1.Решение на Европейския парламент от 10 май 2012 г. относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската агенция за ГНСС за финансовата 2010 година (C7-0292/2011 – 2011/2233(DEC))
Европейският парламент
,
– като взе предвид окончателните годишни отчети на Европейската агенция за ГНСС за финансовата 2010 година,
– като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Европейската агенция за ГНСС за финансовата 2010 година, придружен от отговорите на Агенцията(1)
,
– като взе предвид препоръката на Съвета от 21 февруари 2012 г. (06083/2012 – C7-0051/2012),
– като взе предвид член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,
– като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности(2)
, и по-специално член 185 от него,
– като взе предвид Регламент (ЕС) № 912/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 22 септември 2010 година за създаване на Европейската агенция за ГНСС(3)
, и по-специално член 14 от него,
– като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности(4)
, и по-специално член 94 от него,
– като взе предвид член 77 и Приложение VI към своя правилник,
– като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол (A7-0127/2012),
1. Освобождава от отговорност изпълнителния директор на Европейската агенция за ГНСС във връзка с изпълнението на бюджета на Агенцията за финансовата 2010 година;
2. Представя своите забележки в резолюцията по-долу;
3. Възлага на своя председател да предаде настоящото решение, както и резолюцията, която е неразделна част от него, на изпълнителния директор на Европейската агенция за ГНСС, на Съвета, Комисията и Сметната палата и да осигури публикуването им в Официален вестник на Европейския съюз
(серия L).
2.Решение на Европейския парламент от 10 май 2012 г. относно приключването на сметките на Европейската агенция за ГНСС за финансовата 2010 година (C7-0292/2011 – 2011/2233(DEC))
Европейският парламент
,
– като взе предвид окончателните годишни отчети на Европейската агенция за ГНСС за финансовата 2010 година,
– като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Европейската агенция за ГНСС за финансовата 2010 година, придружен от отговорите на Агенцията(1)
,
– като взе предвид препоръката на Съвета от 21 февруари 2012 г. (06083/2012 – C7-0051/2012),
– като взе предвид член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,
– като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности(2)
, и по-специално член 185 от него,
– като взе предвид Регламент (ЕС) № 912/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 22 септември 2010 година за създаване на Европейската агенция за ГНСС(3)
, и по-специално член 14 от него,
– като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности(4)
, и по-специално член 94 от него,
– като взе предвид член 77 и Приложение VI към своя правилник,
– като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол (A7-0127/2012),
1. Одобрява приключването на сметките на Европейската агенция за ГНСС за финансовата 2010 година;
2. Възлага на своя председател да предаде настоящото решение на изпълнителния директор на Европейската агенция за ГНСС, на Съвета, Комисията и Сметната палата и да осигури публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз (серия L).
