Under Directive 2006/42/ΕC and, more specifically, Annex A point 1.7.4, ‘All machinery must be accompanied by instructions in the official Community language or languages of the Member State in which it is placed on the market and/or put into service. The instructions accompanying the machinery must be either “Original instructions” or a “Translation of the original instructions”, in which case the translation must be accompanied by the original instructions’.
In view of the above:
Does placing machinery on the Greek market that is, for instance, of Finnish origin, with instructions in English only, constitute an infringement of Directive 2006/42/ΕC?
In the event that the purchaser discovers, following purchase, that there are no instructions in Greek, does he or she have the right to demand that the manufacturer provide a Greek translation?
Is there provision in the Greek legal system to insist on a Greek translation of the instructions?
Does the Greek consumer have the right to a refund on the grounds that no Greek language instructions are provided?