Pranešimas - A10-0037/2025Pranešimas
A10-0037/2025

PRANEŠIMAS dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo dėl makrofinansinės paramos Egipto Arabų Respublikai suteikimo

24.3.2025 - (COM(2024)0461 – C10‑0009/2024 – 2024/0071(COD)) - ***I


Tarptautinės prekybos komitetas
Pranešėja: Céline Imart


Procedūra : 2024/0071(COD)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga :  
A10-0037/2025
Pateikti tekstai :
A10-0037/2025
Debatai :
Priimti tekstai :

EUROPOS PARLAMENTO TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo dėl makrofinansinės paramos Egipto Arabų Respublikai suteikimo

(COM(2024)0461 – C10‑0009/2024 – 2024/0071(COD))

(Įprasta teisėkūros procedūra: pirmasis svarstymas)

Europos Parlamentas,

 atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2024)0461),

 atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 2 dalį ir 212 straipsnį, pagal kuriuos Komisija pateikė pasiūlymą Parlamentui (C10‑0009/2024),

 atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 3 dalį,

 atsižvelgdamas į Biudžeto komiteto atliktą biudžetinį vertinimą,

 atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 60 straipsnį,

 atsižvelgdamas į Užsienio reikalų komiteto nuomonę,

 atsižvelgdamas į Tarptautinės prekybos komiteto pranešimą (A10-0037/2025),

1. priima per pirmąjį svarstymą toliau pateiktą poziciją;

2. ragina Komisiją dar kartą perduoti klausimą svarstyti Parlamentui, jei ji savo pasiūlymą pakeičia nauju tekstu, jį keičia iš esmės arba ketina jį keisti iš esmės;

3. paveda Pirmininkei perduoti Parlamento poziciją Tarybai, Komisijai ir nacionaliniams parlamentams.

 

Pakeitimas  1

Pasiūlymas dėl sprendimo

1 a konstatuojamoji dalis (nauja)

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

(1a) šis sprendimas turi įtakos Sąjungos biudžetui. Todėl Europos Parlamento Biudžeto komitetas patvirtino biudžetinį vertinimą, kuris yra neatskiriama Parlamento derybų įgaliojimų dalis;

Pakeitimas  2

Pasiūlymas dėl sprendimo

2 a konstatuojamoji dalis (nauja)

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

(2a) 2024 m. kovo 17 d. Egiptas ir Europos Sąjunga kartu nusprendė savo santykius paversti strategine ir visapusiška partneryste, grindžiama lygiateisiškumo, abipusės pagarbos ir pasitikėjimo vertybėmis, kad sustiprintų bendrą stabilumą, taiką ir klestėjimą;

Pakeitimas  3

 

Pasiūlymas dėl sprendimo

3 konstatuojamoji dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(3) pagal partnerystės prioritetus ES ir Egiptas yra įsipareigoję užtikrinti atskaitomybę, teisinę valstybę, visapusišką pagarbą žmogaus teisėms, pagrindines laisves, demokratijos skatinimą, lyčių lygybę ir lygias galimybes, kaip konstitucines visų savo piliečių teises. Šiais įsipareigojimais prisidedama prie partnerystės plėtojimo pažangos ir Egipto darnaus vystymosi bei stabilumo. Aktyvesnis ir konstruktyvus pastarojo meto ES ir Egipto bendradarbiavimas atvėrė kelią prasmingesniam dialogui su žmogaus teisėmis susijusiais klausimais. Institucinėmis platformomis, kuriose buvo keičiamasi informacija įvairiais žmogaus teisių klausimais, 2022 m. gruodžio mėn. tapo Politinių klausimų, žmogaus teisių ir demokratijos, tarptautinių ir regioninių klausimų pakomitetis ir 2023 m. gegužės mėn. – Asociacijos komitetas; ES norėtų tai tęsti ir toliau plėtoti. Geresnė žmogaus teisių padėtis Egipte darys teigiamą poveikį ES ir Egipto santykiams;

(3) pagal partnerystės prioritetus ES ir Egiptas yra įsipareigoję užtikrinti atskaitomybę, teisinę valstybę, visapusišką pagarbą žmogaus teisėms, pagrindines laisves, demokratijos skatinimą, lyčių lygybę ir lygias galimybes, kaip konstitucines visų savo piliečių teises. Šiais įsipareigojimais prisidedama prie partnerystės plėtojimo pažangos ir Egipto darnaus vystymosi, gero valdymo ir socialinio bei ekonominio stabilumo. Aktyvesnis ir konstruktyvus pastarojo meto ES ir Egipto bendradarbiavimas atvėrė kelią prasmingesniam dialogui su žmogaus teisėmis susijusiais klausimais. Institucinėmis platformomis, kuriose buvo keičiamasi informacija įvairiais žmogaus teisių klausimais, 2022 m. gruodžio mėn. tapo Politinių klausimų, žmogaus teisių ir demokratijos, tarptautinių ir regioninių klausimų pakomitetis ir 2023 m. gegužės mėn. – Asociacijos komitetas; ES norėtų tai tęsti ir toliau plėtoti. Stabiliai geresnė žmogaus teisių, moterų teisių ir pagrindinių laisvių padėtis dėl vykdomos aktyvios, nuoseklios ir iniciatyvios politikos šioje srityje Egipte darys teigiamą poveikį ES ir Egipto santykiams;

Pakeitimas  4

Pasiūlymas dėl sprendimo

3 a konstatuojamoji dalis (nauja)

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

(3a) Egipto ekonominę ir finansinę padėtį lėmė kelios makroekonominio koregavimo programos, kurios buvo įgyvendintos vadovaujant TVF mainais į kredito priemones (2016–2019 m. – 12 mlrd. JAV dolerių, 2022 m. – 3 mlrd. JAV dolerių, o 2024 m. kovo mėn. suma išaugo iki 8 mlrd. JAV dolerių);

Pakeitimas  5

 

Pasiūlymas dėl sprendimo

5 konstatuojamoji dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(5) ES pripažįsta itin svarbų Egipto vaidmenį užtikrinant regioninį saugumą ir stabilumą. Terorizmas, organizuotas nusikalstamumas ir konfliktai yra bendra grėsmė mūsų saugumui ir socialinei tautų struktūrai abiejose Viduržemio jūros pusėse. Todėl ES ir Egiptas yra bendrai suinteresuoti stiprinti bendradarbiavimą partnerystės prioritetuose akcentuojamose srityse, visapusiškai laikydamiesi tarptautinės teisės, įskaitant žmogaus teises ir tarptautinę humanitarinę teisę;

(5) ES pripažįsta itin svarbų Egipto vaidmenį užtikrinant regioninį saugumą ir stabilumą. Terorizmas, organizuotas nusikalstamumas, pavyzdžiui, prekyba žmonėmis, neteisėta migracija, ir konfliktai yra bendra grėsmė mūsų saugumui ir socialinei tautų struktūrai abiejose Viduržemio jūros pusėse. Energetika taip pat yra vienas iš didžiausių uždavinių, kurie iškyla šalims abiejose Viduržemio jūros pusėse. Sąjungos ir Egipto bendradarbiavimas energetikos srityje rytiniame Viduržemio jūros regione galėtų būti ne tik regiono ekonomikos klestėjimo šaltinis, bet ir sustiprintų Sąjungos energetinį saugumą, įvairinant energijos tiekimą ir skatinant regioninį bendradarbiavimą. Todėl Rytinės Viduržemio jūros regiono dalies dujų forumas yra teigiamo regioninio bendradarbiavimo platforma. Todėl ES ir Egiptas yra bendrai suinteresuoti stiprinti bendradarbiavimą partnerystės prioritetuose akcentuojamose srityse, visapusiškai laikydamiesi tarptautinės teisės, įskaitant Tarptautinę jūrų teisės konvenciją, žmogaus teises ir tarptautinę humanitarinę teisę;

Pakeitimas  6

 

Pasiūlymas dėl sprendimo

6 konstatuojamoji dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(6) primindama tokius geopolitinius iššūkius kaip 2023 m. spalio 7 d. grupuotės „Hamas“ teroristinių išpuolių visame Izraelyje padariniai bei konfliktas Sudane, taip pat Egipto, kaip didžiausios regiono šalies ir stabilumo visuose Artimuosiuose Rytuose ramsčio, strateginę svarbą, Sąjunga imasi kurti strateginę ir visapusišką partnerystę su Egiptu, kaip nurodyta bendroje deklaracijoje;

(6) primindama tokius pasaulinius ir regioninius geopolitinius iššūkius kaip humanitarinė krizė Gazoje po 2023 m. spalio 7 d. grupuotės „Hamas“ teroristinių išpuolių visame Izraelyje, auganti įtampa Somalio pusiasalyje ir saugi navigacija Raudonojoje jūroje ir Sueco kanale, migracijos srautas dėl konflikto Sudane ir nestabili padėtis Sirijoje, nestabili padėtis Libijoje, ir atsižvelgdama į Egipto, priimančio didelį skaičių pabėgėlių ir migrantų, atsakomybę, taip pat Egipto, kaip didžiausios regiono šalies ir stabilumo visuose Artimuosiuose Rytuose ramsčio, strateginę svarbą, Sąjunga ėmėsi kurti strateginę ir visapusišką partnerystę su Egiptu, kaip nurodyta bendroje deklaracijoje;

Pakeitimas  7

 

Pasiūlymas dėl sprendimo

7 konstatuojamoji dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(7) strateginės ir visapusiškos partnerystės su Egiptu tikslas – ES ir Egipto politinius santykius pakelti į strateginės partnerystės lygį ir sudaryti sąlygas Egiptui atlikti esminį vaidmenį užtikrinant stabilumą regione. Partneryste siekiama padėti remti Egipto makroekonominį atsparumą ir sudaryti tokias sąlygas įgyvendinti plataus užmojo socialines ir ekonomines reformas, kad būtų papildytas ir sustiprintas reformų procesas, numatytas pagal TVF Egiptui skirtą programą. Kaip nurodyta bendroje deklaracijoje, partnerystė apims įvairias politikos priemones, suskirstytas į šešis intervencijos ramsčius, t. y.: politinius santykius; ekonominį stabilumą; investicijas ir prekybą; migraciją; bendradarbiavimą saugumo ir teisėsaugos srityje; demografiją ir žmogiškąjį kapitalą;

(7) strateginės ir visapusiškos partnerystės su Egiptu tikslas – ES ir Egipto politinius santykius pakelti į strateginės partnerystės lygį ir sudaryti sąlygas Egiptui atlikti esminį vaidmenį užtikrinant stabilumą regione, Artimuosiuose Rytuose ir Šiaurės Afrikoje. Partneryste siekiama padėti remti Egipto makroekonominį atsparumą ir sudaryti tokias sąlygas įgyvendinti plataus užmojo socialines ir ekonomines reformas, kad būtų papildytas ir sustiprintas reformų procesas, numatytas pagal TVF Egiptui skirtą programą. Kaip nurodyta bendroje deklaracijoje, partnerystė apims įvairias politikos priemones, suskirstytas į šešis intervencijos ramsčius, t. y.: politinius santykius; ekonominį stabilumą; investicijas ir prekybą; neteisėtą migraciją ir judumą gerbiant žmogaus teises; bendradarbiavimą saugumo ir teisėsaugos srityje; demografiją ir žmogiškąjį kapitalą. Tokia strateginė ir visapusiška partnerystė turėtų būti plėtojama atsižvelgiant į Sąjungos ir valstybių narių lygmens iniciatyvas, pavyzdžiui, strategiją „Global Gateway“ ir Mattei planą Afrikai;

Pakeitimas  8

 

Pasiūlymas dėl sprendimo

8 konstatuojamoji dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(8) partnerystė bus grindžiama 7,4 mlrd. EUR finansiniu paketu, kurį sudarys trumpalaikė ir ilgalaikė parama būtinai makrofiskalinių ir socialinių bei ekonominių reformų darbotvarkei, taip pat didesnės sumos investicijoms Egipte remti ir tikslinė parama įvairiems strateginiams prioritetams įgyvendinti. Dalis paramos paketo – iki 5 mlrd. EUR vertės ES MFP paskolų paketas, kurį sudaro dvi MFP operacijos – viena trumpalaikė (iki 1 mlrd. EUR) ir viena įprasta, vidutinės trukmės (iki 4 mlrd. EUR), tokios finansinės priemonės kaip garantijos ir derinimo priemonės, kuriomis siekiama mobilizuoti viešąsias ir privačiąsias investicijas, kad būtų pritraukta didelių naujų investicijų. Visa tai papildys programos, kuriomis bus remiami konkretūs strateginės ir visapusiškos partnerystės prioritetai, įgyvendinant atskirus projektus ir teikiant techninę pagalbą pagal Kaimynystės, vystomojo ir tarptautinio bendradarbiavimo priemonę2;

(8) partnerystė grindžiama 7,4 mlrd. EUR finansiniu paketu, kurį sudarys trumpalaikė ir ilgalaikė parama būtinai makrofiskalinių ir socialinių bei ekonominių reformų darbotvarkei, taip pat didesnės sumos investicijoms Egipte remti ir tikslinė parama įvairiems strateginiams prioritetams įgyvendinti, visų pirma neteisėtos migracijos ir atsinaujinančiųjų išteklių energijos srityse. Dalis paramos paketo – iki 5 mlrd. EUR vertės ES MFP lengvatinių paskolų paketas, kurį sudaro dvi MFP operacijos – viena trumpalaikė (iki 1 mlrd. EUR) ir viena įprasta, vidutinės trukmės (iki 4 mlrd. EUR), tokios finansinės priemonės kaip garantijos ir derinimo priemonės, kuriomis siekiama mobilizuoti viešąsias ir privačiąsias investicijas, kurios būtų naudingos daugumai egiptiečių, kad būtų pritraukta didelių naujų investicijų. Visa tai papildys programos, kuriomis bus remiami konkretūs strateginės ir visapusiškos partnerystės prioritetai, įgyvendinant atskirus projektus ir teikiant techninę pagalbą pagal Kaimynystės, vystomojo ir tarptautinio bendradarbiavimo priemonę2;

__________________

__________________

2 Sukurtą 2021 m. birželio 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2021/947, kuriuo nustatoma Kaimynystės, vystomojo ir tarptautinio bendradarbiavimo priemonė „Globali Europa“, iš dalies keičiamas ir panaikinamas Sprendimas Nr. 466/2014/ES ir panaikinamas Reglamentas (ES) 2017/1601 ir Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 480/2009 (OL L 209, 2021 6 14, p. 1).

