Índice 
 Anterior 
 Siguiente 
 Texto íntegro 
Procedimiento : 2012/2865(RSP)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : B7-0161/2013

Textos presentados :

B7-0161/2013

Debates :

PV 22/05/2013 - 14
CRE 22/05/2013 - 14

Votaciones :

PV 23/05/2013 - 13.9

Textos aprobados :

P7_TA(2013)0225

Textos aprobados
PDF 148kWORD 32k
Jueves 23 de mayo de 2013 - Estrasburgo Edición definitiva
Informe de 2012 sobre Bosnia y Herzegovina
P7_TA(2013)0225B7-0161/2013

Resolución del Parlamento Europeo, de 23 de mayo de 2013, sobre el Informe de 2012 relativo a los progresos realizados por Bosnia y Herzegovina (2012/2865(RSP))

El Parlamento Europeo ,

–  Vistas las Conclusiones del Consejo Europeo de Salónica de los días 19 y 20 de junio de 2003 sobre los Balcanes Occidentales, así como el anexo a las mismas titulado «Programa de Salónica para los Balcanes Occidentales: avanzar en la integración europea»,

–  Visto el Acuerdo de Estabilización y Asociación (AEA) entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y Bosnia y Herzegovina, por otra, firmado el 16 de junio de 2008 y ratificado por todos los Estados miembros de la UE y Bosnia y Herzegovina,

–  Vista la Decisión 2008/211/CE del Consejo, de 18 de febrero de 2008, sobre los principios, las prioridades y las condiciones que figuran en la Asociación Europea con Bosnia y Herzegovina y por la que se deroga la Decisión 2006/55/CE(1) ,

–  Vistas la Decisión 2011/426/PESC del Consejo, de 18 de julio de 2011(2) , y las Conclusiones del Consejo sobre Bosnia y Herzegovina, de los días 21 de marzo de 2011, 10 de octubre de 2011, 5 de diciembre de 2011, 25 de junio de 2012 y 11 de diciembre de 2012,

–  Vistos la Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo titulada «Estrategia de ampliación y principales retos 2012-2013» (COM(2012)0600) y el Informe de 2012 relativo a los progresos realizados por Bosnia y Herzegovina, adoptado el 10 de octubre de 2012 (SWD(2012)0335),

–  Vista la Declaración Conjunta de la 14ª reunión interparlamentaria entre el Parlamento Europeo y la Asamblea Parlamentaria de Bosnia y Herzegovina, celebrada en Sarajevo los días 29 y 30 de octubre de 2012,

–  Vistas sus anteriores Resoluciones, y en particular, la de 14 de marzo de 2012 sobre el Informe relativo a los progresos realizados por Bosnia y Herzegovina(3) y la de 22 de noviembre de 2012 sobre la ampliación: políticas, criterios e intereses estratégicos de la UE(4) ,

–  Visto el artículo 110, apartado 2, de su Reglamento,

A.  Considerando que la UE ha reafirmado en repetidas ocasiones su compromiso en favor de la adhesión a la UE de los países de los Balcanes Occidentales, incluida Bosnia y Herzegovina; considerando que la UE sigue manteniendo un firme compromiso con una Bosnia y Herzegovina soberana y unida que tenga perspectivas de adhesión a la UE, y que estas perspectivas son uno de los factores más unificadores entre la población del país;

B.  Considerando que, para acelerar los progresos del país de cara a la adhesión a la UE y lograr resultados tangibles en beneficio de todos los ciudadanos, se requieren unas instituciones operativas y unos mecanismos de coordinación claros a todos los niveles, así como un compromiso firme y coherente de los líderes políticos del país;

C.  Considerando que la reforma constitucional sigue siendo la reforma clave para convertir a Bosnia y Herzegovina en una democracia eficaz y plenamente operativa; que se necesitan avances tangibles en ámbitos clave como la construcción del Estado, incluyendo la gobernanza, el poder judicial, la aplicación del Estado de Derecho, así como en la lucha contra la corrupción y en la aproximación a las normas de la UE;

