BETÆNKNING om Forligsudvalgets fælles udkast til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om kaffeekstrakter og cikorieekstrakter (3633/98 - C4-0023/99 - 96/0117(COD))

4. februar 1999

Europa-Parlamentets delegation til Forligsudvalget
Ordfører: Paul Lannoye

På mødet den 23. oktober 1997 afgav Parlamentet udtalelse ved førstebehandling om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om kaffeekstrakter og cikorieekstrakter.

På mødet den 28. maj 1998 meddelte formanden, at Parlamentet havde modtaget den fælles holdning, der henvistes til Udvalget om Miljø- og Sundhedsanliggender og Forbrugerbeskyttelse.

På mødet den 16. september 1998 vedtog Parlamentet ændringer til den fælles holdning.

Med skrivelse af 24. november 1998 meddelte Rådet, at det ikke var i stand til at godkende alle Parlamentets ændringer.

Formanden for Rådet indkaldte efter aftale med formanden for Parlamentet til et møde i Forligsudvalget den 8. december 1998.

På dette møde behandlede Forligsudvalget den fælles holdning på grundlag af Parlamentets ændringer og nåede til enighed om et fælles udkast.

Den 13. januar 1999 konstaterede formændene, at det fælles udkast var godkendt, jf. punkt 6 i den interinstitutionelle aftale af 25. oktober 1993 om de nærmere bestemmelser for arbejdsgangen i Forligsudvalget[1], og fremsendte det på alle officielle sprog til Parlamentet og Rådet.

Den 2. februar 1999 vedtog Parlamentets delegation til Forligsudvalget enstemmigt forslaget til afgørelse.

I afstemningen deltog: Verde I Aldea (formand), Imbeni (næstformand), Lannoye (ordfører), Cabrol, Collins, De Coene, Florenz (for Jackson), Graenitz (for Whitehead), Grossetête, Kestelijn-Sierens, Poggiolini, Roth-Behrendt (for Marinucci) og Thyssen.

Betænkningen indgivet den 4. februar 1999.

  • [1] () EFT C 329 af 6.12.1993, s. 141.

A. FORSLAG TIL AFGØRELSE

Afgørelse om Forligsudvalgets fælles udkast til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om kaffeekstrakter og cikorieekstrakter (3633/98 - C4-0023/99 - 96/0117(COD))

(Fælles beslutningsprocedure - tredjebehandling)

Europa-Parlamentet,

- der henviser til Forligsudvalgets fælles udkast (3633/98 - C4-0023/99 - 96/0117(COD)),

- der henviser til sin udtalelse ved førstebehandling[1] om Kommissionens forslag til EuropaParlamentet og Rådet KOM(95)0722[2],

- der henviser til sin afgørelse om Rådets fælles holdning[3],

- der henviser til Kommissionens udtalelse om Parlamentets ændringer til den fælles holdning KOM(98)0599 - C4-0617/98,

- der henviser til EF-traktatens artikel 189 B, stk. 5,

- der henviser til forretningsordenens artikel 77, stk. 2,

- der henviser til betænkning fra sin delegation til Forligsudvalget (A4-0054/99),

1. godkender det fælles udkast;

2. pålægger sin formand sammen med formanden for Rådet at undertegne retsakten, jf. EFtraktatens artikel 191, stk. 1;

3. pålægger sin generalsekretær for sit ansvarsområde at undertegne retsakten og efter aftale med Rådets generalsekretær at foranledige, at den offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers Tidende;

4. pålægger sin formand at sende denne afgørelse til Rådet og Kommissionen.

  • [1] () EFT C 339 af 10.11.1997, s. 129.
  • [2] () EFT C 231 af 9.8.1996, s. 24.
  • [3] () EFT C 313 af 12.10.1998, s. 90.

B. BEGRUNDELSE

Baggrund

1. Den 30. maj 1996 forelagde Kommissionen på grundlag af traktatens artikel 100 A et forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om kaffeekstrakter og cikorieekstrakter.

Formålet med direktivet er at undgå, at der opstår nye hindringer for de frie varebevægelser. Direktivet gælder for kaffeekstrakter og cikorieekstrakter.

2. I sin udtalelse af 23. oktober 1997 vedtog Europa-Parlamentet tre ændringer, der navnlig omhandlede vægtkategorier af færdigpakninger og bestemmelser om kontrollen med kulhydratindholdet.

3. Kommissionen kunne af grunde, der snarere vedrørte metoden end de indholdsmæssige spørgsmål, ikke acceptere de tre ændringer og forelagde derfor ikke et ændret forslag.

4. Den 30. april 1998 fastlagde Rådet sin fælles holdning uden at overtage Parlamentets ændringer. Kommissionen forelagde endvidere tre erklæringer, der fulgte som bilag til den fælles holdning, og hvori den redegjorde for sin holdning.

5. Den 16. september 1998 vedtog Europa-Parlamentet sin indstilling ved andenbehandling med de samme tre ændringer.

6. Den 24. november 1998 konstaterede Rådet, at det ikke var i stand til at godkende samtlige ændringer til den fælles holdning, hvorefter Forligsudvalget blev indkaldt, jf. traktatens artikel 189 B, stk. 3.

Forligsproceduren

7. Efter en række tekniske møder og en trilog mellem ordføreren, Lannoye, Miljøudvalgets formand, Ken Collins, Rådet og Kommissionen, lykkedes det at nå til enighed om EuropaParlamentets tre ændringer, og sagen kunne afsluttes som "A-punkt - uden forhandling" i forbindelse med et forligsmøde om et andet spørgsmål den 8. december 1998.

8. Hverken Rådet eller Kommissionen modsatte sig i realiteten indholdet af ændringerne, problemet var (hvad angik ændring 1 og 2) at finde en balance mellem det "horisontale" emballagedirektiv (direktiv 80/232/EØF) og Europa-Parlamentets "vertikale" ønsker. Kommissionen forpligtede sig i en betragtning til inden den 1. juli 2000 at foreslå, at de forskellige vægtkategorier af færdigpakninger fastlægges i emballagedirektivet. Hvad angik ændring 3 om kontrolmetoderne lykkedes det at nå til enighed om en kompromistekst om muligheden af at anvende de mest avancerede metoder, uden at gå for meget i detaljer (bilag: punkt 1, afsnit 1).

Konklusion

9. Delegationen henstiller til plenarforsamlingen at godkende det vedføjede fælles udkast.