3.Резолюция на Европейския парламент от 10 май 2012 г. съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската агенция за ГНСС за финансовата 2010 година (C7-0292/2011 – 2011/2233(DEC))
Европейският парламент
,
– като взе предвид окончателните годишни отчети на Европейската агенция за ГНСС за финансовата 2010 година,
– като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Европейската агенция за ГНСС за финансовата 2010 година, придружен от отговорите на Агенцията(1)
,
– като взе предвид препоръката на Съвета от 21 февруари 2012 г. (06083/2012 – C7-0051/2012),
– като взе предвид член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,
– като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности(2)
, и по-специално член 185 от него,
– като взе предвид Регламент (ЕС) № 912/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 22 септември 2010 година за създаване на Европейската агенция за ГНСС(3)
, и по-специално член 14 от него,
– като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности(4)
, и по-специално член 94 от него,
– като взе предвид член 77 и Приложение VI към своя правилник,
– като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол (A7-0127/2012),
A. като има предвид, че Европейската агенция за ГНСС („Агенцията“) получи финансова автономност през 2006 г.,
Б. като има предвид, че Сметната палата заяви, че не е могла да формира становище по отношение на отчетите на Агенцията за финансовата 2007 година, и посочва, че цялата структура на проекта „Галилео“ е била преработена през 2007 г. и че отчетите на Агенцията са изготвени в несигурна правна среда,
В. като има предвид, че Сметната палата нюансира своята декларация за достоверност относно надеждността и точността на годишните отчети на Агенцията за финансовата 2008 година и законосъобразността и редовността на свързаните с тях операции,
Г. като има предвид декларацията на Сметната палата, че е получила достатъчна увереност, че годишните отчети на Агенцията за финансовата 2009 година са надеждни и точни и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни,
Д. като има предвид, че в своя доклад относно годишните отчети на Агенцията за финансовата 2010 година Сметната палата изрази становище с резерви по отношение на надеждността и точността на годишните отчети на Агенцията за 2010 г.,
Е. като има предвид, че на 10 май 2011 г. Парламентът освободи изпълнителния директор на Агенцията от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Агенцията за финансовата 2009 година(5)
и в резолюцията, придружаваща решението за освобождаване от отговорност, Парламентът, наред с другото:
–
настоятелно призова Агенцията да коригира недостатъците в окончателния бюджет, публикуван от Агенцията на 31 март 2010 г., тъй като той не отразява окончателния бюджет за 2009 г., одобрен от Административния съвет, и не включва приходите,
–
настоятелно призова Агенцията да коригира недостатъците в процедурите по подбор на персонал, които нарушават принципа на еднаквото третиране при прилагането на критериите за допустимост в процедурите по набиране на персонал, достъпни както за вътрешни, така и за външни кандидати,
–
призова Агенцията да коригира критериите за изключване за Седмата рамкова програма за изследователска дейност (7РП), които не са публикувани и проверени,
–
отбеляза, че органът по освобождаване от отговорност не е проверявал систематично, че критериите за малките и средните предприятия за потенциалните бенефициенти в една от областите, които не са били изпълнени, са заверени;
Ж. като има предвид, че през 2011 г. Агенцията е предприела стъпките, поискани от Парламента с цел осигуряване на прозрачност, равно третиране и ефективност на нейните процедури за подбор на персонал,
З. като има предвид, че бюджетът на Агенцията за финансовата 2010 година е възлизал на 15 900 000 EUR, в сравнение с 44 400 000 EUR през 2009 г., което представлява намаление с 64,19 %; като има предвид, че Агенцията е докладвала за вноска на Съюза в бюджета й за 2010 г. в размер на 8 690 000 EUR,
Надеждност на отчетите
1. Отбелязва, че в съответствие със счетоводната практика на програмата „Галилео“, през 2010 г. компоненти на стойност 4 400 000 EUR, а именно сателитни магнитни хидротрансформатори (Satellite magnetotorquers), сателитни импулсни двигатели, сателитни резервоари за гориво (валидиране в орбита) и наземни рубидиеви атомни часовници (пълна оперативна способност ‐ наземна инфраструктура на мисията), са вписани от Агенцията като разходи за изследователка дейност;
