vademécum del traductor externo - terminología  ORGANIZACIÓN ADMINISTRATIVA  
DE LA  
REPÚBLICA FEDERAL DE ALEMANIA
Sumario Vademécum  |  Glosarios  |  Toponimia 
 
Abgeordnetenhaus 
Cámara de los diputados (Berlín)  

Abgeordneter 
diputado 

Amt 
cargo // servicio// oficina // asociación de municipios  

amtsangehörige Gemeinde 
municipio asociado*  

Amtsausschuß 
comité de la asociación de municipios* 

Amtsvorsteher 
presidente de la asociación de municipios// jefe del servicio*  

Behörde 
servicio administrativo* (en Hamburgo: ministerio regional)  

Beigeordneter 
teniente de alcalde// concejal responsable de...  

Bezirk 
distrito  

Bezirksabgeorneter 
diputado de distrito  

Bezirksamt 
administración de distrito  

Bezirksamtsleiter 
director de la administración de distrito*  

Bezirksbürgermeister 
alcalde de distrito  

Bezirksregierung 
administración de distrito gubernamental  

Bezirksstadtrat 
concejal de distrito urbano* (p.e. Berlin)  

Bezirksveordneter 
diputado de distrito  

Bezirksverordnetenversammlung 
asamblea de distrito*  

Bezirksversammlung 
asamblea de distrito*  

Bundesland 
Estado federado, land  

Bürgermeister 
alcalde  

Bürgerschaft 
asamblea municipal ( legislativa en Hamburgo y Bremen, es decir, parlamento de estas ciudades-Estado)  

Bürgervorsteher 
presidente de la asamblea municipal  

Dezernat 
departamento* (de...p.e. asuntos sociales)// servicio administrativo*  

Dezernent 
jefe de departamento* (o de servicio)  

Einheitsgemeinde 
municipio autónomo*  

Freistaat (Bayern, Sachsen) 
Estado libre (de Baviera, de Sajonia)  

Gemeinde 
municipio  

Gemeindedirektor 
secretario de ayuntamiento  

Gemeindeordnung 
estatutos municipales// ley de ordenamiento municipal  

Gemeinderat (Kollektiv) 
ayuntamiento, corporación municipal  

Gemeinderat (Einzelner) 
concejal  

Gemeinderatsmitglied 
concejal  

Gemeindeverband 
mancomunidad*  

Gemeindevertreter 
concejal  

Gemeindevertretung 
corporación municipal*  

Gemeindeverwaltung 
administración municipal  

Gemeindevorstand 
ejecutivo municipal (mesa de la corporación municipal)  

Gemeinschaftsversammlung 
asamblea de la mancomunidad*  

Gemeinschaftsvorsitzender 
presidente de la asamblea de la mancomunidad*  

Geschäftsbereich 
sector administrativo//departamento//servicio  

Geschäftskreis 
sector administrativo//departamento//servicio  

Hansestadt 
ciudad hanseática  

kommunale Gebietskörperschaft 
entidad municipal*  

Kommunalverwaltung 
administración municipal  

Kreis 
circunscripción administrativa**  

kreisangehörige Gemeinde 
municipio de circunscripción**  

Kreisausschuß 
ejecutivo de la circunscripción**  

Kreisbeigeordneter 
miembro de la asamblea de circunscripción**  

Kreisdirektor 
subdirector de la administración de la circunscripción**  

Kreisordnung 
estatutos de la circunscripción, ley de ordenamiento de la circunscripción**  

Kreisrat 
miembro de la asamblea de circunscripción**  

Kreisstadt 
capital de circunscripción administrativa**  

Kreistag 
asamblea de circunscripción administrativa**  

Kreistagabgeordneter 
miembro de la asamblea de la circunscripción**  

Kreistagsmitglied 
miembro de la asamblea de la circunscripción**  

Kreistagspräsident 
presidente de la asamblea de la circunscripción**  

Kreistagvorsitzender 
presidente de la asamblea de la circunscripción**  

Kreisverwaltung 
administración de (la) circunscripción**  

Land 
Estado federado, land  

Landesbehörde (oberste, obere, mittlere, untere) 
administración del Estado federado (suprema, superior, intermedia, inferior)  

Landesminister 
ministro de(l) Estado federado  

Landesministerium 
ministerio de(l) Estado federado  

Landesregierung 
gobierno del Estado federado  

Landesverwaltung, allgemeine 
administración (general) del Estado federado  

Landgemeinde 
municipio rural  

Landkreis 
circunscripción administrativa rural*  

Landkreisordnung 
estatutos de la circunscripción administrativa rural*  

Landrat 
presidente del consejo de circunscripción//  
jefe de la administración de la circunscripción  

