MIETINTÖ Ehdotus neuvoston asetukseksi ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden tuotantoon, markkinoille saattamiseen ja tuontiin liittyvistä eläinten terveyttä koskevista säännöistä
(KOM(2000) 438 – C5‑0382/2000 – 2000/0181(CNS))
7. joulukuuta 2001 - *
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta
Esittelijä: Heinz Kindermann
- ASIAN KÄSITTELY
- LAINSÄÄDÄNTÖEHDOTUS
- LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI
- PERUSTELUT
- OIKEUDELLISTEN JA SISÄMARKKINA-ASIOIDEN VALIOKUNTA
- TEOLLISUUS-, ULKOMAANKAUPPA-, TUTKIMUS- JA ENERGIAVALIOKUNNAN LAUSUNTO
- YMPÄRISTÖASIOIDEN, KANSANTERVEYDEN JA KULUTTAJAPOLITIIKAN VALIOKUNNAN LAUSUNTO
- KALATALOUSVALIOKUNNAN LAUSUNTO
ASIAN KÄSITTELY
Neuvosto pyysi 24. heinäkuuta 2000 päivätyllä kirjeellä kuulla Euroopan parlamenttia EY:n perustamissopimuksen 37 artiklan mukaisesti ehdotuksesta neuvoston asetukseksi ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden tuotantoon, markkinoille saattamiseen ja tuontiin liittyvistä eläinten terveyttä koskevista säännöistä (KOM(2000) 438 – 2000/0181(CNS)).
Parlamentin puhemies ilmoitti 17. marraskuuta 2000 pidetyssä istunnossa lähettäneensä kyseisen ehdotuksen asiasta vastaavaan maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokuntaan sekä lausuntoa varten ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokuntaan (C5-0382/2000).
Parlamentin puhemies ilmoitti 4. syyskuuta 2000 pidetyssä istunnossa lähettäneensä kyseisen ehdotuksen lausuntoa varten myös teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokuntaan ja kalatalousvaliokuntaan.
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta nimitti 13. syyskuuta 2000 pitämässään kokouksessa esittelijäksi Heinz Kindermannin.
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta päätti 18. syyskuuta 2001 pitämässään kokouksessa pyytää oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunnalta lausunnon ehdotuksen oikeusperustasta työjärjestyksen 63 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
Valiokunta käsitteli komission ehdotusta ja mietintöluonnosta 10. lokakuuta 2000, 24. tammikuuta 2001, 18. syyskuuta 2001 ja 3. joulukuuta 2001 pitämissään kokouksissa.
Viimeksi mainitussa kokouksessa valiokunta hyväksyi luonnoksen lainsäädäntöpäätöslauselmaksi yksimielisesti.
Äänestyksessä olivat läsnä seuraavat jäsenet: Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf (puheenjohtaja), Joseph Daul (varapuheenjohtaja), Heinz Kindermann (esittelijä), Gordon J. Adam, Danielle Auroi, María del Pilar Ayuso González (Elisabeth Jegglen puolesta), Carlos Bautista Ojeda, Giorgio Celli, Arlindo Cunha, Michel J.M. Dary, Avril Doyle (Robert William Sturdyn puolesta), Christel Fiebiger, Francesco Fiori, Carmen Fraga Estévez (Michl Ebnerin puolesta), Georges Garot, Lutz Goepel, Willi Görlach, María Izquierdo Rojo, Dimitrios Koulourianos, Wolfgang Kreissl-Dörfler (Bernard Poignantin puolesta), Albert Jan Maat, Xaver Mayer, Neil Parish, Mikko Pesälä, Agnes Schierhuber ja Struan Stevenson.
Teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunnan, ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunnan ja kalatalousvaliokunnan lausunnot sekä oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunnan lausunto oikeusperustasta ovat tämän mietinnön liitteenä.
Mietintö jätettiin käsiteltäväksi 7. joulukuuta 2001.
Tarkistusten jättämisen määräaika ilmoitetaan sen istuntojakson esityslistaluonnoksessa, jonka aikana mietintöä käsitellään.
LAINSÄÄDÄNTÖEHDOTUS
Ehdotus neuvoston asetukseksi ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden tuotantoon, markkinoille saattamiseen ja tuontiin liittyvistä eläinten terveyttä koskevista säännöistä (KOM(2000) 438 – C5‑0382/2000 – 2000/0181(CNS))
Ehdotusta muutetaan seuraavasti:
Komission teksti[1] | Parlamentin tarkistukset |
Tarkistus 1 Johdanto-osan 9 kappale | |
(9) Tämän vuoksi on laadittava menettelyjä eläinkulkutautien yhteisöön kulkeutumisen estämiseksi. Näihin menettelyihin kuuluu kyseisten kolmansien maiden eläinten terveyttä koskevan tilanteen arviointi kyseisessä kolmannessa maassa. |
(9) Tämän vuoksi on laadittava menettelyjä eläinkulkutautien yhteisöön kulkeutumisen estämiseksi. Näihin menettelyihin kuuluu kyseisten kolmansien maiden eläinten terveyttä koskevan tilanteen säännöllinen arviointi kyseisessä kolmannessa maassa. |
Perustelu Eläinten terveystilannetta kolmansissa maissa on arvioitava jatkuvasti tiettyjen eläinkulkutautien leviämisnopeuden vuoksi. | |
Tarkistus 2 Johdanto-osan 15 kappale | |
(15) On säädettävä yhteisön auditointien ja tarkastusten järjestämisestä eläinten terveyttä koskevien säännösten yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi. |
(15) On järjestettävä yhteisön auditointeja ja tarkastuksia eläinten terveyttä koskevien säännösten yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi. |
Perustelu Tarkistus ei kaipaa perusteluja. | |
Tarkistus 3 2 artikla | |
Tässä asetuksessa sovelletaan liitteessä I tarkoitetuissa direktiiveissä vahvistettuja määritelmiä ja tarvittaessa elintarvikehygieniasta annetussa neuvoston asetuksessa ..../.... vahvistettuja määritelmiä. |
Tässä asetuksessa sovelletaan liitteessä I tarkoitetuissa direktiiveissä vahvistettuja määritelmiä ja tarvittaessa elintarvikehygieniasta ja eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä annetuissa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksissa ..../.... vahvistettuja määritelmiä. |
Perustelu Tarkistuksella otetaan mukaan kaikki oikeusperustat. Tässä vaiheessa on jo selvää, että erityisissä hygieniasäännöissä on myös vahvistettuja määritelmiä. | |
Tarkistus 4 3 artiklan 2 kohdan a a alakohta (uusi) | |
a a) joihin sovelletaan maatalousministerien neuvoston 4 päivänä joulukuuta 2000 tekemää päätöstä, jossa kielletään kaikkien yli 30 kuukauden ikäisten nautojen pääsy elintarvikeketjuun, jollei niille ole tehty BSE-testiä; | |
Perustelu BSE-tautiin liittyvien viimeaikaisten kehityssuuntausten vuoksi on välttämätöntä viitata BSE-tautiin ja saattaa asetusehdotus ajan tasalle. | |
Tarkistus 5 3 artiklan 2 kohdan b a alakohta (uusi) | |
b a) on dokumentoitu ja rekisteröity osana jäljitettävyysmenettelyjä, jotka helpottavat tällaisten eläinten poistamista elintarvikeketjusta, jos ne aiheuttavat vaaraa ihmisen terveydelle. | |
Perustelu Kaikkia eläinten rehuja koskevien asianmukaisten jäljitettävyysmenettelyjen käyttöönotto on päätavoitteena komission ehdotuksissa Euroopan unionin hygieniasääntöjen muuttamiseksi. On tärkeää lisätä tekstiin säännökset, joiden mukaan on luotava riittävät jäljitettävyysmenettelyt, erityisesti koska 3 artiklan 3 kohdassa säädetään, että elintarvikeketjuun voidaan päästää eläimiä, jotka tulevat alueelta tai alueen osasta, johon kohdistuu eläinten terveydentilan vuoksi asetettavia rajoituksia, mutta jotka eivät tule saastuneelta tai saastuneeksi epäillyltä tilalta. Kuten suu- ja sorkkatauti on osoittanut, on välttämätöntä, että käytössä ovat riittävät jäljitettävyysmenettelyt, jotta voidaan välttyä siltä, että tartunnan saaneet eläimet pääsevät säännösten vastaisesti elintarvikeketjuun. | |
Tarkistus 6 3 artiklan 4 kohta | |
4. Erityistapauksissa 2 alakohtaan voidaan myöntää poikkeuksia 11 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. Tällaisissa tapauksissa kiinnitetään erityisesti huomiota: |
4. Erityistapauksissa 2 alakohtaan voidaan myöntää määrätyksi ajanjaksoksi poikkeuksia, jotka vastaavat alueen tai alueen osan terveystilanteen kehitystä ja joita voidaan tarkistaa milloin tahansa, 11 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen, jos tämä on eläinten terveystilanne huomioon ottaen mahdollista. Tällaisissa tapauksissa kiinnitetään erityisesti huomiota: |
a) kaikkiin eläimille tehtäviin kokeisiin ja toimenpiteisiin; |
a) kaikkiin eläimille tehtäviin kokeisiin ja toimenpiteisiin; |
b) taudin erityisominaisuuksiin kyseissä lajissa. |
b) taudin erityisominaisuuksiin kyseissä lajissa. |
Kun tällaisia poikkeuksia myönnetään, kaikki tarvittavat toimenpiteet eläinten terveyden suojelemiseksi yhteisössä on hyväksyttävä samaa menettelyä noudattaen. |
Kun tällaisia poikkeuksia myönnetään, on varmistettava, ettei niiden myöntäminen missään tapauksessa haittaa eläintaudeilta suojaamista. Tämän vuoksi kaikki tarvittavat toimenpiteet eläinten terveyden suojelemiseksi yhteisössä on hyväksyttävä samaa menettelyä noudattaen. |
Perustelu On syytä täsmentää, millaisissa tilanteissa poikkeuksia voidaan myöntää eli ainoastaan, jos eläinten terveystilanne sen sallii. Lisäksi on varmistettava, etteivät poikkeukset missään tapauksessa haittaa eläintaudeilta suojaamista. | |
Tarkistus 7 4 artiklan 1 kohta ja 1 a kohta (uusi) | |
Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on tehtävä virallisia tarkastuksia sen varmistamiseksi, että tätä asetusta, sen täytäntöönpanosääntöjä ja eläinperäisiin tuotteisiin mahdollisesti sovellettavia varotoimenpiteitä noudatetaan. |
Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on tehtävä epäsäännöllisesti ja ennakkovaroituksetta virallisia tarkastuksia sen varmistamiseksi, että tätä asetusta, sen täytäntöönpanosääntöjä ja eläinperäisiin tuotteisiin mahdollisesti sovellettavia varotoimenpiteitä noudatetaan. |
Jäsenvaltioiden on esitettävä pyydettäessä komissiolle tarkastusten toteuttamista käsittelevä selvitys, josta käy erityisesti ilmi tarkastusten tiheys, havaittujen puutteiden ja rikkomisten luonne sekä toimivaltaisten viranomaisten määräämät seuraamukset. | |
Perustelu Koska täsmällisemmät valvontasäännökset hyväksytään komitologiamenettelyllä, tietyt tarkastusten toteuttamista koskevat pääperiaatteet on määriteltävä jo käsiteltävänä olevassa asetuksessa. Jäsenvaltioiden on toteutettava tarkastukset epäsäännöllisesti ja ennakkovaroituksetta. Komissiolle on – jos se pitää tätä tarpeellisena – ilmoitettava selvityksillä jäsenvaltioiden valvonnan laajuudesta, tarkastuksissa tehdyistä havainnoista ja määrätyistä seuraamuksista, jotta komissiolla olisi riittävästi tietoja voidakseen esittää tarvittaessa asetuksen muuttamista. | |
Tarkistus 8 5 artiklan 3 kohta | |
Tämä asetuksen, sen täytäntöönpanosääntöjen tai eläinperäisiin tuotteisiin sovellettavien terveyttä koskevien suojatoimenpiteiden rikkomista tai toimivaltaisen viranomaisen kanssa tehtävän yhteistyön tekemättä jättämisestä seuraa asianmukainen toimivaltaisen kansallisen viranomaisen määräämä rikosoikeudellinen ja/tai hallinnollinen seuraamus. |
Tämän asetuksen, sen täytäntöönpanosääntöjen tai eläinperäisiin tuotteisiin sovellettavien terveyttä koskevien suojatoimenpiteiden rikkomista tai toimivaltaisen viranomaisen kanssa tehtävän yhteistyön tekemättä jättämisestä seuraa asianmukainen toimivaltaisen kansallisen viranomaisen määräämä rikosoikeudellinen ja/tai hallinnollinen seuraamus. Jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset ja elintarvikeviranomaiset voivat tiedottaa yleisölle rikkomisessa mukana olleista henkilöistä ja näiden rikkomusten luonteesta parhaiden hygieniakäytäntöjen edistämiseksi kaikkialla unionissa. |
Perustelu Tuorein esimerkki, jolloin Irlannin elintarviketurvallisuusviranomainen ilmoitti niiden henkilöiden nimet ja osoitteet, joiden elintarvikkeiden myyntipisteitä on suljettu, osoittaa tällaisen menettelyn tarpeellisuuden hyvien hygieniakäytäntöjen edistämisen kannalta. Tämä auttaa myös näitä asioita koskevan avoimuuden lisäämisessä, mikä taas parantaa kuluttajien luottamusta elintarvikkeiden turvallisuutta koskeviin menettelyihin, jotka säätelevät eläinten pääsyä elintarvikeketjuun. | |
