European Parliament

Choisissez la langue de votre document :

  • bg - български
  • es - español
  • cs - čeština
  • da - dansk
  • de - Deutsch
  • et - eesti keel
  • el - ελληνικά
  • en - English (Selected)
  • fr - français
  • ga - Gaeilge
  • it - italiano
  • lv - latviešu valoda
  • lt - lietuvių kalba
  • hu - magyar
  • mt - Malti
  • nl - Nederlands
  • pl - polski
  • pt - português
  • ro - română
  • sk - slovenčina
  • sl - slovenščina
  • fi - suomi
  • sv - svenska
Parliamentary questions
8 June 2012
E-005803/2012
Question for written answer
to the Commission
Rule 117
Nikolaos Chountis (GUE/NGL)

 Subject: Instructions for the use of machinery
 Answer(s) 

Under Directive 2006/42/ΕC and, more specifically, Annex A point 1.7.4, ‘All machinery must be accompanied by instructions in the official Community language or languages of the Member State in which it is placed on the market and/or put into service. The instructions accompanying the machinery must be either “Original instructions” or a “Translation of the original instructions”, in which case the translation must be accompanied by the original instructions’.

In view of the above:

Does placing machinery on the Greek market that is, for instance, of Finnish origin, with instructions in English only, constitute an infringement of Directive 2006/42/ΕC?

In the event that the purchaser discovers, following purchase, that there are no instructions in Greek, does he or she have the right to demand that the manufacturer provide a Greek translation?

Is there provision in the Greek legal system to insist on a Greek translation of the instructions?

Does the Greek consumer have the right to a refund on the grounds that no Greek language instructions are provided?

Original language of question: EL 
Last updated: 28 June 2012Legal notice