2 Sukurtą 2021 m. birželio 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2021/947, kuriuo nustatoma Kaimynystės, vystomojo ir tarptautinio bendradarbiavimo priemonė „Globali Europa“, iš dalies keičiamas ir panaikinamas Sprendimas Nr. 466/2014/ES ir panaikinamas Reglamentas (ES) 2017/1601 ir Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 480/2009 (OL L 209, 2021 6 14, p. 1).

Pakeitimas  9

 

Pasiūlymas dėl sprendimo

9 konstatuojamoji dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(9) susidūrus su dideliais iššūkiais, Egipto makrofiskalinė padėtis pastaraisiais mėnesiais labai pablogėjo, nes sustiprėjo išorės spaudimas, toliau didėjo valstybės skola ir išlieka rizika, kad ekonominė perspektyva gerokai pablogės. Dėl Rusijos karo prieš Ukrainą ir grupuotės „Hamas“ teroristinių išpuolių prieš Izraelį padarinių užsitęsė kapitalo išvežimas ir sumažėjo pajamų užsienio valiuta, visų pirma dėl smarkiai sumažėjusių pajamų iš turizmo ir Sueco kanalo pajamų. Tai ypač problematiška esant sudėtingai Egipto fiskalinei būklei, kuriai būdingas nuolatinis fiskalinis deficitas ir didelis bei augantis skolos ir BVP santykis;

(9) susidūrus su dideliais iššūkiais, Egipto makrofiskalinė padėtis pastaraisiais mėnesiais labai pablogėjo, nes sustiprėjo išorės spaudimas, toliau didėjo valstybės skola ir išlieka rizika, kad ekonominė perspektyva gerokai pablogės. Dėl Rusijos karo prieš Ukrainą ir geopolitinės įtampos bei konfliktų Artimuosiuose Rytuose padarinių užsitęsė kapitalo išvežimas ir sumažėjo pajamų užsienio valiuta, visų pirma dėl smarkiai sumažėjusių pajamų iš turizmo, Sueco kanalo pajamų, pajamų iš dujų gavybos ir dėl užsienio investuotojų pasitikėjimo praradimo. Tai ypač problematiška esant sudėtingai Egipto fiskalinei būklei, kuriai būdingas nuolatinis fiskalinis deficitas ir didelis bei augantis skolos ir BVP santykis. Nepaisant šių sudėtingų išorės aplinkybių, 2024 m. Egiptas sugebėjo įgyvendinti reformas, pavyzdžiui, suvienodino valiutų kursus ir padarė pažangą griežtindamas pinigų politiką, kad padėtų išsaugoti makroekonominį stabilumą;

Pakeitimas  10

Pasiūlymas dėl sprendimo

12 konstatuojamoji dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(12) 2024 m. pradžioje Egiptas atnaujino bendradarbiavimą su TVF ir 2024 m. kovo 6 d. pasiekė tarnybų lygmens susitarimą dėl peržiūrėtos išplėstinės fondo priemonės programos, padidintos iki 8 mlrd. USD. Tikimasi, kad naujoji programa bus priimta 2024 m. kovo mėn. TVF vykdomosios valdybos sprendimu ir ja siekiama spręsti tokius klausimus: 1) patikimo valiutos kurso lankstumo, 2) tvaraus pinigų politikos griežtinimo, 3) fiskalinio konsolidavimo siekiant išsaugoti skolos tvarumą, 4) infrastruktūros išlaidų ribojimo naujos sistemos, 5) tinkamo socialinių išlaidų, skirtų pažeidžiamoms grupėms apsaugoti, lygio užtikrinimo ir 6) valstybės nuosavybės politikos ir reformų, skirtų vienodoms sąlygoms sudaryti, įgyvendinimo. Kartu su tarybų lygmens susitarimo pasirašymu Egiptas, atsižvelgdamas į TVF programos prioritetus, taip pat įtvirtino valiutos kurso lankstumą ir net 600 bazinių punktų padidino centrinio banko pagrindinę pinigų politikos palūkanų normą;

(12) 2024 m. pradžioje Egiptas atnaujino bendradarbiavimą su TVF ir 2024 m. kovo 6 d. pasiekė tarnybų lygmens susitarimą dėl peržiūrėtos išplėstinės fondo priemonės programos, padidintos iki 8 mlrd. USD. 2024 m. gruodžio mėn. baigtos ekspertų lygmens derybos dėl ketvirtosios Egipto ekonomikos reformų programos peržiūros. Naująja programa siekiama spręsti tokius klausimus: 1) patikimo valiutos kurso lankstumo, 2) tvaraus pinigų politikos griežtinimo, 3) fiskalinio konsolidavimo siekiant išsaugoti skolos tvarumą, 4) infrastruktūros išlaidų ribojimo naujos sistemos, 5) tinkamo socialinių išlaidų, skirtų pažeidžiamoms grupėms apsaugoti nuo pragyvenimo išlaidų ir energijos kainų augimo, lygio užtikrinimo ir 6) valstybės nuosavybės politikos ir reformų, skirtų vienodoms sąlygoms sudaryti skatinant privataus sektoriaus plėtrą ekonomikoje, įgyvendinimo. Kartu su tarybų lygmens susitarimo pasirašymu Egiptas, atsižvelgdamas į TVF programos prioritetus, taip pat įtvirtino valiutos kurso lankstumą ir net 600 bazinių punktų padidino centrinio banko pagrindinę pinigų politikos palūkanų normą;

Pakeitimas  11

Pasiūlymas dėl sprendimo

16 konstatuojamoji dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(16) kadangi nepaisant TVF ir kitų daugiašalių įstaigų teikiamų lėšų tebėra likęs didelis Egipto mokėjimų balanso išorės finansavimo deficitas, Sąjungos makrofinansinė parama, kuri būtų teikiama šaliai, šiomis išskirtinėmis aplinkybėmis yra laikoma tinkamu atsaku į šalies prašymą padėti stabilizuoti ekonomiką, kartu įgyvendinant TVF programą. Sąjungos makrofinansinės paramos paketas, įskaitant iki 4 mlrd. EUR vertės makrofinansinę paramą pagal šį pasiūlymą, padėtų Egiptui stabilizuoti ekonomiką ir vykdyti struktūrinių reformų darbotvarkę, papildydama išteklius, gaunamus pagal finansinį susitarimą su TVF;

(16) kadangi nepaisant TVF ir kitų daugiašalių įstaigų bei regioninių partnerių teikiamų lėšų tebėra likęs didelis Egipto mokėjimų balanso išorės finansavimo deficitas, Sąjungos makrofinansinė parama, kuri būtų teikiama šaliai, šiomis išskirtinėmis aplinkybėmis yra laikoma tinkamu atsaku į šalies prašymą padėti stabilizuoti ekonomiką, kartu įgyvendinant TVF programą. Sąjungos makrofinansinės paramos paketas, įskaitant iki 4 mlrd. EUR vertės makrofinansinę paramą pagal šį pasiūlymą, padėtų Egiptui stabilizuoti ekonomiką ir vykdyti struktūrinių reformų darbotvarkę, papildydama išteklius, gaunamus pagal finansinį susitarimą su TVF;

Pakeitimas  12

 

Pasiūlymas dėl sprendimo

19 konstatuojamoji dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(19) Komisija turėtų užtikrinti, kad Sąjungos makrofinansinė parama teisiškai ir iš esmės atitiktų pagrindinius įvairių išorės veiksmų sričių principus, tikslus bei priemones ir kitą susijusią Sąjungos politiką;

(19) Komisija turėtų užtikrinti, kad Sąjungos makrofinansinė parama teisiškai ir iš esmės atitiktų pagrindinius įvairių išorės veiksmų sričių principus, tikslus bei priemones ir kitą susijusią Sąjungos politiką, be kita ko, susijusią su demokratija, žmogaus teisėmis ir teisine valstybe, pagal ES ir Egipto asociacijos susitarimo 2 straipsnį;

Pakeitimas  13

 

Pasiūlymas dėl sprendimo

22 konstatuojamoji dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(22) išankstinė Sąjungos makrofinansinės paramos Egiptui sąlyga turėtų būti ta, kad šalis ir toliau imsis konkrečių ir patikimų veiksmų, kad būtų paisoma veiksmingų demokratinių mechanizmų, įskaitant daugiapartinę parlamentinę sistemą, ir teisinės valstybės principo, ir užtikrins pagarbą žmogaus teisėms. Be to, konkretūs Sąjungos makrofinansinės paramos tikslai turėtų būti didinti Egipto viešųjų finansų valdymo sistemų veiksmingumą, skaidrumą ir atskaitomybę ir finansų sektoriaus valdymą ir priežiūrą ir skatinti vykdyti struktūrines reformas, skirtas tvariam ir integraciniam augimui, deramo darbo vietų kūrimui ir fiskaliniam konsolidavimui remti. Komisijos tarnybos ir Europos išorės veiksmų tarnyba turėtų nuolat stebėti, kaip vykdoma išankstinė sąlyga ir kaip siekiama konkrečių tikslų;

(22) makrofinansinė pagalba turėtų išlikti ekonomine priemone. Tačiau išankstinė Sąjungos makrofinansinės paramos Egiptui sąlyga turėtų būti ta, kad šalis ir toliau imsis konkrečių, patikimų ir apčiuopiamų veiksmų, kad būtų paisoma veiksmingų demokratinių mechanizmų, įskaitant daugiapartinę parlamentinę sistemą, jie būtų stiprinami ir kad būtų paisoma teisinės valstybės principo ir būtų užtikrinama pagarba žmogaus teisėms. Be to, konkretūs Sąjungos makrofinansinės paramos tikslai turėtų būti didinti Egipto viešųjų finansų valdymo sistemų veiksmingumą, skaidrumą ir atskaitomybę ir finansų sektoriaus valdymą ir priežiūrą ir skatinti vykdyti struktūrines reformas, skirtas tvariam ir integraciniam augimui, deramo darbo vietų kūrimui ir fiskaliniam konsolidavimui remti. Komisijos tarnybos ir Europos išorės veiksmų tarnyba turėtų nuolat stebėti, kaip vykdoma išankstinė sąlyga ir kaip siekiama konkrečių tikslų;

Pakeitimas  14

Pasiūlymas dėl sprendimo

23 konstatuojamoji dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(23) siekdamas užtikrinti, kad su Sąjungos makrofinansine parama susiję finansiniai jos interesai būtų apsaugoti veiksmingai, Egiptas turėtų imtis tinkamų priemonių, susijusių su sukčiavimo, korupcijos ir kitų su šia parama siejamų pažeidimų prevencija ir kova su jais. Be to, į paskolos susitarimą, kurį turi sudaryti Komisija ir Egipto valdžios institucijos, turėtų būti įtrauktos nuostatos, kuriomis Europos kovos su sukčiavimu tarnybai (OLAF) suteikiami įgaliojimai atlikti tyrimus, įskaitant patikrinimus ir inspektavimus vietoje, pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 883/20133 ir Tarybos reglamento (Euratomas, EB) Nr. 2185/964 nuostatas ir procedūras, Komisijai ir Audito Rūmams – atlikti auditą, o Europos prokuratūrai – pasinaudoti savo kompetencija Sąjungos makrofinansinės paramos teikimo atžvilgiu tiek jos teikimo laikotarpiu, tiek jam pasibaigus;

(23) labai svarbu pabrėžti, kad Egiptas turi atitikti būtinas išankstines ekonomines paramos skyrimo sąlygas. Jis įrodė savo mokumą ir finansinį stabilumą, o Komisija juos patikrino. Tačiau, siekdamas užtikrinti, kad su Sąjungos makrofinansine parama susiję finansiniai jos interesai būtų apsaugoti veiksmingai, Egiptas turėtų imtis tinkamų priemonių, susijusių su sukčiavimo, korupcijos ir kitų su šia parama siejamų pažeidimų prevencija ir kova su jais. Be to, į paskolos susitarimą, kurį turi sudaryti Komisija ir Egipto valdžios institucijos, turėtų būti įtrauktos nuostatos, kuriomis Europos kovos su sukčiavimu tarnybai (OLAF) suteikiami įgaliojimai atlikti tyrimus, įskaitant patikrinimus ir inspektavimus vietoje, pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 883/20133 ir Tarybos reglamento (Euratomas, EB) Nr. 2185/964 nuostatas ir procedūras, Komisijai ir Audito Rūmams – atlikti auditą, o Europos prokuratūrai – pasinaudoti savo kompetencija Sąjungos makrofinansinės paramos teikimo atžvilgiu tiek jos teikimo laikotarpiu, tiek jam pasibaigus;

__________________

__________________

3 2013 m. rugsėjo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 883/2013 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų ir kuriuo panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1073/1999 ir Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 1074/1999 (OL L 248, 2013 9 18, p. 1).