D.  Considerando que es urgente crear mecanismos de coordinación eficaces para un mayor compromiso con la UE;

E.  Considerando que la falta de perspectivas laborales, en particular para los jóvenes, sigue perturbando seriamente el desarrollo socioeconómico y político del país;

F.  Considerando que la corrupción sigue obstaculizando seriamente el desarrollo socioeconómico y político del país;

G.  Considerando que la cooperación regional y las relaciones de buena vecindad son elementos esenciales del Proceso de Estabilización y Asociación y desempeñan un papel decisivo en el proceso de transformación de los Balcanes Occidentales en una zona de estabilidad y desarrollo sostenible a largo plazo; considerando que la cooperación con otros países de la región con espíritu de buena vecindad es una condición previa para la coexistencia pacífica y la reconciliación dentro de Bosnia y Herzegovina y en los Balcanes Occidentales;

H.  Considerando que la UE ha situado el Estado de Derecho en el centro de su proceso de ampliación;

Consideraciones generales

1.  Reitera firmemente su apoyo a la integración europea de Bosnia y Herzegovina en beneficio de todos los ciudadanos del país;

2.  Manifiesta su preocupación por la persistente falta de una visión compartida sobre el rumbo general del país por parte de las élites políticas, que hace que Bosnia y Herzegovina corra el riesgo de quedar aún más rezagada respecto de los demás países de la región;

3.  Elogia el desarrollo pacífico, libre y justo de las elecciones locales; toma nota del conflicto surgido tras las elecciones en Srebrenica; reconoce las decisiones de la Comisión Electoral Central de Bosnia y Herzegovina en este asunto; expresa su preocupación por que Mostar fuese la única población en la que no se celebrasen elecciones municipales; insta a todas las partes interesadas a aceptar los cambios del Estatuto de la Ciudad de Mostar en consonancia con un fallo del Tribunal Constitucional de Bosnia y Herzegovina al respecto;

4.  Acoge con satisfacción la suspensión de la supervisión internacional en el distrito de Brcko; pide a las autoridades que cumplan los objetivos y condiciones pendientes para el cierre de la Oficina del Alto Representante, para permitir una mayor apropiación y responsabilidad locales;

5.  Subraya la importancia de que Bosnia y Herzegovina hable con una sola voz en el proceso de integración en la UE; insta a los dirigentes políticos y a los cargos electivos a que trabajen conjuntamente y se centren en la aplicación de la hoja de ruta, como parte del Diálogo de Alto Nivel con la Comisión, al objeto de poder cumplir los requisitos para que entre por fin en vigor el Acuerdo de Estabilización y Asociación y presentar una solicitud de adhesión creíble; pide a los dirigentes políticos y a todas las autoridades que cooperen estrechamente con el Representante Especial de la UE en el proceso de adhesión;

6.  Recuerda a la Comisión que la ampliación de la UE va más allá de una mera transferencia del acervo de la UE y debe basarse en un compromiso real y general con los valores europeos; observa con cierta preocupación que la fuerza transformadora del «poder blando» de la UE puede haber disminuido por la reciente crisis económica y financiera; alienta, no obstante, a la Comisión, a los Estados miembros y a los demás países de los Balcanes Occidentales a que estudien formas innovadoras de fomentar una cultura y un clima de reconciliación en Bosnia y Herzegovina y en la región;

7.  Lamenta la cancelación de la Tercera Reunión del Diálogo de Alto Nivel Unión Europea-Bosnia y Herzegovina sobre el Proceso de Adhesión prevista para el 11 de abril de 2013 debido a la falta de avances en el asunto Sejdić-Finci;

8.  Toma nota de la importante contribución de la Misión de Policía de la UE, que terminó el 30 de junio de 2012, y celebra la presencia reforzada de la UE en el ámbito del Estado de Derecho; acoge con satisfacción la renovación del mandato de la fuerza multinacional de estabilización de la UE (EUFOR Althea) y que haya vuelto a centrarse en el desarrollo de capacidades y en la formación;

