Language equality in the digital age - Towards a Human Language Project
The EU is a unique endeavour involving more than 500 million citizens sharing about 80 different languages, and while multilingualism is a key feature, it is also one of the most substantial challenges for the creation of a truly integrated EU. Language barriers have a profound effect on cross-border public services, on fostering a common European identity, on workers’ mobility, and on cross-border e-commerce and trade, in the context of a Digital Single Market. The emergence of new technological approaches, based on increased computational power and access to sizeable amounts of data, are making Human Language Technologies (HLT) a real solution to overcoming language barriers. However, several challenges, such as market fragmentation and unsubstantial and uncoordinated funding strategies, are hindering the European HLT community, including research and industry.
Tutkimus
Liite
Liite 2
Liite 3
Liite 4
Liite 5
Ulkopuolinen laatija
Rafael RIVERA PASTOR, Iclaves S.L. Carlota TARÍN QUIRÓS, Iclaves S.L. Juan Pablo VILLAR GARCÍA, Iclaves S.L. Prof. Toni BADIA CARDÚS, PhD, Universitat Pompeu Fabra Prof. Maite MELERO NOGUÉS, PhD, Universitat Pompeu Fabra
Tietoa tästä asiakirjasta
Julkaisutyyppi
Hakusana
- digitaalitekniikka
- EU:n tutkimuspolitiikka
- EU:n unionin aloite
- Euroopan rakentamistyö
- EUROOPAN UNIONI
- humanistiset tieteet
- informaatioteknologia
- kielipolitiikka
- kieliryhmä
- kielitaito
- KOULUTUS JA VIESTINTÄ
- oikeudet ja vapaudet
- OIKEUS
- poliittinen elämä ja yleinen turvallisuus
- POLITIIKKA
- sosiaalinen kehys
- teknologia ja tekninen sääntely
- TIEDE
- tieto- ja viestintätekniikan vaikutukset
- tietotekniikka ja tietojenkäsittely
- TUOTANTO, TEKNOLOGIA JA TUTKIMUS
- tutkimus ja immateriaalioikeus
- työllisyys
- TYÖLLISYYS JA TYÖ
- uusi teknologia
- viestintä
- virallinen kieli
- yhdenvertainen kohtelu
- YHTEISKUNNALLISET KYSYMYKSET