3 2013 m. rugsėjo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 883/2013 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų ir kuriuo panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1073/1999 ir Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 1074/1999 (OL L 248, 2013 9 18, p. 1).

4 1996 m. lapkričio 11 d. Tarybos reglamentas (Euratomas, EB) Nr. 2185/96 dėl Komisijos atliekamų patikrinimų ir inspektavimų vietoje siekiant apsaugoti Europos Bendrijų finansinius interesus nuo sukčiavimo ir kitų pažeidimų (OL L 292, 1996 11 15, p. 2).

4 1996 m. lapkričio 11 d. Tarybos reglamentas (Euratomas, EB) Nr. 2185/96 dėl Komisijos atliekamų patikrinimų ir inspektavimų vietoje siekiant apsaugoti Europos Bendrijų finansinius interesus nuo sukčiavimo ir kitų pažeidimų (OL L 292, 1996 11 15, p. 2).

Pakeitimas  15

 

Pasiūlymas dėl sprendimo

26 konstatuojamoji dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(26) Sąjungos makrofinansinę paramą turėtų administruoti Komisija. Siekdama užtikrinti, kad Europos Parlamentas ir Taryba galėtų stebėti, kaip įgyvendinamas šis sprendimas, Komisija turėtų juos reguliariai informuoti apie su parama susijusius pokyčius ir pateikti jiems atitinkamus dokumentus;

(26) Sąjungos makrofinansinę paramą turėtų administruoti Komisija. Siekdama užtikrinti, kad Europos Parlamentas ir Taryba galėtų stebėti, kaip įgyvendinamas šis sprendimas, Komisija turėtų juos reguliariai informuoti pateikdama metinę ataskaitą dėl su parama susijusių pokyčių ir dėl veiksmingų demokratinių mechanizmų paisymo, kaip numatyta pagal šiame sprendime nurodytas išankstines sąlygas, ir pateikti jiems atitinkamus dokumentus;

Pakeitimas  16

 

Pasiūlymas dėl sprendimo

28 konstatuojamoji dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(28) Sąjungos makrofinansinė parama turėtų būti teikiama atsižvelgiant į ekonominės politikos sąlygas, kurios turi būti nustatytos susitarimo memorandume. Siekiant užtikrinti vienodas įgyvendinimo sąlygas ir veiksmingumą, Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai dėl tokių sąlygų derėtis su Egipto valdžios institucijomis, prižiūrint valstybių narių atstovų komitetui pagal Reglamentą (ES) Nr. 182/2011. Pagal tą reglamentą patariamoji procedūra paprastai turėtų būti taikoma visais atvejais, išskyrus tuos, kurie numatyti tame reglamente. Atsižvelgiant į galimą didelį paramos, kurios suma didesnė nei 90 mln. EUR, poveikį tikslinga, kad tą ribą viršijančioms operacijoms būtų taikoma nagrinėjimo procedūra. Atsižvelgiant į Sąjungos makrofinansinės paramos Egiptui sumą, nagrinėjimo procedūra turėtų būti taikoma priimant susitarimo memorandumą, taip pat mažinant paramą ir laikinai sustabdant ar nutraukiant jos teikimą,

(28) Sąjungos makrofinansinė parama turėtų būti teikiama atsižvelgiant į tvarias ekonominės politikos reformas, kurios turi būti nustatytos susitarimo memorandume. Siekiant užtikrinti vienodas įgyvendinimo sąlygas ir veiksmingumą, Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai dėl tokių sąlygų derėtis su Egipto valdžios institucijomis, prižiūrint valstybių narių atstovų komitetui pagal Reglamentą (ES) Nr. 182/2011. Pagal tą reglamentą patariamoji procedūra paprastai turėtų būti taikoma visais atvejais, išskyrus tuos, kurie numatyti tame reglamente. Atsižvelgiant į galimą didelį paramos, kurios suma didesnė nei 90 mln. EUR, poveikį tikslinga, kad tą ribą viršijančioms operacijoms būtų taikoma nagrinėjimo procedūra. Atsižvelgiant į Sąjungos makrofinansinės paramos Egiptui sumą, nagrinėjimo procedūra turėtų būti taikoma priimant susitarimo memorandumą, taip pat mažinant paramą ir laikinai sustabdant ar nutraukiant jos teikimą,

Pakeitimas  17

 

Pasiūlymas dėl sprendimo

1 straipsnio 1 dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

1. Sąjunga suteikia Egiptui 4 mlrd. EUR sumos neviršijančią makrofinansinę paramą (toliau – Sąjungos makrofinansinė parama), siekdama padėti Egiptui stabilizuoti ekonomiką ir vykdyti esminių reformų darbotvarkę. Sąjungos makrofinansinė parama suteikiama Europos Parlamentui ir Tarybai patvirtinus atitinkamų metų Sąjungos biudžetą. Šia parama prisidedama prie TVF programoje nurodytų Egipto mokėjimų balanso poreikių tenkinimo.

1. Sąjunga suteikia Egiptui 4 mlrd. EUR sumos neviršijančią makrofinansinę paramą lengvatinėmis paskolomis (toliau – Sąjungos makrofinansinė parama), siekdama padėti Egiptui stabilizuoti socialinę padėtį ir ekonomiką ir vykdyti esminių struktūrinių reformų darbotvarkę, taip pat padėti jam vykdyti pareigą mažinti neteisėtos migracijos poveikį ir valdyti migracijos srautus. Sąjungos makrofinansinė parama suteikiama Europos Parlamentui ir Tarybai patvirtinus atitinkamų metų Sąjungos biudžetą. Šia parama prisidedama prie TVF programoje nurodytų Egipto mokėjimų balanso poreikių tenkinimo.

Pakeitimas  18

Pasiūlymas dėl sprendimo

1 straipsnio 3 a dalis (nauja)

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

3a. Makrofinansine parama galėtų būti kuo labiau prisidedama prie Sąjungos ekonomikos augimo ir ekonominio atsparumo.

Pakeitimas  19

 

Pasiūlymas dėl sprendimo

2 straipsnio 1 dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

1. Sąjungos makrofinansinė parama teikiama su išankstine sąlyga, kad Egiptas ir toliau imsis konkrečių ir patikimų veiksmų, kad būtų paisoma veiksmingų demokratinių mechanizmų, įskaitant daugiapartinę parlamentinę sistemą, ir teisinės valstybės principo, ir užtikrins pagarbą žmogaus teisėms.

1. Sąjungos makrofinansinė parama teikiama su išankstine sąlyga, kad Egiptas ir toliau imsis konkrečių ir patikimų veiksmų, kad būtų paisoma veiksmingų demokratinių mechanizmų, įskaitant daugiapartinę parlamentinę sistemą, jie būtų stiprinami ir kad būtų paisoma teisinės valstybės principo, taip pat toliau dės pastangas, kad būtų užtikrinta pagarba žmogaus teisėms.

Pakeitimas  20

 

Pasiūlymas dėl sprendimo

2 straipsnio 2 dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

2. Komisijos tarnybos ir Europos išorės veiksmų tarnyba stebi, kaip šios išankstinės sąlygos laikomasi visu Sąjungos makrofinansinės paramos teikimo laikotarpiu.

2. Komisijos tarnybos ir Europos išorės veiksmų tarnyba stebi, kaip šios išankstinės sąlygos laikomasi visu Sąjungos makrofinansinės paramos teikimo laikotarpiu, ir reguliariai raštu praneša Europos Parlamentui ir Tarybai apie tai, kaip įgyvendinama susitarimo memorandume nustatyta ekonominė politika ir kaip laikomasi jame nustatytų finansinių sąlygų.

Pakeitimas  21

Pasiūlymas dėl sprendimo

3 straipsnio 1 dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

1. Laikydamasi 7 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros Komisija susitaria su Egipto valdžios institucijomis dėl norint gauti Sąjungos makrofinansinę paramą vykdytinų aiškiai apibrėžtų ekonominės politikos ir finansinių sąlygų, kuriose daugiausia dėmesio skiriama struktūrinėms reformoms ir patikimiems viešiesiems finansams ir kurios turi būti nustatytos susitarimo memorandume (toliau – susitarimo memorandumas), į kurį įtraukiamas tų reformų įvykdymo tvarkaraštis. Susitarimo memorandume nustatytos ekonominės politikos ir finansinės sąlygos derinamos su 1 straipsnio 3 dalyje nurodytais susitarimais ar susitarimų memorandumais, įskaitant makroekonominio koregavimo ir struktūrinių reformų programas, kurias TVF remiant įgyvendina Egiptas.

1. Laikydamasi 7 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros Komisija susitaria su Egipto valdžios institucijomis dėl norint gauti Sąjungos makrofinansinę paramą vykdytinų aiškiai apibrėžtų ekonominės politikos ir finansinių sąlygų, kuriose daugiausia dėmesio skiriama struktūrinėms reformoms, pavyzdžiui, naujajai baudžiamojo proceso reformai, ir patikimiems viešiesiems finansams ir kurios turi būti nustatytos susitarimo memorandume (toliau – susitarimo memorandumas), į kurį įtraukiamas tų reformų įvykdymo tvarkaraštis. Susitarimo memorandume nustatytos ekonominės politikos ir finansinės sąlygos derinamos su 1 straipsnio 3 dalyje nurodytais susitarimais ar susitarimų memorandumais, įskaitant makroekonominio koregavimo ir struktūrinių reformų programas, kurias TVF remiant įgyvendina Egiptas.

Pakeitimas  22

 

Pasiūlymas dėl sprendimo

3 straipsnio 2 dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

2. 1 dalyje nurodytomis sąlygomis visų pirma siekiama didinti Egipto viešųjų finansų valdymo sistemų veiksmingumą, skaidrumą ir atskaitomybę, be kita ko, naudojant Sąjungos makrofinansinę paramą. Rengiant politikos priemones deramai atsižvelgiama ir į pažangą, daromą abiem pusėms atveriant rinką, plėtojant taisyklėmis grindžiamą bei sąžiningą prekybą ir įgyvendinant kitus Sąjungos išorės politikos prioritetus. Komisija reguliariai stebi pažangą, daromą siekiant tų tikslų.

2. 1 dalyje nurodytomis ekonominės politikos ir finansinėmis sąlygomis visų pirma siekiama didinti Egipto viešųjų finansų valdymo sistemų veiksmingumą, skaidrumą ir atskaitomybę, be kita ko, naudojant Sąjungos makrofinansinę paramą. Rengiant politikos priemones deramai atsižvelgiama ir į pažangą, daromą abiem pusėms, įskaitant MVĮ, atveriant rinką, plėtojant taisyklėmis grindžiamą bei sąžiningą prekybą, darnų vystymąsi, gerą valdymą ir įgyvendinant kitus Sąjungos išorės politikos prioritetus. Komisija reguliariai stebi pažangą, daromą siekiant tų tikslų.

Pakeitimas  23

Pasiūlymas dėl sprendimo

4 straipsnio 4 dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

4. Jei 3 dalyje nurodytos sąlygos neįvykdomos, Komisija laikinai sustabdo arba nutraukia Sąjungos makrofinansinės paramos išmokėjimą. Tokiais atvejais Komisija informuoja Europos Parlamentą ir Tarybą apie laikino sustabdymo ar nutraukimo priežastis.

4. Jei 3 dalyje nurodytos sąlygos neįvykdomos, Komisija laikinai sustabdo arba nutraukia Sąjungos makrofinansinės paramos išmokėjimą. Tokiais atvejais Komisija nedelsdama informuoja Europos Parlamentą ir Tarybą apie laikino sustabdymo ar nutraukimo priežastis.

Pakeitimas  24

Pasiūlymas dėl sprendimo

5 straipsnio 1 dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

1. Siekiant finansuoti pagal makrofinansinės paramos priemonę teikiamą paramą paskolų forma, pagal Reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 220a straipsnį Komisijai suteikiami įgaliojimai Sąjungos vardu skolintis reikiamų lėšų kapitalo rinkose arba iš finansų įstaigų.

1. Siekiant finansuoti pagal makrofinansinės paramos priemonę teikiamą paramą paskolų forma, pagal Reglamento (ES, Euratomas) 2024/2509 223 straipsnį Komisijai suteikiami įgaliojimai Sąjungos vardu skolintis reikiamų lėšų kapitalo rinkose arba iš finansų įstaigų.

 

Pakeitimas  25

Pasiūlymas dėl sprendimo

5 straipsnio 2 dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

2. Komisija sudaro paskolos susitarimą su Egiptu dėl 1 straipsnyje nurodytos sumos. Išsamios pagal makrofinansinės paramos priemonę teikiamos paramos paskolų forma sąlygos nustatomos paskolos susitarime, kurį pagal Finansinio reglamento 220 straipsnį turi sudaryti Komisija ir Egipto valdžios institucijos. Paskolos susitarime nustatomas pagal makrofinansinės paramos priemonę teikiamos paramos paskolų forma teikimo laikotarpis ir išsamios sąlygos, be kita ko, susijusios su vidaus kontrolės sistemomis. Paskolos teikiamos tokiomis sąlygomis, kad Egiptas galėtų grąžinti paskolą per ilgą laikotarpį, įskaitant galimą lengvatinį laikotarpį. Ilgiausia paskolų trukmė – 35 metai. Komisija Europos Parlamentą ir Tarybą informuoja apie 3 dalyje nurodytų operacijų pokyčius.