Condiciones políticas

9.  Recuerda la importancia de unas instituciones operativas a todos los niveles para el avance del país en el proceso de integración europea; acoge con satisfacción la vuelta al diálogo y la elección de cinco nuevos miembros del Consejo de Ministros en noviembre de 2012, tras la ruptura de la coalición y cinco meses de estancamiento; manifiesta su preocupación por los bloqueos derivados de la incertidumbre acerca de la remodelación del Gobierno en la Federación de Bosnia y Herzegovina; expresa, no obstante, su satisfacción por los avances en cuanto al nombramiento de candidatos para cubrir las vacantes en el Tribunal Constitucional de la Federación;

10.  Pide a todas las autoridades competentes que desarrollen una estrategia o un programa de integración con la UE que permita una transposición coordinada y armonizada, una aplicación y una entrada en vigor de la legislación y las normas de la UE en todo el país y, de esta manera, muestren una visión compartida de la dirección general del país y de la voluntad de garantizar la prosperidad a sus ciudadanos;

11.  Pide que se modifique el reglamento de la Cámara de los Pueblos y de la Cámara de Representantes con el fin de introducir un mecanismo rápido para la legislación de la UE;

12.  Acoge con satisfacción los avances logrados en la primera mitad de 2012 y desde octubre y, en particular, la adopción de importantes leyes sobre el censo y las ayudas estatales, el presupuesto del Estado para 2011, 2012 y 2013, el paquete fitosanitario y los avances en relación con el Consejo de Ayudas Estatales y la Agencia Anticorrupción, así como la consecución de un acuerdo político sobre bienes del Estado y bienes militares; pide la aplicación efectiva de estas medidas e insta a la Comisión a que, en colaboración con el Representante Especial de la UE, efectúe un estrecho seguimiento de la aplicación teniendo plenamente en cuenta la sentencia del Tribunal Constitucional de Bosnia y Herzegovina de 13 de julio de 2012; pide a las autoridades de Bosnia y Herzegovina que desarrollen y consoliden las capacidades de los órganos competentes como el Consejo de Ayudas Estatales y la Agencia Anticorrupción, especialmente en lo que respecta a unos efectivos suficientes;

13.  Expresa su preocupación por el retraso en el censo; subraya la importancia de la realización de un censo de la población en octubre de 2013 y se felicita del empeño por que sea en octubre, de conformidad con las normas internacionales; insta a las autoridades competentes a eliminar todos los obstáculos y a no politizar un censo cuyo propósito es facilitar datos socioeconómicos objetivos; insta a que se respeten los derechos de las minorías en este sentido;

14.  Pide a las autoridades de Bosnia y Herzegovina que cumplan la sentencia del Tribunal Constitucional sobre la necesidad de modificar la legislación relativa a los números del documento de identidad de los ciudadanos; observa que, a partir del 12 de febrero de 2013, debido a varios meses de inactividad, no se les ha podido asignar números a los niños recién nacidos ni, en consecuencia, documentos básicos como el pasaporte ni la tarjeta del seguro médico; pide, medidas urgentes que resuelvan esta situación;

15.  Insta a las autoridades a ejecutar la sentencia en el asunto Sejdić-Finci, como un primer paso en la exhaustiva reforma constitucional necesaria para avanzar hacia una democracia moderna y funcional en la que se elimine cualquier forma de discriminación y en la que todos los ciudadanos disfruten de los mismos derechos y libertades, independientemente de sus orígenes étnicos; se congratula de que la Asamblea del cantón de Sarajevo haya modificado ya su constitución por unanimidad, siendo la primera en hacerlo en Bosnia y Herzegovina, para dar a las minorías étnicas y étnicamente no declaradas la posibilidad de formar su propio grupo en la Asamblea, en consonancia con la sentencia sobre el asunto de Sejdić-Finci al amparo del Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDE).

