vademécum del traductor externo - terminología  Glosario del Estatuto de los funcionarios 
Sumario Vademécum  |  Glosarios 
 

Publicación: 18 de noviembre de 2004(última actualización: 28.6.2005)
Compilación inicial a cargo de Sofía Moncó Taracena y Ana María Rincón López Compilación posterior de la versión consolidada del Estatuto a cargo de María Recuenco Peñalver e Isabel Sánchez González.

Fuentes:
Estatuto de los funcionarios refundido a 1 de mayo de 2004 (versión provisional de uso interno)
Statut des fonctionnaires des Communautés européennes (de 1.5.2004)
Staff Regulations of Officials of the European Communities
(de 1.5.2004)
Propuesta de Reglamento del Consejo por el que se modifica el Estatuto de los funcionarios y el régimen aplicable a otros agentes de las Comunidades Europeas (COM(2002)213)

 



 
 A-B   C-D   E-F   G-L   M-O   P-S   T-Z  

 
ArribaA-B 


a prorrata de la (respectiva) duración de los matrimonios
(anexo VIII, art. 28)
in proportion to the respective duration of the marriage
au prorata de la durée respective des mariages

El primer párrafo del artículo 28 dice: «En caso de que existan varios cónyuges divorciados que tengan derecho a pensión de supervivencia o de uno o varios cónyuges divorciados y de un cónyuge supérstite con derecho a pensión de supervivencia, esta pensión se repartirá a prorrata de la respectiva duración de los matrimonios. Las condiciones de los párrafos segundo y tercero del artículo 27 serán aplicables.»

absoluto secreto (anexo IX, art. 1.2)
absolute secrecy
secret absolu

El apartado 2 del artículo 1 dice: «En aquellos casos en que la investigación requiera que se guarde un absoluto secreto y que comporten el recurso a procedimientos de investigación que sean de la competencia de una autoridad judicial nacional, el cumplimiento de la obligación de invitar al funcionario de la institución a expresar su opinión podrá diferirse, de común acuerdo con la autoridad facultada para proceder a los nombramientos. [...]

acoso psicológico (art. 12.3)
psychological harassment
harcèlement moral

acoso sexual (art. 12.4)
sexual harassment
harcèlement sexuel

actividad ajena al servicio, retribuida o no (art. 12 ter)
outside activity, whether paid or unpaid
activité extérieure, rémunérée ou non

acto escrito (art. 1bis (1))
instrument
acte écrit

El texto inglés dice: «For the purposes of these Staff Regulations, "official of the Communities" means any person who has been appointed, as provided for in these Staff Regulations, to an established post on the staff of one of the institutions of the Communities by an instrument issued by the Appointing Authority of that institution.»

acto recurrido (art. 91.4)
contested act
acte attaqué

Véase también paralización de la ejecución.

actividad lucrativa [del cónyuge] (art. 13)
gainful employment [of spouse]
activité lucrative [du conjoint]

actividad profesional retribuida (art. 72.2 bis)
gainful employment
activité professionnelle lucrative

actividad retribuida (anexo IV bis, art. 3)
gainful activity
activité lucrative

activos del fondo de pensiones (art. 83.1)
funds for the pension scheme
avoirs du fonds des pensions

acto de carácter individual (art. 90.2)
act affecting a specified person
acte de caractère individuel

adaptación anual de las retribuciones y las pensiones (anexo XI, sección 2)
annual adjustment of remuneration and pensions
adaptation annuelle des rémunérations et pensions

adaptación intermedia (anexo XI, art. 8.1)
intermediate adjustement
adaptation intermédiaire

El apartado 1 del artículo 8 dice: «En aquellos lugares que experimenten un elevado aumento del coste de la vida (medido por la evolución de los índices implícitos), el coeficiente corrector surtirá efecto antes del 1 de enero, cuando se trate de la adaptación intermedia, o del 1 de julio cuando se trate de la adaptación anual. El propósito es situar la pérdida de poder adquisitivo al mismo nivel que la experimentada en un lugar de destino en el que la evolución del coste de la vida se correspondiera con el umbral de sensibilidad.»


adaptaciones razonables (art. 1 quinquies (4))
reasonable accommodation
aménagements raisonnables

administraciones centrales (anexo XI, art. 1.4)
central government
administrations centrales

administrador (anexo I, A)
administrator
administrateur

administrador investigador (anexo XIII.1)
research administrator
administrateur recherche

administrador lingüista (anexo XIII.1)
linguistic administrator
administrateur linguiste

administrativo (anexo I, A)
clerk
commis

administrativo experimentado (anexo I, A)
senior clerk
commis confirmé

administrativo novel (anexo I, A)
junior clerk
commis-adjoint

administrativo principal (anexo I, A)
clerical officer
commis principal

adopción de un hijo (anexo V, art. 6)
adoption of a child
adoption d'un enfant

adquisición de un grado superior (art. 8)
establishment in a grade higher
titularisation dans un grade supérieur

El tercer párrafo del artículo 8 dice: «Si la decisión que aceptare la solicitud implicase la adquisición de un grado superior al que el interesado ocupaba en su institución de origen, será equiparada a una promoción y no podrá producirse más que en las condiciones previstas en el artículo 45.»

afiliación al régimen provisional de previsión común de las Comunidades Europeas (anexo VIII, art. 48)
joining the temporary joint provident scheme of the institutions of the Communities
affiliation au régime provisoire de prévoyance commun aux institutions des Communautés

AFPC: Autoridad facultada para proceder a la contratación (art. 6 ROA)
Authority Authorised to Conclude Contracts
AHCC: Autorité habilitée à conclure les contrats d'engagement

AFPN: Autoridad facultada para proceder a los nombramientos (art. 1)
Appointing Authority
AIPN: Autorité investie du pouvoir de nomination

agente (anexo XIII.1)
employee
agent

agente contractual (anexo VIII, art. 3)
contract staff
agent contractuel

agentes afectados por una invalidez permanente considerada como total (anexo VIII, art. 51)
servant of the Communities who was suffering from total permanent invalidity
agents atteints d'une invalidité permanente considérée comme totale

agentes fallecidos en situación de servicio activo (anexo VIII, art. 51)
servant of the Communities who died while in active employment
agents décédés en activité

agentes temporales (art. 29(1) b))
temporary staff
agents temporaires

ajuste retroactivo (anexo XI, art. 3.6)
retroactive adjustment
adaptation rétroactive

altos funcionarios (art. 29.2)
senior officials
personnel d'encadrement supérieur

amonestación (anexo IX, art. 9(1) b))
reprimand
blâme

anomalías estadísticas (anexo XI, art. 1.4.b)
statistical anomalies
anomalies statistiques

antigua estructura de carreras (art. 6.2)
old career structure
ancienne structure des carrières

antiguas retribuciones (anexo XIII, art. 2.2)
former salaries
anciens traitements

antigüedad adicional (art. 32)
additional seniority
bonification d'ancienneté

antigüedad de escalón (art. 32)
seniority in the step
ancienneté d'échelon

antiguo funcionario (art. 80)
former official
ancien fonctionnaire

antiguo grado (anexo XIII, art. 2.1)
former grade
ancien grade

anualidad (anexo VIII, art. 2)
year of service
annuité

anualidades de pensión computada (anexo VIII, art. 3)
number of years of pensionable service calculated
nombre d'annuités calculé

anualidades perfeccionadas por el funcionario (anexo VIII, art. 2)
years of pensionable service acquired by the official
annuités acquises par le fonctionnaire

anuncio de vacante (anexo X, art. 3)
vacancy notice
avis de vacance d'emploi

año civil (en curso) (anexo X, art. 7)
(current) calendar year
année civile (en cours)

El segundo párrafo del artículo 7 dice: «Si por razones no imputables a las necesidades del servicio, un funcionario no hubiere agotado sus vacaciones anuales antes de finalizar el año civil en curso, no podrán trasladarse al año siguiente más de catorce días laborables de vacaciones.»

año natural (anexo X, art. 6)
calendar year
année civile

El artículo 6 dice: «El funcionario tendrá derecho a unas vacaciones anuales, por año natural, de tres días laborables y medio por mes de servicio.»

año suplementario (anexo VIII, art. 8.1)
extra year
année supplémentaire

años de servicio (art. 77)
years of pensionable service
annuités

apercibimiento (anexo IX, art. 3, b))
warning
mise en garde

apercibimiento por escrito (anexo IX, art. 9(1) a) )
written warning
avertissement

aplicación del procedimiento de certificación (anexo XIII, art. 9.3)
application of the attestation procedure
application de la procédure d'attestation

aplicación técnica (anexo XII, art. 13.1)
technical implementation
exécution technique

El apartado 1 del artículo 13 dice: «La autoridad competente para la aplicación técnica del presente anexo será Eurostat.»

ascendientes reconocidos a cargo (del funcionario) (anexo VIII, art. 22)
ascendants who are recognised as being dependants
ascendants reconnus à charge (du fonctionnaire)

asignación concedida de oficio (anexo VII, art. 2.3)
allowance granted automatically
allocation accordée d'office

asignación escolar a tanto alzado (anexo XIII, art. 16)
lump-sum payment of education allowance
allocation scolaire forfaitaire

asignación familiar (art. 51(6))
household allowance
allocation de foyer

asignación por escolaridad (art. 67.1 (c))
asignaciones de escolaridad (art. 42 bis)
education allowance
allocation scolaire

asignación por gastos de desplazamiento (anexo VII, art. 15)
travel allowance
indemnite pour frais de déplacement

asignación por hijos a cargo (art. 67.1 (b))
(dependent) child allowance
allocation pour enfant à charge

asignación por invalidez (art. 39)
invalidity allowance
d'allocation d'invalidité

Véase pensión de invalidez


asignación por kilómetro (anexo VII, art. 8(1))
kilometric allowance
indemnité kilométrique

Véase indemnización por kilómetro


asimilados (art. 23)
equivalent grades
assimilés

El tercer párrafo del artículo 23 dice: «Los salvoconductos previstos en el protocolo sobre los privilegios y las inmunidades serán entregados a los funcionarios de grado AD 12 a AD 16 y asimilados.»

asistente/asistente investigador (anexo XIII.1)
assistant/research assistant
assistant/assistant recherche

asistente personal
(a.p.) (anexo I, A)
personal assistant (p.a.)
assistant personnel (a.p.)

audiencia [previa del interesado] (art. 38 a))
[after] hearing [the official concerned]
l'intéressé ayant été entendu

auditor (anexo I, A)
auditor
auditeur

auditor experimentado (anexo I, A)
senior audit officer
auditeur confirmé

auditor novel
(anexo I, A)
junior auditor
auditeur-adjoint

aumento de las pensiones por hijos a cargo del pensionado (anexo VIII, capítulo 6)
pension increases in respect of dependent children
majoration de pension pour enfants à charge

aumento de los baremos salariales (anexo XII, art. 4.6)
increase in the salary scales
accroissement dans les barèmes de traitement

aumento del sueldo base mensual (art. 44)
increase in the basic monthly salary
augmentation du traitement mensuel de base

ausencia no autorizada, debidamente comprobada (art. 60)
unauthorised absence which is duly established
absence irrégulière dûment constatée

ausencia [que se considere] injustificada
(art. 59(3))
absence considered to be unjustified
absence [considérée comme] injustifiée

ausencia por enfermedad (art. 59(2))
absence because of sickness / absence on account of sickness
d'absence pour maladie

autoridad en la que se haya delegado la facultad para proceder a los nombramientos (art. 90 quáter)
Appointing Authority entrusted with the exercise of powers
autorité investie du pouvoir de nomination délégataire

El artículo 90 quáter dice: «Las peticiones y reclamaciones relativas a ámbitos en los que se haya hecho uso de lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 2 serán presentadas a la autoridad en la que se haya delegado la facultad para proceder a los nombramientos.»

auxiliar de documentación (anexo I, A)
filing clerk
agent de classement

baremo de sueldos (art. 41.3)
table of salaries
tableau des traitements

base de la exacción especial (art. 66 bis 3 (b))
base for the special levy
assiette du prélèvement spécial

bonificación de antigüedad (anexo XIII, art. 13(2))
additional seniority in his/her grade
bonification d'ancienneté

 
 
ArribaC-D 

caja de pensiones (anexo VIII, art. 11)
pension fund
caisse de pension

cálculo actuarial (anexo XII, art. 2.3)
actuarial calculation
calcul actuariel

cálculo de las anualidades reconocidas (anexo VIII, art. 4.b))
calculation of the credited contribution years
calcul de la bonification en annuités

cálculo de las pensiones (anexo VIII, sección 2, título)
calculation of pension
liquidation des droits des fonctionnaires

cálculo de las pensiones de los funcionarios (art. 83.3)
calculation of the pensions of officials
liquidation des pensions des fonctionnaires

calificación del personal (art. 9.5)
periodic reports on staff members
notation du personnel

cambio de la situación familiar (anexo VII, sección 3, C, art. 8.1)
changes in family status
changement de la situation de famille

cambios de categoría (anexo XIII, art. 9.3)
change
passages

candidato aceptado (art. 33)
successful candidate
candidat retenu

candidatura para la promoción (art. 38 (f))
eligibility for promotion
vocation à la promotion

carácter reincidente del acto o la actuación infractora (anexo IX, sección 3, art. 10)
whether the misconduct involves repeated action or behaviour
récidive de l'acte ou du comportement fautif

carácter retroactivo (art. 65.2)
retrospectively
effet rétroactif

cargas familiares (anexo VII, art. 1.2 (d))
family responsibilities
charges de famille

carrera de los funcionarios (Título III)
career of officials
carrière du fonctionnaire

caso jurisdiccional, pendiente o concluido (art. 22.3)
proceedings in legal cases, whether pending or closed
affaire juridictionnelle, pendante ou clôturée

casos de acumulación excepcional de trabajo (art. 56)
cases of exceptional pressure of work
cas de surcroît exceptionnel de travail

casos de urgencia (art. 56)
cases of urgency
cas d'urgence

categoría (anexo XIII, art. 4.a))
category
catégorie

causahabientes (art. 76)
those entitled under [the official]
persons entitled under the official (anexo VIII, art. 22)
ayants droit

El texto inglés del artículo 76 dice: «Gifts, loans or advances may be made to officials, former officials or where an official has died, to those entitled under him who are in a particularly difficult position as a result inter alia of serious or protracted illness or by reason of a disability or family circumstances.»

causar baja en el servicio de la institución (art. 48)
leave the service of the institution definitively
cesser définitivement toute activité dans l'institution

centro de interés del funcionario (anexo VII, sección 3, C, art. 7.3)
centre of the official's interests
centre d'intérêt

El texto francés del párrafo segundo del apartado 3 del artículo 7 dice: «Cette révision ne peut aboutir à déplacer le centre d'intérêt de l'intérieur à l'extérieur des territoires des États membres des Communautés et des pays et territoires mentionnés à l'annexe IV du traité instituant la Communauté économique européenne.»

certificado médico (art. 59(2))
medical certificate
certificat médical

cese de [sus] funciones (art. 16)
leaving the service
cessation de ses fonctions

El texto en inglés dice lo siguiente: «An official shall, after leaving the service, continue to be bound by the duty to behave with integrity and discretion as regards the acceptance of certain appointments or benefits.»

cese definitivo en el servicio (anexo VIII, art. 17 bis)
removal from the post
retrait d'emploi

cese definitivo en sus funciones (anexo VII, sección 3, C, art. 7.1)
termination of service
cessation définitive des fonctions

cese en las funciones (anexo VIII, art. 17 bis)
service (was) terminated
cessation de fonctions

El texto inglés del artículo 17 bis dice: «Subject to Articles 1(1) and 22, the surviving spouse of a former official who was removed from his post or whose service was terminated [...] and who died whilst in receipt of a monthly allowance [...] shall be entitled [...] to a survivor's pension, equal to 60% of the retirement pension to which the spouse would have been entitled if he had qualified, irrespective of length of service or of age, for such pension at the time of death.»

cese incentivado (COM(2002)213)
termination-of-service measures
mesures de dégagement

En el COM(2002)213 (Propuesta de Reglamento del Consejo por el que se modifica el Estatuto de los funcionarios y el régimen aplicable a otros agentes de las Comunidades Europeas), se añadía una nueva letra g) al artículo 47 con el concepto de «cese incentivado». Esta propuesta no se incorporó al texto del Reglamento adoptado. No obstante, es frecuente el uso con fines administrativos (y con carácter informal) del término francés dégagement, que tampoco está incluido en el Estatuto adoptado. La traducción propuesta en el documento COM parece la más indicada en esas ocasiones.

cese por interés de servicio (anexo VII, sección 3, B, art. 6.1)
retirement in the interests of the service
retrait d'emploi dans l'intérêt du service

cese total de actividad
(art. 42 bis)
full-time leave
cessation totale d'activité

científico
(anexo I, A)
scientist
scientifique

científico experimentado (anexo I, A)
senior scientist
scientifique confirmé

científico novel (anexo I, A)
junior scientist
scientifique-adjoint

científico principal (anexo I, A)
principal scientist
scientifique principal

circunstancias agravantes o atenuantes (anexo IX, sección 5, art.12)
aggravating or extenuating circumstances
circonstances aggravantes ou atténuantes

clasificación en un grado inferior
(art. 51)
downgrade
rétrogradation

clasificación en un grupo de funciones inferior (art. 51)
[classification] in a lower function group
classement dans un groupe de fonctions inférieur

cláusula de excepción (anexo XI, cap. 5)
exception clause
clause d'exception

cláusula de revisión (anexo XII, cap. 5)
revision clause
clause de révision

cobertura de los riesgos de enfermedad y accidente (art. 85 bis (2))
insurance against sickness and accident
couverture des risques de maladie et d'accident

cobertura de riesgos no laborales (art. 73.1)
cost of insuring against non-occupational risks
couverture des risques de la vie privée

cobertura del régimen común de pensiones (anexo XIII, art. 24.1)
cover under the joint sickness insurance scheme
couverture par le régime commun d'assurance maladie

coche oficial (anexo VII, sección 3, G, art. 15)
official car
voiture de service

coeficiente corrector (art. 41.3)
correction coefficient
weightings (art. 65.2)
coefficient correcteur

coeficiente corrector específico para un determinado lugar (anexo XI, art. 9.2)
correction coefficient specific to a certain place
coefficient correcteur propre à un lieu donné

coeficiente corrector mínimo (anexo XIII, art. 20.1)
minimum applicable correction coefficient
coefficient correcteur minimal

coeficiente de acumulación aplicable (anexo XII, art. 6.1)
applicable accrual factor
coefficient d'accroissement applicable

coeficiente de reducción (anexo XII, art. 6.4.b))
reduction coefficient
coefficient de réduction

Comisión de invalidez (art. 9 (1))
Invalidity Committee
commission d'invalidité

comisión de servicio (art. 35 b))
secondment
détachement

comisión de servicio a petición del funcionario (art. 39)
secondment at an official's own request
détachement sur demande du fonctionnaire

comisión en interés del servicio (art. 38)
comisión por interés del servicio (art. 37)
secondment in the interests of the service
détachement dans l'intérêt du service

comisión médica (art. 33, párr. 2)
medical committee
commission médicale

Comisión paritaria (art. 9 (1))
Joint Committee
commission paritaire

Comisión paritaria común (art. 9 (1bis))
common Joint Committee
commission paritaire commune

Comisión paritaria consultiva de incompetencia profesional (art. 9(1))
Joint Advisory Committees on professional incompetence
comité paritaire consultatif de l'insuffisance professionnelle

Comité central (anexo II, art. 1)
Central Committee
comité central

El tercer párrafo del artículo 1 dice: «Cuando el Comité de personal esté dividido en secciones locales, las condiciones de designación, para cada lugar de destino, de los miembros del Comité central se determinarán por la Asamblea general de funcionarios de la institución en que presten servicio en el lugar de destino de que se trate. Sólo podrán ser designados miembros del Comité central los miembros de la respectiva sección local.»

comité conjunto (anexo XIII, art. 9.3)
joint committee
comité paritaire

El apartado 3 del artículo 9 dice: «Los funcionarios [...] podrán integrarse sin restricciones en el grupo de funciones de asistentes tras haber aprobado un concurso general o mediante un procedimiento de certificación. [...] Un comité conjunto examinará las candidaturas de los funcionarios para la certificación. [...]»

Comité de informes (art. 9 (1))
Reports Committee
comité des rapports

Comité de personal (art. 9(1))
Staff Committee
comité du personnel

Comité del Estatuto (art. 1 quinquies (3))
Staff Regulations Committee
comité du statut

compensación y retribución de las horas extraordinarias (anexo VI)
compensatory leave and remuneration for overtime
modalités de compensation et de rémunération des heures supplémentaires

competencia (art. 26 a))
ability
compétence

La letra a) del artículo 26 dice: «los documentos que se refieran a su situación administrativa y los informes sobre su competencia, rendimiento y comportamiento;» Véase también comportamiento y rendimiento.


competencia jurisdiccional plena (art. 22)
unlimited jurisdiction
compétence de pleine juridiction

competencias estatutarias de los Comités de personal (art. 10 ter)
statutory powers of the Staff Committees
compétences statutaires des comités du personnel

complementos familiares (art. 51(6))
family allowances
allocations familiales

comportamiento (art. 26 a))
conduct
comportement

Véase también competencia y rendimiento.

compromiso por servicios previos (anexo XII, art. 4.4.b))
past service liability
engagements pour les périodes d'activité écoulées

concesión de excedencia (art. 40.2)
grant of the leave
octroi du congé

concesión de un permiso compesatorio / compensación (art. 56)
compensatory leave
octroi d'un repos compensateur / compensation

El tercer párrafo del artículo 56 dice: «Las horas extraordinarias cumplidas por funcionarios de los grados AST 1 a AST 4 darán derecho en las condiciones fijadas en el anexo VI a la concesión de un permiso compensatorio o, si las condiciones del servicio no permitieren la compensación en el mes siguiente al mes en que se hubieran efectuado, a la concesión de una retribución.» Véase también concesión de una retribución.

concesión de una retribución (art. 56)
remuneration
octroi d'une rémunération

Véase también concesión de un permiso compensatorio.

concurso (anexo III, art. 1(1) b))
competition on the basis of either qualifications
concours sur titres


concurso general (anexo III, art. 1(1) a))
open competition
concours général

concurso interno en la institución (anexo III, art. 1(1) a))
competition internal to the institution
concours interne à l'institution

concurso interno en las instituciones (anexo III, art. 1(1) a))
competition internal to the institutions
concours interne aux institutions

concurso-oposición (anexo III, art. 1(1) b) )
competition on the basis of both qualifications and tests
concours sur titres et épreuves

condiciones de desarrollo de carrera (art. 5.5)
conditions of service career
conditions de déroulement de carrière

condiciones de reclutamiento (art. 5.5)
conditions of recruitment
conditions de

ement

condiciones de seguridad (anexo X, art. 10.1)
security
conditions de sécurité

condiciones de trabajo (anexo X, capítulo 3)
working conditions
conditions de travail

condiciones de trabajo penosas (art. 93)
particularly arduous working conditions
conditions de travail particulièrement pénibles

condiciones de vida (art. 64)
living conditions
conditions de vie

condiciones sanitarias y hospitalarias (anexo X, art. 10.1)
health and hospital environment
environnement sanitaire et hospitalier

conflicto de intereses (anexo IX, art. 6.5)
conflict of interests
conflit d'intérêts

consejero (anexo I, A)
adviser
conseiller

Consejo ampliado (anexo IX, art. 6.4)
Board enlarged
conseil élargi

Consejo de disciplina (art. 9(1) a))
Disciplinary Board
conseil de discipline

contratación (art. 12 (1) ROA)
engagement
recruitment (anexo X, art. 4)
engagement
recrutement (anexo X, art. 4)

contrato en vigor entre los antiguos cónyuges oficialmente registrado y ejecutado (anexo VIII, art. 27)
officially registered settlement in force between himself/herself and his/her former spouse
convention intervenue entre les anciens époux, officiellement enregistrée et mise en exécution

contribución al régimen de seguridad social (art. 42 bis)
full contribution to the social security scheme
totalité de la contribution au régime de sécurité sociale

contribuciones necesarias para la cobertura de riesgos (art. 40.3)
contributions required to cover risks
contributions nécessaires à la couverture des risques

control médico (art. 59(1))
medical examination
contrôle médical

convocatoria de concurso (art. 31(2))
competition notice / notice of competitions (art. 1(1))
avis de concours

cónyuge supérstite (art. 76 bis)
surviving spouse
conjoint survivant

corregido por la inflación (anexo XII, art. 10.1)
net of inflation
net d'inflation

coste de servicio por supervivencia (anexo XII, art. 5.3.c))
survivor's service cost
coût du service « survie »

El apartado 3 del artículo 5 dice: «El coste del servicio será la suma de:
a) el coste del servicio por jubilación (detallado en el artículo 6 del presente anexo), es decir, el valor actuarial de los derechos a pensión adquiridos durante el año n, incluido el valor de la parte de esa pensión pagadera al cónyuge supérstite y los hijos a cargo en caso de fallecimiento del funcionario jubilado (supervivencia);
b) el coste del servicio por invalidez (detallado en el artículo 7 del presente anexo), es decir, el valor actuarial de los derechos a pensión pagaderos a los funcionarios en activo que se estima pueden pasar a ser inválidos durante el año n; y
c) el coste de servicio por supervivencia (detallado en el artículo 8 del presente anexo), es decir, el valor actuarial de los derechos a pensión pagaderos en nombre de los funcionarios en activo que se estima pueden fallecer durante el año n.» Véase también coste del servicio, coste del servicio por invalidez, coste del servicio por jubilación.


coste del servicio (anexo XII, art. 4.2)
service cost
coût du service

Véase también coste de servicio por supervivencia.

coste del servicio por invalidez (anexo XII, art. 5.3.b))
invalidity service cost
coût du service « invalidité »

Véase también coste de servicio por supervivencia.

coste del servicio por jubilación (anexo XII, art. 5.3.a))
retirement service cost
coût du service « retraite »

Véase también coste de servicio por supervivencia.

cotizaciones al régimen de pensiones (art. 39 (d))
pension contributions
contributions au régime de pension

cotizaciones legalmente deducidas (anexo VIII, art. 38)
contributions properly deducted
contributions régulièrement perçues

créditos de investigación e inversiones (art. 37 (a))
research and investment appropriations
crédits de recherche et d'investissement

cuadro de efectivos (art. 6.1)
establishment plan
tableau des effectifs

cuadro de sueldos base (anexo XI, art. 3.3)
basic salary tables
grille des traitements de base

cuantía adicional (anexo XIII, art. 17.b))
additional amount
montant supplémentaire

cuantía máxima (art. 81.3)
maximum amount
montant maximal

cuantía nominal de la pensión neta (anexo XIII, art. 24.2)
nominal amount of net pension
montant nominal de la pension nette

cuenta del funcionario (anexo VIII, art. 48)
official's credit
compte du fonctionnaire

cuestiones procedimentales (art. 51.5)
procedural matters
questions de procédure

deberes de probidad y corrección (art. 16)
duty to behave with integrity and discretion
devoirs d'honnêteté et de délicatesse

decisión adoptada en interés del servicio (anexo X, art. 2)
decision [...] in the interests of the service
décision [...] prise dans l'intérêt du service

decisión denegatoria [...] después de una decisión denegatoria implícita (art. 91.3)
express decision after being rejected by implied decision
décision explicite de rejet [...] intervenant après la décision implicite de rejet

decisión denegatoria implícita (art. 90.2)
implied decision rejecting a request
décision implicite de rejet

decisión especial y motivada (anexo X, art. 8)
special reasoned decision
décision spéciale et motivée

decisión por la que se suspende a un funcionario (anexo IX, sección 5, art.24.1)
decision suspending an official
décision prononçant la suspension du fonctionnaire

decisiones individuales (art. 25)
specific decisions
décisions individuelles

declaración (anexo IX, sección 5, art.20)
evidence
dépositions

deducción de las retenciones (art. 64)
compulsory deductions
déduction des retenues obligatoires

definiciones de las cuentas nacionales del Sistema Europeo de Cuentas (SEC) (anexo XI, art. 1.4.a))
national accounts definitions in the European System of Accounts
définitions des comptes nationaux figurant dans le système européen de comptes (SEC)

demanda (art. 91(4))
application
requête

derecho a consultar su expediente médico (art. 26 bis)
right to acquaint themselves with their medical files
droit de prendre connaissance de son dossier médical

derecho a exigir la cesión a su favor de los derechos de autor (art. 18.1)
right to acquire compulsorily the copyright
plein droit du renversement des droits d'auteur

derecho a promoción y ascenso (art. 42)
right to advancement to a higher step and promotion
avancement d'échelon et promotion

derecho a la reincorporación (art. 39 (f))
right to reinstatement
droits à réintégration

derecho a pensión (anexo VIII, art. 48)
pension rights
droit à pension

derecho de asociación (art. 24 ter)
right of association
droit d'association

derecho de sucesión aplicable al funcionario (art. 73.2 (a))
law of succession governing the official's estate
dispositions du droit de succession applicable au fonctionnaire

derecho preferente (art. 41.3)
priority
droit de priorité

derechos a la incorporación (anexo VIII, art. 14)
right to reinstatement
droits à réintégration

derechos a la subida de escalón (art. 39 (e))
right to advancement to a higher step
droits à l'avancement d'échelon

derechos a pensión adicionales (anexo XIII, art. 22.4)
additional pension rights
droits à pension supplémentaires

derechos pasivos susceptibles de reversión (anexo VIII, art. 1.2)
entitlement of survivors to pension
droits à pension susceptibles de réversion

desarrollo de la carrera (art. 5(5))
service career
déroulement de carrière

El texto inglés dice: «Identical conditions of recruitment and service career shall apply to all officials belonging to the same function group.»

descenso de escalón (anexo IX, sección 3, art. 9.1)
relegation in step
abaissement d'échelon

descenso de grado en el mismo grupo de funciones (anexo IX, sección 3, art. 9.1)
downgrading in the same function group
rétrogradation dans le même groupe de fonctions

descenso temporal de escalón (anexo IX, sección 3, art. 9.1)
temporary downgrading
rétrogradation temporaire

desglose detallado de la liquidación (anexo VIII, art. 40)
detailed statement of the calculation
décompte détaillé de la liquidation

destino (art. 34.2)
assignment
affectation

destino provisional (art. 7 (2))
temporary posting
intérim

destino temporal (anexo X, art. 3)
temporary assign
affectation temporaire

devolución de cantidades percibidas en exceso (art. 85)
devolución de cantidades recibidas en exceso (Cap. 4)
recovery of undue payment
repetition de l'indu

días festivos (Cap. 3)
public holidays
jours fériés

días naturales (art. 34.2)
days
jours francs

El texto inglés dice: «This report shall be communicated to the person concerned, who shall have the right to submit his comments in writing within a period of eight days.» En el Código de Conducta del Multilingüismo (PE 338.978), aprobado por la Mesa del PE el 19 de abril de 2004, figura clear [working] days y «días [laborables] completos» como traducción de jours [ouvrables] francs (véase la nota a pie de página nº 6).

dictamen (art. 1 quinquies(3))
after consulting […]
avis

El texto inglés dice «The institutions shall determine, by agreement, after consulting the Staff Regulations Committee, measures and actions to promote equal opportunities for men and women in the areas covered by these Staff Regulations […]».

dictamen motivado (art. 51.5)
reasoned opinion
mesure éventuelle

dietas diarias (anexo VII, art. 11(1))
daily subsistence allowance
indemnités journalières

Véase indemnización diaria

dietas por misión (anexo VII, art. 11)
mission expenses
frais de mission

Director (anexo I, A)
Director
Directeur

Director General (anexo I, A)
Director-General
Directeur général

discriminación directa o indirecta (art. 1 quinquies (96.5))
direct or indirect discrimination
discrimination directe ou indirecte

disfrute de las garantías previstas en materia de invalidez o fallecimiento (anexo VIII, art.1(1))
[admission] to guaranteed benefits in respect of invalidity or death
[admission] au bénéfice des garanties prévues en matière d'invalidité ou de décès

disfrute inmediato de la pensión de jubilación (anexo VIII, art. 9 bis)
immediate payment of the retirement pension
jouissance immédiate de la pension d'ancienneté

disponibilidad de puestos de trabajo (anexo XIII, art. 9.3)
availability of posts
disponibilité des postes

disposiciones estatutarias (anexo XIII, art. 24.2)
Staff Regulations provisions
dispositions statutaires

disposiciones particulares y excepcionales (Título VIII bis)
special and exceptional provisions
dispositions particulières et dérogatoires

disposiciones transitorias (Capítulo 1, p. 67)
transitional provisions
dispositions transitoires

distinción honorífica, condecoración, merced, donativo o remuneración (art. 11, párr. 2)
honour, decoration, favour, gift or payment
distinction honorifique, décoration, faveur, don ou rémunération

divergencia significativa y de caracter duradero (anexo XI, art. 9.1)
appreciable and sustainable difference
distorsion à caractère sensible et durable

doceava parte de todos los emolumentos anuales (anexo XI, art. 1.4.a)
twelfth of all annually-paid elements
douzième de l'ensemble des éléments à fréquence annuelle

doceavo del incremento bienal del escalón de ese grado (anexo XIII, art. 7.5)
twelfth of the two-yearly increment for that gradethroughout the span of the actual steps
douzième de l'augmentation biennale d'échelon de ce grade

documentalista (anexo I, A)
documentalist
documentaliste

documentalista experimentado (anexo I, A)
senior documentalist
documentaliste confirmé

documentalista novel (anexo I, A)
junior documentalist
documentaliste-adjoint

documentos de prueba del expediente (anexo IX, art. 2.3)
evidence in the files
pièces du dossier

dolencia o enfermedad contraída con ocasión del ejercicio de sus funciones (anexo VIII, art. 17)
physical disability or sickness contracted in the performance of his duties
infirmité ou d'une maladie contractée à l'ocasion de l'exercice de ses fonctions

donaciones, préstamos o anticipos (art. 76)
gifts, loans or advances
dons, prêts ou avances

dotación de mobiliario y demás equipamiento de las viviendas (anexo X, art. 5.2)
entitlement to furniture and other fittings for accommodation
dotations en mobilier et autres équipements des logements

duración del matrimonio (anexo VIII, art. 18)
duration of the marriage
condition du durée du mariage

duración del período de prácticas (art. 34.2)
probationary period
durée du stage

duración del servicio (art. 34.2)
period of service
durée du service
 
 
ArribaE-F 

economista (anexo I, A)
economist
économiste

economista experimentado (anexo I, A)
senior economist
économiste confirmé

economista principal (anexo I, A)
principal economist
économiste principal

edad actual del funcionario (anexo XII, art. 6.2)
official's present age
âge actuel du fonctionnaire

edad media de jubilación (anexo XII, art. 4.3)
average retirement age
average age of retirement (anexo XII, art. 9.1)
âge moyen du départ à la retraite

edad mínima para disfrutar de una pensión de jubilación (art. 1 quinquies (96.6)
minimum age for drawing a retirement pension
âge minimum pour bénéficier d'une pension d'ancienneté

edad obligatoria de jubilación (art. 1 quinquies (96.6))
mandatory retirement age
âge obligatoire de la retraite

edad supuesta de jubilación (anexo XII, art. 4.4.a))
assumed retirement age
âge théorique du départ à la retraite

efecto de la variación del euro (art. 63)
effect of the variation in the euro
effet de la variation de l'euro

elección o nombramiento [de un funcionario] para un cargo público (art. 15(2))
election or appointment [of an official] to public office
election ou de nomination [d'un fonctionnaire] à des fonctions publiques

elementos de adaptaciones anuales (anexo XI, sección 1)
factors determining annual adjustments
éléments des adaptations annuelles

elevada inflación (anexo XI, art. 3.5)
high rate of inflation
forte inflation

emolumento complementario (art. 7 (2))
differential allowance
indemnité différentielle

empate en la votación (anexo IX, sección 5, art.19)
votes are tied
partage égal des voix

enfermedad grave de un ascendiente (anexo V, art. 6)
serious illness of a relative in the ascending line
maladie grave d'un ascendant

enfermedad profesional (art. 72 (1))
occupational disease
maladie professionnelle

entrada de funcionarios en servicio (anexo XIII, art. 9.3)
integration of officials in service
intégration des fonctionnaires entrés en fonction

equilibrio actuarial (art. 83 bis. 4)
actuarial balance
équilibre actuariel

equilibrio del régimen de pensiones (art. 83 bis 1)
balance of the pension contributions
équilibre du régime de pensions

equivalencia del poder adquisitivo (anexo X, art. 13)
equivalent purchasing power
équivalence du pouvoir d'achat

equivalente actuarial de la pensión de jubilación (anexo VIII, art. 8.1)
actuarial equivalent of the retirement pension
équivalent actuariel de la pension d'ancienneté

escala de reparto establecida para la financiación (art. 83.1)
scale laid down for financing
clé de répartition fixée pour le financement

escalas retributivas (art. 82.1)
salary scales
échelles de traitement

escalón (art. 32)
step
échelon

escalones básicos correspondientes a dos meses de servicio (anexo XIII, art. 7.5)
notional steps corresponding to two months of service
échelons virtuels corrélative à deux mois de service

estructura de la población (anexo XII, art. 9.1)
structure of the population
structure de la population

evaluación actuarial quinquenal (art. 83 bis 3)
five-yearly actuarial assessment
évaluation actuarielle quinquennale

evaluación del equilibrio actuarial (anexo XII, cap. 2)
assessment of the actuarial balance
évaluation de l'équilibre actuariel

evolución de la carrera media (art. 6.3)
evolution of average careers
évolution des carrières moyennes

evolución de la población (anexo XII, art. 1.2)
changes in the population
évolution démographique

evolución de los índices implícitos (anexo XI, art. 8.1)
change in the implicit indices
évolution des indices implicites

ex cónyuge (anexo VIII, art. 27)
former spouse
ex-conjoint

exacción especial (art. 66 bis 1)
special levy
prélèvement spécial

examen anual del nivel de retribuciones (art. 63)
annual review of remuneration
examen annuel du niveau des rémunérations

examen comparativo de los méritos de los candidatos (art. 45.1)
consideration of the comparative merits of the officials eligible for promotion
examen comparatif des mérites des fonctionnaires ayant vocation à la promotion

examen médico previo al ingreso en el servicio de un funcionario (anexo VIII, art. 1.1)
medical examination made before an official takes up his duties
examen médical préalable à l'entrée en fonctions d'un fonctionnaire

excedencia forzosa (art. 35 d))
non-active status
disponibilité

excedencia por servicio militar (art. 35 e))
leave for military service
congé pour services militaires

excedencia sin derecho a sueldo [por interés personal] (art. 40(1))
unpaid leave on personal grounds
congé de convenance personnelle [sans rémunération]

excedencia voluntaria (art. 40)
leave on personal grounds
congé de convenance personnelle

expediente personal (art. 51.3)
personal file
dossier individuel
dossier personnel (anexo IX, art. 1)

experto auditor (anexo I, A)
audit expert
expert audit

experto de investigación (anexo I, A)
research expert
expert recherche

experto financiero (anexo I, A)
financial expert
expert financier

experto jurista (anexo I, A)
legal expert
expert juridique

experto lingüista (anexo I, A)
linguistic expert
expert linguiste

experto médico (anexo I, A)
medical expert
expert médical

experto veterinario (anexo I, A)
veterinary expert
expert vétérinaire

expertos cualificados independientes (anexo XII, art. 13.2)
qualified independent experts
experts indépendants qualifiés

factor compuesto (anexo XI, art. 3.4)
factor composed
facteur composé

factor multiplicador (anexo XIII, art. 7.2)
multiplication factor
facteur de multiplication

fallecimiento de un ascendiente (anexo V, art. 6)
death of a relative in the ascending line
décès d'un ascendant

falta (anexo IX, sección 5, art.14)
misconduct
comportement fautif

falta grave (anexo IX, sección 5, art.23.1)
serious misconduct
faute grave

fecha de anulación (anexo IV bis, art. 2)
date of withdrawal
date de retrait

fecha de cálculo (anexo XII, art. 4.2)
calculation date
date de calcul

fecha de destino a un nuevo lugar de servicio (anexo VII, sección 3, A.3)
date of his transfer to a new place of employment
date de l'affectation à un nouveau lieu de service

fecha de efectividad del coeficiente corrector (anexo XI, cap. 3)
date on which a correction coefficient comes into effect
date de prise d'effet du coefficient correcteur

fecha de entrada en servicio (anexo III, art. 1.2)
date of entry into service
date d'entrée en service

fecha de reclutamiento (anexo III, art. 1.2)
date of recruitment
date de recrutement

fecha de transferencia efectiva (anexo VIII, art. 11)
actual date of transfer
date de transfert effectif

fecha del nombramiento definitivo (anexo VII, sección 3, A.3)
effective date of establishment
date d'effet de la titularisation

fechas de efectividad de la adaptación annual (anexo XI, art. 8.2)
effective dates for the annual adjustment
dates de prise d'effet de l'adaptation annuelle

fijación del tipo de la indemnización por condiciones de vida (anexo X, art. 14)
fixing of the rate of the allowance for living conditions
fixation du taux de l'indemnité de conditions de vie

fondo de pensiones (anexo VIII, art. 12.2)
pension fund
fonds de pension

fórmula de la contribución (anexo XII, art. 5.1)
contribution formula
formule de la contribution

fórmula del empleo compartido (art. 55 ter)
form of job-sharing
formule de l'emploi partagé

formulario (anexo III, art.2)
form
formulaire

El texto español dice: «Los candidatos deberán rellenar un formulario cuyos términos serán establecidos por la autoridad facultada para proceder a los nombramientos.»

función de jurista-lingüista (anexo XIII, art. 13.2)
lawyer-linguist duties
fonctions de juriste-linguistes

funcionario casado (anexo VII, art. 1.2 (a))
married official
fonctionnaire marié

funcionario declarado inválido (art. 39 (d))
official who becomes an invalid
fonctionnaire mis en invalidité

funcionario destinado en un tercer país (anexo IX, art. 5.5)
official posted to a third country
fonctionnaire affecté dans un pays tiers

funcionario en comisión de servicio (art. 38 (d))
official on secondment
fonctionnaire détaché

funcionario en período de prueba (anexo X, art. 24)
funcionario en prácticas (art. 34.2)
probationer official
fonctionnaire stagiaire

funcionario que viaja en cumplimiento de una orden de transporte (anexo VII, sección 3, F, art. 11.1)
official travelling on mission and holding an appropriate travel order
fonctionnaire voyageant nanti d'un ordre de mission

funcionario que, sin que exista vínculo matrimonial, forma parte de una pareja estable registrada (anexo VII, art. 1.2 (c))
official who is registered as a stable non-marital partner
fonctionnaire enregistré comme partenaire stable non matrimonial

funcionario viudo, divorciado, separado legalmente o soltero (anexo VII, art. 1.2 (b))
official who is widowed, divorced, legally separated or unmarried
fonctionnaire veuf, divorcé, séparé légalement ou célibataire

funcionarios en activo que se estima puede fallecer (anexo XII, art. 5.3.c))
active officials who are expected to die
fonctionnaires en activité censés décéder

funcionarios en activo que se estima puede pasar a ser inválidos (anexo XII, art. 5.3.b))
active officials who are expected to become invalids
fonctionnaires en activité censés devenir invalides

funcionarios en servicio activo (art. 1 sexies (96.1))
officials in active employment
fonctionnaires en activité

funcionarios integrados en el régimen del Estatuto (anexo VIII, art. 50)
official to whom the Staff Regulations are applied
fonctionnaire admis au bénéfice du statut

funciones científicas (art. 5.2)
scientific duties
fonctions scientifiques

funciones de adminstrador (anexo XIII, art. 4.g))
administrator's function
fonctions d'administrateur

funciones de concepción y de estudio (art. 5.2)
advisory duties
fonctions de conception et d'étude

funciones de dirección (art. 5.2)
administrative duties
fonctions de direction

funciones de ejecución (art. 5.2)
executive duties
fonctions d'exécution

funciones de la categoría inmediatamente superior (anexo XIII, art. 4.g))
function in the next higher category
fonctions dans la catégorie immédiatement supérieur

funciones lingüísticas (art. 5.2)
linguistic duties
fonctions linguistiques

  
ArribaG-L 

garantía de ingresos netos (anexo XIII, art. 19)
net income guarantee
garantie de revenus nets

garantías de moralidad requeridas (art. 28 (c))
appropriate character references
garanties de moralité requises

gastos de cobertura de riesgos sencillos (rotura, robo, incendio) (anexo VII, sección 3, D, art. 9.1)
cost of insurance against ordinary risks (breakage, theft, fire)
frais d'assurance pour la couverture des risques simples (bris, vol, incendie)

gastos de misión (anexo VII, art. 11(3))
mission expenses
frais de mission

gastos de transporte de mobiliario y enseres (anexo VII, sección 3, D)
removal expenses
frais de déménagement

gastos de transporte del cadáver (art.75)
costs involved in transporting the body
frais nécessités par le transport du corps

gastos de viaje (anexo VII, sección 3, C)
travel expenses
frais de voyage

gastos ocasionados por el cambio de residencia (anexo X, art. 17)
expenses incurred by the change of residence
frais entraînés par le changement de résidence

gastos para atenciones de carácter social o representativo (anexo VII, sección 3, G, art. 14)
entertainment expenses
frais de représentation

gastos reales de alquiler de una vivienda profesional (anexo X, art. 18)
actual cost of renting temporary accommodation
frais réels de location d'un logement provisoire

gastos reales (anexo X, art. 21)
actual cost
frais réels

gastos suplementarios (art. 38 (d))
additional expenses
charges supplémentaires

gestor financiero (anexo I, A)
financial officer
gestionnaire financier

gestor financiero experimentado (anexo I, A)
senior financial officer
gestionnaire financier confirmé

gestor financiero novel (anexo I, A)
junior financial officer
gestionnaire financier-adjoint

gestor financiero principal
(anexo I, A)
principal financial officer
gestionnaire financier confirmé

grado (anexo I, B)
grade
grade

grado de aislamiento (anexo X, art. 10.1)
degree of isolation
degré d'isolement

grado de intencionalidad o negligencia en la falta cometida (anexo IX, sección 3, art. 10)
extent to which the misconduct involves intentional actions or negligence
degré d'intentionnalité ou de négligence dans la faute commise

grado de reclutamiento (anexo XIII, art. 12.3)
grade of recruitment
grade du recrutement

grado de responsabilidad personal del funcionario (anexo IX, sección 3, art. 10)
degree of the official's personal responsibility
degré de responsabilité personnelle du fonctionnaire

grado del concurso (anexo XIII, art. 12.3)
grade of the competition
grade du concours

grado y antigüedad del funcionario (anexo IX, sección 3, art. 10)
official's grade and seniority
grade et ancienneté du fonctionnaire

grupo de funciones (anexo XIII, art. 4.a))
function group
groupe de fonctions

hechos imputados al interesado (anexo IX, sección 5, art.12)
facts complained
faits reprochés à l'intéressé
faits incriminés (anexo IV, art. 18)

hijos a cargo (anexo VIII, art. 22)
dependent children
enfants à charge

hijos legítimos, naturales o adoptivos del funcionario o su cónyuge (anexo VII, art. 2.2)
legitimate, natural or adopted child of an official, or of his spouse
enfant légitime, naturel ou adoptif du fonctionnaire ou de son conjoint

honorarios (anexo IX, sección 5, art.21)
fees
honoraires

horario de trabajo (Título IV, capítulo 1)
hours of work
durée du travail

horas de trabajo en el lugar de la misión (anexo VI, art. 2)
hours worked at the place of assignment in excess of the normal number of working hours
heures de travail sur le lieu de la mission excédant leur nombre normal

horas extraordinarias (art. 56)
[work] overtime
heures supplémentaires

horas extraordinarias no compensadas (anexo VI, art. 1 b))
uncompensated hours of overtime
heures supplémentaires non compensées

huérfanos de diferentes matrimonios (anexo VIII, art. 22)
orphans of different marriages
orphelins de lits différents

implantación de los coeficientes correctores (anexo XI, cap. 4)
creation of correction coefficients
création de coefficients correcteurs

importe base (de la asignación familiar) (anexo IV bis, art. 3)
basic amount (of the household allowance)
montant de base (de l'allocation de foyer)

importe de referencia (anexo X, art. 10.1)
reference amount
montant de référence

importe máximo (anexo VII, sección 3, F, art. 13)
maximum fixed
plafond fixé

importe teórico correspondiente a las anualidades adquiridas (anexo VIII, art. 9 bis)
notional figure corresponding to the years of pensionable service
montant théorique correspondant aux annuités acquises

importe transferido al régimen comunitario (anexo VIII, art. 4.b))
amount transferred to the Community scheme
montant transféré vers le régime communautaire

imposición fiscal general (anexo XI, art. 1.4.a)
general taxation factors
éléments fiscaux généraux

impuesto establecido en beneficio de las Comunidades Europeas (art. 66 bis 1)
tax for the benefit of the European Communities
impôt établi au profit des Communautés européennes

incapacidad (art. 85 bis 2)
handicap
handicap

incapacidad definitiva (art. 85 bis 2)
permanent invalidity
incapacité définitive

incapacidad laboral transitoria (art. 85 bis 2)
temporarily unfit to work
incapacité temporaire de travail

El texto del primer guión del apartado 2 del artículo 85 dice en su versión inglesa: «continued payment of remuneration in accordance with Article 59 to the official during the period when he is temporarily unfit to work».

incentivo de acumulación (anexo XII, art. 6.4.a))
accrual incentive
incitation d'accumulation

incompetencia profesional (art. 51)
incompetence
insuffisance professionnelle

incremento máximo de la pensión (anexo XIII, art. 22.2)
maximum increase in the pension
maximum de la majoration de pension

incumplimiento de las obligaciones profesionales (anexo IX, sección 5, art. 23.1)
failure to honour his professional obligations
manquement aux obligations professionnelles

indemnización complementaria con carácter temporal (anexo X, art. 10.1)
temporary additional allowance
indemnité complémentaire à titre temporaire

indemnización diaria (anexo VII, art. 10(2))
daily subsistence allowance
indemnité journalière

Véase dietas diarias. El texto español dice: «Cuando dos cónyuges funcionarios u otros agentes de las Comunidades Europeas tengan ambos derecho a la indemnización diaria, el tiempo de duración de la concesión de la misma previsto en la letra b) se aplicará al cónyuge cuyo sueldo base sea más alto. El tiempo de duración de la concesión previsto en la letra a) se aplicará al otro cónyuge.»

indemnización en concepto de condiciones de vida (anexo X, art. 10.1)
indemnización por condiciones de vida (anexo X, art. 10.1)
allowance for living conditions
indemnité de conditions de vie

indemnización global (anexo VI, art. 3)
fixed allowance
indemnité forfaitaire

indemnización mensual equivalente al sueldo base (anexo IV, artículo único, 1 (a), p. 80)
monthly allowance equal to the basic salary
indemnité mensuelle égale au traitement de base

indemnización por cese en el servicio (anexo VIII, art. 4(1) a))
indemnización por cese de servicio (anexo VIII, art. 12.2)
severance grant
allocation de départ

indemnización por expatriación (anexo VII, art. 4(1))
expatriation allowance
indemnité de dépaysement

indemnización por gastos de instalación (anexo VII, sección 3, apartado A) installation allowance
indemnité d'installation

indemnización por gastos de reinstalación (anexo VII, sección 3, apartado B) resettlement allowance
indemnité de réinstallation

indemnización por kilómetro (anexo X, art. 19)
mileage allowance
indemnité kilométrique

Véase asignación por kilómetro

indemnización por residencia fuera del país de origen (anexo VII, art. 4(2) )
foreign residence allowance
indemnite d'expatriation

indemnizaciones especiales (art. 56 quáter)
special allowances
indemnités spéciales

indicador medio ponderado con arreglo al número de funcionarios nacionales (anexo XI, art. 1.4.a.ii)
average indicator weighted to reflect the number of national civil servants
indicateur moyen pondéré sur la base des effectifs des fonctionnaires nationaux

indicadores brutos y netos del conjunto de la Unión Europea (anexo XI, art. 1.4.a)
gross and net indicators for the European Union total
indicateurs bruts et nets pour l'ensemble de l'Union européenne

indicadores de control (anexo XI, art. 1.4.c)
control indicators
indicateurs de contrôle

indicadores específicos (anexo XI, art. 1.4)
specific indicators
indicateurs spécifiques

índice común (art. 65.1)
joint index
indice commun

índice de precios al consumo (anexo XII, art. 10.1)
consumer price index
indice des prix à la consommation

índice internacional de Bruselas
(anexo XI, art. 1.2)
Brussels International Index
indice international de Bruxelles

índices implícitos (anexo XI, art. 1.3.d)
implicit indices
indices implicites

informático (anexo I, A)
IT operative
informaticien

informático auxiliar (anexo I, A)
IT attendant
agent informatique

informático experimentado
(anexo I, A)
senior IT operative
informaticien confirmé

informático novel (anexo I, A)
junior IT operative
informaticien-adjoint

informático principal (anexo I, A)
IT officer
infomaticien principal

informe de investigación (anexo IX, art. 2.2)
investigation report
rapport d'enquête

informe detallado (anexo XI, art. 2)
comprehensive report
rapport circonstancié

informe periódico (art. 43)
periodical report
rapport périodique

informe sobre las evaluaciones y actualizaciones (anexo XII, art. 13.3)
report on the assessments and updating
rapport relatif aux évaluations et aux mises à jour

infracción del Derecho común (anexo IX, sección 5, art.23.1)
infringement of the law
infraction de droit commun

ingreso del equivalente actuarial (anexo VIII, art. 12.1)
payment of the actuarial equivalent
versement de l'équivalent actuariel

inspector veterinairo novel (anexo I, A)
junior veterinary inspector
inpecteur-adjoint vétérinaire-adjoint

inspector veterinario (anexo I, A)
veterinary inspector
inspecteur vétérinaire

inspector veterinario experimentado (anexo I, A)
senior veterinary inspector
inspecteur vétérinaire confirmé

inspector veterinario principal (anexo I, A)
principal veterinary inspector
inspecteur vétérinaire principal

integridad (art. 27)
integrity
intégrité

interinidad
(art. 7(2))
[duration of a] temporary posting
intérim

intérprete (anexo I, A)
interpreter
interprète

intérprete experimentado (anexo I, A)
senior interpreter
interprète confirmé

intérprete novel (anexo I, A)
junior interpreter
interprète-adjoint

intérprete principal (anexo I, A)
principal interpreter
interprète principal

invalidez permanente parcial (art. 73(2) c))
partial permanent invalidity
d'invalidité permanente partielle

invalidez permanente total (art. 73(2) b))
total permanent invalidity:
d'invalidité permanente totale

investigación administrativa (art. 86.2)
administrative investigations
administrative enquiries (anexo IX, art. 2.1)
enquête administrative

investigación contradictoria (anexo IX, sección 5, art.17)
investigation in which each side can submit its cause and reply to the case of the other side
enquête contradictoire

investigador (anexo I, A)
researcher
chercheur

investigador experimentado (anexo I, A)
senior researcher
chercheur confirmé

investigador novel (anexo I, A)
junior researcher
chercheur-adjoint

investigador principal (anexo I, A)
principal researcher
chercheur principal

Jefe de Unidad (anexo I, A)
Head of Unit
chef d'unité

jornadas abonables (anexo VII, sección 4, art. 16.2)
days payable
journées payables

jubilación (art. 47 f))
retirement
mise à la retraite

jurista (anexo I, A)
lawyer
juriste

jurista experimentado (anexo I, A)
senior lawyer
juriste confirmé

jurista novel (anexo I, A)
junior lawyer
juriste-adjoint

jurista principal (anexo I, A)
principal lawyer
juriste principal

leyes de reclutamiento al servicio militar (art. 28 (b))
laws concerning military service
lois de recrutement en matière militaire

leyes y reglamentos de policía en vigor (art. 23)
laws and police regulation in force
lois et règlements de police en vigueur

licencia de descanso (anexo X, art. 8)
official rest leave
congé de détente

licencia de oficio (art. 59(5))
to take leave
congé d'office

El texto en inglés dice: «An official may be required to take leave after examination by the institution's medical officer if his state of health so requires or if a member of his household is suffering from a contagious disease.»