2. Отбелязва, че тези активи са били вписани като разходи за изследвания, вместо да бъдат класифицирани като активи за прехвърляне от Агенцията на Комисията; посочва, че тази счетоводна практика е в съответствие с изискванията на Съюза за счетоводно третиране на компоненти на програмата „Галилео“;
3. Отбелязва, че в доклада, изпратен на Парламента на 28 февруари 2012 г., Агенцията обяснява причините за третирането на тези компоненти в счетоводството й по начина, описан по-горе;
4. Отбелязва отговора, който Агенцията дава на Сметната палата в тази връзка, и отчита, че Агенцията е обосновала решението си да не вписва това оборудване като активи в отчетите си поради следните причини:
–
целта на фазата IOV/FOC е да се оцени техническата годност на системата, която не бе заверена през 2010 г., като се има предвид, че Комисията, която администрира и ръководи програмата „Галилео“, предвижда да извърши тази заверка на по-късен етап;
–
според споразумението Matimop това оборудване никога не е било предназначено за закупуване от Агенцията, не е и няма да бъде под нейния контрол; това е едно от основните условия за признаване на актив съгласно счетоводните стандарти на Съюза;
–
от счетоводна гледна точка бе счетено за неприемливо да бъде признат актив, който няма икономическа полза/стойност за Агенцията;
–
въз основа на горепосоченото и съгласно последователните счетоводни практики на Комисията в подобни ситуации, разходите за оборудването бяха записани като разходи за изследователка дейност за 2010 г.;
5. Отбелязва освен това забележките на Сметната палата, че след влизането в сила на Регламент (ЕО) № 683/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 9 юли 2008 година за продължаване на изпълнението на европейските програми за спътникова навигация (EGNOS и Галилео)(6)
повечето от дейностите и активите, свързани с програмите EGNOS и „Галилео“, са прехвърлени на Комисията през декември 2009 г., но към 31 декември 2010 г. все още не е било определено положението на сума в размер на 2 000 000 EUR, задържана от Агенцията за техническа помощ от Европейската космическа агенция; отбелязва полученото от Агенцията сведение, че трансферът на 2 000 000 EUR е приключен на 3 октомври 2011 г.;
Бюджетно и финансово управление
6. Отбелязва полученото от Агенцията сведение, че окончателната вноска, изплатена от Съюза на Агенцията за 2010 г., възлиза на 8 690 000 EUR и че тази сума включва първоначалния бюджет от 5 135 000 EUR, допълнен от възстановяването на излишък в размер на 2 755 000 EUR и допълнителна сума в размер на 800 000 EUR от бюджетни кредити за плащания за увеличаване на сумата по дял ІІІ (Оперативни разходи);
7. Въз основа на доклада на Агенцията за бюджетното и финансовото управление отбелязва, че нейният бюджет за финансовата 2010 година е коригиран еднократно от Административния съвет; отбелязва, че коригиращият бюджет отразява решение на ГД „Предприятия и промишленост“ за увеличаване на бюджетните кредити за плащания на Агенцията по бюджетен ред 3100 „Разходи за проучвания“ с 800 000 EUR, за да се поддържа възможността за плащане по поетите задължения, прехвърлени от предходни години, както и по поетите през 2010 г.;
8. Въз основа на доклада за бюджетното и финансовото управление установява, че процентът на изпълнение на бюджета на Агенцията е достигнал 97 % по отношение на разходите, финансирани от оперативната субсидия от Съюза, и 89 % за оперативните дейности, финансирани чрез целеви приходи; отбелязва по-специално, че степента на изпълнение на бюджета на Агенцията е достигнала:
–
96 % по отношение на поетите задължения и 89 % по отношение на плащанията по дял І (Разходи за персонал);
–
99 % по отношение на поетите задължения и 78 % по отношение на плащанията по дял ІІ (Административни разходи);
–
99 % по отношение на поетите задължения и 60 % по отношение на плащанията по дял ІІІ (Оперативни разходи); изразява загриженост, че по дял ІІІ степента на изпълнение на Агенцията по отношение на плащанията е била едва 60 %, в сравнение с 97 % през 2009 г.; приветства факта, че Агенцията е предприела необходимите мерки за преодоляване на тази ситуация, което в действителност през 2011 г. е довело до висок резултат по отношение на плащанията (90 % за дял ІІІ и 94 % за бюджета като цяло);