Tarkistus 9 5 artiklan 3 a kohta (uusi) | |
Komissio laatii luettelon tämän asetuksen, sen täytäntöönpanosääntöjen tai suojatoimenpiteiden mahdollisten rikkomisten luokista ja arvioi, onko toimivaltaisten kansallisten viranomaisten määrättävä kustakin luokasta rikosoikeudellinen vai hallinnollinen seuraamus. | |
Perustelu Asetuksen yhtenäinen soveltaminen jäsenvaltioissa edellyttää seuraamusten yhtenäistämistä. Tämän vuoksi olisi syytä päättää ainakin yhteisön tasolla, mistä rikkomistyypeistä on määrättävä rikosoikeudellinen ja/tai hallinnollinen seuraamus. Muussa tapauksessa jäsenvaltioissa määrättävien seuraamusten tuntuvuuden vaihtelu saattaa johtaa kilpailun vääristymiseen. Seuraamusten kategorisointi auttaisi asian ratkaisemisessa. | |
Tarkistus 10 6 artiklan 1 kohta | |
1. Komission asiantuntijat voivat yhteistyössä jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa tehdä paikalla auditointeja ja/tai tarkastuksia kaikissa eläinperäisten tuotteiden tuotannon ja markkinoille saattamisen vaiheissa tämän asetuksen, sen täytäntöönpanoa koskevien sääntöjen ja siitä johtuvien suojatoimenpiteiden yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi. Nämä voivat koskea myös jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten organisaatiota ja toimintaa. Komission asiantuntijoiden mukana saa olla jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen ja komission auditointi- ja/tai tarkastustarkoituksiin nimeämä mikä tahansa asiantuntija. |
1. Komission asiantuntijat voivat yhteistyössä jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa tehdä paikalla auditointeja ja/tai tarkastuksia kaikissa eläinperäisten tuotteiden tuotannon ja markkinoille saattamisen vaiheissa tämän asetuksen, sen täytäntöönpanoa koskevien sääntöjen ja siitä johtuvien suojatoimenpiteiden yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi. Nämä voivat koskea myös jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten organisaatiota ja toimintaa. Komission asiantuntijoiden mukana saa olla jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen ja komission auditointi- ja/tai tarkastustarkoituksiin nimeämä mikä tahansa asiantuntija. Komissiolla on valtuudet julkaista tieto siitä, että jäsenvaltio kieltäytyy sallimasta komission asiantuntijoiden tekemiä auditointeja ja/tai tarkastuksia, ja kohdistaa tarvittaessa kyseisiin jäsenvaltioihin lisätoimenpiteitä, jotka voidaan vahvistaa 11 artiklan mukaisessa menettelyssä. |
Perustelu Nopea vastaus mahdolliseen elintarvikekriisiin on keskeinen. Dioksiinikriisin aikana Belgian viranomaiset kielsivät useita viikkoja komission elintarvike- ja eläinlääkintätoimiston työntekijöitä tekemästä tutkimuksia Belgian alueella. Tällä tarkistuksella vältetään tällaisen tilanteen syntyminen tulevaisuudessa, koska sen mukaan tieto siitä, että jäsenvaltio kieltäytyy sallimasta komission työntekijöille pääsyn niiden alueelle, julkaistaisiin ja pysyvälle eläinlääkintäkomitealle annettaisiin valtuudet ryhtyä lisätoimiin, jos se katsoo ne aiheellisiksi. | |
Tarkistus 11 6 artiklan 4 kohta | |
4. Jotta auditoinnit ja/tai tarkastukset voidaan tehdä tehokkaasti, jäsenvaltion, jonka alueella auditointi ja/tai tarkastus tapahtuu, on annettava kaikki komission asiantuntijoiden auditointitarkoitukseen pyytämät apu ja asiakirjat. |
4. Komission asiantuntijat voivat yhteistyössä jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa tehdä paikalla tarkastuksia, jos se on tarpeen tämän asetuksen säännösten soveltamiseksi yhtenäisellä tavalla. Jäsenvaltion, jonka alueella tarkastus suoritetaan, on avustettava asiantuntijoita kaikin tarvittavin tavoin näille kuuluvien tehtävien suorittamisessa. Komissio antaa toimivaltaisille viranomaisille, jäsenvaltioille ja Euroopan parlamentille tiedot tarkastusten tuloksista. |
Perustelu Jotta tätä eläinkulkutautien estämisen kannalta keskeistä asetusta voidaan soveltaa asianmukaisesti, on välttämätöntä, että auditointien rinnalla voidaan tehdä yllätystarkastuksia. Toimivaltaisten kansallisten viranomaisten apuun viitattaessa kannattaa käyttää sanamuotoa, jota käytettiin jo Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselmassa neuvoston yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi 2001/.../EY rehujen virallisen valvonnan järjestämistä koskevista periaatteista annetun neuvoston direktiivin 95/53/EY sekä eläinten ruokintaa koskevien neuvoston direktiivien 70/524/ETY, 96/25/EY ja 1999/29/EY muuttamisesta (13724/1/2000 – C5-0047/2001 – 2000/0068(COD)). | |
Tarkistus 12 7 artikla | |
Eläinperäisten tuotteiden tuontiin kolmansista maista sovellettavien säännösten on oltava samoja tai vastaavia kuin yhteisön tuotteiden tuotantoon ja kaupan pitämiseen sovellettavat säännökset. |
Eläinperäisten tuotteiden tuontiin kolmansista maista sovellettavien säännösten on oltava samoja tai vastaavia kuin yhteisön tuotteiden tuotantoon ja kaupan pitämiseen sovellettavat säännökset. Jos nämä säännökset ovat tiukemmat kuin kansainvälisen eläintautiviraston (OIE) vahvistamat säännöt, on mahdollisuuksien mukaan voitava ottaa huomioon erityismääräyksin sellaisten kehitysmaiden kyky noudattaa näitä sääntöjä, jotka vievät tai jotka voisivat viedä tuotteitaan Euroopan unioniin, ihmisten ja eläinten terveyden suojelun korkeaa tasoa koskevaa tavoitetta vaarantamatta. |
Perustelu Muiden kuin kansainvälisesti vahvistettujen sääntöjen käyttö voi luoda kaupan esteitä ja vaikeuksia erityisesti kehitysmaille, jotka ovat vahvasti riippuvaisia vientimarkkinoista. | |
Tarkistus 13 8 artiklan 1 kohdan 2 alakohdan 2 luetelmakohta | |
– kolmannen maan toimivaltaisen viranomaisen ja tarkastuslaitosten organisaatioon, näiden laitosten toimivaltaan ja niihin kohdistuvaan valvontaan sekä niiden mahdollisuuksiin valvoa tehokkaasti lainsäädännön täytäntöönpanoa, |
– kolmannen maan toimivaltaisen viranomaisen ja tarkastuslaitosten organisaatioon, näiden laitosten toimivaltaan ja niihin kohdistuvaan valvontaan sekä niiden mahdollisuuksiin valvoa tehokkaasti lainsäädännön täytäntöönpanoa ja tähän käytettävissä olevaan henkilöstöön, |
Perustelu Kolmansia maita koskevia luetteloja laadittaessa otetaan huomioon erilaisia perusteita, esimerkiksi toimivaltaisten viranomaisten suorittamien tarkastusten tehokkuus. Tällöin on näiden viranomaisten toimivallan ja mahdollisuuksien ohella erittäin tärkeää, että henkilöstöä on käytettävissä tarvittavissa määrin. Koska luettelot laaditaan sääntelykomiteamenettelyn mukaisesti, perusteiden on oltava täydelliset ja selkeät. | |
Tarkistus 14 8 artiklan 1 kohdan 2 alakohdan 6 luetelmakohta | |
– kolmannessa maassa tehtyjen yhteisön tarkastusten tuloksiin, |
– kolmannessa maassa tehtyjen yhteisön tarkastusten tuloksiin tai tehtyjä tarkastuksia koskevaan selvitykseen, jonka kyseisen kolmannen maan toimivaltaiset viranomaiset laativat komission pyynnöstä, |
Perustelu Kolmansien maiden olisi annettava jäsenvaltioiden tavoin (vrt. tarkistus 2) komission pyynnöstä selvitys tehdyistä tarkastuksista. Selvitysten tiedot saattaisivat täydentää arvokkaalla tavalla Euroopan eläinlääkintäviranomaisen kolmansissa maissa suorittamia tarkastuksia, joita henkilökunnan vähyyden vuoksi tehdään liian harvoin. | |
Tarkistus 15 8 artiklan 1 kohdan 2 alakohdan 8 luetelmakohta | |
– kolmansien maiden toimittamien, sen alueella esiintyviä tarttuvia eläintauteja koskevien tietojen säännöllisyyteen ja nopeuteen, erityisesti Maailman eläintautiviraston (OIE) eläintautiluetteloissa A ja B lueteltujen tautien osalta tai, vesiviljeltyjen eläinten osalta, OIE:n vesiviljeltyjen eläinten terveyssäännöstössä lueteltujen ilmoitettavien tautien osalta, |
– kolmansien maiden toimittamien, sen alueella esiintyviä tarttuvia eläintauteja koskevien tietojen säännöllisyyteen, nopeuteen ja luotettavuuteen, erityisesti Maailman eläintautiviraston (OIE) eläintautiluetteloissa A ja B lueteltujen tautien osalta tai, vesiviljeltyjen eläinten osalta, OIE:n vesiviljeltyjen eläinten terveyssäännöstössä lueteltujen ilmoitettavien tautien osalta, |
Perustelu Kolmansia maita koskevia luetteloja laadittaessa otetaan huomioon erilaisia perusteita, esimerkiksi kolmansien maiden viranomaisten antamien, tarttuvia eläintauteja koskevien tietojen säännöllisyys ja nopeus. Tietojen luotettavuus on kuitenkin erittäin ratkaisevaa. Koska luettelot laaditaan sääntelykomiteamenettelyn mukaisesti, perusteiden on oltava täydelliset ja selkeät. | |
Tarkistus 16 9 artiklan 1–4 kohta | |
1. Komission asiantuntijat voivat tehdä kaikissa tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvissa vaiheissa kolmansissa maissa auditointeja ja/tai tarkastuksia eläinten terveyttä koskevien yhteisön sääntöjen noudattamisen tai vastaavuuden tarkistamiseksi. Komission asiantuntijoiden mukana voi olla joku muu komission auditointi- ja/tai tarkastustarkoituksiin nimeämä asiantuntija. |
1. Komission asiantuntijoiden on tehtävä kaikissa tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvissa vaiheissa kolmansissa maissa auditointeja ja/tai tarkastuksia eläinten terveyttä koskevien yhteisön sääntöjen noudattamisen tai vastaavuuden tarkistamiseksi. Komission asiantuntijoiden mukana voi olla joku muu komission auditointi- ja/tai tarkastustarkoituksiin nimeämä asiantuntija. |
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut auditoinnit ja/tai tarkastukset kolmansissa maissa tehdään komission lukuun, joka myös vastaa niistä aiheutuneista kuluista. |
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut auditoinnit ja/tai tarkastukset kolmansissa maissa tehdään komission lukuun, joka myös vastaa niistä aiheutuneista kuluista. |
3. Edellä 1 kohdassa tarkoitettu auditointi- ja/tai tarkastusmenettely kolmansissa maissa voidaan vahvistaa tai niitä voidaan muuttaa 11 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. |
3. Edellä 1 kohdassa tarkoitettu auditointi- ja/tai tarkastusmenettely kolmansissa maissa voidaan vahvistaa tai niitä voidaan muuttaa 11 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. |
4. Jos yhteisön auditoinnin ja/tai tarkastuksen aikana todetaan vakava riski eläinten terveydelle, komissio toteuttaa välittömästi tarvittavat toimenpiteet eläinten terveyden suojaamiseksi ja se ilmoittaa tästä välittömästi jäsenvaltioille. |
4. Jos yhteisön auditoinnin ja/tai tarkastuksen aikana todetaan vakava riski eläinten terveydelle, komissio toteuttaa välittömästi tarvittavat toimenpiteet eläinten terveyden suojaamiseksi ja se ilmoittaa tästä välittömästi jäsenvaltioille käyttäen nopeaa hälytysjärjestelmää. |
Perustelu Tarkistus ei kaipaa perusteluja. | |
Tarkistus 17 Liite II, 2 kohdan 2 alakohta | |
Eläinten terveysvaatimusten täytäntöönpanosta vastuussa olevan virkaeläinlääkärin on tehtävä tämä merkki tai se on tehtävä hänen vastuullaan. |
Eläinten terveysvaatimusten täytäntöönpanosta vastuussa olevan virkaeläinlääkärin on tehtävä tämä merkki. |
Perustelu HACCP-periaatteen (Hazard Analysis Critical Control Point System) järjestelmällisen käyttöönoton rinnalla ei pidä luopua eläinlääkärien läsnäolosta ja heidän virkatehtävistään, jotta voidaan soveltaa asianmukaisesti hygieniasäännöksiä ja lisätä elintarvikkeiden turvallisuutta. |
- [1] EYVL C 365 E, 19.12.2000, s. 132.
LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI
Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston asetukseksi ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden tuotantoon, markkinoille saattamiseen ja tuontiin liittyvistä eläinten terveyttä koskevista säännöistä (KOM(2000) 438 – C5‑0382/2000 – 2000/0181(CNS))
(Kuulemismenettely)
Euroopan parlamentti, joka
– ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (KOM(2000) 438[1]),
– neuvoston kuultua sitä EY:n perustamissopimuksen 37 artiklan mukaisesti (C5‑0382/2000),
– ottaa huomioon oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunnan lausunnon ehdotetusta oikeusperustasta,
– ottaa huomioon työjärjestyksen 67 artiklan,
– ottaa huomioon maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnan mietinnön sekä teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunnan, ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunnan ja kalatalousvaliokunnan lausunnot (A5‑0452/2001),
1. hyväksyy komission ehdotuksen näin muutettuna;
2. pyytää komissiota muuttamaan ehdotustaan vastaavasti EY:n perustamissopimuksen 250 artiklan 2 kohdan mukaisesti;
3. pyytää neuvostoa ilmoittamaan parlamentille, jos se aikoo poiketa parlamentin hyväksymästä sanamuodosta;
4. vaatii aloittamaan neuvottelumenettelyn, jos neuvosto aikoo poiketa parlamentin hyväksymästä sanamuodosta;
5. pyytää tulla kuulluksi uudelleen, jos neuvosto aikoo tehdä huomattavia muutoksia komission ehdotukseen;
6. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.
- [1] EYVL C 365 E, 19.12.2000, s. 132.
PERUSTELUT
JOHDANTO
Eläinperäisissä tuotteissa voi olla taudinaiheuttajia, jotka merkitsevät huomattavaa tartuntavaaraa tuotteiden kanssa kosketuksiin joutuville eläville eläimille. Vaikka tästä ei aiheudukaan välitöntä vaaraa ihmisten terveydelle, asianomainen tila voi joutua kärsimään merkittävää taloudellista vahinkoa.
Yhteisön sisäisessä eläinperäisten tuotteiden kaupassa ja kolmansista maista suuntautuvassa tuonnissa noudatettavista hygieniasäännöksistä säädetään nykyisin yhteensä 7 direktiivillä, joilla pyritään eläintautien leviämisen ehkäisemiseen saatettaessa tuotteita markkinoille.
Nykyiset direktiivit sisältävät osittain samoja säännöksiä tai päällekkäisyyksiä, mikä ei välttämättä edistä lainsäädännön selkeyttä.
EHDOTUKSEN TARKOITUS
Käsiteltävänä olevalla asetusehdotuksella pyritään selkeyttämään eläintauteja koskevia oikeudellisia säännöksiä ja yhdistämään nykyiset direktiivit yhdeksi ainoaksi tekstiksi. Oikeudelliseksi välineeksi valittiin tietoisesti juuri asetus, jotta säännöksiä sovellettaisiin yhtenäisesti sekä koko EU:ssa että kolmansissa maissa.
EHDOTUKSEN SISÄLTÖ
Ehdotuksessa on kolme lukua ja kolme liitettä.
Asetuksen I luvussa käsitellään yhteisön tuotteiden tuotannossa ja kaupan pitämisessä sovellettavia eläinten terveyttä koskevia vaatimuksia. Asetuksen 3 artiklassa vahvistetaan, millä edellytyksillä eläinperäiset tuotteet voidaan saattaa markkinoille (tuotteet ovat peräisin alueelta, jolle ei ole asetettu rajoituksia, tai – jos eläimet ovat peräisin alueelta, jolle on asetettu rajoituksia – tuotteet on käsiteltävä asianmukaisesti terveysriskien poistamiseksi). Muita käsiteltäviä kysymyksiä ovat jäsenvaltioiden tekemät tarkastukset (4 artikla), sääntöjen rikkomisesta määrättävät seuraamukset (5 artikla) ja yhteisön auditoinnit ja tarkastukset (6 artikla).
Asetuksen II luvussa säädetään kolmansista maista suuntautuvasta tuonnista ja erityisesti vahvistetaan periaate, jonka mukaan kolmansista maista tuotavien eläintuotteiden on täytettävä samat tai vastaavat säännökset kuin mitä yhteisössä sovelletaan. Tämän varmistamiseksi laaditaan erilaisten tietojen perusteella luetteloja kolmansista maista, joista eläintuotteiden tuonti on sallittua, sekä vahvistetaan tuontiedellytykset kulloisenkin terveystilanteen mukaisesti. Komissio toteuttaa yhteisön puolesta kolmansissa maissa auditointeja ja tarkastuksia valvoakseen yhteisön säännösten tai vastaavien kansallisten säännösten noudattamista.
Asetuksen III luvussa ovat loppusäännökset. Tässä säädetään erityisesti komiteamenettelystä. Komissio edellyttää sääntelymenettelyä, koska asetuksen täytäntöönpanotoimet ovat komitologiapäätöksen (1999/468/EY) 2 artiklan mukaisia laajakantoisia toimenpiteitä. Pysyvä eläinlääkintäkomitea on toimivaltainen kaikissa kysymyksissä. Lisäksi vahvistetaan, että asetusta sovelletaan vuodesta 2004 alkaen.
Liitteessä I esitetään kooste eläintaudeista, joiden torjuntaa säädellään jo nyt yhteisön tasolla, sekä vastaavista direktiiveistä tai afrikkalaista sikaruttoa koskevista toimenpiteistä, joita noudatetaan, kunnes yhteisön tasolla on saatu aikaan erityissäännöksiä.
Liitteessä II on yksityiskohtaisia määräyksiä sellaisen tuoreen lihan tunnistusmerkinnöistä, joka on peräisin eläintaudin vaivaamalta alueelta ja joka on käsiteltävä mahdollisten terveysriskien poistamiseksi.
Liitteessä III vahvistetaan terveysriskien poistamiseksi toteutettavat käsittelyt.
EHDOTUKSEN ARVIOINTI
Esittelijä pitää monimutkaisten oikeudellisten tekstien yhdistämiseen ja yksinkertaistamiseen tähtääviä komission pyrkimyksiä myönteisinä. Erityisen myönteistä on, että yhdistetyt säännökset esitetään asetuksena, koska näin voidaan varmistaa yhtenäinen soveltaminen koko Euroopassa, mikä on tärkeää juuri eläintautien torjunnan alalla.
Oikeudellisen kehyksen tehokkuus riippuu kuitenkin pitkälti valvonnan toteuttamisesta. Esittelijä pitää tässä yhteydessä myönteisenä komission ilmoitusta, jonka mukaan se esittää tämän vuoden jälkipuoliskolla ehdotuksen koko elintarvike- ja eläinlääkintäalan valvontaa koskevaksi monialaiseksi asetukseksi. Tästä huolimatta jo käsiteltävänä olevassa asetuksessa olisi vahvistettava, että kansalliset tarkastukset olisi tehtävä ennakkovaroituksetta ja että komission olisi voitava pyytää niin halutessaan jäsenvaltioilta perusteellisia valvontaselvityksiä saadakseen tietoja asetuksen soveltamisesta ja havaitakseen mahdolliset heikkoudet. Esittelijä on tässä yhteydessä epäilevä sen suhteen, onko Dublinin elintarvike- ja eläinlääkintätoimistolla riittävät henkilöstöresurssit tarvittavien tarkastusten toteuttamiseen jäsenvaltioissa ja kolmansissa maissa ja siten nykyisten säännösten soveltamisen valvontaan.
Esittelijä muistuttaa, että uuden järjestelyn yhteydessä syntyvään uuteen oikeudelliseen tekstiin olisi sisällytettävä muutoksitta kaikki säännökset, joiden soveltamisesta on saatu hyviä kokemuksia jäsenvaltioissa, ja että periaatteessa kaikilla uuden asetuksen piiriin kuuluvilla toimilla olisi oltava vankka tieteellinen perusta.
Lisäksi on varmistettava, että unionin jäsenyyteen pyrkivät valtiot sisällytetään jo nyt muutettavaan versioon, jotta ne voivat soveltaa voimassa olevia säännöksiä jo liittymisajankohtana.
Rikkomisesta määrättävien seuraamusten on oltava mahdollisimman yhtenäisiä kaikissa jäsenvaltioissa. Tilannetta, jossa tiettyä menettelyä pidetään yhdessä jäsenvaltiossa säännönvastaisena ja toisessa se taas täyttää rikoksen tunnusmerkistön, ei voida hyväksyä. Tästä syystä komission olisi laadittava mahdollisista rikkomuksista luokitusluettelo, jossa vahvistetaan, onko kansallisten viranomaisten määrättävä kustakin luokasta hallinnollisia vai rikosoikeudellisia seuraamuksia.
Asetuksessa on kaiken kaikkiaan oltava rajatusti poikkeuksia, ja ne on joka tapauksessa määriteltävä täsmällisesti.