licencia especial en caso de perfeccionamiento profesional
(anexo V, art. 6)
special leave in the case of further training and instruction
congé spécial en cas de perfectionnement professionnel

licencia especial íntegra (anexo V, art. 6)
full special leave
congé spécial total

licencia especial suplementaria
(anexo V, art. 6)
additional special leave
congé spécial supplémentaire

licencia familiar
(art. 42 ter)
family leave
congé familial

licencia parental
(art. 42 bis)
parental leave
congé parental

licencia por adopción (art. 42 bis)
adoption leave
congé d'adoption

licencia por enfermedad de larga duración (art. 7(2))
protracted sick leave
congé de maladie de longue durée

licencia por maternidad (art. 42 bis)
maternity leave
congé de maternité

licencia por viaje (anexo V, art. 5)
travelling time
délai de route

licencias especiales [a petición del interesado] (anexo V, art. 6)
special leave
congés spéciaux

licencias por enfermedad acumuladas (art. 59.4)
sick leave totals
congés cumulés de maladie

lista de aptitud (anexo III, art. 5)
list of suitable candidates
liste d'aptitude

lista de días festivos (art. 61)
list of public holidays
liste des jours fériés

lista descriptiva de los candidatos (art. 30)
list of suitable candidates
liste d'aptitude des candidats

litigios de caracter pecuniario (art. 91.1)
disputes on financial character
décision explicite ou implicite de rejet

lugar considerado difícil o muy difícil (anexo X, art. 10.1)
place considered difficult or very difficult
lieu considéré comme difficile ou très difficile

lugar de destino (art. 9. 1 (a))
place of employment
lieu d'affectation

lugar de origen (anexo V, art. 7)
place of origin
lieu d'origine

lugar de reclutamiento (anexo VII, sección 3, C, art. 7.1)
place where he was recruited
lieu de recrutement

lugar de vacación (anexo V, art. 7)
place of leave
lieu de congé

lugares con un elevado aumento del coste de la vida (anexo XI, cap.3)
places of employment with a high cost-of-living increase
lieux d'affectation à forte augmentation du coût de la vie

 
 
ArribaM-O 

mandato fuera del ámbito de las Comunidades (art. 12 ter (1))
assignment outside the Communities
mandat en dehors des Communautés

masa salarial real per cápita de las Administraciones centrales (anexo XI, art. 1.4.c)
real per capita emoluments in central government
masse salariale en termes réels par tête dans les administrations centrales

mayoría cualificada (art. 63)
qualified majority
majorité qualifiée

media móvil de 12 años (anexo XII, art. 4.6)
12-year moving average
moyenne mobile sur 12 ans

médico-asesor (anexo I, A)
medical officer
médecin-conseil

médico-asesor novel (anexo I, A)
junior medical officer
médecin-adjoint

médico-asesor principal (anexo I, A)
principal medical officer
médecin principal

médico independiente
(art. 59.1)
independent doctor
médecin indépendant

medida disciplinaria (art. 50)
disciplinary measure
mesure disciplinaire

medidas correctoras de salvaguarda (art. 6.3)
corrective safeguard measures
mesures correctives

medidas de adaptación (art. 65.2)
adjustments
mesures d'adaptation

medidas de caracter social (art. 1 sexies (96.1))
measures of a social nature
mesures á caractère social

medidas de compensación (anexo XIII, art. 22.3)
compensation measures
mesures de compensation

medidas intermedias de adaptación (anexo X, art. 13)
interim measures for adjusting [...]
mesures d'adaptation intermédiaire

El texto inglés dice: «Where however, in the case of a given country, the variation in the cost of living measured on the basis of the weighting and the corresponding exchange rate is found to have exceeded 5% since the last adjustment, the Commission shall decide on interim measures for adjusting the weighting and shall inform the Council thereof as soon as possible.»

medidas provisionales (art. 91.4)
interim measures
mesures provisoires

Véase también paralización de la ejecución.

menoscabar su independencia en el ejercicio de sus funciones (art. 11 bis(3))
to impair his independence
compromettre son indépendance

El texto en español dice lo siguiente: «El funcionario no podrá conservar ni adquirir, directa o indirectamente, en las empresas sujetas al control de la institución a la que pertenezca, o que estén en relación con ella, intereses que, por su índole e importancia, pudieran menoscabar su independencia en el ejercicio de sus funciones.»

mes natural (anexo VIII, art. 24)
calendar month
mois civil

metodología estadística (anexo XI, art. 13)
statistical methodology
méthodologie statistique

miembro suplente (anexo I, B)
alternate member
membre suppléant

miembros en activo del régimen de pensiones (anexo XII, art. 1.3)
active members of the pension scheme
membres actifs du régime de pensions

miembros permanentes (anexo IX, art. 5.2)
full members
membres permanents

minusvalía (art. 85 bis 2)
infirmity
infirmité

módulos de formación obligatoria (art. 45 bis (b))
compulsory training modules
modules de formation obligatoires

motivos imperativos de interés del servicio (art. 55 bis 2)
overriding service-related reasons
raisons d'intérêt impératif du service

motivos legítimos (anexo IX, art. 6.5)
legitimate reasons
raisons légitimes

mudanza del funcionario (anexo V, art. 6)
change of residence of the official
déménagement du fonctionnaire

muestra (anexo XI, art. 1.4.a)
sample
échantillon

necesidades de reclutamiento de personal (art. 65.1)
needs of recruitment
nécessités du recrutement

necesidades del servicio (art. 55)
exigencies of the service
nécessités de service

negativa a obedecer (anexo IX, sección 5, art.17)
refusal to comply
refus d'obtempérer

nivel de formación de los funcionarios (anexo XIII, art. 9.3)
level of training of officials
niveau de formation des fonctionnaires

nombramiento (art. 25)
appointment
nomination

nombramiento definitivo (art. 25)
establishment
titularisation

nombramientos honorarios (art. 54)
honorary rank
honorariat

normas de concesión de licencias especiales (art. 57)
rules relating to special leave
modalités d'octroi des congés spéciaux

normas de seguridad (art. 94)
safety regulations
règles de sécurité

normas del régimen disciplinario (art. 59.3)
rules on disciplinary proceedings
dispositions relatives aux procédures disciplinaires

normas, procedimientos y medidas disciplinarias (art. 86.3)
disciplinary rules, procedures and measures
règles, procédures et sanctions disciplinaires

notificación de la bonificación (anexo VIII, art.26.6)
notification of the bonus
notification de la bonification

notificación del informe (anexo IX, art. 6.4)
notification of the report
communication du rapport

nueva estructura de carreras (art. 6.2)
new career structure
nouvelle structure de carrière

nuevas nupcias (art. 80)
remarriage
remariage

nuevo sistema de progresión de carrera (anexo XIII, art. 9.3)
new career system
nouveau système de carrière

número de años de servicio efectivo (anexo VIII, art. 3)
number of years of actual service
nombre d'années de service effectif

objetivos legítimos de interés general (art. 1 quinquies (96.6))
legitimate objectives in the general interest
objectifs légitimes d'intérêt général

obligación alimentaria en virtud de una resolución judicial (anexo VII, art. 2.2)
responsibility to maintain under a judicial decision
obligation alimentaire résultant d'une décision judiciaire

obligaciones nacionales o internacionales (art. 94)
national or international obligations
obligations nationales ou internationales

observaciones escritas o verbales (anexo IX, sección 5, art.16)
observations in writing or orally
observations écrites ou verbales

observaciones por escrito (art. 51.3)
written comments
observations écrites

ocupar interinamente un puesto de trabajo (art. 7(2))
to occupy temporarily a post
occuper, par intérim, un emploi

opinión divergente (anexo IX, sección 5, art.18)
divergent view
opinion divergente

oposición (anexo III, art. 1(1) b))
competition on the basis tests
concours sur épreuves

orden de misión (anexo VII, art. 11(1))
travel order
ordre de mission

Nota: El texto inglés dice: «An official travelling on mission and holding an appropriate travel order shall be entitled to reimbursement of travel expenses and to daily subsistence allowance in accordance with the following provisions.»

organizaciones sindicales o profesionales (art. 10 ter)
trade unions and staff associations
organisations syndicales ou professionnelles


 
ArribaP-S 
 
pago de las cantidades devengadas (anexo VII, sección 4)
payment of sums due
règlement des sommes dues

paralización de la ejecución (art. 91.4)
stay of execution
sursis à l'exécution

El apartado 4 del artículo 91 dice: «[...] el interesado, previa presentación ante la autoridad facultada para proceder a los nombramientos de una reclamación [...], podrá interponer, al mismo tiempo, un recurso ante el Tribunal de Justicia siempre que se adjunte al mismo una demanda solicitando la paralización de la ejecución del acto recurrido o de las medidas provisionales.» Véase también acto recurrido.

parámetros demográficos (anexo XII, art. 9.1)
demographic parameters
paramètres démographiques

pareja no casada del funcionario (anexo V, art. 6)
unmarried partner of an official
partenaire non marié d'un fonctionnaire

paridades del poder adquisitivo (anexo XI, art. 1.4.a)
purchasing power parities
parités de pouvoir d'achat

paridades económicas (anexo XI, art. 1.1)
economic parities
parités économiques

parte de gastos no indemnizables (art. 72.4)
part of the expenditure which is not reimbursable
partie des frais non remboursable

pensión alimenticia (anexo VIII, art. 27)
amount of maintenance
pension alimentaire

pensión de disfrute inmediato (art. 52 (b))
immediate payment of a pension
pension à jouissance immédiate

pensión de invalidez (anexo XIII, art. 24(1))
invalidity pension
pension d'invalidité

Véase asignación de invalidez

pensión de jubilación (art. 1 quinquies (6))
retirement pension.
pension d'ancienneté

pensión de jubilación inmediata o diferida (anexo VIII, art. 12.1)
immediate or deferred retirement pension
pension d'ancienneté immédiate ou différée

pensión de orfandad (art. 72.2 bis)
orphan's pension
pension d'orphelin

pensión de supervivencia (anexo XIII, art. 24(1))
survivor's pension
pension de survie

pensión máxima (anexo VIII, art. 2)
maximum pension
maximum de pension

pensión mínima de subsistencia (anexo VIII, art. 6)
minimum subsistence figure
minimumm vital