9. От доклада за бюджетното и финансовото управление установява, че през 2010 г. изпълнителният директор е разрешил два вътрешни трансфера на обща стойност 205 000 EUR;
10. Отбелязва, че според годишния отчет за дейността (ГОД) на Агенцията тя е получила предварително финансиране от Комисията в размер на 2 606 675 EUR и 4 556 158 EUR в съответствие със споразумението за делегиране по 7РП;
Процедури за отпускане на безвъзмездна помощ
11. Призовава Агенцията да коригира недостатъците, установени от Сметната палата в процеса на оценка по отношение на процедурите за отпускане на безвъзмездна помощ по втората покана за представяне на предложения по „Галилео“ в рамките на 7РП с бюджет от 26 000 000 EUR; отбелязва по-специално забележките на Сметната палата, според които не са определени критерии за оценка на финансовия капацитет на кандидатите и макар статутът на кандидата да предполага прилагане на максималния процент на финансиране, такъв статут не е заверен от Агенцията;
12. Освен това настоятелно призовава Агенцията да коригира слабостите, установени от Сметната палата по две споразумения за отпускане на безвъзмездна финансова помощ по третата покана за представяне на предложения по Шестата рамкова програма за научни изследвания (6РП); отбелязва по-точно, че заявленията за възстановяване на разходи, представени от бенефициентите, се основават на стандартни ставки вместо на реално извършените разходи; припомня на Агенцията, че това е в разрез с принципа за недопускане на печалба от финансовия принос на Съюза и че Агенцията следва да предприеме незабавно корективни мерки;
13. Отбелязва освен това забележките на Сметната палата, според които при пет одитирани случая на отпускане на безвъзмездна финансова помощ, свързани с 6РП, се наблюдават закъснения при изпълнението от една до три години и са отбелязани последващи увеличения на първоначалната стойност на договорите; отбелязва, че Агенцията обосновава тези закъснения, като заявява, че поради водещото си технологично естество тези дейности са обект на непрекъснато развитие и затова Агенцията е взела решение, че въпросните изменения и удължавания на срока са необходими и полезни за цялата програма „Галилео“; отбелязва изявлението на Агенцията, че никога не е надхвърляла лимита, определен в бюджета за сключване на договори като цяло;
Дейности по възлагане на обществени поръчки
14. Въз основа на ГОД на Агенцията отбелязва, че през 2010 г. дейностите й по възлагане на обществени поръчки са били както следва:
–
65 нареждания за покупки на обща стойност от приблизително 900 000 EUR;
–
шест процедури на договаряне на обща стойност от 470 000 EUR;
–
три открити конкурса на обща стойност от 9 400 000 EUR;
Съгласуваност на годишната работна програма (ГРП) и ГОД
15. Отбелязва, че ГОД на Агенцията не отразява непременно нейната ГРП; установява освен това, че целите на нейната ГРП са твърде неясни и затова е доста трудно да се направи оценка и да се провери дали са изпълнени; в тази връзка настоятелно призовава Агенцията да усъвършенства своята ГРП, за да даде възможност на органа по освобождаване от отговорност да оцени по-добре ефикасността на Агенцията; посочва, че Агенцията е взела под внимание препоръките на Сметната палата и приветства факта, че в резултат на това форматът на следващите ГРП ще бъде съобразен с изискванията;
Човешки ресурси
16. Настоятелно призовава Агенцията да усъвършенства процедурите по подбор, за да не подлага на риск прозрачността на набирането на персонал; отбелязва забележките на Сметната палата, според които при одитираните процедури за подбор на персонал не са били определени минималните резултати, които кандидатите трябва да постигнат, за да бъдат допуснати до писмени изпити и събеседвания, нито праговете за включване в списъка на подходящите кандидати;
17. Въз основа на ГОД на Агенцията отбелязва, че тя е започнала 16 процедури по набиране на персонал и е достигнала обща численост от 40 служители в края на 2010 г.;
18. Отбелязва също така, че в своята ГРП Агенцията предвижда общо 42 служители, а общият брой на наетите служители към 31 декември 2010 г. е бил 40 (с 5 повече от 2009 г.): 18 служители, които се занимават с оперативна дейност, 14 служители, които се занимават с административна дейност, и осем служители, чиято дейност е от смесен характер;