Kokonaisuutena ehdotuksesta voidaan havaita, että komissio tukeutuu monessa kohdin 11 artiklan mukaiseen menettelyyn eli komitologiaan liittyvään sääntelymenettelyyn. Tämä pätee kolmen liitteen muuttamiseen (10 artikla), poikkeuksien vahvistamiseen (3 artiklan 4 kohta), jäsenvaltioiden noudattamiin tarkastussäännöksiin (4 artikla), yhteisön toteuttamaan valvontaan sekä yhteisössä (6 artikla) että kolmansissa maissa (9 artikla), luettelojen laatimiseen kolmansista maista, joista tiettyjen eläinperäisten tuotteiden tuonti voidaan sallia, sekä kolmannen maan terveystilanteen määrittämistä koskevien perusteiden vahvistamiseen (8 artikla). Juuri eläintautien torjunnan alalla on oikein ja tärkeää, että komissio voi reagoida uusiin tieteellisiin havaintoihin ja ennakoimattomiin tilanteisiin nopeammin ja paremmin ilman, että sen tarvitsisi aina käynnistää pitkällinen lainsäädäntämenettely. Tästä syystä tiettyjä teknisiä kysymyksiä on käsiteltävä komiteamenettelyllä. Esittelijä on kuitenkin havainnut, että komissio säätää yhä useammilla aloilla komiteamenettelystä, johon Euroopan parlamentti ei osallistu millään tavoin. Tästä syystä itse lainsäädäntötekstissä on säädettävä puitteista, joissa sääntelymenettely tarvittaessa toteutetaan. Tämä tarkoittaa, että asetuksen tekstiä on paikoin täydennettävä.
Asetuksen 2 artiklassa viitataan muiden lainsäädäntötekstien, erityisesti liitteessä I mainittujen direktiivien ja samoin käsiteltävänä olevan elintarvikkeiden hygieniaa koskevan asetusehdotuksen (2000/0178(COD)) määritelmiin. Tässä yhteydessä on muistutettava, etteivät määritelmät ole nykyisin yhtenäisiä. Tämä pätee erityisesti elintarvikelainsäädäntöä koskevista yleisistä periaatteista ja vaatimuksista annettuun asetusehdotukseen (KOM(2000) 716). Määritelmät on välttämättä sovitettava keskenään yhteen, koska muutoin asetusten soveltamisessa saattaa ilmetä huomattavia hankaluuksia.
PÄÄTELMÄT
Käsiteltävänä oleva ehdotus on kokonaisuudessaan hyvä. Tarkastuksia, seuraamuksia ja poikkeuksia koskevia kohtia, joiden täsmällisemmästä laatimisesta on määrä päättää sääntelykomiteamenettelyllä, on kuitenkin vielä konkretisoitava. Mietinnössä esitetään näihin kohtiin tarkistuksia, joilla pyritään siihen, että komissio määräisi tiukemman kehyksen, mikä parantaisi komiteamenettelyn soveltamisen avoimuutta. Kolmansia maita koskevien luettelojen laatimisperusteisiin on tehtävä eräitä täsmennyksiä.
OIKEUDELLISTEN JA SISÄMARKKINA-ASIOIDEN VALIOKUNTA
Puheenjohtaja
Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf
Puheenjohtaja
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta
Bryssel
Asia: Ehdotus neuvoston asetukseksi ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden tuotantoon, markkinoille saattamiseen ja tuontiin liittyvistä eläinten terveyttä koskevista säännöistä (KOM(2000) 438 – 2000/0181(CNS)) – asianmukainen oikeusperusta
Arvoisa puheenjohtaja
Valiokuntanne esitti 21. lokakuuta 2001 virallisen pyynnön tutkia, mitä on pidettävä asianmukaisena oikeusperustana komission ehdottamalle neuvoston asetukselle ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden tuotantoon, markkinoille saattamiseen ja tuontiin liittyvistä eläinten terveyttä koskevista säännöistä.
Oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunta käsitteli pyyntöä työjärjestyksen 63 artiklan mukaisesti 10.–11. lokakuuta 2001 pitämissään kokouksissa.
Komission ehdotus on osa kokonaispakettia, jonka taustalla on pyrkimys uudistaa yhteisön lainsäädäntöä elintarvikehygienian, eläinten terveyden ja eläinperäisten tuotteiden valvonnan alalla. Paketin yleinen tavoite on varmistaa korkeatasoinen terveyden suojelu edellä mainituilla aloilla. Samalla nykyinen lainsäädäntö kumotaan.
Kuten komissio toteaa perusteluissaan, eläinten terveyssääntöjen tarkoituksena on estää sikaruton ja suu- ja sorkkataudin kaltaisten eläintautien leviäminen eläinperäisten tuotteiden välityksellä.
Komission ehdotuksen oikeusperustana on EY:n perustamissopimuksen 37 artikla.
Asetusehdotuksen 1 artiklan mukaan sen tarkoituksena on antaa "eläinperäisten tuotteiden markkinoille saattamiseen ja kolmansista maista tuontiin liittyvät eläinten terveyttä koskevat säännöt".
Tämän tavoitteen saavuttamiseksi ehdotuksen I luvussa säädetään yhteisön tuotteiden tuotannolle ja markkinoille saattamiselle asetetuista edellytyksistä ja annetaan muun muassa markkinoille saattamista, viranomaisvalvontaa, yhteisön auditointia ja tarkastuksia koskevat säännöt.
Ehdotuksen 6 artiklassa säädetään, että "komission asiantuntijat voivat yhteistyössä jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa tehdä paikalla auditointeja ja/tai tarkastuksia kaikissa eläinperäisten tuotteiden tuotannon ja markkinoille saattamisen vaiheissa tämän asetuksen, sen täytäntöönpanoa koskevien sääntöjen ja siitä johtuvien suojatoimenpiteiden yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi. Nämä voivat koskea myös jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten organisaatiota ja toimintaa". Lisäksi olisi varmistettava, että "asiantuntijat ovat saaneet asianmukaisen koulutuksen elintarvikehygienian ja -turvallisuuden alalla, auditointitekniikoissa" (kursivointi tässä).
Ehdotuksen II luvussa, jossa koskee tuontia kolmansista maista, säädetään luettelosta, johon kirjataan ne kolmannet maat tai kolmansien maiden osat, joista tiettyjen eläinperäisten tuotteiden tuonti on sallittu. Asetusehdotuksen 8 artiklan 1 kohdan seitsemännessä luetelmakohdassa todetaan, että luetteloa laadittaessa kiinnitetään erityistä huomiota "kolmannen maan karjan, muiden kotieläinten ja luonnonvaraisten eläinten terveystilanteeseen, ottaen huomioon erityisesti eksoottiset eläintaudit ja maan yleinen terveystilanne siltä osin kuin se voi aiheuttaa riskin kansanterveydelle tai eläinten terveydelle yhteisössä" (kursivointi tässä).
Asetusehdotuksen 8 artiklan 1 kohdan seitsemäs luetelmakohta on sen ainoa kansanterveyteen viittaava säännös.
Yhteisöjen tuomioistuimen vakiintuneesta oikeuskäytännöstä käy selkeästi ilmi, että oikeusperustan valinta ei kuulu yhteisön lainsäätäjän harkintavallan piiriin, vaan sen on perustuttava objektiivisiin seikkoihin, jotka voivat olla tuomioistuinvalvonnan kohteena. Näitä seikkoja ovat erityisesti säädöksen tarkoitus ja sisältö.[1] Käytännössä yhteisöjen tuomioistuin perustaa päätöksensä pääasiassa johdanto-osan luetelmakohtiin.
Lisäksi on tarpeen määrittää, liittyykö tarkasteltavana oleva ehdotus pääasiallisesti johonkin tiettyyn toiminta-alueeseen siten, että sillä on vain satunnaisia vaikutuksia muihin politiikan aloihin, vai ovatko molemmat näkökohdat yhtä olennaisia.
Jos ensimmäinen oletus todetaan oikeaksi, yhden oikeusperustan käyttäminen riittää.[2] Jos taas jälkimmäinen osoittautuu oikeaksi, se ei riitä[3] ja toimielimen on toteutettava toimi niiden molempien määräysten perusteella, joista sen toimivalta voidaan johtaa.[4] Kaksinkertainen oikeusperusta ei kuitenkaan ole mahdollinen tilanteessa, jossa oikeusperustoille on määrätty keskenään yhteensopimattomat hyväksymismenettelyt.[5]
Komission ehdotuksen oikeusperustaksi on valittu EY:n perustamissopimuksen 37 artikla. Tätä maatalouspolitiikkaa koskevaa määräystä on tulkittava perustamissopimuksen 32 artiklan ja sen liitteen I (entinen liite II) valossa. Mainitun 32 artiklan 1 kohdan mukaan maataloustuotteilla tarkoitetaan maanpinnan kasvutuotteita, kotieläintalouden tuotteita ja kalataloustuotteita sekä sellaisia ensimmäisen jalostusasteen tuotteita, jotka suoraan liittyvät näihin tuotteisiin.
Yhteisöjen tuomioistuin totesi, että "perustamissopimuksen 37 artikla on asianmukainen oikeudellinen perusta kaikille sääntelyille, jotka koskevat perustamissopimuksen liitteessä I lueteltujen maataloustuotteiden tuotantoa ja kaupan pitämistä ja joilla edistetään yhden tai useamman perustamissopimuksen 33 artiklassa mainitun yhteisen maatalouspolitiikan tavoitteen saavuttamista".[6]
Toinen oikeusperusta, jota oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunnan jäsenet tarkastelivat, oli perustamissopimuksen 152 artiklan 4 kohdan b alakohta. Yhteisöjen tuomioistuin on todennut, että saman artiklan 1 kohdan kolmannen alakohdan mukaan "terveyden suojelua koskevat vaatimukset kuuluvat osana yhteisön muuhun politiikkaan ja että yhteisön tuomioistuimen vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan yhteisen maatalouspolitiikan tavoitteisiin pyrittäessä ei voida jättää ottamatta huomioon sellaisia yleisen edun, kuten kuluttajansuojan tai ihmisten ja eläinten terveyden ja elämän suojelemisen, mukaisia vaatimuksia, jotka yhteisön toimielinten on otettava huomioon toimivaltaansa käyttäessään".[7]
Lisäksi "terveyden suojelu myötävaikuttaa sitä paitsi perustamissopimuksen 33 artiklan 1 kohdassa lueteltujen yhteisen maatalouspolitiikan tavoitteiden saavuttamiseen, etenkin kun maataloustuotanto on suoraan riippuvainen siitä, millainen menekki tuotannolla on terveydestään entistä enemmän huolissaan olevien kuluttajien keskuudessa".[8]
Nautaeläinten tunnistamista ja rekisteröintiä koskeneessa tapauksessa yhteisöjen tuomioistuin katsoi, että nautaeläinten tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmän sekä naudanlihan ja naudanlihatuotteiden merkitsemisen käyttöönottamisesta annettu asetus oli annettu lainmukaisesti perustamissopimuksen 37 artiklan nojalla.[9]
Yhteisöjen tuomioistuin mainitsi vielä, että se, että "kansanterveys otetaan huomioon niiden toimien osalta, jotka on annettu 37 artiklan nojalla, on itse asiassa perustamissopimuksen 152 artiklan 1 kohdan kolmannen alakohdan"[10] mukaista.
Jotta voidaan määrittää, mikä komission ehdotuksen asianmukainen oikeusperusta olisi, on tarpeen tarkastella ehdotuksen tarkoitusta ja sisältöä edellä mainitun oikeuskäytännön valossa.
Kyseisen asetuksena sisältönä on ihmisten käyttöön tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden tuotannon, markkinoille saattamiseen ja tuontiin liittyvien sääntöjen antaminen. Ehdotettu asetus koskee siis perustamissopimuksen liitteessä I mainittujen tuotteiden tuotantoa ja markkinoille saattamista.
Lisäksi on todettava, että asetusehdotuksen neljännen ja kuudennen johdanto-osan kappaleen mukaan sen tarkoituksena on yhdenmukaistaa nykyiset säännöt, joilla pyritään estämään eläinperäisten tuotteiden markkinoille saattamisesta johtuva eläintautien leviäminen.
Kahdeksannessa johdanto-osan kappaleessa todetaan, että "kolmansista maista tuodut tuotteet eivät saa aiheuttaa eläinten terveyteen liittyvää vaaraa yhteisön karjalle".
Yhdeksännessä johdanto-osan kappaleessa mainitaan myös, että "tämän vuoksi on laadittava menettelyjä eläinkulkutautien yhteisöön kulkeutumisen estämiseksi" ja että "näihin menettelyihin kuuluu kyseisten kolmansien maiden eläinten terveyttä koskevan tilanteen arviointi kyseisessä kolmannessa maassa".
Lopuksi kuudennessatoista johdanto-osan kappaleessa mainitaan, että "asetuksen soveltamisalaan kuuluvat tuotteet sisältyvät perustamissopimuksen liitteeseen I". Mainittu liite sisältää luettelon, johon viitataan perustamissopimuksen 32 artiklassa. Luettelossa mainitaan esimerkiksi seuraavanlaisia tuotteita: elävät eläimet; liha ja syötävät eläimenosat; kalat, äyriäiset ja nilviäiset; eläinten suolet, rakot ja vatsat; ja muita tuotteita.
Näin ollen on pääteltävä, että koska ehdotetulla asetuksella pyritään sääntelemään ihmisen käyttöön tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden tuotannolle, markkinoille saattamiselle ja tuonnille asetettavia edellytyksiä, sen päätarkoituksena on saavuttaa perustamissopimuksen 33 artiklassa mainitut tavoitteet ja erityisesti markkinoiden vakaus.
On totta, että asetuksen 8 artiklan 1 kohdan seitsemännessä luetelmakohdassa mainitaan erityinen huoli vaaroista, joita eläimet aiheuttavat kansanterveydelle ja eläinten terveydelle yhteisössä.
Voidaan kuitenkin katsoa, että tämä on vain yksi edellytys tällaisen luettelon laatimiselle. Ehdotetulla asetuksella on näin ollen ainoastaan satunnainen vaikutus kansanterveyden suojeluun, mutta koska siihen sisältyy luettelo maista, joista tiettyjen eläinperäisten tuotteiden tuonti on sallittu, se koskee myös eläinlääkintäalaa.
Oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunta päätti 11. lokakuuta 2001 pitämässään kokouksessa äänin 6 puolesta, 4 vastaan, että perustamissopimuksen 37 artikla on asianmukainen oikeusperusta komission ehdottamalle asetukselle.[11]
Kunnioittavasti
Ana Palacio Vallelersundi
- [1] Ks. esim. asia C-42/97, parlamentti v. neuvosto, tuomion 36 kohta.
- [2] Asia C-70/88, parlamentti v. neuvosto (Kok. 1991, s. I-4529, tuomion 17 kohta), ja asia C-271/94, parlamentti v. neuvosto (Kok. 1996, s. 1689, tuomion 32 ja 33 kohta).
- [3] Asia 242/87, komissio v. neuvosto (Kok. 1989, s. 1425, tuomion 33-37 kohta), ja asia C-360/93, parlamentti v. neuvosto (Kok. 1996, s. I-1195, tuomion 30 kohta).
- [4] Asia 165/87, komissio v. neuvosto (Kok. 1988, s. 5545, tuomion 6–13 kohta).
- [5] Asia C-300/89, komissio v. neuvosto (Kok. 1991, s. I-2867, tuomion 17–21 kohta).
- [6] Asia 68/86, Yhdistynyt kuningaskunta v. neuvosto (Kok. 1988, s. 855), ja asia 131/86, Yhdistynyt kuningaskunta v. neuvosto (Kok. 1988, s. 905).
- [7] Asia C-180/96, Yhdistynyt kuningaskunta v. neuvosto, tuomion 120 kohta.
- [8] Asia C-180/96, Yhdistynyt kuningaskunta v. neuvosto, tuomion 121 kohta.
- [9] Asia C-269/97, komissio v. neuvosto, tuomion 60 kohta.
- [10] Asia C-269/97, komissio v. neuvosto, tuomion 62 kohta.
- [11] Äänestyksessä olivat läsnä seuraavat jäsenet: Ana Palacio Vallelersundi (puheenjohtaja), Ward Beysen (varapuheenjohtaja), Neil MacCormick (valmistelija), Paolo Bartolozzi, Klaus-Heiner Lehne, Luís Marinho, Manuel Medina Ortega, Dagmar Roth-Behrendt, Gary Titley ja Joachim Wuermeling.
TEOLLISUUS-, ULKOMAANKAUPPA-, TUTKIMUS- JA ENERGIAVALIOKUNNAN LAUSUNTO
6.marraskuuta 2001
maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnalle
Ehdotus neuvoston asetukseksi ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden tuotantoon, markkinoille saattamiseen ja tuontiin liittyvistä eläinten terveyttä koskevista säännöistä
(KOM(2000) 438 – C5‑0382/2000 – 2000/0181(CNS))
Valmistelija: Yves Piétrasanta
ASIAN KÄSITTELY
Teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunta nimitti 13. syyskuuta 2000 pitämässään kokouksessa valmistelijaksi Yves Piétrasantan.
Valiokunta käsitteli lausuntoluonnosta 18. syyskuuta 2001 ja 6. marraskuuta 2001 pitämissään kokouksissa.
Viimeksi mainitussa kokouksessa valiokunta hyväksyi jäljempänä esitetyt tarkistukset yksimielisesti.
Äänestyksessä olivat läsnä seuraavat jäsenet: Carlos Westendorp y Cabeza (puheenjohtaja), Renato Brunetta (varapuheenjohtaja), Peter Michael Mombaur (varapuheenjohtaja), Konstantinos Alyssandrakis, Giles Bryan Chichester, Christos Folias, Pat the Cope Gallagher, Norbert Glante, Alfred Gomolka (Christian Foldberg Rovsingin puolesta), Michel Hansenne, Malcolm Harbour (W.G. van Velzenin puolesta), Roger Helmer, Hans Karlsson, Bashir Khanbhai (John Purvisin puolesta), Constanze Angela Krehl (Mechtild Rothen puolesta työjärjestyksen 153 artiklan 2 kohdan mukaisesti), Werner Langen, Albert Jan Maat (Konrad K. Schwaigerin puolesta), Eryl Margaret McNally, Nelly Maes, Erika Mann, Hans-Peter Martin (Glyn Fordin puolesta), Angelika Niebler, Barbara O'Toole (Elena Valenciano Martínez-Orozcon puolesta), Reino Paasilinna, Elly Plooij-van Gorsel, Samuli Pohjamo (Astrid Thorsin puolesta), Bernhard Rapkay (François Zimerayn puolesta), Imelda Mary Read, Paul Rübig, Ilka Schröder, Esko Olavi Seppänen, Claude Turmes (Nuala Ahernin puolesta), Alejo Vidal-Quadras Roca, Dominique Vlasto, Anders Wijkman, Myrsini Zorba ja Olga Zrihen Zaari.
TARKISTUKSET
Teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunta pyytää asiasta vastaavaa maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokuntaa sisällyttämään mietintöönsä seuraavat tarkistukset:
Komission teksti[1] | Parlamentin tarkistukset |
Tarkistus 1 Johdanto-osan 9 kappale | |
(9) Tämän vuoksi on laadittava menettelyjä eläinkulkutautien yhteisöön kulkeutumisen estämiseksi. Näihin menettelyihin kuuluu kyseisten kolmansien maiden eläinten terveyttä koskevan tilanteen arviointi kyseisessä kolmannessa maassa. |
(9) Tämän vuoksi on laadittava menettelyjä eläinkulkutautien yhteisöön kulkeutumisen estämiseksi. Näihin menettelyihin kuuluu kyseisten kolmansien maiden eläinten terveyttä koskevan tilanteen arviointi kyseisessä kolmannessa maassa. Arviointi on toteutettava säännöllisesti, jotta voidaan ottaa huomioon kyseisten maiden tosiasiallinen terveystilanne. |
Perustelu Kolmansien maiden eläinten terveyttä koskevaa tilannetta on arvioitava jatkuvasti tiettyjen eläinkulkutautien leviämisnopeuden vuoksi. | |
Tarkistus 2 Johdanto-osan 15 kappale | |
(15) On säädettävä yhteisön auditointien ja tarkastusten järjestämisestä eläinten terveyttä koskevien säännösten yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi. |
(15) On järjestettävä yhteisön auditointeja ja tarkastuksia eläinten terveyttä koskevien säännösten yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi. |
Perustelu Tarkistus ei kaipaa perusteluja. | |
Tarkistus 3 3 artiklan 2 kohdan a a alakohta (uusi) | |
a a) joihin sovelletaan maatalousneuvoston 4 päivänä joulukuuta 2000 tekemää päätöstä, jossa kielletään kaikkien yli 30 kuukauden ikäisten nautojen pääsy ravintoketjuun, jollei niille ole tehty BSE-testiä; | |
Perustelu BSE-tautiin liittyvien viimeaikaisten kehityssuuntausten vuoksi on välttämätöntä viitata BSE‑tautiin ja saattaa asetusehdotus ajan tasalle. | |
Tarkistus 4 3 artiklan 4 kohdan 1 alakohta | |
4. Erityistapauksissa 2 alakohtaan voidaan myöntää poikkeuksia 11 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. Tällaisissa tapauksissa kiinnitetään erityisesti huomiota: |
4. Erityistapauksissa 2 alakohtaan voidaan myöntää poikkeuksia 11 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen määrätyksi ajanjaksoksi, joka vastaa alueen tai alueen osan terveystilanteen kehitystä ja jonka kestoa voidaan tarkistaa milloin tahansa. Tällaisissa tapauksissa kiinnitetään erityisesti huomiota: |
Perustelu Alueen tai alueen osan terveystilanne kehittyy pakostakin myönteiseen tai kielteiseen suuntaan. Siksi on aihetta säätää toimista, joiden soveltamisaika on rajattu ja joita voidaan tarkistaa milloin tahansa. | |
Tarkistus 5 5 artiklan 2 kohta | |
Jos rikkomisessa mukana ollut oikeushenkilö tai luonnollinen henkilö ei korjaa tilannetta toimivaltaisen viranomaisen asettamassa määräajassa tai jos havaitaan vakava eläinten terveyttä koskeva riski, on toteutettava kyseisten tuotteiden tuotantoa ja markkinoille saattamista koskevia rajoituksia. Tällaisiin rajoituksiin voi kuulua kielto tuottaa ja saattaa markkinoille eläinperäisiä tuotteita ja jo markkinoille saatettujen tuotteiden markkinoilta poistaminen ja tarvittaessa hävittäminen. |
Komissiolle on ilmoitettava käyttäen nopeaa hälytysjärjestelmää. Jos rikkomisessa mukana ollut oikeushenkilö tai luonnollinen henkilö ei korjaa tilannetta toimivaltaisen viranomaisen asettamassa määräajassa tai jos havaitaan vakava eläinten terveyttä koskeva riski, on toteutettava kyseisten tuotteiden tuotantoa ja markkinoille saattamista koskevia rajoituksia. Tällaisiin rajoituksiin voi kuulua kielto tuottaa ja saattaa markkinoille eläinperäisiä tuotteita ja jo markkinoille saatettujen tuotteiden markkinoilta poistaminen ja hävittäminen. Rajoituksista on ilmoitettava asianmukaisesti kansalaisille. |
Perustelu Saastuneiden eläinperäisten tuotteiden markkinoille saattamisen aiheuttamilla eläintaudeilla voi olla välittömiä tai välillisiä vaikutuksia ihmisten terveyteen, joten on aiheellista ottaa tällä alalla tehokkaaseen käyttöön nopea hälytysjärjestelmä, joka määriteltiin uudelleen asetuksessa uuden elintarvikeviranomaisen perustamisesta. | |
Tarkistus 6 6 artiklan 2 kohta | |
2. Komissio ilmoittaa jäsenvaltioille säännöllisesti yleisestä auditointi- tai tarkastusohjelmastaan ja antaa niille tiedon tuloksista. |
2. Komissio ilmoittaa jäsenvaltioille säännöllisesti yleisestä auditointiohjelmastaan ja antaa niille tiedon tuloksista. Se voi milloin tahansa tehdä jäsenvaltioissa yllätystarkastuksia ja antaa niille tiedon tuloksista. |
Perustelu Jotta tätä eläinkulkutautien estämisen kannalta keskeistä asetusta voidaan soveltaa asianmukaisesti, on välttämätöntä, että auditointien rinnalla voidaan tehdä yllätystarkastuksia. Toimivaltaisten kansallisten viranomaisten apuun viitattaessa kannattaa käyttää sanamuotoa, jota käytettiin jo Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselmassa neuvoston yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi rehujen virallisen valvonnan järjestämistä koskevista periaatteista annetun neuvoston direktiivin 95/53/EY sekä eläinten ruokintaa koskevien neuvoston direktiivien 70/524/ETY, 96/25/EY ja 1999/29/EY muuttamisesta (13724/1/2000 – C5-0047/2001 – 2000/0068(COD)). | |
Tarkistus 7 6 artiklan 4 kohta | |
4. Jotta auditoinnit ja/tai tarkastukset voidaan tehdä tehokkaasti, jäsenvaltion, jonka alueella auditointi ja/tai tarkastus tapahtuu, on annettava kaikki komission asiantuntijoiden auditointitarkoitukseen pyytämät apu ja asiakirjat. |
4. Komission asiantuntijat voivat yhteistyössä jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa tehdä paikalla tarkastuksia, jos se on tarpeen tämän asetuksen säännösten soveltamiseksi yhtenäisellä tavalla. Jäsenvaltion, jonka alueella tarkastus suoritetaan, on avustettava asiantuntijoita kaikin tarvittavin tavoin näille kuuluvien tehtävien suorittamisessa. Komissio antaa toimivaltaisille viranomaisille, jäsenvaltioille ja Euroopan parlamentille tiedot tarkastusten tuloksista. |
Perustelu Sama perustelu kuin tarkistuksessa 6 (6 artiklan 2 kohta). | |
Tarkistus 8 7 artikla | |
Eläinperäisten tuotteiden tuontiin kolmansista maista sovellettavien säännösten on oltava samoja tai vastaavia kuin yhteisön tuotteiden tuotantoon ja kaupan pitämiseen sovellettavat säännökset. |
Eläinperäisten tuotteiden tuontiin kolmansista maista sovellettavien säännösten on oltava samoja tai vastaavia kuin yhteisön tuotteiden tuotantoon ja kaupan pitämiseen sovellettavat säännökset. Jos nämä säännöt ovat tiukemmat kuin kansainvälisen eläintautiviraston (OIE) vahvistamat säännöt, on mahdollisuuksien mukaan voitava ottaa huomioon erityismääräyksin sellaisten kehitysmaiden kyky noudattaa näitä sääntöjä, jotka vievät tai jotka voisivat viedä tuotteitaan Euroopan unioniin, eläinten ja ihmisten terveyden suojelun korkeaa tasoa koskevaa tavoitetta vaarantamatta. |
Perustelu Muiden kuin kansainvälisesti vahvistettujen sääntöjen käyttö voi luoda kaupan esteitä ja vaikeuksia erityisesti kehitysmaille, jotka ovat vahvasti riippuvaisia vientimarkkinoista. | |
Tarkistus 9 9 artiklan 1 kohta | |
1. Komission asiantuntijat voivat tehdä kaikissa tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvissa vaiheissa kolmansissa maissa auditointeja ja/tai tarkastuksia eläinten terveyttä koskevien yhteisön sääntöjen noudattamisen tai vastaavuuden tarkistamiseksi. Komission asiantuntijoiden mukana voi olla joku muu komission auditointi- ja/tai tarkastustarkoituksiin nimeämä asiantuntija. |
1. Komission asiantuntijoiden on tehtävä kaikissa tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvissa vaiheissa kolmansissa maissa auditointeja ja/tai tarkastuksia eläinten terveyttä koskevien yhteisön sääntöjen noudattamisen tai vastaavuuden tarkistamiseksi. Komission asiantuntijoiden mukana voi olla joku muu komission auditointi- ja/tai tarkastustarkoituksiin nimeämä asiantuntija. |
Perustelu Tarkistus ei kaipaa perusteluja. | |
Tarkistus 10 9 artiklan 4 kohta | |
4. Jos yhteisön auditoinnin ja/tai tarkastuksen aikana todetaan vakava riski eläinten terveydelle, komissio toteuttaa välittömästi tarvittavat toimenpiteet eläinten terveyden suojaamiseksi ja se ilmoittaa tästä välittömästi jäsenvaltioille. |
4. Jos yhteisön auditoinnin ja/tai tarkastuksen aikana todetaan vakava riski eläinten terveydelle, komissio toteuttaa välittömästi tarvittavat toimenpiteet eläinten terveyden suojaamiseksi ja se ilmoittaa tästä välittömästi jäsenvaltioille käyttäen nopeaa hälytysjärjestelmää. |
Perustelu Tarkistus ei kaipaa perusteluja. | |
Tarkistus 11 Liite II, 2 kohdan 2 alakohta | |
Eläinten terveysvaatimusten täytäntöönpanosta vastuussa olevan virkaeläinlääkärin on tehtävä tämä merkki tai se on tehtävä hänen vastuullaan. |
Eläinten terveysvaatimusten täytäntöönpanosta vastuussa olevan virkaeläinlääkärin on tehtävä tämä merkki. |
Perustelu HACCP-periaatteen järjestelmällisen käyttöönoton rinnalla ei pidä luopua eläinlääkärien läsnäolosta ja heidän virkatehtävistään, jotta voidaan soveltaa asianmukaisesti hygienian periaatteita ja lisätä elintarvikkeiden turvallisuutta. |
- [1] EYVL C 365 E, 19.12.2000, s. 123.
YMPÄRISTÖASIOIDEN, KANSANTERVEYDEN JA KULUTTAJAPOLITIIKAN VALIOKUNNAN LAUSUNTO
7.marraskuuta 2001
maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnalle
Ehdotus neuvoston asetukseksi ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden tuotantoon, markkinoille saattamiseen ja tuontiin liittyvistä eläinten terveyttä koskevista säännöistä
(KOM(2000) 438 – C5‑0382/2000 – 2000/0181(CNS))
Valmistelija: Horst Schnellhardt
ASIAN KÄSITTELY
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta nimitti 29. elokuuta 2001 pitämässään kokouksessa valmistelijaksi Horst Schnellhardtin.
Valiokunta käsitteli lausuntoluonnosta 6. marraskuuta 2001 pitämässään kokouksessa.
Viimeksi mainitussa kokouksessa valiokunta hyväksyi jäljempänä esitetyt tarkistukset yksimielisesti.
Äänestyksessä olivat läsnä seuraavat jäsenet: Caroline F. Jackson (puheenjohtaja), Horst Schnellhardt (valmistelija), Per-Arne Arvidsson, María del Pilar Ayuso González, John Bowis, Philip Bushill-Matthews, Martin Callanan, Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz, Laura González Álvarez, Robert Goodwill, Françoise Grossetête, Rosemarie Müller, Béatrice Patrie, Marit Paulsen, Frédérique Ries, Dagmar Roth-Behrendt, Giacomo Santini ja Phillip Whitehead.
TARKISTUKSET
Ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunta pyytää asiasta vastaavaa maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokuntaa sisällyttämään mietintöönsä seuraavat tarkistukset:
Komission teksti[1] | Parlamentin tarkistukset |
Tarkistus 1 Johdanto-osan 1 viite | |
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 37 artiklan, |
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 152 artiklan 4 kohdan b alakohdan, |
Perustelu Elintarvikkeiden turvallisuutta koskevien uusien sääntöjen paketista, joka muodostuu neljästä asetuksesta ja yhdestä direktiivistä, vain tämä asetusehdotus perustuu perustamissopimuksen 37 artiklaan, minkä johdosta parlamentti ei voi käyttää yhteispäätösvaltaansa. Tällä asetuksella, joka on suorassa yhteydessä yhteiseen maatalouspolitiikkaan, tulee olemaan välittömiä seurauksia eläinkulkutautien ehkäisylle. Näillä taudeilla on useissa tapauksissa välittömiä tai välillisiä seurauksia elintarvikeketjun turvallisuudelle, ja siis ihmisten terveydelle. | |
Tarkistus 2 Johdanto-osan 9 kappale | |
(9) Tämän vuoksi on laadittava menettelyjä eläinkulkutautien yhteisöön kulkeutumisen estämiseksi. Näihin menettelyihin kuuluu kyseisten kolmansien maiden eläinten terveyttä koskevan tilanteen arviointi kyseisessä kolmannessa maassa. |
(9) Tämän vuoksi on laadittava menettelyjä eläinkulkutautien yhteisöön kulkeutumisen estämiseksi. Näihin menettelyihin kuuluu kyseisten kolmansien maiden eläinten terveyttä koskevan tilanteen arviointi kyseisessä kolmannessa maassa. Tämä arviointi tulee toteuttaa säännöllisesti, jotta kyseisten maiden todellisesta terveystilanteesta saadaan selvä kuva. |
Perustelu Eläinten terveystilanteen arviointi kolmansissa maissa ei saa olla jäykkä elementti, kun otetaan huomioon tiettyjen eläinkulkutautien nopea leviäminen. | |
Tarkistus 3 Johdanto-osan 15 kappale | |
(15) On säädettävä yhteisön auditointien ja tarkastusten järjestämisestä eläinten terveyttä koskevien säännösten yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi. |
(15) On järjestettävä yhteisön auditointeja ja tarkastuksia eläinten terveyttä koskevien säännösten yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi. |
Perustelu Tarkistus ei kaipaa perusteluja. | |
Tarkistus 4 2 artikla | |
Tässä asetuksessa sovelletaan liitteessä I tarkoitetuissa direktiiveissä vahvistettuja määritelmiä ja tarvittaessa elintarvikehygieniasta annetussa neuvoston asetuksessa ..../.... vahvistettuja määritelmiä. |
Tässä asetuksessa sovelletaan liitteessä I tarkoitetuissa direktiiveissä vahvistettuja määritelmiä ja tarvittaessa elintarvikehygieniasta ja eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä annetuissa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksissa ..../.... vahvistettuja määritelmiä. |
Perustelu Tarkistuksella otetaan mukaan kaikki oikeusperustat. Tässä vaiheessa on jo selvää, että erityisissä hygieniasäännöissä on myös vahvistettuja määritelmiä. | |
Tarkistus 5 4 artikla | |
Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on tehtävä virallisia tarkastuksia sen varmistamiseksi, että tätä asetusta, sen täytäntöönpanosääntöjä ja eläinperäisiin tuotteisiin mahdollisesti sovellettavia varotoimenpiteitä noudatetaan. |
Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on tehtävä virallisia tarkastuksia sen varmistamiseksi, että tätä asetusta, sen täytäntöönpanosääntöjä ja eläinperäisiin tuotteisiin mahdollisesti sovellettavia varotoimenpiteitä noudatetaan. |
Jäsenvaltiot toimittavat joka vuosi komissiolle kertomuksen toteutetuista tarkastuksista, joista ilmenevät erityisesti tarkastusten taajuus, todettujen puutteiden ja säännönvastaisuuksien luonne sekä toimivaltaisten viranomaisten toteuttamat seuraamustoimet. | |
Jäsenvaltiot toimittavat ensimmäisen kertomuksen viimeistään 12 kuukautta asetuksen voimaantulopäivän jälkeen. | |
Näiden tarkastusten täytäntöönpanoa, niiden tuloksia ja tulosten perusteella tehtyjä päätöksiä koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan 11 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. | |
Perustelu On tärkeää, että komission on mahdollista valvoa asetuksen täytäntöönpanoa. | |
Tarkistus 6 5 artikla | |
Jos todetaan eläinten terveyttä koskevien sääntöjen rikkomisia, on toimittava tilanteen korjaamiseksi. |
Jos todetaan eläinten terveyttä koskevien sääntöjen rikkomisia, on toimittava tilanteen korjaamiseksi ja tarvittaessa kiellettävä tuotteiden tuotanto ja markkinointi. |
Nopean hälytysjärjestelmän käytöstä on tiedotettava Euroopan komissiolle. | |
Jos rikkomisessa mukana ollut oikeushenkilö tai luonnollinen henkilö ei korjaa tilannetta toimivaltaisen viranomaisen asettamassa määräajassa tai jos havaitaan vakava eläinten terveyttä koskeva riski, on toteutettava kyseisten tuotteiden tuotantoa ja markkinoille saattamista koskevia rajoituksia. Tällaisiin rajoituksiin voi kuulua kielto tuottaa ja saattaa markkinoille eläinperäisiä tuotteita ja jo markkinoille saatettujen tuotteiden markkinoilta poistaminen ja tarvittaessa hävittäminen. |
Jos rikkomisessa mukana ollut oikeushenkilö tai luonnollinen henkilö ei korjaa tilannetta toimivaltaisen viranomaisen asettamassa määräajassa tai jos havaitaan vakava eläinten terveyttä koskeva riski, on toteutettava kyseisten tuotteiden tuotantoa ja markkinoille saattamista koskevia rajoituksia. Tällaisiin rajoituksiin voi kuulua kielto tuottaa ja saattaa markkinoille eläinperäisiä tuotteita ja jo markkinoille saatettujen tuotteiden markkinoilta poistaminen ja hävittäminen. Näistä rajoituksista on ilmoitettava julkisesti ja helposti ymmärrettävissä olevalla tavalla. |
Perustelu On selvää, että jo ensimmäinen eläinten terveyttä koskevien sääntöjen rikkominen voi johtaa vakavissa tapauksissa tuotanto ja markkinointikieltoon, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 2 kohdassa tarkoitetun määräajan soveltamista. Saastuneiden eläinperäisten tuotteiden markkinoille saattamisesta johtuvilla eläinkulkutaudeilla voi olla suoria tai epäsuoria seurauksia ihmisten terveydelle. On siis asianmukaista, että nopea hälytysjärjestelmä, joka on määritelty uudestaan uuden elintarvikeviranomaisen perustamista koskevassa asetuksessa, voi toimia tehokkaasti tällä alalla. | |
Tarkistus 7 6 artiklan 1 kohta | |
1. Komission asiantuntijat voivat yhteistyössä jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa tehdä paikalla auditointeja ja/tai tarkastuksia kaikissa eläinperäisten tuotteiden tuotannon ja markkinoille saattamisen vaiheissa tämän asetuksen, sen täytäntöönpanoa koskevien sääntöjen ja siitä johtuvien suojatoimenpiteiden yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi. Nämä voivat koskea myös jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten organisaatiota ja toimintaa. Komission asiantuntijoiden mukana saa olla jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen ja komission auditointi- ja/tai tarkastustarkoituksiin nimeämä mikä tahansa asiantuntija. |
1. Komission asiantuntijat voivat yhteistyössä jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa tehdä paikalla auditointeja ja/tai tarkastuksia kaikissa eläinperäisten tuotteiden tuotannon ja markkinoille saattamisen vaiheissa tämän asetuksen, sen täytäntöönpanoa koskevien sääntöjen ja siitä johtuvien suojatoimenpiteiden yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi. Nämä voivat koskea myös jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten organisaatiota ja toimintaa. Tarkastukset voidaan suorittaa ennakkovaroituksetta. Komission asiantuntijoiden mukana saa olla jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen ja komission auditointi- ja/tai tarkastustarkoituksiin nimeämä mikä tahansa asiantuntija. |
Perustelu Elintarvikkeiden turvallisuuden alan viime vuosilta kertyneet kokemukset ovat osoittaneet, etteivät tarkastukset, joista ilmoitetaan etukäteen, anna aina oikeaa kuvaa yrityksen tilanteesta. Sekä jäsenvaltioiden tarkastajien että komission asiantuntijoiden olisi voitava suorittaa tarkastuksia ennakkovaroituksetta. | |
Tarkistus 8 6 artiklan 2 kohta | |
2. Komissio ilmoittaa jäsenvaltioille säännöllisesti yleisestä auditointi- tai tarkastusohjelmastaan ja antaa niille tiedon tuloksista. |
2. Komissio ilmoittaa jäsenvaltioille säännöllisesti yleisestä auditointi- tai tarkastusohjelmastaan ja antaa niille tiedon tuloksista. Se voi tehdä milloin tahansa pistotarkastuksia jäsenvaltioissa ja ilmoittaa niille tuloksista. |
Perustelu Tämän asetuksen, joka on olennainen eläinkulkutautien ehkäisyssä, asianmukaisen soveltamisen kannalta on välttämätöntä, että auditointien lisäksi voidaan suorittaa pistotarkastuksia. Mitä tulee toimivaltaisten kansallisten viranomaisten avustamiseen, on hyvä käyttää uudestaan käsitteitä, joita käytettiin Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselmassa neuvoston yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi 2001/.../EY, annettu ..., rehujen virallisen valvonnan järjestämistä koskevista periaatteista annetun neuvoston direktiivin 95/53/EY sekä eläinten ruokintaa koskevien neuvoston direktiivien 70/524/ETY, 96/25/EY ja 1999/29/EY muuttamisesta (13724/1/2000 – C5-0047/2001 – 2000/0068(COD)). | |
Tarkistus 9 6 artiklan 4 kohta | |
4. Jotta auditoinnit ja/tai tarkastukset voidaan tehdä tehokkaasti, jäsenvaltion, jonka alueella auditointi ja/tai tarkastus tapahtuu, on annettava kaikki komission asiantuntijoiden auditointitarkoitukseen pyytämät apu ja asiakirjat. |
4. Komission asiantuntijat voivat, kun se on tarpeen tämän asetuksen säännösten yhdenmukaiseksi soveltamiseksi, harjoittaa paikan päällä valvontaa yhteistyössä jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa. Jäsenvaltio, jonka alueella valvontaa harjoitetaan, antaa asiantuntijoille kaiken mahdollisen avun näiden tehtävien hoitamisessa. Komissio ilmoittaa toimivaltaisille viranomaisille, jäsenvaltioille ja Euroopan parlamentille valvonnan tuloksista. |
Perustelu Katso tarkistus 8. | |
Tarkistus 10 6 artiklan 6 a kohta (uusi) | |
6 a. Komissio laatii 4 artiklassa tarkoitettujen vuosikertomusten ja tässä artiklassa tarkoitettujen yhteisöjen auditointien ja tarkastusten perusteella kokoavan kertomuksen asetuksen, täytäntöönpanosääntöjen ja varotoimenpiteiden soveltamisesta. | |
Tässä kokoavassa kertomuksessa komissio arvioi, ovatko kansalliset viranomaiset asettaneet tämän asetuksen säännösten rikkomisen johdosta seuraamuksia, jotka ovat verrattavissa muissa jäsenvaltioissa samanasteisista rikkomuksista asetettuihin seuraamuksiin. | |
Komissio toimittaa 12 kuukauden välein parlamentille ja neuvostolle kokoavan kertomuksen. Ensimmäinen toimitetaan parlamentille ja neuvostolle viimeistään kolmen kuukauden kuluttua 4 artiklan 3 kohdassa tarkoitetusta päivästä. | |
Perustelu Kokoavan kertomuksen perusteella voivaan valvoa asetuksen soveltamista. Tässä yhteydessä on tärkeää, että rikkomukset todetaan ja niistä rangaistaan. On vältettävä sitä, että toisiinsa verrattavissa olevista rikkomuksista asetetut seuraamukset eroavat eri jäsenvaltioissa. Komissiota pyydetään myös valvomaan, että yhdenmukaisuus toteutuu. | |
Tarkistus 11 9 artiklan 1 kohta | |
1. Komission asiantuntijat voivat tehdä kaikissa tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvissa vaiheissa kolmansissa maissa auditointeja ja/tai tarkastuksia eläinten terveyttä koskevien yhteisön sääntöjen noudattamisen tai vastaavuuden tarkistamiseksi. Komission asiantuntijoiden mukana voi olla joku muu komission auditointi- ja/tai tarkastustarkoituksiin nimeämä asiantuntija. |
1. Komission asiantuntijoiden on tehtävä kaikissa tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvissa vaiheissa kolmansissa maissa auditointeja ja/tai tarkastuksia eläinten terveyttä koskevien yhteisön sääntöjen noudattamisen tai vastaavuuden tarkistamiseksi. Kolmansien maiden kanssa on sovittava siitä, että paikalla tehtävät tarkastukset voidaan suorittaa ennakkovaroituksetta. Komission asiantuntijoiden mukana voi olla joku muu komission auditointi- ja/tai tarkastustarkoituksiin nimeämä asiantuntija. |
Perustelu Jäsenvaltioissa sovellettavia määräyksiä tarkastusten suorittamisesta ennakkovaroituksetta olisi laajennettava koskemaan myös kolmansia maita (vrt. tarkistus 7). | |
Tarkistus 12 9 artiklan 4 kohta | |
4. Jos yhteisön auditoinnin ja/tai tarkastuksen aikana todetaan vakava riski eläinten terveydelle, komissio toteuttaa välittömästi tarvittavat toimenpiteet eläinten terveyden suojaamiseksi ja se ilmoittaa tästä välittömästi jäsenvaltioille. |
4. Jos yhteisön auditoinnin ja/tai tarkastuksen aikana todetaan vakava riski eläinten terveydelle, komissio toteuttaa välittömästi tarvittavat toimenpiteet eläinten terveyden suojaamiseksi ja se ilmoittaa tästä välittömästi jäsenvaltioille nopeaa hälytysjärjestelmää käyttäen. |
Perustelu Tarkistus ei kaipaa perusteluja. | |
Tarkistus 13 11 artiklan 1 kohta | |
1. Komissiota avustaa neuvoston päätöksellä 68/361/ETY perustettu pysyvä eläinlääkintäkomitea.1 |
1. Komissiota avustaa eläinten terveyttä käsittelevä tiedelautakunta, joka on perustettu elintarvikelainsäädäntöä koskevista yleisistä periaatteista ja vaatimuksista, Euroopan elintarvikeviranomaisen perustamisesta sekä elintarvikkeiden turvallisuutta koskevista menettelyistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen 28 artiklan mukaisesti. |
1 EYVL L 225, 18.10.1968, s. 5. | |
Perustelu Saastuneiden eläinperäisten tuotteiden markkinoille saattamisesta johtuvilla eläinkulkutaudeilla voi olla suoria tai epäsuoria seurauksia ihmisten terveydelle. On siis asianmukaista, että nopea hälytysjärjestelmä, joka on määritelty uudestaan uuden elintarvikeviranomaisen perustamista koskevassa asetuksessa, voi toimia tehokkaasti tällä alalla. |
- [1] EYVL C, 26.6.2001, s. 156.
KALATALOUSVALIOKUNNAN LAUSUNTO
23.tammikuuta 2001
ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunnalle
- (i)Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi elintarvikehygieniasta
- (ii)Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä
- (ii)Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden virallisen valvonnan järjestämistä koskevista yksityiskohtaisista säännöistä
(KOM(2000) 438 – C5‑0376/2000 – 2000/0178(COD))
(KOM(2000) 438 – C5‑0377/2000 – 2000/0179(COD))
(KOM(2000) 438 – C5‑0378/2000 – 2000/0180(COD))
Ehdotus neuvoston asetukseksi ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden tuotantoon, markkinoille saattamiseen ja tuontiin liittyvistä eläinten terveyttä koskevista säännöistä
(KOM(2000) 438 – C5‑0382/2000 – 2000/0181(COD))
Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi elintarvikehygieniasta ja eräiden ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden tuotantoa ja markkinoille saattamista koskevista terveyssäännöistä annettujen direktiivien kumoamisesta ja direktiivien 89/662/ETY ja 91/67/ETY muuttamisesta
(KOM(2000) 438 – C5‑0379/2000 – 2000/0182(COD))
Valmistelija: Pat the Cope Gallagher
ASIAN KÄSITTELY
Kalatalousvaliokunta nimitti 19. syyskuuta 2000 pitämässään kokouksessa valmistelijaksi Pat the Cope Gallagherin.
