·

2.  αναγνωρίζει από την Ετήσια Έκθεση Δραστηριοτήτων της (ΕΕΔ) ότι ο αρχικός προϋπολογισμός της Υπηρεσίας για το 2010 ανερχόταν στο ποσό των 80 100 000 EUR σημειώνει ότι ο προϋπολογισμός τροποποιήθηκε κατά σχεδόν 12 700 000 EUR, ποσό που προερχόταν από πιστώσεις που μεταφέρθηκαν από το 2009 στο 2010 και ενσωματώθηκαν στον προϋπολογισμό του 2010, επιχορηγήσεις της Επιτροπής και ορισμένα συμπληρωματικά έσοδα· λαμβάνει υπό σημείωση τις παρατηρήσεις της Υπηρεσίας ότι ο λόγος για τον οποίο έγινε τροποποίηση στον αρχικό προϋπολογισμό ήταν για να διευκολυνθεί η μετάβαση της Υπηρεσίας στο καθεστώς του οργανισμού·

3.  συμπεραίνει από την ΕΕΔ της ότι ο συνολικός δείκτης υλοποίησης της Υπηρεσίας για το τέλος του 2010 ανήλθε στο 98,3% όσον αφορά τις υποχρεώσεις και σε 73,6% όσον αφορά τις πληρωμές·

4.  χαιρετίζει το ότι μετά το αίτημα που διατύπωσε η αρμόδια για την απαλλαγή αρχή οι οριστικοί λογαριασμοί για το οικονομικό έτος 2010 έχουν αναρτηθεί για το κοινό στον ιστότοπο της Υπηρεσίας από τις 17 Φεβρουαρίου 2012· υπογραμμίζει όμως ότι οι οριστικοί λογαριασμοί για το οικονομικό έτος 2010 θα έπρεπε να είχαν τεθεί στη διάθεση του κοινού αμέσως μετά την έγκρισή τους στις 13 Σεπτεμβρίου 2011· καλεί συνεπώς την Υπηρεσία να πράττει τούτο στο μέλλον για να προάγει τη διαφάνεια λειτουργίας της·

Μεταφορά πιστώσεων στο επόμενο έτος

5.  καλεί την Υπηρεσία να αναλάβει άμεση δράση για να περιοριστεί το μεγάλο ποσό των μεταφορών· σημειώνει ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο διαπιστώνει μεταφορές πιστώσεων ύψους 22 600 000 EUR που αντιστοιχούν στο 25% του προϋπολογισμού για το 2010· σημειώνει επίσης με απογοήτευση ότι ο δείκτης μεταφοράς πιστώσεων ανήλθε στο 49% για τον Τίτλο II –διοικητικές δαπάνες και σε 59% για τον Τίτλο III – επιχειρησιακές δαπάνες·

6.  αφού σημειώνει ότι η κατανομή της μεταφοράς πιστώσεων (22 600 000 EUR) έχει ως εξής:

   11 300 000 EUR για δαπάνες που αφορούσαν το νέο αρχηγείο της Ευρωπόλ,
   1 800 000 EUR αφορούν το κεφάλαιο 26 (άρθρο 58, παράγραφος 4, απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με την Ευρωπόλ – ECD: υποχρεώσεις σχετικά με το προηγούμενο νομικό πλαίσιο της Ευρωπόλ),
   9 500 000 EUR για άλλες δαπάνες·

7.  θεωρεί ότι το υψηλό επίπεδο πιστώσεων που μεταφέρθηκαν, σε συνδυασμό με το χαμηλό επίπεδο των δεδουλευμένων δαπανών (2 900 000 EUR), είναι υπερβολικά υψηλό και αντιβαίνει στην αρχή της ετήσιας διάρκειας του προϋπολογισμού·

8.  σημειώνει, ωστόσο, ότι η Ευρωπόλ αποδέχεται την αρχή αλλά επισημαίνει ότι σημαντικό μέρος του μεταφερθέντος ποσού οφείλεται στην ιδιαίτερη περίσταση που αντιμετώπισε η Υπηρεσία λόγω της μετακόμισής της σε νέα έδρα το 2011, εξαιτίας της καθυστέρησης που σημειώθηκε στην παράδοση των κτηρίων το 2010·

Ανθρώπινοι πόροι

9.  συνάγει από την ΕΕΔ της Υπηρεσίας ότι ο δείκτης κενών θέσεων στα τέλη του έτους ανερχόταν στο 4,5% αντί του προβλεπόμενου 2,5%·

10.  καλεί την Υπηρεσία να υιοθετήσει τους κανόνες εφαρμογής του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης της ΕΚ (καθώς και των εσωτερικών μέσων) και να δημιουργήσει ένα πλαίσιο επιμόρφωσης και ανάπτυξης·

Επιδόσεις

11.  χαιρετίζει το γεγονός ότι το ετήσιο πρόγραμμα εργασιών (ΕΠΕ) της Υπηρεσίας ευθυγραμμίζεται με τη στρατηγική της περιόδου 2010-2014 και περιλαμβάνει κομβικούς δείκτες επιδόσεων, κρίσιμους κινδύνους και πόρους που ορίζονται σε κάθε ετήσιο στόχο·