2. Komisija sudaro paskolos susitarimą su Egiptu dėl 1 straipsnyje nurodytos sumos. Išsamios pagal makrofinansinės paramos priemonę teikiamos paramos paskolų forma sąlygos nustatomos paskolos susitarime, kurį pagal Finansinio reglamento 223 straipsnį turi sudaryti Komisija ir Egipto valdžios institucijos. Paskolos susitarime nustatomas pagal makrofinansinės paramos priemonę teikiamos paramos paskolų forma teikimo laikotarpis ir išsamios sąlygos, be kita ko, susijusios su vidaus kontrolės sistemomis. Egiptas grąžina paskolą, kuri suteikiama tokiomis sąlygomis, kad ją būtų galima grąžinti per ilgą laikotarpį, įskaitant, pateikus oficialų pranešimą Europos Parlamentui ir Tarybai, galimą lengvatinį laikotarpį. Ilgiausia paskolų trukmė – 35 metai. Komisija Europos Parlamentą ir Tarybą informuoja apie 3 dalyje nurodytų operacijų pokyčius.

Pakeitimas  26

Pasiūlymas dėl sprendimo

6 straipsnio 1 dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

1. Sąjungos makrofinansinė parama įgyvendinama laikantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/10467.

1. Sąjungos makrofinansinė parama įgyvendinama laikantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2024/25097.

_________________

_________________

7 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 966/2012 (OL L 193, 2018 7 30, p. 1).

7 2024 m. rugsėjo 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) 2024/2509 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių (OL L, 2024/2509, 2024 9 26, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2509/oj).

Pakeitimas  27

Pasiūlymas dėl sprendimo

8 straipsnio 1 dalies b punktas

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

b) įvertinama Egipto ekonominė padėtis ir perspektyvos, taip pat pažanga, padaryta įgyvendinant 3 straipsnio 1 dalyje nurodytas politikos priemones;

b) įvertinama Egipto ekonominė padėtis ir perspektyvos, taip pat pažanga, padaryta įgyvendinant 2 straipsnyje ir 3 straipsnio 1 dalyje nurodytas politikos priemones;

Pakeitimas  28

Pasiūlymas dėl sprendimo

8 straipsnio 1 dalies c punktas

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

c) nurodomas susitarimo memorandume nustatytų ekonominės politikos reformų priemonių, Egipto einamųjų ekonominių ir fiskalinių rezultatų ir Komisijos sprendimų išmokėti Sąjungos makrofinansinės paramos dalis ryšys.

c) nurodomas susitarimo memorandume nustatytų Egipto ekonominės politikos reformų, jo fiskalinių rezultatų ir Sąjungos makrofinansinės paramos mokėjimo ryšys, sykiu nurodant veiksmus, kurių imtasi siekiant demokratinių mechanizmų, teisinės valstybės ir žmogaus teisių užtikrinimo.

 

 


AIŠKINAMOJI DALIS

Po 2011 m. revoliucijos Egipto ir ES politinis dialogas buvo sustabdytas ir nebuvo atnaujintas iki 2015 m. Tačiau po to, kai 2014 m. gegužės mėn. prezidentu buvo išrinktas A. F. el Sisi, pamažu prasidėjo Europos ir Egipto suartėjimas. Svarbiausiu Europos politikos Egipto atžvilgiu veiksniu tapo šalies stabilumas. 2024 m. Europos Sąjunga (toliau – ES) ir Egiptas susitarė stiprinti savo santykius ir plėtoti strateginę ir visapusišką partnerystę siekiant bendros gerovės, stabilumo ir saugumo, grindžiamą bendrais interesais ir abipusiu pasitikėjimu bei jau esama pozityvia ES ir Egipto santykių darbotvarke. Strateginė ir visapusiška partnerystė apima konkrečias bendroje deklaracijoje nurodytas bendradarbiavimo sritis, suskirstytas į šešis intervencijos ramsčius, t. y.: politinius santykius; ekonominį stabilumą; investicijas ir prekybą; migraciją; bendradarbiavimą saugumo ir teisėsaugos srityje; demografiją ir žmogiškąjį kapitalą.

Partnerystė grindžiama finansiniu paketu, kurį sudaro trumpalaikė ir ilgalaikė parama būtinai makrofiskalinių ir socialinių bei ekonominių reformų darbotvarkei, taip pat didesnės sumos investicijoms Egipte remti ir tikslinė parama įvairiems strateginiams prioritetams įgyvendinti.

Atsižvelgdama į kritinę Egipto ekonominę ir finansinę padėtį ir Egipto, kaip svarbaus stabilizuojančio veiksnio, vaidmenį geopolitinės įtampos vis nestabilesniame regione sąlygomis, 2024 m. kovo 15 d. Komisija pasiūlė Egiptui teikti iki 5 mlrd. EUR vertės makrofinansinę paramą (toliau – MFP) kaip 7,4 mlrd. EUR finansinio paketo dalį, padalintą į trumpalaikę iki 1 mlrd. EUR MFP išmoką, kuri turės būti grąžinta vienu kartu, ir reguliarią iki 4 mlrd. EUR vertės MFP paramą, kuri turės būti grąžinta dalimis per tris kartus.

Dėl trumpalaikės MFP susitarta nedalyvaujant Europos Parlamentui, nes sprendimą reikėjo priimti skubiai. Pranešėja pabrėžia, kad tai gali būti priimtina tik išimtiniu atveju ir kad ateityje Europos Parlamentas neturėtų būti apeinamas.

Siūlomų dviejų naujų MFP išmokų suma atitinka 56,7 proc. numatomo likutinio finansavimo deficito 2024–2025 ir 2026–2027 finansinių metų laikotarpiu. Tai atitinka standartinę su MFP operacijomis susijusios naštos pasidalijimo praktiką (pagal 2002 m. spalio 8 d. Tarybos išvadas šalies, su kuria sudarytas asociacijos susitarimas, atveju viršutinė riba būtų 60 proc.), atsižvelgiant į paramą, kurią Egiptui įsipareigojo teikti kiti dvišaliai ir daugiašaliai paramos teikėjai.

Pranešėja norėtų atkreipti dėmesį į tai, kad ES bendradarbiavimas su Egiptu nepradedamas nuo šios MFP, – ji yra tik dėlionės dalis ir iš tiesų tai ilgalaikio bendradarbiavimo su Egiptu žmogaus teisių ir saugumo srityje, kaip pabrėžta Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių asociacijos susitarime (2004 m.), naujojoje ES Viduržemio jūros regiono darbotvarkėje (2021 m.), partnerystės prioritetuose (2022 m.) ir bendroje deklaracijoje, kuria pradedama nauja strateginė ir visapusiška partnerystė (2024 m.), pasekmė. Be to, Egiptas yra strateginis, ekonominis, karinis ir geopolitinis ES partneris, o ES yra pirmaujanti investuotoja Egipte.

Nors padėtis regione labai nestabili, Egiptas tebėra stabilus partneris, palaikantis su kitais partneriais konstruktyvų dialogą. ES reikia tokių sąjungininkų Artimuosiuose Rytuose, todėl turime pabrėžti jų svarbą.

Tačiau Egiptą taip pat paveikė įvairūs išorės sukrėtimai.

Visų pirma migracijos sukrėtimas: beveik 10 mln. migrantų ir 800 000 registruotų pabėgėlių. Egiptas, padedamas NVO, yra įsipareigojęs vaikams suteikti galimybę mokytis, taip pat visiems naudotis sveikatos priežiūros paslaugomis, padėti rasti būstą ir rasti darbą. Šie įsipareigojimai, jei jie vykdomi tinkamai, brangiai kainuoja.

Geopolitinis sukrėtimas dėl įvykių Izraelyje, Palestinoje ir Sirijoje neapibrėžtumo.

Ekonominis sukrėtimas, nes Egiptui, kaip ir daugeliui kitų šalių, didėjo skolos grąžinimo išlaidos ir valstybės tarnautojų atlyginimai, todėl mažėjo investavimo pajėgumai.

Ši MFP grindžiama griežtomis išankstinėmis sąlygomis, pagal kurias reikalaujama, kad Egiptas toliau vykdytų konkrečius ir patikimus veiksmus demokratinio mechanizmo, teisinės valstybės ir žmogaus teisių srityse. Pranešėja mano, kad šios išankstinės ilgalaikio bendradarbiavimo su Egiptu sąlygos paskatins reformas ir teigiamą ilgalaikę šalies raidą.

Be to, svarbu pabrėžti, kad keliose srityse Egiptas jau padarė didelę pažangą.

Pirma, žmogaus teisių srityje – 2021 m. pradėtas įgyvendinti svarbus planas, kuriame pabrėžiamas šalies įsipareigojimas eiti šiuo keliu. Kartais galima manyti, kad pokyčiai vyksta nepakankamai greitai, tačiau tai, kad šalis eina teisingu keliu, paneigti sunku.

Kitas svarbus klausimas yra moterų padėtis visuomenėje – labai dažnai ji tiksliai atspindi demokratijos šalyje padėtį. Galvos apdangalo dėvėjimas nėra privalomas. Moterys gali dirbti viešajame sektoriuje ir eiti renkamas pareigas (į Parlamentą buvo išrinkta 27 proc. moterų, į Senatą – 13 proc.). Nors Egipto visuomenė laikoma patriarchaline, pastaraisiais metais moterų padėtis labai pasikeitė.

Ši finansinė priemonė yra skirta ne tik padėti mūsų partneriui įveikti iššūkius, su kuriais jis susiduria, bet ir padėti jam siekti pokyčių. Europos Parlamentas atidžiai stebės pažangą, o pranešėja prašo Komisijos tinkamai informuoti Europos Parlamentą visais proceso etapais. Bet kuriuo atveju MFP yra paskola, o išmokos bus grąžinamos.

Baigdama pranešėja nori pabrėžti, kad MFP yra neatidėliotina priemonė, tad ji turi būti suteikta kuo greičiau. Pranešėja yra įsitikinusi, kad MFP bus veiksminga paskata politinėms ir finansinėms reformoms šalyje, kurios užtikrins tvarią ES ir Egipto partnerystę.

 


 

 

PRIEDAS. SUBJEKTAI ARBA ASMENYS, IŠ KURIŲ PRANEŠĖJA GAVO INFORMACIJOS

Pagal Darbo tvarkos taisyklių I priedo 8 straipsnį pranešėja pareiškia, kad, rengdama šį pranešimą, iki jo priėmimo komitete gavo informacijos iš šių subjektų ar asmenų:

Subjektas ir (arba) asmuo

European Commission - DG ECFIN

European Commission - DG NEAR

EEAS

Embassy of Egypt

Members of the Egyptian Parliament

Amnesty International

Human Rights Watch

Šį sąrašą parengė ir visą atsakomybę už jį prisiima pranešėja.

Jeigu sąraše esančių fizinių asmenų tapatybę galima nustatyti pagal jų vardą ir pavardę, jų pareigas arba pagal abu požymius, pranešėja pareiškia, kad ji atitinkamiems fiziniams asmenims pateikė Europos Parlamento pranešimą dėl duomenų apsaugos Nr. 484 (https://www.europarl.europa.eu/data-protect/index.do), kuriame išdėstytos jų asmens duomenų tvarkymui taikomos sąlygos ir su tuo tvarkymu susijusios teisės.

 

 


 

MAŽUMOS NUOMONĖ

pagal Darbo tvarkos taisyklių 56 straipsnio 4 dalį

Vicent Marzà Ibáñez (Verts/ALE)

Verts/ALE frakcijos vardu norėčiau pareikšti nepritarimą tam, kad Europos Komisija su Egiptu elgėsi kitaip nei su kitomis šalimis, kurios gauna makrofinansinę paramą iš ES.

Pagal Tarybos ir Parlamento susitarimą visa makrofinansinė parama turėtų būti teikiama įvykdžius išankstinę sąlygą – užtikrinus pagarbą žmogaus teisėms, demokratijai ir teisinei valstybei. Tačiau Komisija nusprendė nesilaikyti šios politikos, kai 2024 m. kovo mėn. EK pirmininkė Ursula von der Leyen paskelbė apie 7,4 mlrd. EUR paramos Egiptui paketą, įskaitant 5 mlrd. EUR makrofinansinę paramą paskolų forma.

Pritariame makrofinansinės pagalbos teikimui Egiptui kaip priemonei Egipto žmonių gyvenimo sąlygoms gerinti, skurdui ir nelygybei mažinti, taip pat žmogaus teisėms propaguoti. Mūsų frakcija anksčiau pritarė makrofinansinės pagalbos teikimui siekiant sumažinti finansinę naštą sunkumų patiriančioms šalims, kartu propaguojant demokratines vertybes ir žmogaus teises visame pasaulyje. Tačiau Komisija turi laikytis Parlamento ir Tarybos sudarytų susitarimų ir veikti laikydamasi ES sutartyse įtvirtintų išorės veiksmų principų.

 


BIUDŽETO KOMITETO ATLIKTAS BIUDŽETINIS VERTINIMAS (29.1.2025)

pateiktas Tarptautinės prekybos komitetui

dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo dėl makrofinansinės paramos Egipto Arabų Respublikai suteikimo

(COM(2024)0461 – C10‑0009/2024 – 2024/0071(COD))

Biudžetinio vertinimo referentas: Matjaž NemecBiudžeto komitetas, vadovaudamasis Darbo tvarkos taisyklių 58 straipsniu, įvertino pasiūlymą ir padarė tokias išvadas:

 atsižvelgdamas į 2024 m. rugsėjo 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2024/2509 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių[1] (Finansinis reglamentas),

 atsižvelgdamas į 2020 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2020/2093, kuriuo nustatoma 2021–2027 m. daugiametė finansinė programa[2],

 atsižvelgdamas į 2020 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento, Europos Sąjungos Tarybos ir Europos Komisijos tarpinstitucinį susitarimą (TIS) dėl biudžetinės drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų valdymo, taip pat dėl naujų nuosavų išteklių, įskaitant veiksmų gaires dėl naujų nuosavų išteklių nustatymo[3],

A. kadangi Egiptas toliau turi didelių nepatenkintų finansavimo poreikių ir, Tarptautinio valiutos fondo (TVF) programos skaičiavimu, 2024–2027 m. išorės finansavimo deficitas sieks apie 17,7 mlrd. JAV dolerių, todėl reikia didelės tarptautinės paramos, kad būtų išlaikytas ekonominis stabilumas ir įgyvendintos esminės reformos;

B. kadangi pastaruoju metu Egipto makrofiskalinė padėtis pastebimai pablogėjo, sustiprėjo išorės spaudimas ir padidėjo skola, o tai atspindi ir vidaus iššūkius, ir išorės sukrėtimus, įskaitant Rusijos karo prieš Ukrainą padarinius ir regioninį nestabilumą;

C. kadangi tebesitęsiantis destruktyvus konfliktas Gazoje ir išpuoliai Raudonojoje jūroje padarė didelį poveikį pagrindiniams Egipto pajamų užsienio valiuta šaltiniams, visų pirma pajamoms iš turizmo ir Sueco kanalo pajamoms, o nuolatinis kapitalo išvežimas ir sumažėjęs paslaugų eksportas dar labiau padidino įtampą, susijusią su šalies išorės pozicija; kadangi taip pat tikimasi, kad bus padarytas neigiamas poveikis Egipto socialinei ir ekonominei padėčiai, įskaitant skurdo lygį ir žmogaus socialinės raidos indeksą[4];

D. kadangi labai pablogėjusi išorės sąskaitų padėtis ir regioninio stabilumo strateginė svarba sąlyginai pagrindžia šį visapusišką paramos paketą, kartu atkreipia dėmesį į tai, kad ES turi vykdyti veiksmus siekdama paliaubų ir tvaraus ilgalaikio taikos susitarimo Artimuosiuose Rytuose, nes taip ji padės šalinti Egipto finansinių sunkumų priežastis;

E. kadangi 2022 / 2023 finansinių metų pabaigoje labai išaugo Egipto valstybės skolos našta – iki 95,9 proc. BVP, palyginti su 88,5 proc. ankstesniais finansiniais metais, ir pasiekė aukščiausią lygį nuo 2017 m., taigi kilo susirūpinimas dėl ilgalaikio skolos tvarumo;

F. kadangi Egipto realiojo BVP augimas 2023–2024 finansiniais metais sumažėjo iki 2,4 proc. dėl infliacijos ir išorės spaudimo, o maisto kainų infliacija vis dar kėlė daug įtampos, ypač pažeidžiamiems namų ūkiams;

G. kadangi prasidėjus konfliktui Gazoje visos pagrindinės reitingų agentūros sumažino Egipto valstybės reitingą iki žemesnio nei investicinis, o tai rodo padidėjusią regioninę riziką ir blogėjančias humanitarines bei ekonomines sąlygas; kadangi tai dar labiau apsunkino šalies galimybes patekti į tarptautines finansų rinkas;

H. kadangi siūloma iki 4 mlrd. EUR siekianti makrofinansinė parama padėtų Egiptui patenkinti savo išorės finansavimo poreikius, kartu ja būtų paremtas struktūrinių reformų, kuriomis siekiama gerinti makroekonominę padėtį, stiprinti ekonomikos valdymą bei skaidrumą ir sudaryti palankesnes tvaraus ir integracinio augimo sąlygas, įgyvendinimas;

I. kadangi 2024 m. balandžio 12 d. Taryba priėmė Sprendimą (ES) 2024/1144, kuriuo Egipto Arabų Respublikai suteikiama 1 mlrd. EUR trumpalaikė makrofinansinė parama[5], taikant Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 213 straipsnyje numatytą skubos procedūrą ir visiškai apeinant Parlamentą; kadangi 2024 m. gruodžio 20 d. Komisija priėmė sprendimą išmokėti Egiptui šią sumą viena dalimi;

J. kadangi TVF patvirtino, jog Egiptas įgyvendino pagrindines reformas, kurios, nepaisant sudėtingų aplinkybių, padėjo išsaugoti makroekonominį stabilumą;

K. kadangi trumpalaikė makrofinansinė parama buvo teikiama laikantis sąlygų, nustatytų susitarimo memorandume (Komisija ir Egipto valdžios institucijos dėl jo susitarė ir jį pasirašė 2024 m. birželio 29 d.), įskaitant ekonominių reformų įgyvendinimą, konkrečius ir patikimus veiksmus, kuriais siekiama laikytis demokratijos principų, ir TVF programą; kadangi 2024 m. spalio mėn. Komisija ir Europos išorės veiksmų tarnyba surengė peržiūros misiją Kaire, vėliau įvertino Egipto valdžios institucijų rašytines atitikties ataskaitas ir iš esmės teigiamai įvertino Egipto pažangą, padarytą vykdant šias sąlygas;

L. kadangi Parlamentas, kaip viena iš ES biudžeto valdymo institucijų, nedalyvavo derybose bei rengiant susitarimo memorandumą, kuriame išdėstytos struktūrinių reformų priemonės, susijusios su siūloma makrofinansinės paramos operacija, įskaitant 1 mlrd. EUR pradinės paramos išmokėjimo laiko ir sekos aspektus;

M. kadangi susitarimo memorandumas, kuris turi būti sudarytas su Egipto valdžios institucijomis dėl likusios makrofinansinės paramos dalies, yra esminė pačios paramos dalis; kadangi tai, kad Parlamentas nedalyvauja šiame procese, labai apsunkina jo biudžeto kontrolę; kadangi, Komisijai derantis dėl tokių memorandumų su ES nepriklausančiomis šalimis, būtina rasti tinkamą būdą užtikrinti Parlamento dalyvavimui;

N. kadangi labai svarbu, kad susitarimo memorandume Komisijai būtų numatytas struktūrinių reformų įgyvendinimo pažangos stebėsenos mechanizmas, visų pirma, konkrečios paramos išmokėjimo sąlygos;

1. primena, kad, nors makrofinansinė parama yra išskirtinė reagavimo į krizes priemonė ir neturėtų būti teikiama vietoj struktūrinės paramos vystymuisi, dėl vis dažnesnio jos naudojimo struktūrinėms ekonominėms problemoms šalyse partnerėse spręsti kyla pavojus, kad ji vis rečiau bus laikoma ekstremaliosios situacijos priemone;

2. akcentuoja makrofinansinės paramos svarbą nedelsiant reaguojant į padėtį Egipte, atsižvelgiant į kritinę Egipto ekonominę ir finansinę padėtį ir į jo, kaip svarbaus stabilizuojančio veikėjo vis labiau nepastoviame regione, vaidmenį;

3. apgailestauja dėl to, kad pirmuoju pasiūlymu dėl šio dokumentų rinkinio buvo apeitos Parlamento bendro sprendimo teisės ir pakenkta jo, kaip demokratinės priežiūros vykdytojo, vaidmeniui, nes vietoj SESV 212 straipsnio buvo taikomas SESV 213 straipsnis; ragina užtikrinti, kad tai netaptų precedentu, o būsimuose pasiūlymuose būtų gerbiamos Parlamento teisės ir vaidmuo; pabrėžia, kad makrofinansinė parama yra priemonė, kuriai būtina tinkama parlamentinė ir biudžeto kontrolė;

4. pažymi, kad Komisijos pasiūlymui skirti 4 mlrd. EUR makrofinansinę paramą įgyvendinti reikalingi 360 mln. EUR atidėjinių pagal Kaimynystės, vystomojo ir tarptautinio bendradarbiavimo priemonės „Globali Europa“ išorės veiksmų garantiją, o tai yra reikšminga ribotų išteklių suma;

5. primena savo ankstesnį susirūpinimą dėl makrofinansinės paramos veiksmingumo skatinant tvarias reformas; vis dėlto pripažįsta, kad susiejus šią paramą su platesne strateginės partnerystės sistema, jei tinkamai įgyvendinama, galima užtikrinti didesnį svertą, kad būtų įgyvendinta sutarta reformų darbotvarkė; primena, kad su partneryste susiję prioritetai apima tris plačias sritis, t. y. tvarią šiuolaikišką ekonomiką ir socialinį vystymąsi, partnerystę užsienio politikos srityje ir stabilumo didinimą;

6. atkreipia dėmesį į tai, kad Egiptas, panaudodamas ankstesnę makrofinansinę paramą, iš esmės tinkamai įgyvendina reformas; pakartoja savo raginimus laiku teikti skaidrias ataskaitas dėl paramos įgyvendinimo; ragina susitarimo memorandumu nustatyti tinkamus stebėsenos mechanizmus, aiškiai nurodant lyginamuosius indeksus ir rezultatus, ir, atsižvelgiant į precedento neturinčią šio makrofinansinės paramos paketo vertę, reguliariai informuoti biudžeto valdymo instituciją apie pokyčius, susijusius su parama;

7. pažymi, kad pagal makrofinansinės paramos paskolų struktūrą grąžinamos sumos paskirstomos per ilgesnį laikotarpį, tačiau dėl to atsiranda ilgesnių neapibrėžtųjų įsipareigojimų ES biudžete, kuriuos reikia stebėti kelių finansinių programų laikotarpiu;

8. pabrėžia, kad makrofinansinė parama yra bendra biudžeto paramos priemonė, skirta Egiptui, ir kad ES negali kontroliuoti, kaip lėšos yra panaudojamos iš tikrųjų; vis dėlto ragina Egipto valdžios institucijas ir sandorio šalis Komisijos prašymu atskleisti informaciją apie išlaidas;

9. primena, kad Finansinio reglamento 6 straipsnyje nustatyta Komisijos pareiga užtikrinti, kad būtų laikomasi ES pagrindinių teisių chartijos, ir paisyti Europos Sąjungos sutarties 2 straipsnyje įtvirtintų vertybių vykdant ES biudžetą; pabrėžia, kad toks biudžeto principas yra pagrindinis teisinis reikalavimas bet kokios formos ES finansinei paramai; todėl pabrėžia, jog pasiūlyme trūksta pakankamų apsaugos priemonių ir aiškių lyginamųjų standartų, kad būtų galima įvertinti su laikymusi susijusią pažangą, ypač atsižvelgiant į pagarbą žmogaus orumui, laisvei, demokratijai, lygybei, teisinės valstybės principui ir žmogaus teisėms, įskaitant mažumoms priklausančių asmenų teises, ir tikėjimo laisvei, siekiant apsaugoti ES finansinius interesus ir užtikrinti makrofinansinės paramos priemonės įgyvendinimą pagal minėtą reglamentą;

10. primena, kad išankstinė MFP teikimo sąlyga, be kita ko, turėtų būti ta, kad būtina paisyti veiksmingų demokratinių mechanizmų, įskaitant daugiapartinę parlamentinę sistemą, užtikrinti teisinę valstybę ir gerbti žmogaus teises; pabrėžia, kad šiuo atveju Egiptas turėtų toliau vykdyti konkrečius ir patikimus veiksmus tam, kad būtų laikomasi šių kriterijų; pabrėžia, kad reikia užtikrinti patikimą jų įgyvendinimą;

11. pabrėžia, kad griežtas demokratinių principų laikymasis, teisinė valstybė ir pagrindinės laisvės ir toliau turėtų būti nediskutuotinos išankstinės sąlygos norint gauti ES finansinę paramą; ragina Komisiją sustabdyti mokėjimus, jei šiose srityse nebus padaryta reikiamos pažangos; pažymi, kad Komisijos sprendimas išmokėti trumpalaikės makrofinansinės paramos lėšas buvo priimtas atsižvelgiant į Egipto pažangą įgyvendinant reformas ir į ES įsipareigojimą remti Egipto ekonomikos stabilizavimo ir reformų darbotvarkę puoselėjant visapusišką strateginę partnerystę, be to, pažymi, kad Egipte vis dar esama didelių su žmogaus teisėmis susijusių problemų; atsižvelgdamas į tai, akcentuoja Egipto stabilumo svarbą ir labai svarbų Egipto vaidmenį regione, ypač dabartinėmis geopolitinėmis aplinkybėmis;

12. apgailestauja dėl to, kad Parlamentas nepakankamai dalyvauja ir netikrina Komisijos ir Egipto valdžios institucijų sudaryto susitarimo memorandumo, į kurį, be kita ko, įtrauktos svarbios į Parlamento kompetencijos sritį patenkančios biudžetinės nuostatos, kuriame bus nustatytos aiškiai apibrėžtos ekonominės politikos ir finansinės sąlygos, daugiausia dėmesio skiriant struktūrinėms reformoms ir patikimiems viešiesiems finansams, ir bus nustatytas laikotarpis, per kurį turi būti įgyvendintos šios su paskolų išmokėjimu susijusios reformos;

13. daro išvadą, kad pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo dėl makrofinansinės paramos Egipto Arabų Respublikai suteikimo atitinka elementus, nurodytus Darbo tvarkos taisyklių 58 straipsnio 3 dalyje.

 

Atlikdamas biudžetinį vertinimą, Biudžeto komitetas taip pat pateikė šiuos pasiūlymo pakeitimus:

 

Pakeitimas  1

Pasiūlymas dėl sprendimo

1 a konstatuojamoji dalis (nauja)

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

(1a) Šis sprendimas turi įtakos Sąjungos biudžetui. Todėl Europos Parlamento Biudžeto komitetas patvirtino biudžetinį vertinimą, kuris yra neatskiriama Parlamento derybų įgaliojimų dalis.

 

Pakeitimas  38

Pasiūlymas dėl sprendimo

5 straipsnio 1 dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

1. Siekiant finansuoti pagal makrofinansinės paramos priemonę teikiamą paramą paskolų forma, pagal Reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 220a straipsnį Komisijai suteikiami įgaliojimai Sąjungos vardu skolintis reikiamų lėšų kapitalo rinkose arba iš finansų įstaigų.

1. Siekiant finansuoti pagal makrofinansinės paramos priemonę teikiamą paramą paskolų forma, pagal Reglamento (ES, Euratomas) 2024/2509 223 straipsnį Komisijai suteikiami įgaliojimai Sąjungos vardu skolintis reikiamų lėšų kapitalo rinkose arba iš finansų įstaigų.

 

Pakeitimas  39

Pasiūlymas dėl sprendimo

5 straipsnio 2 dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

2. Komisija sudaro paskolos susitarimą su Egiptu dėl 1 straipsnyje nurodytos sumos. Išsamios pagal makrofinansinės paramos priemonę teikiamos paramos paskolų forma sąlygos nustatomos paskolos susitarime, kurį pagal Finansinio reglamento 220 straipsnį turi sudaryti Komisija ir Egipto valdžios institucijos. Paskolos susitarime nustatomas pagal makrofinansinės paramos priemonę teikiamos paramos paskolų forma teikimo laikotarpis ir išsamios sąlygos, be kita ko, susijusios su vidaus kontrolės sistemomis. Paskolos teikiamos tokiomis sąlygomis, kad Egiptas galėtų grąžinti paskolą per ilgą laikotarpį, įskaitant galimą lengvatinį laikotarpį. Ilgiausia paskolų trukmė – 35 metai. Komisija Europos Parlamentą ir Tarybą informuoja apie 3 dalyje nurodytų operacijų pokyčius.

2. Komisija sudaro paskolos susitarimą su Egiptu dėl 1 straipsnyje nurodytos sumos. Išsamios pagal makrofinansinės paramos priemonę teikiamos paramos paskolų forma sąlygos nustatomos paskolos susitarime, kurį pagal Finansinio reglamento 223 straipsnį turi sudaryti Komisija ir Egipto valdžios institucijos. Paskolos susitarime nustatomas pagal makrofinansinės paramos priemonę teikiamos paramos paskolų forma teikimo laikotarpis ir išsamios sąlygos, be kita ko, susijusios su vidaus kontrolės sistemomis. Paskolos teikiamos tokiomis sąlygomis, kad Egiptas galėtų grąžinti paskolą per ilgą laikotarpį, įskaitant galimą lengvatinį laikotarpį. Ilgiausia paskolų trukmė – 35 metai. Komisija Europos Parlamentą ir Tarybą informuoja apie 3 dalyje nurodytų operacijų pokyčius.

 

Pakeitimas  40

Pasiūlymas dėl sprendimo

6 straipsnio 1 dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

1. Sąjungos makrofinansinė parama įgyvendinama laikantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/10467.

1. Sąjungos makrofinansinė parama įgyvendinama laikantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2024/25097.

_________________

_________________

7 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 966/2012 (OL L 193, 2018 7 30, p. 1).

7 2024 m. rugsėjo 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) 2024/2509 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių (nauja redakcija) (OL L, 2024/2509, 2024 9 26, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2509/oj).

Pakeitimas  41

Pasiūlymas dėl sprendimo

8 straipsnio 1 dalies b punktas

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

b) įvertinama Egipto ekonominė padėtis ir perspektyvos, taip pat pažanga, padaryta įgyvendinant 3 straipsnio 1 dalyje nurodytas politikos priemones;

b) įvertinama Egipto ekonominė padėtis ir perspektyvos, taip pat pažanga, padaryta įgyvendinant 2 ir 3 straipsnių 1 dalyje nurodytas politikos priemones;


 

PRIEDAS. SUBJEKTAI ARBA ASMENYS,
IŠ KURIŲ BIUDŽETINIO VERTINIMO REFERENTAS GAVO INFORMACIJOS

Pagal Darbo tvarkos taisyklių I priedo 8 straipsnį biudžetinio vertinimo referentas pareiškia, kad, rengdamas šį biudžetinį vertinimą, iki jo priėmimo komitete gavo informacijos iš šių subjektų ar asmenų:

Subjektas ir (arba) asmuo

European Commission

Ambassador of Egypt to the EU

Head of delegation of the European Union to Egypt

The Minister of Foreign Affairs of the Arab Republic of Egypt

The list is drawn up under the exclusive responsibility of the rapporteur for budgetary assessment.

Jeigu sąraše esančių fizinių asmenų tapatybę galima nustatyti pagal jų vardą ir pavardę, jų pareigas arba pagal abu požymius, biudžetinio vertinimo referentas pareiškia, kad jis atitinkamiems fiziniams asmenims pateikė Europos Parlamento pranešimą dėl duomenų apsaugos Nr. 484 (https://www.europarl.europa.eu/data-protect/index.do), kuriame išdėstytos jų asmens duomenų tvarkymui taikomos sąlygos ir su tuo tvarkymu susijusios teisės.

 


BIUDŽETINĮ VERTINIMĄ TEIKIANČIO KOMITETO PROCEDŪRA

Pavadinimas

Makrofinansinė parama Egipto Arabų Respublikai

Nuorodos

COM(2024)0461 – C10-0009/2024 – 2024/0071(COD)

Atsakingas komitetas

INTA

 

 

 

 Paskelbimo plenariniame posėdyje data

BUDG

13.11.2024

Biudžetinio vertinimo referentas (-ė)

 Paskyrimo data

Matjaž Nemec

24.10.2024

Svarstymas komitete

16.1.2025

 

 

 

Priėmimo data

29.1.2025

 

 

 

Galutinio balsavimo rezultatai

+:

–:

0:

32

5

1

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai

Georgios Aftias, Rasmus Andresen, Isabel Benjumea Benjumea, Tobiasz Bocheński, Olivier Chastel, Tamás Deutsch, Angéline Furet, Jens Geier, Thomas Geisel, Jean-Marc Germain, Sandra Gómez López, Monika Hohlmeier, Alexander Jungbluth, Janusz Lewandowski, Giuseppe Lupo, Siegfried Mureşan, Matjaž Nemec, Danuše Nerudová, João Oliveira, Ruggero Razza, Karlo Ressler, Julien Sanchez, Hélder Sousa Silva, Joachim Streit, Carla Tavares, Nils Ušakovs, Lucia Yar, Auke Zijlstra

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę pavaduojantys nariai

Damian Boeselager, Michalis Hadjipantela, Moritz Körner, Tiago Moreira de Sá, Rasmus Nordqvist, Michele Picaro, Jacek Protas, Beata Szydło

Posėdyje per galutinį balsavimą pagal 216 straipsnio 7 dalį dalyvavę nariai

Thierry Mariani, Aodhán Ó Ríordáin

 

 


 

GALUTINIS VARDINIS BALSAVIMAS
BIUDŽETINĮ VERTINIMĄ TEIKIANČIAME KOMITETE

32

+

ECR

Tobiasz Bocheński, Michele Picaro, Ruggero Razza, Beata Szydło

NI

Thomas Geisel

PPE

Georgios Aftias, Isabel Benjumea Benjumea, Michalis Hadjipantela, Monika Hohlmeier, Janusz Lewandowski, Siegfried Mureşan, Danuše Nerudová, Jacek Protas, Karlo Ressler, Hélder Sousa Silva

PfE

Tamás Deutsch, Angéline Furet, Thierry Mariani, Tiago Moreira de Sá, Julien Sanchez

Renew

Olivier Chastel, Moritz Körner, Joachim Streit, Lucia Yar

S&D

Jens Geier, Jean-Marc Germain, Sandra Gómez López, Giuseppe Lupo, Matjaž Nemec, Aodhán Ó Ríordáin, Carla Tavares, Nils Ušakovs

 

5

-

PfE

Auke Zijlstra

The Left

João Oliveira

Verts/ALE

Rasmus Andresen, Damian Boeselager, Rasmus Nordqvist

 

1

0

ESN

Alexander Jungbluth

 

Sutartiniai ženklai:

+ : 

- : prieš

0 : susilaikė

 

 

 


UŽSIENIO REIKALŲ KOMITETO NUOMONĖ (30.1.2025)

pateikta Tarptautinės prekybos komitetui

dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo dėl makrofinansinės paramos Egipto Arabų Respublikai suteikimo

(COM(2024)0461 – C10‑0009/2024 – 2024/0071(COD))

Nuomonės referentė: Tineke Strik

 

 

TRUMPAS PAGRINDIMAS

ES, vykdydama išorės veiksmus, privalo puoselėti ir propaguoti žmogaus teises, demokratiją ir teisinės valstybės principą – tai įtvirtinta Sutartyse. Šioje nuomonėje pripažįstama ES ir Egipto strateginės partnerystės svarba ir poreikis teikti makrofinansinę paramą Egiptui, atsižvelgiant, be kita ko, į dabartinės geopolitinės padėties ekonominį poveikį, tačiau šia nuomone visų pirma siekiama integruoti žmogaus teises, demokratiją ir teisinę valstybę kaip pagrindines makrofinansinės paramos dalis ir sustiprinti nuostatas, susijusias su parlamentine kontrole ir skaidrumu. Nuomonės referentė palankiai vertina tai, kad Užsienio reikalų (AFET) komitetas patvirtino, jog šie ES pamatiniai principai turėtų būti ES ir Egipto santykių pagrindas, o konkreti Egipto pažanga šioje srityje yra išankstinė makrofinansinės paramos išmokėjimo sąlyga. Be to, balsavimu patvirtinta, kad AFET komitetas yra įsitikinęs, jog Komisijos tarnybos ir Europos išorės veiksmų tarnyba yra atsakingos už tai, kad šis požiūris būtų įtrauktas į susitarimo memorandumą, dėl kurio turi būti susitarta su Egiptu, ir turi pranešti apie pažangą, susijusią su konkrečiomis sąlygomis, Europos Parlamentui bei Tarybai. Kiekviena dalis turėtų būti išmokama atsižvelgiant į konkrečią pažangą žmogaus teisių, demokratijos ir teisinės valstybės srityse. Nuomonės referentė visiškai pasitiki, kad AFET komiteto kompetencija bus įtraukta į Tarptautinės prekybos komiteto pranešimą, ir tuo tikslu bendradarbiaus su atitinkamu pranešėju.

PAKEITIMAI

Užsienio reikalų komitetas teikia atsakingam Tarptautinės prekybos komitetui toliau išdėstytą tekstą:

Pakeitimas  1

 

Pasiūlymas dėl sprendimo

3 konstatuojamoji dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(3) pagal partnerystės prioritetus ES ir Egiptas yra įsipareigoję užtikrinti atskaitomybę, teisinę valstybę, visapusišką pagarbą žmogaus teisėms, pagrindines laisves, demokratijos skatinimą, lyčių lygybę ir lygias galimybes, kaip konstitucines visų savo piliečių teises. Šiais įsipareigojimais prisidedama prie partnerystės plėtojimo pažangos ir Egipto darnaus vystymosi bei stabilumo. Aktyvesnis ir konstruktyvus pastarojo meto ES ir Egipto bendradarbiavimas atvėrė kelią prasmingesniam dialogui su žmogaus teisėmis susijusiais klausimais. Institucinėmis platformomis, kuriose buvo keičiamasi informacija įvairiais žmogaus teisių klausimais, 2022 m. gruodžio mėn. tapo Politinių klausimų, žmogaus teisių ir demokratijos, tarptautinių ir regioninių klausimų pakomitetis ir 2023 m. gegužės mėn. – Asociacijos komitetas; ES norėtų tai tęsti ir toliau plėtoti. Geresnė žmogaus teisių padėtis Egipte darys teigiamą poveikį ES ir Egipto santykiams;

(3) pagal partnerystės prioritetus ES ir Egiptas yra įsipareigoję užtikrinti atskaitomybę, teisinę valstybę, visapusišką pagarbą žmogaus teisėms, pagrindines laisves, demokratijos skatinimą, lyčių lygybę ir lygias galimybes, kaip konstitucines visų savo piliečių teises. Šiais įsipareigojimais prisidedama prie partnerystės plėtojimo pažangos ir Egipto darnaus socialinio ir ekonominio vystymosi bei stabilumo. Aktyvesnis ir konstruktyvus pastarojo meto ES ir Egipto bendradarbiavimas atvėrė kelią prasmingesniam dialogui su žmogaus teisėmis susijusiais klausimais. Institucinėmis platformomis, kuriose buvo keičiamasi informacija įvairiais žmogaus teisių klausimais, 2022 m. gruodžio mėn. tapo Politinių klausimų, žmogaus teisių ir demokratijos, tarptautinių ir regioninių klausimų pakomitetis ir 2023 m. gegužės mėn. – Asociacijos komitetas; ES norėtų tai tęsti ir toliau plėtoti. Ateityje geresnė žmogaus teisių padėtis Egipte, pavyzdžiui, teisių į saviraiškos, asociacijų ir taikių susirinkimų laisves stiprinimas, mirties bausmės moratoriumo paskelbimas, kova su kankinimu ir priverstiniu dingimu, taip pat kalėjimų sąlygų gerinimas, darys teigiamą poveikį ES ir Egipto santykiams;

Pakeitimas  2

 