16.  Toma nota de la decisión del Comisario de Ampliación y Política Europea de Vecindad de no celebrar la Tercera Reunión del Diálogo de Alto Nivel Unión Europea-Bosnia y Herzegovina sobre el Proceso de Adhesión prevista por la falta de acuerdo político en relación con la aplicación de la sentencia Sejdić-Finci; expresa su preocupación por que la falta de acuerdo pueda repercutir negativamente en el proceso de adhesión en su conjunto, y pide a los dirigentes políticos que encuentren una solución;

17.  Anima al Representante Especial de la UE y Jefe de la Delegación a que redoble sus esfuerzos para propiciar un acuerdo sobre la aplicación de la sentencia Sejdić-Finci;

18.  Señala la imperiosa necesidad de reformas constitucionales sustanciales tanto a nivel del Estado como de entidades, para que las estructuras institucionales a todos los niveles ganen en eficiencia, funcionalidad y transparencia; reitera la necesidad de que se simplifique la estructura de la Federación de Bosnia y Herzegovina; invita al SEAE y a la Comisión a que inicien consultas amplias y abiertas y debates públicos con todas las partes interesadas del país en relación con un cambio constitucional; subraya que en este proceso deben participar todas las partes y comunidades, lo que debe conducir a resultados concretos;

19.  Pide a todas las autoridades competentes que garanticen el establecimiento de un sistema judicial independiente, imparcial y eficaz respaldado por unas fuerzas policiales imparciales e independientes, y que apliquen eficazmente la Estrategia de Reforma del Sector de la Justicia y la Estrategia Nacional sobre Crímenes de Guerra; insta a la armonización de la jurisprudencia en materia civil y penal entre los distintos sistemas judiciales y de enjuiciamiento, así como la aplicación de todas las recomendaciones formuladas en el marco del diálogo estructurado que mantienen la UE y Bosnia y Herzegovina en el ámbito de la justicia;

20.  Pide a las autoridades de Bosnia y Herzegovina que avancen en la reforma de la administración pública y el refuerzo de las capacidades administrativas en todos los niveles de gobierno en que se traten cuestiones de la UE; expresa su preocupación en cuanto a la sostenibilidad financiera de la administración pública y la falta de respaldo político para una reforma de la misma; subraya la necesidad de concentrarse en la construcción, con ayuda de la UE, de un mecanismo de coordinación eficiente y de mejorar las cualificaciones y competencias del funcionariado como importante elemento para garantizar una cooperación eficiente y productiva con la UE;

21.  Expresa su preocupación por el elevado nivel de corrupción existente en el país, su vínculo con los partidos políticos y su presencia en todos los niveles de la vida pública; anima a las autoridades competentes de todos los niveles a proponer y aplicar planes y estrategias contra la corrupción; pide a las autoridades responsables que muestren voluntad política por acabar con el problema y pongan los medios para que la Agencia Anticorrupción pase a estar plenamente operativa, desarrollen un registro de investigaciones y condenas y alienten a las autoridades de Bosnia y Herzegovina a ajustarse a la legislación pertinente sobre corrupción junto con las recomendaciones formuladas por el Grupo de Estados contra la Corrupción; subraya la necesidad de luchar eficazmente contra la trata de seres humanos, persiguiendo a los responsables y ofreciendo protección y compensación a las víctimas;

22.  Insta a las autoridades competentes a que aceleren la aplicación de la hoja de ruta con vistas a un acuerdo operativo con Europol, en particular, adecuando la legislación y los procedimientos pertinentes sobre protección de datos;

23.  Insta a las autoridades de Bosnia y Herzegovina a que refuercen el desarrollo de unos medios de comunicación independientes y plurales que no sean objeto de injerencias políticas, fragmentación étnica ni polarización; subraya el papel especial que desempeñan los medios de comunicación de servicio público a la hora de consolidar la democracia y la cohesión social, y pide a las autoridades que garanticen su sostenibilidad financiera, su independencia y su adecuación a las normas europeas; lamenta la continua presión política y las amenazas contra los periodistas; manifiesta su preocupación por los intentos de socavar la independencia de la Agencia Reguladora de las Comunicaciones y los servicios públicos de radiodifusión; recuerda que la libertad de los medios de comunicación es un factor esencial para una democracia estable;