12.  καλεί, ωστόσο την Υπηρεσία να περιλάβει στο ΕΠΕ τις πληροφορίες σχετικά με την ανασκόπηση των προγραμματισμένων ενεργειών ανάθεσης συμβάσεων για να λειτουργήσουν ως απόφαση χρηματοδότησης, που απαιτούν οι εφαρμόστηκες διατάξεις του δημοσιονομικού κανονισμού πλαισίου·

13.  καλεί επίσης την Υπηρεσία να ολοκληρώσει την εξειδίκευση της οργανωτικής δήλωσης αποστολής σε συνοπτικές περιγραφές των όρων και των στόχων των τμημάτων και των μονάδων·

14.  επισημαίνει στην ΕΕΔ της Υπηρεσίας ότι η πλατφόρμα ενημέρωσης SIENA 2.0 που συνδέει τις αρχές επιβολής του νόμου αναπτύχθηκε με επιτυχία στις 22 Οκτωβρίου 2010 και ότι μέχρι τα τέλη του 2010, 21 κράτη μέλη είχαν συνδεθεί στη SIENA ενώ είχαν συνδεθεί επίσης και οι εθνικές υπηρεσίες ανάκτησης περιουσιακών στοιχείων 8 κρατών μελών·

15.  σημειώνει επιπλέον ότι η ΕΕΔ της Υπηρεσίας αναφέρει ότι μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2010, με βάση την αξιολόγηση του ΕΠΕ για το 2010, είχε σημειωθεί πολύ σημαντική πρόοδος σε 14 από τους στόχους του ΕΠΕ (82%) και ικανοποιητική πρόοδος στους υπόλοιπους 3 (18%)·

16.  σημειώνει επίσης ότι η στρατηγική της Υπηρεσίας για την περίοδο 2010-2014 και το σχέδιο δράσης για την εφαρμογή στρατηγικής εγκρίθηκαν από το διοικητικό συμβούλιο το 2010·

17.  συνιστά στην Υπηρεσία, προκειμένου να ενισχυθεί η διαφάνεια, να παράσχει κατάλογο των μελών του διοικητικού της συμβουλίου που να περιλαμβάνει το όνομά τους, τη δήλωση συμφερόντων και το βιογραφικό σημείωμα με το ιστορικό εκπαίδευσης και πρότερης εργασίας τους· σημειώνει με ικανοποίηση ότι οι δραστηριότητες προμηθειών της Υπηρεσίας και κατάλογος των αναδόχων συμβάσεων που συνήφθησαν το 2010 έχει δημοσιοποιηθεί στον ιστότοπο της Υπηρεσίας·

Εσωτερικός έλεγχος

18.  αναγνωρίζει ότι η Υπηρεσία Εσωτερικού Ελέγχου (ΥΕΕ) πραγματοποίησε έλεγχο όσον αφορά την εφαρμογή των προτύπων εσωτερικού ελέγχου προκειμένου να αξιολογήσει την κατάσταση όσον αφορά την εφαρμογή τους, ιδίως σε σχέση με τον σεβασμό των τομέων αποστολής και των αξιών, των ανθρωπίνων πόρων, των διαδικασιών σχεδιασμού και αξιολόγησης του κινδύνου, των επιχειρήσεων και των δράσεων ελέγχου, την ενημέρωση και την υποβολή εκθέσεων σχετικά με τη χρηματοδότηση και την αξιολόγηση και τον έλεγχο·

19.  σημειώνει ότι η ΥΕΕ εξέδωσε πέντε «πολύ σημαντικές» συστάσεις που αφορούσαν:

   τον διαχωρισμό καθηκόντων,
   τους εκ των υστέρων ελέγχους,
   τις εξαιρέσεις των διαδικασιών,
   τα προγράμματα συνέχισης δραστηριοτήτων,
   τη συνέχιση των δράσεων·
καλεί την Υπηρεσία να εφαρμόσει όλες τις συστάσεις της ΥΕΕ και να ενημερώσει την αρμόδια για τη χορήγηση απαλλαγής αρχή σχετικά με τις δράσεις που αναλήφθηκαν·

o
o   o

20.  λαμβάνοντας υπόψη τον συμπληρωματικό χαρακτήρα που έχουν η Ευρωπαϊκή Αστυνομική Ακαδημία και η Ευρωπαϊκή Αστυνομική Υπηρεσία καθώς και το δυναμικό που υφίσταται για συνεργίες, καλεί την Επιτροπή να εκπονήσει έως τον Μάρτιο 2013 περιεκτική αποτίμηση αντικτύπου όσον αφορά το ενδεχόμενο συγχώνευσης αυτών των δύο υπηρεσιών εκθέτοντας το κόστος και τα οφέλη·

21.  παραπέμπει, όσον αφορά τις περαιτέρω παρατηρήσεις οριζόντιου χαρακτήρα που συνοδεύουν την απόφασή του περί απαλλαγής, στο ψήφισμά του της 10ης Μαΐου 2012(6) σχετικά με τις επιδόσεις, τη δημοσιονομική διαχείριση και τον έλεγχο των οργανισμών.

(1) ΕΕ C 366 της 15.12.2011, σ. 179.
(2) ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
(3) ΕΕ L 121 της 15.5.2009, σ. 37.
(4) ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 72.
(5) ΕΕ L 64 της 12.03.2010, σ. 1046.
(6) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2012)0164.

Τελευταία ενημέρωση: 13 Φεβρουαρίου 2013Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου