Glosario del Grupo Parlamentario del PSE
| Última modificación: 12.11.2003 |
Página
web del Grupo Parlamentario del PSE
ES/DE/EN/FR
Fuentes:
Reglamento del Grupo del PSE [Regl.] (aprobado el 8.4.2003)
Estatuto del PSE [Estatuto]
Acta reunión Mesa de 4-5.4.2000 [PV 411301]
Acta reunión Presidencia de 26.6.2001 [PV 445110]
Proyecto acta reunión Grupo de 11.4.2000 [PV 411615]
Proyecto acta reunión Grupo de 14.11. 2000 [PV
425821]
Proyecto acta reunión Grupo de 17-18.10.2001 [PV
454722]
Documento informativo de 5.7.2000 [DV 417940]
Documento informativo de dicembre de 2000 [DV 460930]
Página web del Grupo del PSE [pág. web]
Carta de E. Barón al Presidente, 30.5.2002
Reseña política [DV 506744]
acta resumida (Comité Mixto) [Regl., Anexo,
punto 3]
Kurzbericht
brief summary record
rapport succinct
acta analítica [Regl., art. 21]
Kurzbericht
summary report
compte-rendu analytique
aprobación de la gestión [Regl., art.
50]
Entlastung
discharge
décharge
asistentes (a una reunión) [PV 411301]
Anwesend
Present
Présents
atribución de los informes [Regl., art. 39,
ap.3]
Zuteilung der Berichte
allocation of reports
attribution des rapports
ausencias justificadas [PV 411301]
entschuldigt
apologies
excusés
campaña de información [PV 445110]
Informationskampagne
Information Campaign
campagne d’information
cargos [Regl., art. 7, ap.1]
Ämter
seats
sièges
Célula de Prospectiva [DV 417940]
-
Forward Planning Unit
Cellule de prospective
Censor/a de cuentas [Regl., art. 7, ap.1]
Rechnungsprüfer
auditor
commissaire aux comptes
Comisión Permanente de Mujeres [DV 460930]
Ständiger Frauenausschuß
-
Commission Permanente des Femmes
Comité Mixto [Regl., art. 48]
Gemischter Ausschuss
Joint Committee
comité mixte
compañero/a [PV 411615]
Genosse/in
colleague/member/comrade
collègue
contratación [Regl., Anexo, punto 2]
Einstellung
recruitment
recrutement
convocatoria del Grupo [Regl., art. 5]
Einberufung von Fraktionssitzungen
convening of the Group
convocation du Groupe
coordinador [Regl., art. 28, ap. 2]
Koordinator
coordinator
coordinateur
cuestiones de orden [Regl., art. 22, ap. 2]
Wortmeldungen zum Verfahren
procedural motions
interventions sur la procédure
decisión [Regl., art. 20, ap. 2]
Beschluß
decision
décision
delegación del Grupo [Regl., art. 44]
Delegationen der Fraktion
Group delegation
délégation du Groupe
delegación nacional [Regl., art. 3]
Nationale Delegation
national delegation
délégation nationale
designación (de candidatos) [Regl., art. 15]
Benennung
nomination
désignation
dirigentes (de los partidos) [Estatuto, art.
8, ap. 5]
-
(party) leaders
-
distribución [PV 411301]
Verteiler
diffusion
-
escrutador [Regl., art. 7, ap. 2]
Stimmenzähler
teller
scrutateur
escrutinio [Regl., art. 7, ap. 2]
Auszählen der Stimmen
counting of the votes
scrutin
excusan su ausencia [PV 425821]
entschuldigt
apologies
excusés
familia socialista [pág. web, Mesa]
sozialdemokratische Familie
Socialist family
famille socialiste
finanzas [Regl., Cap. VII]
Finanzen
finance
finances
funciones de la Mesa [Regl., art. 29]
Aufgaben des Vorstands
functions of Bureau
fonctions du Bureau
Grupo [Regl., Cap. I]
Fraktion
Group
Groupe
Grupo Parlamentario del Partido Socialista Europeo [Carta de
E. Barón al Presidente, 30.5.2002]
Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas
Group of the Party of European Socialists
Groupe parlementaire du Parti Socialiste Européen
grupo de trabajo [Regl., art. 29, ap.1]
Arbeitsgruppe
working party
groupe de travail
Informaciones varias [PV 411301]
Zur Information
Items for information
Points pour information
intervención por alusiones personales [Regl., art.