24.  Pide a todos los partidos políticos que trabajen de forma proactiva a favor de una sociedad integradora y tolerante; pide a las autoridades competentes que apliquen la legislación y las políticas contra la discriminación y subsanen las insuficiencias existentes en la legislación y en la práctica, incluidas las relativas a las personas con discapacidad; expresa su preocupación por la incitación al odio, las amenazas y el acoso contra personas LGBT; pide a las autoridades que apliquen íntegramente el Plan de Acción para la Comunidad Romaní, que fomenten activamente la inclusión efectiva de los romaníes y las demás minorías, condenen públicamente los incidentes inspirados en el odio y velen por que se lleven a cabo unas investigaciones policiales y acciones judiciales adecuadas; pide a las autoridades que apoyen activamente las iniciativas de la sociedad civil en este ámbito mediante ayudas financieras y prácticas y compromiso político;

25.  Alienta a los defensores de los derechos humanos y civiles en Bosnia y Herzegovina a seguir trabajando e insta a la Comisión a que cree mecanismos de financiación con los que las organizaciones de base también puedan beneficiarse de los fondos del IAP;

26.  Pide la capacitación de las mujeres mediante la promoción, la protección y la consolidación de sus derechos, la mejora de su situación social y económica, el incremento de su presencia en el mercado de trabajo, la garantía de una representación justa de las mujeres en los procesos de adopción de decisiones en los ámbitos político y económico y el fomento de su espíritu empresarial; toma nota de que las mujeres siguen infrarrepresentadas en los parlamentos, los gobiernos y la administración pública, y de que a menudo se desoyen sus derechos laborales; pide a las autoridades de Bosnia y Herzegovina que armonicen al alza los derechos de seguridad social de quienes disfrutan de un permiso por maternidad, paternidad o permiso parental en todo el país, creando una situación uniforme para todos los ciudadanos y evitando la discriminación;

27.  Expresa su preocupación por los altos niveles de violencia doméstica no denunciada y por que esta se persiga de forma insuficiente; pide a las autoridades que adopten y apliquen medidas encaminadas a lograr una verdadera protección de las mujeres; destaca la necesidad de reforzar los órganos policiales y judiciales para tratar eficazmente los problemas como la violencia de género, la violencia doméstica, la prostitución forzada y la trata de mujeres; subraya la importancia de proteger a los menores contra la violencia, la trata y cualquier otro tipo de abuso; anima a la Comisión a que estudie formas de apoyar la lucha contra la violencia doméstica;

28.  Acoge con satisfacción el proyecto de Programa para las Víctimas de Violaciones, Abusos Sexuales y Torturas en Tiempo de Guerra en Bosnia y Herzegovina; insta a que se destinen de forma sistemática recursos suficientes a la rehabilitación de las víctimas de la violencia sexual relacionada con conflictos, en particular, la reparación, independientemente de la condición social, a la atención médica y psicológica y a unos servicios sociales adecuados; pide a todas las autoridades competentes que sensibilicen al público acerca de la condición de las víctimas;

29.  Pide a la Federación que introduzca normas sobre los delitos por motivos de odio en el Código Penal, tal como se establecieron en la República Srpska y el distrito de Brcko en 2009;

30.  Señala que, a finales de 2011, seguía habiendo unos 113 000 desplazados internos en Bosnia y Herzegovina, de los que aproximadamente 8 000 viven en centros colectivos y 7 000 son refugiados; insta a todas las autoridades competentes de todos los niveles a que faciliten, también sobre la base del compromiso de la comunidad donante internacional renovado en la conferencia internacional de donantes de Sarajevo de abril de 2012, el retorno sostenible de los refugiados y los desplazados internos, garantizando su acceso a la vivienda, la educación, la protección social y el empleo; insta a que también faciliten este proceso mediante la concesión de ayuda financiera a todos los refugiados que retornen, de forma justa y adecuada, incluyendo el retorno de refugiados croatas a Posavina;

31.  Observa con preocupación el elevado número de personas en Bosnia y Herzegovina que sufren de trastorno por estrés postraumático debido a la guerra; pide a las autoridades que subsanen la falta de de atención social y psicológica a las personas que sufren un trastorno por estrés postraumático;

32.  Pide que se aplique plenamente la estrategia de lucha contra las minas y se apruebe la ley sobre la lucha contra las minas, para evitar que los accidentes con minas terrestres ocasionen más víctimas mortales;

