| 14 de octubre de 2005 |
Actualizado el 20 de febrero de 2006 |
Trafficking in women
Aunque la expresión «trata de blancas» figura
en el DRAE y es habitual en los medios de comunicación y
en los documentos comunitarios, trafficking in women debe
traducirse por «trata de mujeres», en concordancia con
los usos del Derecho internacional.
1. Antecedentes
En 1869 la Academia introdujo la entrada «trata» en
su Diccionario, con referencia al comercio de esclavos africanos.
La expresión «trata de blancas», de origen francés,
se desarrolló en la sociedad burguesa decimonónica
a veces con un sentido subversivo como contrapunto a
la trata de negros (cf. las palabras de Victor Hugo: «Traite
des nègres: l'esclavage. Traite des blanches: le mariage»,
1856)
Voz «trata» en la edición del DRAE de 1869.
Una vez abolida oficialmente la esclavitud, la comunidad internacional,
impulsada por el moralismo reformador anglosajón (purity
crusade), centró su interés en la cuestión
del proxenetismo y la prostitución de mujeres y niñas.
Para referirse a este fenómeno, la sociedad victoriana usaba
las expresiones white slave trade, white slave traffic
o white slavery, equivalentes a traite des blanches.
En 1904 se firmó en París el primer convenio en este
ámbito: el Acuerdo internacional para asegurar una protección
eficaz contra el tráfico criminal denominado trata de blancas,
al que siguieron otros convenios y protocolos en los que se usaba
el mismo término.
España no se quedó al margen de esa evolución:
en 1902, bajo la protección de la reina María Cristina,
se fundó el Patronato Real para la Represión de la
Trata de Blancas, que funcionó hasta 1931, año en
que la República lo sustituyó por el Patronato de
Protección a la Mujer.
Con veinte años de retraso respecto a la España oficial
de la época, en 1925, la RAE incluyó en su Diccionario
la entrada «trata de blancas» con la definición:
«tráfico de mujeres, que consiste en atraerlas a los
centros de prostitución para especular con ellas».
Tanto la entrada como la definición se han mantenido sin
cambios hasta la edición de 2001, a pesar de las profundas
transformaciones que han vivido las sociedades contemporáneas
y el propio Derecho internacional en los últimos ochenta
años.
Este inmovilismo terminológico sorprende todavía
más si se tiene en cuenta que ya en 1924 España se
había adherido a la Convención
internacional para la supresión de la trata de mujeres y
menores ,
de 30 de septiembre de 1921, respecto a la cual la Conferencia convocada
por la Sociedad de Naciones había solicitado expresamente
«que les mots "traite des blanches" soient remplacés
dans les textes des accords internationaux par les mots "traite
des femmes et des enfants"».
Los convenios y protocolos internacionales firmados después
de la Segunda Guerra Mundial ya no se referirán a la «trata
de blancas», sino a la «trata de mujeres»,
dentro del concepto más amplio de la trata de personas. El
2 de diciembre de 1949 se firmó el Convenio
para la represión de la trata de personas y de la explotación
de la prostitución ajena ,
que integra y sustituye a todos los acuerdos anteriores y es todavía
hoy el instrumento jurídico fundamental en este ámbito.
Por tanto, la persistencia del anacronismo «trata de blancas»
en los documentos de la Unión Europea (JAI; asuntos sociales)
(1) no tiene justificación alguna, salvo
cuando se mencionan expresamente los convenios de principios del
siglo pasado.
2. Traducción
trata de mujeres
trafficking in women
traite des femmes
trata de blancas (*)
white slave trade; white slave traffic; white slavery
traite des blanches
(*) Término histórico.
3. Glosario básico
de la trata de personas
trata de personas (*)
traffic(king) in persons
traite des êtres humains
(*) Éste es el término habitual en
los convenios internacionales (Naciones Unidas). En los documentos
de la Unión Europea (JAI) es más frecuente el uso
de traffic(king) in human beings / trata de seres humanos.
No debe confundirse la trata con el contrabando de personas (people
smuggling).
trata de seres humanos
traffic(king) in human beings
traite des êtres humains
contrabando de personas
people smuggling
passage clandestin des êtres humains
trata de mujeres y niños
traffic(king) in women and children
traite des femmes et des enfants
trata de mujeres mayores de edad
traffic(king) in women of full age
traite des femmes majeures
trata de mujeres con fines de explotación sexual
traffic(king) in women for (the purpose of) sexual exploitation
traite des femmes à des fins d'exploitation sexuelle
trata de mujeres y niños con fines de prostitución
traffic(king) in women and children for prostitution
traite des femmes et des enfants aux fins de la prostitution
abusos de los derechos humanos de mujeres y niñas
human rights abuse of women and girls
violations des droits des femmes et des jeunes filles
explotación de la prostitución ajena
exploitation of the prostitution of others
exploitation de la prostitution d'autrui
4.
Enlaces
Louise Toupin, La
question du "trafic des femmes", Bibliothèque
nationale du Canada, 2002.
Sitio de la Alianza
Global contra la Trata de Mujeres.
Sitio de la Coalition
Against the Trafficking in Women.
Día
Internacional del Recuerdo de la Trata de Esclavos y de su Abolición
(*).
(*) 23 de agosto, fecha de la insurrección
de los esclavos de Santo Domingo en 1791; Unesco.
Año
Internacional de Conmemoración de la Lucha contra la Esclavitud
y de su Abolición
(*).
(*) 2004; Unesco.
Notas
(1) Véanse, por ejemplo, la página Trata
de blancas con fines de explotación sexual y el Informe
de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo sobre el
Programa Daphne (2000 - 2003) .
El documento de referencia fundamental en la UE es la Comunicación
de la Comisión Europea sobre la trata de mujeres con fines
de explotación sexual [COM(1996)567 final].
|