El texto francés dice: «Cette majoration est également accordée en cas de décès, si le fonctionnaire est demeuré en fonctions au-delà de sa soixante-troisième année.»

pensión proporcional (anexo VIII, art. 50)
proportionate pension
pension proportionnelle

pensión total (anexo VIII, art. 22)
total pension
pension totale

pensiones definitivas (anexo VIII, art. 33)
definitive pensions
pensions définitives

pensiones provisionales (anexo VIII, art. 33)
provisional pensions
pensions provisoires

pensionistas (anexo VIII, art. 45)
pensioners
pensionnés

percepción de una asignación (anexo VIII, art. 50)
payment of a grant
bénéfice d'une allocation

pérdida de poder adquisitivo (anexo XI, art. 8.1)
loss in purchasing power
perte de pouvoir d'achat

período de prácticas (art. 34(1))
probationary period
stage

período de referencia (art. 6.5)
reference period
période de référence

período de suspensión (anexo IX, sección 5, art. 24.1)
period of suspension
période de suspension

perjucio moral (art. 85 bis 2)
non-material injury
préjudice moral

perjuicios de carácter puramente personales (art. 85 bis 2)
purely personal damage
préjudice de caractère purement personnel

perjuicios de complacencia (art. 85 bis 2)
compensation for disfigurement and loss of amenity
préjudices esthétique et d'agrément

perjudicar gravemente a los intereses legítimos de las Comunidades (art. 17.2)
seriously to prejudice the legitimate interests of the Commuities
porter gravement atteinte aux intérêts légitimes des Communautés

persona al servicio de una institución (art. 22 bis)
person in the service of an institution
personne au service d'une institution

persona que presta servicios por cuenta de una institución (art. 22 bis)
person carrying out work for an institution
prestataire de services agissant pour le compte d'une institution

personal en activo (anexo XII, art. 9.1)
staff in active service
personnel en activité

personal jubilado (anexo XII, art. 9.1)
pensioners
pensionnés

plazo de caducidad (anexo VII, sección 3, B, art. 6.4)
time-limit
délai de forclusion

población integrada en el régimen (anexo XII, art. 9.1)
population of participants in the scheme
population constituée par les affiliés du régime

poder adquisitivo (anexo X, art. 12)
purchasing power
pouvoir d'achat

política de personal (art. 1 quinquies (96.6))
staff policy
politique du personnel

por meses vencidos (anexo VIII, art. 45)
in arrears
à terme échu

porcentaje aplicable por supervivencia (anexo XII, art. 6.3.b))
applicable reversion rate
taux de réversion applicable

porcentaje de contribución al régimen de las pensiones (anexo XIII, art. 19)
pension contribution rate
taux de cotisation pour les pensions

porcentaje de exacción especial (art. 66 bis 2)
rate of the special levy
taux du prélèvement spécial

porcentaje máximo de derechos de pensión (art. 78)
maximum pension entitlement
taux maximal de droits à pensions

porcentaje negativo (anexo XI, art. 5.1)
negative percentage
pourcentage négatif

porcentaje uniforme (anexo XI, art. 3.2)
uniform across-the-board percentage
pourcentage égal

porcentajes de multiplicación de referencia para la equivalencia de la carrera media (anexo I, B)
multiplication rates for guiding average career equivalence
taux multiplicateurs de référence destinés à l'équivalence des carrières moyennes

porcentajes de promoción aplicables (anexo XIII, art. 9.3)
applicable promotion rates
taux de promotion applicables

porcentajes teóricos reducidos en un doceavo (anexo XIII, art. 7.5)
notional percentages reduced by one twelfth
pourcentages virtuels réduits d'un douzième

preaviso (art. 34.2)
notice
préavis

prestación por desempleo (art. 5.6)
unemployment benefit
allocation de chômage

prestaciones sociales (anexo X, capítulo 4)
social security benefits
avantages sociaux

pretium doloris (art. 85 bis 2)
damages for pain or suffering
pretium doloris

prima suplementaria (anexo X, art. 10.1)
supplementary premium
prime supplémentaire

principio de equivalencia (art. 6.3)
principle of equivalence
principe d'équivalence

principio de igualdad de trato (art. 1 quinquies(2))
principle of equal treatment
principe de l'égalité de traitement

principio de neutralidad presupuestaria (anexo VIII, art. 8.2)
principle of budget neutrality
(principe de la) neutralité budgétaire

principio de no discriminación (art. 1 quinquies (96.6))
principle of non-discrimination
principe de non-discrimination

principio de promoción por mérito (art. 6.2)
principle of promotion based on merit
principe du promotion fondée sur le mérite

principio de proporcionalidad (art. 1 quinquies (96.6))
principle of proporcionality
principe de proportionnalité

principios de lealtad e imparcialidad (art. 17.1)
principles of loyalty and impartiality
principes de loyauté et d'impartialité

procedimiento ad hoc (anexo IX, art. 5.5)
ad hoc procedure
procédure ad hoc

procedimiento de adopción (anexo VII, art. 2.2)
adoption procedure
procédure d'adoption

procedimiento de aplicación (art. 66 bis 1)
procedure for applying
procédure d'application

procedimiento de calificación (art. 43)
reporting procedure
procédure de notation

procedimiento de certificación (anexo XIII, art. 9.3)
attestation procedure
procédure d'attestation

procedimiento de movilidad (anexo X, art. 2)
mobility procedure
procédure de mobilité

procedimiento de selección distinto del concurso (art. 29 (2))
procedure other than the competition procedure
procédure de recrutement autre que celle du concours

procedimiento de suavización (anexo XII, art. 4.6)
smoothing process
processus de lissage

procedimiento disciplinario (anexo IX, art. 1(2))
disciplinary proceedings
procédure disciplinaire

procedimiento escrito (anexo X, art. 13)
written procedure
procédure écrite

procedimiento penal (anexo IX, sección 5, art. 24.3)
criminal proceedings
poursuites pénales

procedimientos por incompetencia profesional (sección 4)
procedures for dealing with incompetence
procédures de traitement de l'insuffisance professionnelle

programa de formación obligatoria (art. 45 bis (a))
compulsory training programme
programma de formation obligatoire

programa de perfeccionamiento profesional (anexo V, art. 6)
training and instruction programme
programme de perfectionnement professionnel

promedio de las reducciones (anexo XIII, art. 22.3)
average reductions
réductions moyennes

promoción (art. 25)
promotion
promotion

propuestas de actuación plurianuales (art. 1 sexies (96.3))
multi-annual proposed actions
propositions d'actions pluriannuelles

provisión de vacantes (art. 4)
filling a vacant post
pourvoir à la vacance d'un emploi

puesto de trabajo permanente (art. 1bis)
established post
emploi permanent

razones ajenas a su voluntad (del funcionario) (anexo X, art. 18)
reasons beyond his control
raisons indépendantes de sa volonté

razones familiares o médicas (anexo XIII, art. 20.3)
family or medical reasons
raisons d'ordre familial ou médical

razones no imputables a las necesidades del servicio (anexo X, art. 7)
reasons other than the requirements of the service
raisons non imputables aux nécessités du service

reclamaciones (art. 90 (2))
complaint
reclamation

reclasificación de los grados (anexo XIII, art. 7.1)
renaming of grades
changement de dénomination des grades

reclutamiento (anexo XIII, art. 5(4))
recruitment
recrutement

reconocimiento médico preventivo (art. 59.6)
medical check-up
visite médicale préventive

recuperación de importes abonados en exceso (anexo XI, art. 3.6)
recovery of sums overpaid
récupération du trop perçu

recursos (Título VII)
appeals
voies de recours

reducción pro tempore de la pensión (anexo IX, sección 3, art. 9.1)
reduction pro tempore of a pension
réduction pro tempore de la pension

reducciones por diferencias de edad (anexo VIII, art. 28)
reductions in respect of difference of age
réductions pour différences d'âge

reembolso de los gastos de transporte escolar (anexo VII, art. 3)
reimbursement of the cost of school transport
remboursement des frais de transport scolaire

reembolso global de gastos (anexo. VII, art. 14)
fixed reimbursement of expenses
remboursement forfaitaire de frais

reembolso global de gastos (anexo. VII, art. 14)
fixed reimbursement of expenses
remboursement forfaitaire de frais

régimen de desempleo nacional (art. 5.6)
national unemployment scheme
régime national de chômage

régimen de origen (anexo VIII, art. 4.b))
scheme of origin
régime d'origine

régimen de pensiones (art. 38 (e))
pension contributions
régime des pensions

régimen de seguro de enfermedad (art. 72.4)
sickness insurance scheme of the Communities
régime d'assurance maladie des Communautés

régimen disciplinario (Título VI)
disciplinary measures
régime disciplinaire

régimen pecuniario y prestaciones sociales (anexo X, cap. 4)
emoluments and social security benefits
regime pécuniaire et avantages sociaux

régimen provisional de previsión (anexo VIII, art. 48)
temporary provident scheme
régime provisoire de prévoyance

reincorporación (art. 39 f))
reinstatement
réintégration

reinstalación (anexo VII, sección 3, B, art. 6.4)
resettlement
réinstallation

rendimiento (art. 26 a))
efficiency
rendement

Véase también comportamiento y competencia.

renovación (art. 40(2))
extension
renouvellement

«Cada renovación tendrá una duración máxima de un año. La duración total de la excedencia voluntaria no podrá exceder de quince años a lo largo de toda la carrera del funcionario.»