33.  Condena enérgicamente los intentos, en Bosnia y Herzegovina o en cualquier parte del mundo, de minimizar o negar el genocidio de Srebrenica;

Cuestiones socioeconómicas

34.  Insta a los Gobiernos de todos los niveles a que mantengan una política fiscal saneada; manifiesta su preocupación por la dimensión de la economía informal y la alta tasa de desempleo, en particular, entre mujeres y jóvenes; manifiesta su preocupación por el impacto que tienen la inestabilidad política y la debilidad del Estado de Derecho sobre el crecimiento y la inversión, así como sobre el entorno empresarial en su conjunto; pide al Gobierno que cree un espacio económico único dentro del país, establezca condiciones favorables para la proliferación de empresas, en particular de las pequeñas y medianas, incremente las fuentes nacionales de crecimiento reduciendo el predominio del Estado en la economía y en los monopolios, promueva el gasto en beneficio del crecimiento y fomente la competitividad;

35.  Acoge con satisfacción la decisión de la UE de conceder una asistencia macrofinanciera por valor de 100 millones de euros a Bosnia y Herzegovina como clara señal de su compromiso con la perspectiva europea del país y con el bienestar de sus ciudadanos;

36.  Pide a las autoridades de Bosnia y Herzegovina, en particular, a las de las entidades que registran el mayor número de empresas de Bosnia y Herzegovina, que revisen y modernicen la legislación laboral en vigor y refuercen el diálogo social y la inspección laboral;

37.  Celebra la firma de un acuerdo entre Bosnia y Herzegovina y la UE sobre la adhesión de este país a la Organización Mundial del Comercio (OMC); anima a las autoridades de Bosnia y Herzegovina a que impulsen las negociaciones con otros socios para convertirse en miembro de la OMC un futuro próximo;

38.  Toma nota de algunos avances en la mejora del marco general para la educación, aunque pide una vez más al Consejo de Ministros que, entre otras cosas, mejore la coordinación entre los doce Ministerios de Educación y el Departamento de Educación del distrito de Brcko y reduzca la fragmentación del sistema educativo;

39.  Hace hincapié en que es necesario mejorar la calidad global de la educación a fin de satisfacer las necesidades del mercado laboral tanto interior como exterior; pide a las autoridades de Bosnia y Herzegovina que aborden las deficiencias de la formación profesional con el fin de atraer la inversión extranjera directa, y garanticen, entre otras razones por imperativo económico, que se inicie la acreditación de las instituciones educativas y que los organismos relacionados con el reconocimiento de las titulaciones y diplomas sean plenamente operativos; expresa su satisfacción por las medidas adoptadas para desarrollar y fomentar las formaciones y programas para los jóvenes con objeto de facilitar su incorporación al mercado de trabajo, y pide más iniciativas en este sentido;

40.  Insta a todas las autoridades competentes a que pongan fin a la segregación de los niños en función de su etnia («dos escuelas bajo un mismo techo») que subsiste en algunos cantones de la Federación; pide asimismo que se fomente la inclusión efectiva de los niños de etnia romaní, en particular, en el sistema educativo, especialmente mediante programas de madurez escolar. pide a las autoridades que colaboren con las ONG pertinentes para alentar a las familias de etnia romaní a que apoyen el acceso de sus hijos a la educación; pide a las autoridades que armonicen las normas en Bosnia y Herzegovina de modo que todos los niños sean tratados igual; pide, en general, mayores esfuerzos para evitar la separación familiar y más servicios de apoyo para las familias en situación de riesgo; pide a la Comisión que evalúe si la asistencia selectiva de la UE puede contribuir a acabar con el sistema educativo segregado;

41.  Celebra los planes de la Comisión de convocar una reunión de alto nivel sobre educación para promover el diálogo sobre varios asuntos, incluido el de la segregación étnica de los niños en los colegios, y que contará con representantes de las organizaciones internacionales pertinentes y con las autoridades de Bosnia y Herzegovina encargadas de la Educación;

42.  Pide a las autoridades que adapten la legislación al acervo en el ámbito del reconocimiento de las cualificaciones profesionales de la UE;