Вътрешен одит
19. Въз основа на ГОД на Агенцията отбелязва, че тя е завършила формулирането на своята политика в областта на управлението на риска и е разработен регистър на рисковете;
20. Въз основа на ГОД на Агенцията отбелязва освен това, че в края на 2010 г. няма критични препоръки, направени от Службата за вътрешен одит, но има пет отправени препоръки, свързани с:
–
разкриването на целите и показателите за изпълнение в ГРП;
–
необходимостта от официално оформяне на назначаването на счетоводителя от Административния съвет;
–
вземането на подходящи решения за финансиране;
–
увеличаването на ключовите проверки в управлението на безвъзмездната финансова помощ;
–
актуализирането на финансовото делегиране и редовната оценка на правата на потребителите на ABAC;
21. Приветства факта, че според годишния преглед на Агенцията относно изпълнението на препоръките, публикуван през декември 2011 г., горепосочените пет отправени препоръки са изпълнени;
o o o
22. Обръща внимание на препоръките от предишните си доклади за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета, включени в приложението към настоящата резолюция;
23. По отношение на други забележки, придружаващи решението за освобождаване от отговорност, които имат хоризонтален характер, препраща към своята резолюция от 10 май 2012 г.(7)
относно резултатите от дейността, финансовото управление и контрола на агенциите.
Препоръки на Европейския парламент от предходни години
Европейска агенция за ГНСС
2006
2007
2008
2009
Бюджетно и финансово управление
- слабости във функционирането на системите за управление и контрол: в 12 случая длъжностното лице, инициирало операцията, не е имало необходимата делегирана власт и не е спазена правилната финансова верига
- неясноти по отношение на активите на програмите „Галилео“ и EGNOS
- слабости в управлението на бюджета: липса на ясна връзка между работната програма на Органа и неговия бюджет, неправилно обосноваване и документиране на трансфери, систематично късно осчетоводяване на нареждания за събиране на вземания и непоследователно представяне на изпълнението на бюджета
- дори и при намаляването на бюджета на практика с 50 %, процентът на изразходване на бюджетните кредити за поети задължения и за плащания за оперативни дейности е нисък: 63 % за поетите задължения и 51 % за плащанията
- изразява съжаление, че Сметната палата нюансира своята декларация за достоверност относно надеждността на годишните отчети за финансовата 2007 година и законосъобразността и редовността на свързаните с тях операции
- неясноти по отношение на активите на програмите „Галилео“ и EGNOS
- слабости в управлението на бюджета: не е изготвен съответен коригиращ бюджет
- изразява съжаление, че Сметната палата нюансира своята декларация за достоверност относно надеждността на годишните отчети за финансовата 2008 година и законосъобразността и редовността на свързаните с тях операции
- неясноти по отношение на активите на програмите „Галилео“ и EGNOS
- критериите за изключване за Седмата рамкова програма не са публикувани и проверени и Органът не е доказал систематично, че е проверил, че са изпълнени критериите за малките и средните предприятия за потенциалните бенефициенти, които участват в една от областите;
- окончателният бюджет, публикуван от Органа на 31 март 2010 г., не отразява окончателния бюджет за 2009 г., одобрен от Административния съвет, и не включва неговите приходи, във връзка с което настоятелно призовава Органа да коригира положението и да информира органа по освобождаване от отговорност за промяната
Човешки ресурси
n.a.
n.a.
n.a.
- слабости в процедурите за подбор на персонал
- необходимостта от коригиране на недостатъците, които нарушават принципа на еднаквото третиране при прилагането на критериите за допустимост в процедурите по набиране на персонал, достъпни както за вътрешни, така и за външни кандидати
Вътрешен одит
n.a.
n.a.
- призовава Агенцията да изпълни последните две препоръки, отправени от Службата за вътрешен одит през 2007 г., а именно по отношение на деликатни длъжности и длъжностни характеристики
- отбелязва, че оставащите две важни препоръки на IAS, които все още не са изпълнени, се отнасят до деликатни длъжности и длъжностни характеристики