27]
Wortmeldung zu einer persönlichen Erklärung
personal statements
intervention pour fait personnel
invitados [PV 411301]
eingeladen
invited
-
Jefe de Sector
Referatsleiter
Head of Sector
Chef de secteur
Mesa [Regl., art. 2, ap. 2]
Vorstand
Bureau
Bureau
Mesa administrativa [Proy. Regl., art. 20 bis]
Verwaltungsvorstand
Administrative Bureau
Bureau administratif
miembro (del Grupo) [Regl., art. 2, ap. 2]
Mitglied
member
membre
No ha lugar
-
Not taken
-
ocupa la presidencia [PV 411301]
Vorsitz
in the Chair
Présidence
orden de precedencia [Regl., art. 9, ap. 6]
Rangfolge
order of precedence
ordre de préséance
orden de votación [Regl., art. 37]
Reihenfolge der Abstimmung
order of voting
ordre de vote
órganos del Grupo [Regl., art. 16]
Organen der Fraktion
Group bodies
organes du Groupe
papeleta [Regl., art. 9, ap. 1]
Stimmzettel
ballot paper
bulletin de vote
perturbación de los debates [Regl., art. 26]
Störung des Verlaufs der Beratungen
disruption of proceedings
perturbation du déroulement des débats
petición (art. 28) [Regl., art. 28]
Antrag
motion
demande
petición de observancia del Reglamento [Regl.,
art. 25]
Bemerkungen zur Anwendung der Geschäftsordnung
points of order
rappel au règlement
ponente alternativo [Proy. acta reunión Grupo
de 17-18.10.2001, PV 454722]
Schattenberichterstatter
shadow rapporteur
rapporteur fictif
portavoz del Grupo [Regl., art. 31, ap. 1]
Sprecher/in der Fraktion
Group spokesperson
porte-parole du groupe
Presidente/a [Regl., art. 5, ap.1]
Vorsitzende/n
President
Président(e)
Presidente/a de edad [Regl., art. 6]
Alterspräsident/in
Oldest member in the Chair
Doyen(ne) d'âge
propuesta de modificación [Regl., art. 52,
ap. 1]
Änderungsvorschlag
proposed amendment
proposition de modification
propuesta [Regl., art. 2, ap. 2]
Vorschlag
proposal
proposition
quórum [Regl., art. 35]
Beschlussfähigkeit
quorum
quorum
rendición de cuentas [Regl., art. 50]
Rechnungslegung
statement of accounts
reddition des comptes
Reseña política [DV 506744]
Politischer Überblick
Political review
Revue politique
Boletín informativo destinado a los miembros del
Grupo en el que aparecen las posiciones de éste sobre cuestiones
de actualidad y especial importancia, sobre informes elaborados por un
miembro del Grupo, etc.
Secretaría del Grupo [Regl., art. 41, apt.
6]
Fraktionssekretariat
Group secretariat
secrétariat du Groupe
Secretario/a General [Regl. art. 46]
Generalsekretär/in
Secretary General
secrétaire général(e)
Secretario General Adjunto [Estatuto,
art. 24]
Stellvertretender Generalsekretär
Deputy Secretary General
secrétaire général adjoint
servicio del portavoz
Sprecher
Spokesman's Service
porteparole
solicitud de adhesión [Regl., art.
2, ap. 2]
Antrag auf Aufnahme
application for membership
demande d’adhésion
solicitud de financiación
Finanzanträge
-
-
sustituciones [Regl., art. 15, ap. 7]
Nachfolge (von Mitgliedern)
who is to replace (members)
remplacements
sustituto/a [Regl., art. 12, ap. 1]
Nachfolger/in
successor
remplaçant(e)
Tesorero/a [Regl., art. 7, ap. 1]
Schatzmeister/in
Treasurer
trésorier(e)
tiempo de uso de la palabra [Regl., art.22]
Redezeit
speaking time
temps de parole
tomar nota y aceptar
zustimmend zur Kenntnis nehmen
-
-
tomar nota
zur Kenntnis nehmen
-
-
Unión de Partidos
Bund der Parteien
-
Confederation
vacante [Regl., art. 12]
frei werdende Ämter
vacancy
vacance
Vicepresidente/a [Regl., art. 7, ap. 1]
stellvertretender Vorsitzender
Vice-President
vice-président
votación (en la elección de los cargos)
[Regl., art. 8, ap. 1]
Wahlgang
ballot
tour de scrutin
|