43.  Insta a las autoridades a que adopten todas las medidas necesarias para conservar el patrimonio nacional y a que aborden el marco jurídico respectivo; pide también a todas las autoridades competentes de todos los niveles que garanticen unos procedimientos claros para la financiación de instituciones culturales con objeto de evitar su cierre;

44.  Insta a las autoridades de Bosnia y Herzegovina a que establezcan medidas adecuadas para evitar nuevos abusos del régimen de exención de visado para los desplazamientos y que luchen eficazmente contra el abuso organizado de los procedimientos de asilo en los Estados miembros de la UE;

Cooperación regional y cuestiones bilaterales

45.  Elogia a Bosnia y Herzegovina por su papel constructivo en la cooperación regional y pide al país que trabaje en el ámbito de la delimitación de fronteras en colaboración con todos sus vecinos;

46.  Insta a las autoridades de Bosnia y Herzegovina a que aceleren los preparativos para la adhesión de Croacia a la UE, mediante la armonización de la legislación pertinente de Bosnia y Herzegovina sobre seguridad alimentaria con el acervo de la UE; expresa su preocupación por la falta de actuación de las autoridades de Bosnia y Herzegovina y por que ello pueda suponer pérdidas en los mercados de exportación de Bosnia y Herzegovina; expresa su satisfacción por los avances realizados hasta el momento, e insta a las autoridades competentes a que construyan rápidamente las infraestructuras necesarias en los futuros puestos de inspección fronteriza de la UE; celebra la iniciativa de la Comisión de buscar soluciones en el marco de sus reuniones tripartitas con Croacia y Bosnia y Herzegovina sobre las últimas cuestiones pendientes en relación con la gestión de fronteras, al hilo de la adhesión de Croacia a la UE, incluida la aplicación del acuerdo Neum/Ploče; pide que prosigan los esfuerzos constructivos en este ámbito, permitiendo la creación de más puestos de inspección fronteriza de la UE si fuese necesario; elogia a Bosnia y Herzegovina por su contribución a los avances hacia la solución de los problemas pendientes, incluida la conclusión del Acuerdo sobre Tráfico Fronterizo Local, cuyo objetivo es simplificar el tránsito de los ciudadanos en las zonas fronterizas; considera necesario encontrar una solución para mantener el mismo régimen de documentos de identidad entre los dos países después de julio de 2013, de manera que los ciudadanos de Bosnia y Herzegovina puedan seguir viajando a Croacia;

47.  Reitera su llamamiento a que se permita la entrada de ciudadanos de Kosovo, dado que Bosnia y Herzegovina sigue siendo el único país de la región que no los admite; insta, por tanto, a las autoridades de Bosnia y Herzegovina a que acepten los documentos de viaje de los ciudadanos de Kosovo que sean necesarios para entrar en el país, como han hecho Serbia y otros países;

48.  Reitera la necesidad de que continúe la rigurosa aplicación de todos los criterios y medidas necesarios con miras a la exención de visado para los desplazamientos a los países del espacio Schengen, se lleven a cabo estrategias a largo plazo y se regule la política sobre las minorías; considera necesario informar a los ciudadanos acerca de las limitaciones del régimen de exención de visados con objeto de evitar cualquier tipo de abusos en materia de libre circulación y de política de liberalización de visados; toma nota del número persistentemente bajo de solicitantes de asilo procedentes de Bosnia y Herzegovina en los Estados miembros de la UE; subraya la importancia de la exención de visado para los desplazamientos de los ciudadanos de Bosnia y Herzegovina;

o
o   o

49.  Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución a la Vicepresidenta de la Comisión/Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, al Consejo, a la Comisión, a la Presidencia de Bosnia y Herzegovina, al Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina, a la Asamblea Parlamentaria de Bosnia y Herzegovina, así como a los Gobiernos y Parlamentos de la Federación de Bosnia y Herzegovina y de la República Srpska.

(1) DO L 80 de 19.3.2008, p. 18.
(2) DO L 188 de 19.7.2011, p. 30.
(3) Textos Aprobados, P7_TA(2012)0085.
(4) Textos Aprobados, P7_TA(2012)0453.

Última actualización: 6 de junio de 2017Aviso jurídico