Pasiūlymas dėl sprendimo

5 konstatuojamoji dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(5) ES pripažįsta itin svarbų Egipto vaidmenį užtikrinant regioninį saugumą ir stabilumą. Terorizmas, organizuotas nusikalstamumas ir konfliktai yra bendra grėsmė mūsų saugumui ir socialinei tautų struktūrai abiejose Viduržemio jūros pusėse. Todėl ES ir Egiptas yra bendrai suinteresuoti stiprinti bendradarbiavimą partnerystės prioritetuose akcentuojamose srityse, visapusiškai laikydamiesi tarptautinės teisės, įskaitant žmogaus teises ir tarptautinę humanitarinę teisę;

(5) ES pripažįsta itin svarbų Egipto vaidmenį užtikrinant regioninį saugumą ir stabilumą ir yra labai suinteresuota užkirsti kelią trumpalaikiam ekonominiam nestabilumui šalyje, kuris galėtų turėti platesnio masto pasekmių ir būti naudingas geopolitiniams konkurentams. Terorizmas, organizuotas nusikalstamumas, dezinformacija, konfliktai ir religinių bei etninių mažumų persekiojimas yra bendra grėsmė mūsų saugumui ir socialinei tautų struktūrai abiejose Viduržemio jūros pusėse. Todėl ES ir Egiptas yra bendrai suinteresuoti stiprinti bendradarbiavimą partnerystės prioritetuose akcentuojamose srityse, visapusiškai laikydamiesi tarptautinės teisės, įskaitant žmogaus teises ir tarptautinę humanitarinę teisę, taip pat skatinti bendrus interesus ir atremti bendrus iššūkius;

Pakeitimas  3

 

Pasiūlymas dėl sprendimo

6 konstatuojamoji dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(6) primindama tokius geopolitinius iššūkius kaip 2023 m. spalio 7 d. grupuotės „Hamas“ teroristinių išpuolių visame Izraelyje padariniai bei konfliktas Sudane, taip pat Egipto, kaip didžiausios regiono šalies ir stabilumo visuose Artimuosiuose Rytuose ramsčio, strateginę svarbą, Sąjunga imasi kurti strateginę ir visapusišką partnerystę su Egiptu, kaip nurodyta bendroje deklaracijoje;

(6) primindama tokius geopolitinius iššūkius kaip padėties Artimuosiuose Rytuose po 2023 m. spalio 7 d. grupuotės „Hamas“ teroristinių išpuolių platesnio masto padariniai bei ginkluotas konfliktas Sudane ir nestabilumas Sirijoje, taip pat Egipto, kaip didžiausios regiono šalies ir stabilumo bei saugumo visuose Artimuosiuose Rytuose ramsčio, strateginę svarbą, Sąjunga imasi kurti strateginę ir visapusišką partnerystę su Egiptu, kaip nurodyta bendroje deklaracijoje;

Pakeitimas  4

 

Pasiūlymas dėl sprendimo

9 konstatuojamoji dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(9) susidūrus su dideliais iššūkiais, Egipto makrofiskalinė padėtis pastaraisiais mėnesiais labai pablogėjo, nes sustiprėjo išorės spaudimas, toliau didėjo valstybės skola ir išlieka rizika, kad ekonominė perspektyva gerokai pablogės. Dėl Rusijos karo prieš Ukrainą ir grupuotės „Hamas“ teroristinių išpuolių prieš Izraelį padarinių užsitęsė kapitalo išvežimas ir sumažėjo pajamų užsienio valiuta, visų pirma dėl smarkiai sumažėjusių pajamų iš turizmo ir Sueco kanalo pajamų. Tai ypač problematiška esant sudėtingai Egipto fiskalinei būklei, kuriai būdingas nuolatinis fiskalinis deficitas ir didelis bei augantis skolos ir BVP santykis;

(9) susidūrus su dideliais iššūkiais, Egipto makrofiskalinė padėtis pastaraisiais mėnesiais labai pablogėjo, nes sustiprėjo išorės spaudimas, toliau didėjo valstybės skola ir išlieka rizika, kad ekonominė perspektyva gerokai pablogės. Dėl Rusijos karo prieš Ukrainą ir padėties Artimuosiuose Rytuose padarinių užsitęsė kapitalo išvežimas ir sumažėjo pajamų užsienio valiuta, visų pirma dėl smarkiai sumažėjusių pajamų iš turizmo ir Sueco kanalo pajamų. Tai ypač problematiška esant sudėtingai Egipto fiskalinei būklei, kuriai būdingas nuolatinis fiskalinis deficitas ir didelis bei augantis skolos ir BVP santykis. Be to, dėl nestabilumo ir netikrumo Sirijoje dar labiau aštrės Egiptui jau iškilusios makrofinansinės problemos;

Pakeitimas  5

 

Pasiūlymas dėl sprendimo

19 konstatuojamoji dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(19) Komisija turėtų užtikrinti, kad Sąjungos makrofinansinė parama teisiškai ir iš esmės atitiktų pagrindinius įvairių išorės veiksmų sričių principus, tikslus bei priemones ir kitą susijusią Sąjungos politiką;

(19) Kaip įtvirtinta SESV 212 straipsnyje, Komisija turėtų užtikrinti, kad Sąjungos makrofinansinė parama teisiškai ir iš esmės atitiktų pagrindinius įvairių išorės veiksmų sričių principus, tikslus bei priemones, visų pirma 2004 m. ES ir Egipto asociacijos susitarimo 2 straipsnį dėl pagarbos demokratijos principams ir pagrindinėms žmogaus teisėms ir kitą susijusią Sąjungos politiką;

Pakeitimas  6

 

Pasiūlymas dėl sprendimo

22 konstatuojamoji dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(22) išankstinė Sąjungos makrofinansinės paramos Egiptui sąlyga turėtų būti ta, kad šalis ir toliau imsis konkrečių ir patikimų veiksmų, kad būtų paisoma veiksmingų demokratinių mechanizmų, įskaitant daugiapartinę parlamentinę sistemą, ir teisinės valstybės principo, ir užtikrins pagarbą žmogaus teisėms. Be to, konkretūs Sąjungos makrofinansinės paramos tikslai turėtų būti didinti Egipto viešųjų finansų valdymo sistemų veiksmingumą, skaidrumą ir atskaitomybę ir finansų sektoriaus valdymą ir priežiūrą ir skatinti vykdyti struktūrines reformas, skirtas tvariam ir integraciniam augimui, deramo darbo vietų kūrimui ir fiskaliniam konsolidavimui remti. Komisijos tarnybos ir Europos išorės veiksmų tarnyba turėtų nuolat stebėti, kaip vykdoma išankstinė sąlyga ir kaip siekiama konkrečių tikslų;

(22) išankstinė Sąjungos makrofinansinės paramos Egiptui sąlyga turėtų būti ta, kad šalis imsis konkrečių ir patikimų veiksmų, kad būtų paisoma veiksmingų demokratinių mechanizmų, įskaitant daugiapartinę parlamentinę sistemą, ir teisinės valstybės principo, bei jie būtų plėtojami, ir užtikrins pagarbą žmogaus teisėms. Be to, konkretūs Sąjungos makrofinansinės paramos tikslai turėtų būti didinti Egipto viešųjų finansų valdymo sistemų veiksmingumą, skaidrumą ir atskaitomybę ir finansų sektoriaus valdymą ir priežiūrą ir skatinti vykdyti struktūrines reformas, skirtas tvariam ir integraciniam augimui, deramo darbo vietų kūrimui ir fiskaliniam konsolidavimui remti. Komisijos tarnybos ir Europos išorės veiksmų tarnyba turėtų nuolat stebėti, kaip vykdoma išankstinė sąlyga ir kaip siekiama konkrečių tikslų;

Pakeitimas  7

 

Pasiūlymas dėl sprendimo

26 konstatuojamoji dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(26) Sąjungos makrofinansinę paramą turėtų administruoti Komisija. Siekdama užtikrinti, kad Europos Parlamentas ir Taryba galėtų stebėti, kaip įgyvendinamas šis sprendimas, Komisija turėtų juos reguliariai informuoti apie su parama susijusius pokyčius ir pateikti jiems atitinkamus dokumentus;

(26) Sąjungos makrofinansinę paramą turėtų administruoti Komisija. Siekdama užtikrinti, kad Europos Parlamentas ir Taryba galėtų stebėti, kaip įgyvendinamas šis sprendimas, Komisija turėtų juos reguliariai informuoti pateikdama metinę ataskaitą dėl su parama susijusių pokyčių ir dėl veiksmingų demokratinių mechanizmų paisymo, kaip numatyta pagal šiame sprendime nurodytas išankstines sąlygas, ir pateikti jiems atitinkamus dokumentus;

Pakeitimas  8

 

Pasiūlymas dėl sprendimo

28 konstatuojamoji dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(28) Sąjungos makrofinansinė parama turėtų būti teikiama atsižvelgiant į ekonominės politikos sąlygas, kurios turi būti nustatytos susitarimo memorandume. Siekiant užtikrinti vienodas įgyvendinimo sąlygas ir veiksmingumą, Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai dėl tokių sąlygų derėtis su Egipto valdžios institucijomis, prižiūrint valstybių narių atstovų komitetui pagal Reglamentą (ES) Nr. 182/2011. Pagal tą reglamentą patariamoji procedūra paprastai turėtų būti taikoma visais atvejais, išskyrus tuos, kurie numatyti tame reglamente. Atsižvelgiant į galimą didelį paramos, kurios suma didesnė nei 90 mln. EUR, poveikį tikslinga, kad tą ribą viršijančioms operacijoms būtų taikoma nagrinėjimo procedūra. Atsižvelgiant į Sąjungos makrofinansinės paramos Egiptui sumą, nagrinėjimo procedūra turėtų būti taikoma priimant susitarimo memorandumą, taip pat mažinant paramą ir laikinai sustabdant ar nutraukiant jos teikimą,

(28) Sąjungos makrofinansinė parama turėtų būti teikiama atsižvelgiant į ekonominės politikos ir demokratijos, teisinės valstybės bei žmogaus teisių sąlygas, kurios turi būti nustatytos susitarimo memorandume. Siekiant užtikrinti vienodas įgyvendinimo sąlygas ir veiksmingumą, Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai dėl tokių sąlygų derėtis su Egipto valdžios institucijomis, prižiūrint valstybių narių atstovų komitetui pagal Reglamentą (ES) Nr. 182/2011. Pagal tą reglamentą patariamoji procedūra paprastai turėtų būti taikoma visais atvejais, išskyrus tuos, kurie numatyti tame reglamente. Atsižvelgiant į galimą didelį paramos, kurios suma didesnė nei 90 mln. EUR, poveikį tikslinga, kad tą ribą viršijančioms operacijoms būtų taikoma nagrinėjimo procedūra. Atsižvelgiant į Sąjungos makrofinansinės paramos Egiptui sumą, nagrinėjimo procedūra turėtų būti taikoma priimant susitarimo memorandumą, taip pat mažinant paramą ir laikinai sustabdant ar nutraukiant jos teikimą,

Pakeitimas  9

 

Pasiūlymas dėl sprendimo

1 straipsnio 3 dalies 1 pastraipa

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

Sąjungos makrofinansinės paramos išmokėjimą administruoja Komisija, laikydamasi TVF ir Egipto sudarytų susitarimų ar susitarimo memorandumų ir svarbiausių ekonominių reformų principų ir tikslų, išdėstytų ES ir Egipto asociacijos susitarime.

Sąjungos makrofinansinės paramos išmokėjimą administruoja Komisija, laikydamasi TVF ir Egipto sudarytų susitarimų ar susitarimo memorandumų ir svarbiausių principų ir tikslų, išdėstytų ES ir Egipto asociacijos susitarime.

Pakeitimas  10

 

Pasiūlymas dėl sprendimo

1 straipsnio 3 dalies 2 pastraipa

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

Komisija reguliariai informuoja Europos Parlamentą ir Tarybą apie pokyčius, susijusius su Sąjungos makrofinansine parama, įskaitant jos išmokas, ir tinkamu metu pateikia toms institucijoms atitinkamus dokumentus.

Komisija reguliariai informuoja Europos Parlamentą ir Tarybą apie pokyčius, susijusius su Sąjungos makrofinansine parama, įskaitant jos išmokas, taip pat apie pažangą, padarytą vykdant Egipte ekonomines ir demokratines reformas, ir tinkamu metu pateikia toms institucijoms atitinkamus dokumentus, įskaitant nepriklausomus trečiųjų šalių vertinimus.

Pakeitimas  11

 

Pasiūlymas dėl sprendimo

1 straipsnio 3 dalies 2 a pastraipa (nauja)

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

Skaidrus pagal šią makrofinansinę paramą skirtų lėšų valdymas yra labai svarbus siekiant užtikrinti, kad ištekliai būtų naudojami išmintingai, laikantis nustatytų tikslų. Sąjunga užtikrina, kad būtų nustatyti veiksmingi ir nepriklausomi kontrolės bei audito mechanizmai, kad būtų užkirstas kelias bet kokiam lėšų pasisavinimui.

Pakeitimas  12

 

Pasiūlymas dėl sprendimo

2 straipsnio 1 dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

1. Sąjungos makrofinansinė parama teikiama su išankstine sąlyga, kad Egiptas ir toliau imsis konkrečių ir patikimų veiksmų, kad būtų paisoma veiksmingų demokratinių mechanizmų, įskaitant daugiapartinę parlamentinę sistemą, ir teisinės valstybės principo, ir užtikrins pagarbą žmogaus teisėms.