renta anual diferida a la edad (anexo XII, art. 6.3.a))
immediate deferred annuity at age
rente à terme échu différée à l'âge

renta anual inmediata de supervivencia diferida (anexo XII, art. 6.3.b))
immediate deferred reversionary annuity
rente de réversion différée

renta inmediata de supervivencia (anexo XII, art. 7.2.b))
immediate reversionary annuity
rente de réversion à terme échu

renta mensual (anexo VIII, art. 12.1)
monthly income
rente mensuelle

renta mínima de subsistencia (art. 78)
pensión mínima de subsistencia (anexo VIII, art. 21.1)
minimum subsistence figure
minimum vital

renta real de los funcionarios (anexo XI, art. 1.4.b)
real income of civil servants
revenus réels des fonctionnaires

renta temporal inmediata (anexo XII, art. 7.2.a))
immediate temporary annuity
rente temporaire à terme échu

renta vitalicia (art. 73.2 (c))
annuity
rente viagère

renuncia (art. 47 a))
resignation
demission

reparación del perjuicio sufrido (anexo IX, art. 29)
damage suffered [should be] made good
réparation du préjudice subi

reparto de los costes (art. 83.3)
apportionment of the cost
répartition des charges

repercusión presupuestaria (anexo XII, art. 14.2)
budgetary implications
incidences budgétaires

reserva de personal seleccionado (art. 29.1(b))
reserve for future recruitment
réserve de recrutement

residencia (anexo VII, sección 3, A.2)
place of employment
lieu de service

residencia principal (anexo XIII, art. 20.1)
main residence
résidence principale

resolución judicial (anexo VIII, art. 27)
court order
décision de justice

responsabilidad personal (anexo IX, art. 10 f))
official's personal responsibility
responsabilite personnelle

retenciones obligatorias (art. 81 bis)
compulsory deductions
statutory deductions (anexo XI, art. 1.4.a)
retenues obligatoires

retirada de los coeficientes correctores (anexo XI, cap. 4)
withdrawal of correction coefficients
retrait de coefficients correcteurs

retribución del funcionario (anexo VII, sección 4, art. 17.3)
remuneration of the official
émoluments du fonctionnaire

retribución diferencial (art. 38 (d))
differential payment
traitement différentiel

retribución en activo (art. 38 (e))
salary of active employment
base du traitement d'activité

retribución global (art. 38 (d))
total remuneration
rémunération globale

retribución íntegra (anexo IX, sección 5, art.24.1)
full remuneration
intégralité de la rémunération

retribuciones reales (anexo XI, art. 1.4.a)
real remuneration
rémunérations réelles

revalorización del capital (anexo VIII, art. 11.2)
capital appreciation
revalorisation du capital

riesgo de repatriación sanitaria en caso de urgencia o de extrema urgencia (anexo X, art. 24)
repatriation on health grounds in the case of an emergency or extreme emergency
risque de rapatriement sanitaire en cas d'urgence ou d'extrême urgence

salvoconductos (art. 23)
laissez-passer
laissez-passer

sanción (anexo IX, art. 3, b))
disciplinary measure
sanction disciplinaire

sanción disciplinaria (anexo IX, art. 9(3))
disciplinary penalty
sanction disciplinaire

secretario/oficial (anexo XIII.1)
secretary/office clerk
secrétaire/commis

sedes provisionales de las Comunidades (art. 64)
provisional seats of the Communities
sièges provisoires des Communautés

seguro de cobertura de riesgos sencillos (anexo VII, art. 9)
insurance against ordinary risks
d'assurance pour la couverture des risques simples

seguro de enfermedad complementario privado (art. 72.4)
private supplementary sickness insurance scheme
assurance maladie complémentaire privée

seguro privado (anexo VIII, art. 12.2)
private insurance scheme
assurance privée

separación de oficio (art. 47)
compulsory resignation
démission d'office

separación del servicio (art. 47)
removal from (the) post
révocation

separación por incompetencia profesional (art. 47)
dismissal for incompetence
licenciement pour insuffisance professionnelle

servicio activo (art. 35)
active employment
activité

servicio continuo (art. 56 bis)
shiftwork
service continu

El texto inglés dice: «An official who is expected to work regularly at night, on Saturdays, Sundays or public holidays shall be entitled to special allowances when doing shiftwork [ES: servicio continuo o por turnos] which is required by the institution because of the exigencies of the service or safety rules and which is regarded by it as a regular and permanent feature.»

servicio por turnos (art. 56 bis)
shiftwork
service par tour

El texto inglés dice: «An official who is expected to work regularly at night, on Saturdays, Sundays or public holidays shall be entitled to special allowances when doing shiftwork [ES: servicio continuo o por turnos] which is required by the institution because of the exigencies of the service or safety rules and which is regarded by it as a regular and permanent feature.»

sexo menos representado (art. 1quinquies(2)
underrepresented sex
sexe sous-représenté

sistema de cálculo (anexo XII, sección 3)
system of computation
système de calcul

situación de «excedencia por servicio militar» (anexo VIII, art. 1.2)
leave for military service
position «congé pour services militaires»

situación de pareja no casada (anexo VII, art. 1.2 (c, i))
status as non-marital partners
statut de partenaires non matrimoniaux

situaciones administrativas (art. 25)
determination of administrative status
fixation de la position administrative

solicitud de adopción (anexo VII, art. 2.2)
application for adoption
demande d'adoption

solicitud de transferencia (de capital) (anexo VIII, art. 11(2))
application for a transfer
demande de transfert

El texto español dice: «En tal caso, la institución en que el funcionario preste servicios determinará, mediante disposiciones generales de aplicación y habida cuenta del sueldo base, de la edad y del tipo de cambio en la fecha de la solicitud de transferencia, el número de anualidades que tomará en cuenta a efectos del régimen de pensiones comunitario, en virtud del periodo de servicio anterior, basándose en el capital transferido, previa deducción de la cuantía correspondiente a la revalorización del capital entre la fecha de la solicitud de transferencia y la de transferencia efectiva.»

sorteo (anexo IX, art. 6.4)
lot
tirage au sort

subida (art. 44)
advancement
avancement

subida automática (anexo XIII, art. 7.3)
automatic advancement
avancement automatique

subrogación de las Comunidades (Cap. 5)
subrogation in favour of the communities
subrogation des Communautés

sueldo actual (SAL) (anexo XII, art. 6.2)
present salary (SAL)
traitement actuel (SAL)

sueldo base (art. 34.5)
basic salary
traitement de base

sueldo base (PS) previsto a la edad de jubilación (anexo XII, art. 6.2)
Projected basic Salary (PS) at retirement
traitement de base de projection (PS) à l'âge de la retraite

sueldo base íntegro (art. 42 bis)
full basic salary
salaire de base intégral

sueldo base reducido proporcionalmente (art. 42 bis)
proportionally reduced basic salary
salaire de base réduit en proportion

sueldos públicos (art. 65.1)
salaries in the public services
traitements publics

sueldos teóricos progresivos (anexo XIII, art. 7.5)
notional salaries rising
traitements virtuels progressant

superior jerárquico directo (anexo IV bis, art. 1)
(official's) immediate superior
supérieur hiérarchique direct

Supervisor Europeo de Protección de Datos (art. 91 ter)
European Data Protection Supervisor
contrôleur européen de la protection des données

supervivencia (anexo XII, art. 5.3.a))
reversion
réversion

suplemento del sueldo base (art. 44)
increase in basic salary
majoration du traitement de base

suplementos de los complementos familiares (art. 85 bis 2)
supplementary family allowances
suppléments d'allocations familiales

suplentes (anexo IX, art. 5.2)
alternates
suppléants

suspensión (anexo IX, sección 6)
suspension
suspension


 
ArribaT-Z 

tabla de invalidez (anexo XII, art. 9.1)
invalidity table
table d'invalidité

tabla de mortalidad (anexo VIII, art. 8.1)
mortality table
table de mortalité

tareas de oficina (art. 5.2)
clerical duties
fonctions d'application

tareas técnicas (art. 5.2)
technical duties
fonctions de nature technique

tasa anual estimada de aumento por antigüedad y promoción (ISP) (anexo XII, art. 6.2)
estimated annual rate of Increase due to Seniority and Promotions (ISP)
taux annuel estimé d'accroissement au titre de l'ancienneté et des promotions (ISP)

tasa anual estimada de crecimiento salarial general (GSG) (anexo XII, art. 6.2)
estimated annual rate of General Salary Growth (GSG)
taux annuel estimé de croissance générale des traitements (GSG)

tasa de actualización real (anexo XII, art. 4.6)
real discount rate
taux d'actualisation réel

tasa de aumento anual de los baremos salariales (anexo XII, art. 6.2)
rate of annual change in the salary scales
taux de variation annuelle dans les barèmes de traitement

tasa de aumento anual por antigüedad y promoción (anexo XII, art. 6.2)
annual rate of increase due to seniority and promotions
taux d'accroissement annuel au titre de l'ancienneté et des promotions

tasa de contribución (anexo XII, art. 2.1)
contribution rate
taux de contribution

tasa de variación anual (anexo XII, art. 4.6)
rate of annual change
taux de variation annuelle

tasas de incremento corregidas por la inflación (anexo XII, art. 6.2)
rates of increases net of inflation
taux d'accroissements nets d'inflation

técnico (anexo I, A)
technician
technicien

técnico auxiliar (anexo I, A)
technical attendant
agent technique

técnico experimentado (anexo I, A)
senior technician
technincien confirmé

técnico novel (anexo I, A)
junior technician
technicien-adjoint

técnico principal (anexo I, A)
technical officer
techincien principal

terminación del período de prácticas (art. 34.3)
expiry of the probatory period
expiration de la période de stage

terminación del período de prueba (anexo VII, sección 3, D, art. 9.3)
end of probationary period
expiration de la période de stage

términos brutos y netos reales (anexo XI, art. 1.4.a)
real gross and real net terms
termes bruts et nets réels

tiempo compensatorio (anexo VI, art. 1 (a))
compensatory leave
repos de compensation

tiempo de servicio extraordinario (anexo VI, art. 1 (c))
extra time worked
prestation supplémentaire

tiempo parcial (art. 15(1) c))
part-time
temps partiel

tiempo pasado en servicio activo (anexo VII, sección 3, C, art. 8.3)
time spent in active employment
temps passé en position d'activité

tipo de cambio (anexo X, art. 13)
exchange rate
taux de change

tipo efectivo anual (anexo XII, art. 10.2)
effective annual rate
taux annuel effectif

tope máximo de la pensión de jubilación (anexo IV)
maximum retirement pension
taux maximal de la pension d'ancienneté

trabajo a media jornada (art. 42 bis)
half-time leave
activité à mi-temps

trabajo en domingo (art. 56)
work on Sundays
travail du dimanche

trabajo nocturno (art. 56)
night work
travail de nuit

traductor (anexo I, A)
translator
traducteur

traductor experimentado (anexo I, A)
senior translator
traducteur confirmé

traductor novel (anexo I, A)
junior translator
traducteur-adjoint

traductor principal (anexo I, A)
prinicipal translator
traducteur principal

tramitación de un caso jurisdiccional (pendiente o concluido) (art. 22.3)
proceedings in legal cases (whether pending or closed)
traitement d'une affaire juridictionnelle (pendante ou clôturée)

transferencia (art. 8)
transfer
transfer

transferencia de derechos (anexo XIII, art. 24.2)
transfer of pension rights
transfert de droits à pension

traslado (art. 25)
transfer
mutation

traslado de residencia (art. 71)
transfer
mutation

tribunal [de concurso] (art. 30)
selection board
jury

ujier parlamentario (anexo I, A)
Parliamentary usher
huissier parlementaire

umbral de sensibilidad (anexo XI, art. 4.1)
sensitivity threshold
seuil de sensibilité

uniones no matrimoniales (art. 1 quinquies)
non-marital partnerships
partenariats non matrimoniaux

vacaciones anuales (anexo V)
annual leave
congé annuel

valor actuarial de los derechos a pensión adquirida (anexo XII, art. 4.2)
actuarial value of the pensions rights earned
valeur actuarielle des droits à pension acquis

valor correspondiente a la subida de escalón (anexo XIII, art. 7.7)
value of the advancement in step
valeur de l'avancement d'échelon

valor de la adaptación (anexo XI, art. 3.2)
amount of the adjustment
valeur de l'adaptation

valor máximo de la tabla de mortalidad (anexo XII, art. 6.3.b))
ceiling of the mortality table
plafond de la table de mortalité

variación del coste de la vida (anexo X, art. 13)
variation in the cost of living
variation du coût de la vie

vehículo personal (anexo X, art. 19)
his own car
véhicule personnel

viaje de ida y vuelta (anexo V, art. 7)
outward-and-return journey
journée pour l'aller-retour

votación secreta (anexo I, B)
secret ballot
scrutin secret