Landratsamt 
administración de la circunscripción  

Landtag 
parlamento del land  

Landtagpräsident 
presidente del parlamento del land  

Magistrat 
junta (de gobierno) municipal*  

Ministerpräsident 
ministro-presidente (jefe de gobierno del land)*  

Mitgliedsgemeinde 
municipio asociado  

Oberbürgermeister 
alcalde (titular)  

Oberkreisdirektor 
director general de la administración de la circunscripción*  

Oberstadtdirektor 
director general de la administración de una ciudad*  

Ortsamt 
administración local  

Ortsamtsbeirat 
consejo local  

Ortsbezirk 
distrito local  

Ortsvorsteher 
alcalde pedáneo*  

stadtverbandsangehörige Gemeinde 
municipio de mancomunidad urbana  
 
(Der Bayerische)Senat 
(El)Senado (de Baviera)  

Ortsgemeinde 
municipio asociado  

Ortsteil 
pedanía*  

Präses 
presidente (senador al frente de una administración)*  

Präsident 
presidente (presidente de un órgano legislativo)*  

Ratsversammlung 
asamblea municipal  

Regierender Bürgermeister 
alcalde (jefe de gobierno de una ciudad-land)  

Regierungsbezirk 
distrito administrativo  

Regierungspräsident 
presidente del distrito administrativo  

Regierungsvizepräsident 
presidente adjunto del distrito administrativo  

Samtgemeinde 
asociación de municipios  

Selbstverwaltungskörperschaft 
ente autónomo local  

Senat 
Senado (Ejecutivo de las ciudades-Estado)  

Senator 
senador (ministro en las ciudades-Estado)  

Senatsdirektor 
subsecretario de Estado(en las ciudades-Estado)  

Senatskanzlei 
cancillería del Senado  

Staatskanzlei 
cancillería de Estado  

Staatsminister 
ministro adjunto//secretario de Estado// ministro del land (Baviera,Sajonia)  

Staatsministerium 
ministerio del land (Baviera,Sajonia)  

Staatsrat 
consejero de ciudad-Estado  

Staatssekretär 
secretario de Estado  

Stadtrat (colectivo) 
corporación municipal urbana  

Stadt (selbständige) 
ciudad (autónoma)  

Stadt (kreisfreie) 
ciudad (independiente de una circunscripción)  

Stadt (kreisangehörige) 
ciudad (dependiente de una circunscripción)  

Stadtbezirk 
distrito urbano  

Stadtbürgerschaft 
asamblea municipal*  

Stadtdirektor 
secretario de ayuntamiento (urbano)  

Stadtgemeinde 
municipio urbano  

Stadtkreis 
circunscripción urbana  

Stadtpräsident 
presidente de la corporación municipal (Schleswig.-Holstein)  

Stadtrat (individuo) 
concejal (Renania-Palatinado y Sarre)  

Stadtratsmitglied 
concejal  

Stadtstaat 
ciudad-Estado (Hamburgo, Berlin, Bremen)  

Stadtverband Saarbrücken 
Área metropolitana de Saarbrücken  

Stadtverbandausschuß 
comisión de gobierno del área metropolitana*  

Stadtverbandsbeigeordneter 
vicepresidente del área metropolitana*  

Stadtverbandspräsident 
presidente del área metropolitana*  

Stadtverbandstag 
asamblea del área metropolitana*  

Stadtverordnetenversammlung 
asamblea municipal urbana  

Stadtverordneter 
concejal  

Stadtvertreter 
concejal (en Schleswig-Holstein)  

Stadtvertretung 
corporación municipal (en Schleswig-Holstein)  

Stadtverwaltung 
administración municipal urbana  

Stadtvorstand 
comisión de gobierno  

Verbandsgemeinde 
asociación de municipios*  

Verwaltungsausschuß 
comité administrativo  

Verwaltungsgemeinschaft 
agrupación de municipios  

Verwaltungsrat 
consejo de administración (corporación municipal)  

Wahlkreis 
circunscripción electoral  

Zweckverband 
asociación de intereses (mancomunidad)  

Fuentes: Organisation administrative des pays de la Communauté 
V. Bundesrepublik Deutschland 
Informations terminologiques 26/1984 
Código del régimen jurídico de las administraciones públicas y procedimiento administrativo (Aranzadi), Pamplona 1997 
Eurodicautom 
 

 
 
 
B