1. Sąjungos makrofinansinė parama teikiama su išankstine sąlyga, kad nuo 2024 m. birželio mėn., kai buvo pasirašytas susitarimo memorandumas, susijęs su 1 mlrd. EUR vertės makrofinansinės paramos paketu, Egiptas imsis konkrečių ir patikimų veiksmų, kad būtų paisoma veiksmingų demokratinių mechanizmų, įskaitant daugiapartinę parlamentinę sistemą, ir teisinės valstybės principo, ir užtikrino kiekybinę bei esminę pažangą pagarbos žmogaus teisėms srityje ir kad per visą šio sprendimo taikymo laikotarpį jis toliau darys konkrečią ir patikimą pažangą šiose srityse.

Pakeitimas  13

 

Pasiūlymas dėl sprendimo

2 straipsnio 2 dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

2. Komisijos tarnybos ir Europos išorės veiksmų tarnyba stebi, kaip šios išankstinės sąlygos laikomasi visu Sąjungos makrofinansinės paramos teikimo laikotarpiu.

2. Komisijos tarnybos ir Europos išorės veiksmų tarnyba stebi, kaip šios išankstinės sąlygos laikomasi visu Sąjungos makrofinansinės paramos teikimo laikotarpiu, vykdydamos skaidrų procesą, per kurį pilietinė visuomenė ir tarptautiniai subjektai, pavyzdžiui, JT organizacijos, gali prisidėti ir reguliariai raštu pranešti Europos Parlamentui apie 2 straipsnio 1 dalyje nurodytas sąlygas.

Pakeitimas  14

 

Pasiūlymas dėl sprendimo

3 straipsnio 1 dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

1. Laikydamasi 7 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros Komisija susitaria su Egipto valdžios institucijomis dėl norint gauti Sąjungos makrofinansinę paramą vykdytinų aiškiai apibrėžtų ekonominės politikos ir finansinių sąlygų, kuriose daugiausia dėmesio skiriama struktūrinėms reformoms ir patikimiems viešiesiems finansams ir kurios turi būti nustatytos susitarimo memorandume (toliau – susitarimo memorandumas), į kurį įtraukiamas tų reformų įvykdymo tvarkaraštis. Susitarimo memorandume nustatytos ekonominės politikos ir finansinės sąlygos derinamos su 1 straipsnio 3 dalyje nurodytais susitarimais ar susitarimų memorandumais, įskaitant makroekonominio koregavimo ir struktūrinių reformų programas, kurias TVF remiant įgyvendina Egiptas.

1. Laikydamasi 7 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros Komisija susitaria su Egipto valdžios institucijomis dėl aiškiai apibrėžtų ekonominės politikos ir finansinių sąlygų, kuriose daugiausia dėmesio skiriama struktūrinėms reformoms ir patikimiems viešiesiems finansams, taip pat dėl demokratijos, teisinės valstybės ir žmogaus teisių sąlygų, kurias reikia vykdyti norint gauti Sąjungos makrofinansinę paramą ir kiekvieną atskirą išmokėtiną dalį ir kurios turi būti nustatytos susitarimo memorandume (toliau – susitarimo memorandumas), į kurį įtraukiamas tų reformų įvykdymo tvarkaraštis. Susitarimo memorandume nustatytos ekonominės politikos ir finansinės sąlygos derinamos su 1 straipsnio 3 dalyje nurodytais susitarimais ar susitarimų memorandumais, įskaitant makroekonominio koregavimo ir struktūrinių reformų programas, kurias TVF remiant įgyvendina Egiptas.

Pakeitimas  15

 

Pasiūlymas dėl sprendimo

3 straipsnio 2 dalis

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

2. 1 dalyje nurodytomis sąlygomis visų pirma siekiama didinti Egipto viešųjų finansų valdymo sistemų veiksmingumą, skaidrumą ir atskaitomybę, be kita ko, naudojant Sąjungos makrofinansinę paramą. Rengiant politikos priemones deramai atsižvelgiama ir į pažangą, daromą abiem pusėms atveriant rinką, plėtojant taisyklėmis grindžiamą bei sąžiningą prekybą ir įgyvendinant kitus Sąjungos išorės politikos prioritetus. Komisija reguliariai stebi pažangą, daromą siekiant tų tikslų.

2. 1 dalyje nurodytomis sąlygomis visų pirma siekiama, kad būtų pradėtos vykdyti reformos siekiant paisyti veiksmingų demokratinių mechanizmų, įskaitant daugiapartinę parlamentinę sistemą, ir teisinės valstybės principo, ir užtikrinti pagarbą žmogaus teisėms, didinti Egipto viešųjų finansų valdymo sistemų veiksmingumą, skaidrumą ir atskaitomybę, be kita ko, naudojant Sąjungos makrofinansinę paramą. Rengiant politikos priemones deramai atsižvelgiama ir į pažangą, daromą abiem pusėms atveriant rinką, mažinant skurdą, užtikrinant gerą valdymą, kovojant su korupcija, plėtojant taisyklėmis grindžiamą bei sąžiningą prekybą ir įgyvendinant kitus Sąjungos išorės politikos prioritetus, be kita ko, susijusius su demokratija, teisinės valstybės principu ir žmogaus teisėmis. Komisija reguliariai stebi pažangą, daromą siekiant tų tikslų.

Pakeitimas  16

 

Pasiūlymas dėl sprendimo

4 straipsnio 3 dalies 1 pastraipos c punktas

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

c) sėkmingas susitarimo memorandume sutartų ekonominės politikos sąlygų ir finansinių sąlygų vykdymas.

c) sėkmingas susitarimo memorandume sutartų ekonominės politikos sąlygų, finansinių sąlygų ir demokratijos, teisinės valstybės principo bei žmogaus teisių sąlygų vykdymas.

Pakeitimas  17

 

Pasiūlymas dėl sprendimo

8 straipsnio 1 dalies c a punktas (naujas)

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

ca) nurodomi konkretūs ir patikimi veiksmai, kurių ėmėsi Egiptas siekdamas paisyti veiksmingų demokratinių mechanizmų, įskaitant daugiapartinę parlamentinę sistemą, laikytis teisinės valstybės principo ir užtikrinti pagarbą žmogaus teisėms.


PRIEDAS. SUBJEKTAI ARBA ASMENYS,
IŠ KURIŲ NUOMONĖS REFERENTĖ GAVO INFORMACIJOS

Pagal Darbo tvarkos taisyklių I priedo 8 straipsnį nuomonės referentė pareiškia, kad, rengdama šią nuomonę, gavo informacijos iš šių subjektų ar asmenų:

Subjektas ir (arba) asmuo

 

European Commission - DG ECFIN

EEAS

Various Egyptian authorities on multiple occassion

Amnesty International

Euromed Rights

CIHRS

Egyptian Front for Human Rights

Committee to Protect Journalists

Various Members of the Egyptian Parliament

UNHCR

Save the Children

Frontex

Various diplomats of EU Member States in Caïro

Various local civil society organisations in Egypt

Third country diplomat in Egypt

Šį sąrašą parengė ir visą atsakomybę už jį prisiima nuomonės referentė.

Jeigu sąraše esančių fizinių asmenų tapatybę galima nustatyti pagal jų vardą ir pavardę, jų pareigas arba pagal abu požymius, nuomonės referentė pareiškia, kad ji atitinkamiems fiziniams asmenims pateikė Europos Parlamento pranešimą dėl duomenų apsaugos Nr. 484 (https://www.europarl.europa.eu/data-protect/index.do), kuriame išdėstytos jų asmens duomenų tvarkymui taikomos sąlygos ir su tuo tvarkymu susijusios teisės.


NUOMONĘ TEIKIANČIO KOMITETO PROCEDŪRA

Pavadinimas

Makrofinansinė parama Egipto Arabų Respublikai

Nuorodos

COM(2024)0461 – C10-0009/2024 – 2024/0071(COD)

Atsakingas komitetas

INTA

 

 

 

Nuomonę pateikė

 Paskelbimo plenariniame posėdyje data

AFET

13.11.2024

Nuomonės referentas (-ė)

 Paskyrimo data

Tineke Strik

14.10.2024

Svarstymas komitete

3.12.2024

 

 

 

Priėmimo data

30.1.2025

 

 

 

Galutinio balsavimo rezultatai

+:

–:

0:

59

6

7

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai

Mika Aaltola, Lucia Annunziata, Petras Auštrevičius, Jordan Bardella, Dan Barna, Wouter Beke, Robert Biedroń, Ioan-Rareş Bogdan, Marc Botenga, Grzegorz Braun, Sebastião Bugalho, Danilo Della Valle, Özlem Demirel, Elio Di Rupo, Michael Gahler, Geadis Geadi, Giorgos Georgiou, Raphaël Glucksmann, Bernard Guetta, Rima Hassan, Rasa Juknevičienė, Sandra Kalniete, Łukasz Kohut, Rihards Kols, Andrey Kovatchev, Vilis Krištopans, Nathalie Loiseau, Claudiu Manda, David McAllister, Sven Mikser, Francisco José Millán Mon, Arkadiusz Mularczyk, Leoluca Orlando, Kostas Papadakis, Tonino Picula, Thijs Reuten, Nacho Sánchez Amor, Andreas Schieder, Alexander Sell, Villy Søvndal, Davor Ivo Stier, Sebastiaan Stöteler, Stanislav Stoyanov, Marie-Agnes Strack-Zimmermann, Michał Szczerba, António Tânger Corrêa, Marta Temido, Cristian Terheş, Riho Terras, Hermann Tertsch, Pierre-Romain Thionnet, Sebastian Tynkkynen, Reinier Van Lanschot, Roberto Vannacci, Hilde Vautmans, Harald Vilimsky, Željana Zovko

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę pavaduojantys nariai

Jaume Asens Llodrà, Malik Azmani, Engin Eroglu, Sandra Gómez López, Evin Incir, András László, Ana Catarina Mendes, Hans Neuhoff, Nicolás Pascual de la Parte, Chloé Ridel, Tineke Strik, Şerban Dimitrie Sturdza, Ingeborg Ter Laak, Matej Tonin, Ivaylo Valchev, Isabel Wiseler-Lima

Posėdyje per galutinį balsavimą pagal 216 straipsnio 7 dalį dalyvavę nariai

Catarina Vieira

 


Sutartiniai ženklai:

+ : 

- : prieš

0 : susilaikė



 

 

 

ATSAKINGO KOMITETO PROCEDŪRA

Pavadinimas

Makrofinansinė parama Egipto Arabų Respublikai

Nuorodos

COM(2024)0461 – C10-0009/2024 – 2024/0071(COD)

Pateikimo EP data

15.3.2024

 

 

 

Atsakingas komitetas

INTA

 

 

 

Nuomonę teikiantys komitetai

 Paskelbimo plenariniame posėdyje data

AFET

13.11.2024

 

 

 

Pranešėjai

 Paskyrimo data

Céline Imart

30.9.2024

 

 

 

Svarstymas komitete

14.10.2024

30.1.2025

 

 

Priėmimo data

20.3.2025

 

 

 

 

BUDG

29.1.2025

 

 

 

Galutinio balsavimo rezultatai

+:

–:

0:

28

7

5

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai

Christophe Bay, Brando Benifei, Anna Bryłka, Udo Bullmann, Benoit Cassart, Markéta Gregorová, Bart Groothuis, Céline Imart, Karin Karlsbro, Bernd Lange, Ilia Lazarov, Thierry Mariani, Javier Moreno Sánchez, Ştefan Muşoiu, Daniele Polato, Majdouline Sbai, Lukas Sieper, Dominik Tarczyński, Francesco Torselli, Kathleen Van Brempt, Jörgen Warborn, Iuliu Winkler, Bogdan Andrzej Zdrojewski, Juan Ignacio Zoido Álvarez

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę pavaduojantys nariai

Mika Aaltola, Nicolas Bay, Markus Buchheit, João Cotrim De Figueiredo, Danilo Della Valle, Borja Giménez Larraz, Vicent Marzà Ibáñez, Marina Mesure, Martin Schirdewan, Kris Van Dijck

Posėdyje per galutinį balsavimą pagal 216 straipsnio 7 dalį dalyvavę nariai

Hildegard Bentele, Mélanie Disdier, Niels Geuking, Chloé Ridel, Romana Tomc, Matthieu Valet

Pateikimo data

24.3.2025

 


 

GALUTINIS VARDINIS BALSAVIMAS ATSAKINGAME KOMITETE

28

+

ECR

Nicolas Bay, Daniele Polato, Dominik Tarczyński, Francesco Torselli, Kris Van Dijck

ESN

Markus Buchheit

NI

Lukas Sieper

PPE

Mika Aaltola, Hildegard Bentele, Niels Geuking, Borja Giménez Larraz, Céline Imart, Ilia Lazarov, Romana Tomc, Jörgen Warborn, Iuliu Winkler, Bogdan Andrzej Zdrojewski, Juan Ignacio Zoido Álvarez

PfE

Christophe Bay, Anna Bryłka, Mélanie Disdier, Thierry Mariani, Matthieu Valet

Renew

Benoit Cassart, João Cotrim De Figueiredo, Bart Groothuis, Karin Karlsbro

S&D

Javier Moreno Sánchez

 

7

-

S&D

Udo Bullmann

The Left

Danilo Della Valle, Marina Mesure, Martin Schirdewan

Verts/ALE

Markéta Gregorová, Vicent Marzà Ibáñez, Majdouline Sbai

 

5

0

S&D

Brando Benifei, Bernd Lange, Ştefan Muşoiu, Chloé Ridel, Kathleen Van Brempt

 

Sutartiniai ženklai:

+ : 

- : prieš

0 : susilaikė

 

 

Atnaujinta: 2025 m. kovo 27 d.
Teisinė informacija - Privatumo politika