Valiokunta käsitteli lausuntoluonnosta 28. marraskuuta 2000 ja 22. tammikuuta 2001 pitämissään kokouksissa.
Viimeksi mainitussa kokouksessa valiokunta hyväksyi seuraavat johtopäätökset yksimielisesti.
Äänestyksessä olivat läsnä seuraavat jäsenet: Daniel Varela Suanzes-Carpegna (puheenjohtaja), Rosa Miguélez Ramos (varapuheenjohtaja), Niels Busk, Carmen Fraga Estévez, Salvador Jové Peres, Heinz Kindermann, Brigitte Langenhagen, Albert Jan Maat (James Nicholsonin puolesta), Jens Dyhr Okking (Nigel Paul Faragen puolesta) ja Catherine Stihler.
LYHYET PERUSTELUT
1. Johdanto
Vastauksena sisämarkkinoiden tarpeisiin ja parempien suojelutasojen välttämättömyyteen on vuodesta 1964 lähtien annettu ja kehitetty 17 eri neuvoston direktiiviä, jotka kattavat elintarvikehygienian ja kansanterveyden, eläinperäisten tuotteiden virallisen valvonnan sekä näiden tuotteiden markkinoille saattamiseen liittyvät eläinten terveyttä koskevat näkökohdat.
Tämä on johtanut monimutkaiseen ja sekavaan tilanteeseen erityisesti kalastustuotteiden alalla, ja tuloksena on ollut hygieniaa, eläinten terveyttä ja virallista valvontaa koskevien määräysten sekoittuminen sekä erilaisten hygieniavaatimusten soveltaminen eläinperäisiin tuotteisiin ja muihin elintarvikkeisiin.
Näiden komission ehdotusten tavoitteena on yksinkertaistaa ja selkeyttää lainsäädäntöä erottamalla elintarvikehygieniakysymykset kysymyksistä, jotka liittyvät viralliseen valvontaan ja eläinten terveyteen, ja täten poistetaan epäkohdat, jotka liittyivät olennaisena osana hajanaiseen 17 direktiivin lähestymistapaan.
2. Komission ehdotukset
Komission paketti sisältää viisi erillistä ehdotusta: 4 asetusluonnosta, joihin sisällytetään, muutetaan ja kodifioidaan eri direktiivien sisältö, sekä yhden direktiivin, jolla kumotaan alkuperäiset 17 direktiiviä.
Ehdotukset 1 ja 2 koskevat elintarvikehygieniaa. Ensimmäinen niistä on kaikkiin elintarvikkeisiin sovellettava horisontaalinen säädös, kun taas toinen sisältää erityisiä säännöksiä eläinperäisistä elintarvikkeista. Ehdotuksessa 3 käsitellään eläinperäisten elintarvikkeiden virallista valvontaa ja ehdotuksessa 4 eläinten terveyteen liittyviä kysymyksiä, jotka aiheutuvat hygieniamääräysten kodifioimisesta ja liittyvät eläinperäisten tuotteiden tuotantoon, markkinoille saattamiseen ja maahantuontiin.
Ehdotus 1 – Elintarvikehygienia
Tämä asetusluonnos, joka korvaisi direktiivin 93/43/ETY elintarvikehygieniasta, sisältää kaikkiin elintarvikkeisiin sovellettavat yleiset hygieniavaatimukset ja perustuu seuraaviin periaatteisiin:
– Elintarvikealan toimijoilla on edelleen oltava ensisijainen vastuu elintarvikkeiden turvallisuudesta.
– Codex Alimentarius -organisaation HACCP-järjestelmän (vaarojen analysointi ja kriittiset kohdat niiden hallitsemiseksi) periaatteet olisi otettava käyttöön. Ehdotuksen mukaan tämän järjestelmän olisi oltava pakollinen kaikille elintarvikealan laitoksille ja kaikkien elintarvikealan toimijoiden olisi otettava se käyttöön ohjausvälineeksi elintarvikkeiden turvallisuuden takaamiseksi.
– Elintarvikealan toimijoiden on varmistettava elintarvikkeiden ja niiden valmistusaineiden jäljitettävyys ja otettava käyttöön tuotteiden markkinoilta vetämistä koskevat menettelyt hätätapauksien varalta.
– Sitä olisi sovellettava "tilalta pöytään".
– Eri elintarvikealojen olisi laadittava hyvän käytännön ohjeistot, joilla elintarvikealan toimijoita opastetaan elintarviketurvallisuudessa.
– Kolmansista maista tapahtuvan ja niihin suuntautuvan tuonnin on noudatettava yhteisön hygieniastandardeja.
– Pienten yritysten sekä reuna-alueilla ja syrjäisillä seuduilla, kuten vuoristossa ja saarilla, toimivien yritysten erityistarpeiden huomioon ottaminen edellyttää joustavuutta. Perinteinen elintarvikkeiden tuotanto ja HACCP:n täytäntöönpano erityisesti pienissä yrityksissä on otettava huomioon.
Ehdotuksessa säädetään mahdollisuudesta tilapäisten poikkeusten myöntämiseen.
Alkutuotannolle on omistettu erityinen liite. Se sisältää elementit, joita pidetään olennaisina elintarviketurvallisuuden takaamiseksi tällä tasolla, ts.:
– hyvät viljelyn (tai kalastuksen) käytännöt
– elintarviketurvallisuutta koskeva kirjanpito.
Ehdotus 2 – Eläinperäisiä elintarvikkeita koskevat erityiset hygieniasäännöt
Tässä asetusluonnoksessa säädetään eläinperäisiä eläintarvikkeita (liha, maito, kala jne.) koskevista erityisistä hygieniasäännöistä erilaisten riskien vuoksi. Nämä säännöt on koottu 14:stä eri direktiivistä yhteen huomattavasti yksinkertaistettuun tekstiin, joka tarjoaa elintarvikealan toimijoille lisää joustavuutta, kun ne määrittelevät yrityksessä sisäisesti toteutettavat toimenpiteet turvallisten elintarvikkeiden takaamiseksi.
Ehdotus sisältää myös säännöksiä pienille yrityksille ja perinteisille elintarvikkeille tarjottavasta joustavuudesta.
Kalatalousalan osalta se kattaa elävien simpukoiden tuotantoa, keruuta ja kuljetusta koskevat erityiset hygieniamääräykset sekä määräykset, jotka koskevat lähettämöitä ja puhdistamoita sekä tuotteen terveellisyyttä, merkintöjä, pakkausta, varastointia ja kuljetusta.
Kalastustuotteiden osalta asetuksessa säädetään kalastusaluksia koskevista ehdoista, mukaan luettuna tehdas- ja pakastusalukset, sekä asetetaan aluksella sekä saaliin aluksesta purkamisen aikana ja sen jälkeen sovellettavat hygieniavaatimukset. Se sisältää myös kalastustuotteita koskevat terveysstandardit. Lopuksi siinä ehdotetaan toimenpiteitä, jotka liittyvät kalastustuotteiden käärimiseen ja pakkaamiseen, niiden varastointiin ja kuljetukseen sekä laitosten hyväksymiseen ja rekisteröintiin.
Ehdotus 3 – Eläinperäisten tuotteiden virallinen valvonta
Ehdotuksessa kodifioidaan säännökset, jotka koskevat eläinperäisten tuotteiden virallista valvontaa, kuten lihan tarkastuksia ja simpukoiden keruualueiden valvontaa (liite III). Siinä pääasiassa kodifioidaan eri direktiiveissä hajallaan olevat moninaiset valvontasäännökset.
Suuria uudistuksia ei tehdä, mutta joissakin tapauksissa painopiste on siirtynyt, esim. tarve tehdä tarkastuksia kaikkialla elintarvikeketjussa.
Yhteisten valvontavaatimusten lisäksi kalastustuotteiden virallista valvontaa olisi harjoitettava aluksesta purkamisen aikana tai ennen ensimmäistä myyntiä kalahuutokaupassa tai tukkukaupassa. Sen olisi sisällettävä aistinvarainen tutkimus, kemiallinen analyysi sekä erilaisia muita seurannan muotoja.
Komissio ehdottaa, että seuraavat olisi julistettava ihmisravinnoksi kelpaamattomiksi:
(a) kalastustuotteet, joiden aistinvarainen, kemiallinen, fysikaalinen tai mikrobiologinen tarkastus osoittaa, etteivät ne kelpaa ihmisravinnoksi
(b) kalat tai kalojen osat, joita ei ole tutkittu asianmukaisesti sisäloisten löytämiseksi yhteisön lainsäädännön mukaisesti
(c) kalastustuotteet, joiden syötävissä osissa on vesiympäristön saasteita, kuten raskasmetalleja tai orgaanisia klooriyhdisteitä, sellaisia määriä, että niiden laskettu päiväsaanti ylittää ihmisten hyväksyttävän päivä- tai viikkosaannin
(d) myrkylliset kalat ja biotoksiineja sisältävä kalastustuotteet
(e) muut kalastustuotteet tai niiden osat, joita pidetään kansanterveydelle vaarallisina.
Ehdotus 4 – Eläinten terveyttä koskevat säännöt
Vaikka tämä ehdotus ei suoranaisesti liitykään hygieniaan, se on tulosta hygieniamääräysten uudelleen laatimisesta ja sillä pyritään estämään eläinperäisten tuotteiden markkinoille saattamisesta aiheutuva eläintautien leviäminen.
Ehdotuksen etuna olisi, että kaikki eläinten terveyttä koskevat määräykset sisältyisivät nyt yhteen säädökseen sen sijasta, että ne olisivat hajallaan 7 direktiivissä.
Monet säännöksistä liittyvät vesiviljeltyihin kaloihin ja eläviin simpukoihin.
Ehdotus 5 – Kumoamisdirektiivi
Tällä ehdotuksella kumottaisiin kaikki 17 direktiiviä, ja se sisältää nykyisten täytäntöönpanomääräysten soveltamisen keskeyttämistä koskevan lausekkeen.
3. Huomautukset ja johtopäätökset
Kalatalousvaliokunta pitää näitä ehdotuksia ja tukee niillä tavoiteltua yksinkertaistamista, johdonmukaisuutta ja kodifiointia siten, että samalla säilytetään kuluttajien suojelun korkea taso.
Se tukee erityisesti käsitystä, jonka mukaan elintarvikealan toimijoiden on oltava täysin vastuussa tuottamistaan elintarvikkeista niin kauan kuin siinä toimitaan oikeudenmukaisesti yli rajojen ja sitä sovelletaan samalta pohjalta kolmansien maiden tuontiin sekä yhteisön tuottajiin.
Tätä varten valiokunta pitää myös tervetulleena komission päätöstä muotoilla ehdotuksensa asetusten muotoon direktiivien sijasta, koska tällä varmistetaan yhdenmukainen järjestelmä kaikkialla yhteisössä. Tästä huolimatta kalatalousala korostaa voimakkaasti joustavuutta koskevia säännöksiä.
Vaikka jäljitettävyys, "tilalta tai vedestä pöytään" ja HACCP-periaatteet voivat kaikki osaltaan lisätä elintarvikkeiden turvallisuutta, ja niitä on siksi tuettava, kalatalousala kantaa erityistä huolta siitä, että kalastuksesta elantonsa saavien yhteisöjen erityistarpeet otetaan aiheellisella tavalla huomioon. Kalastus keskittyy miltei luonnostaan syrjäisille tai äärialueilla sijaitseville rannikoille, joissa on vähän työllisyysvaihtoehtoja. Tässä yhteydessä kaikkea sääntelyä on sovellettava hyvin varovasti.
Hyvät käytänteet voivat näissä oloissa muodostaa käytännöllisimmän ratkaisun ja sopivimman välineen pienille ja keskisuurille yrityksille, jotka ovat kalastusalalla yleisimpiä näillä alueilla.
Elintarvikehygieniaehdotuksen 1 artikla ja erityisiä hygieniamääräyksiä koskevan ehdotuksen 2 liite I sisältävät yksityiskohtaisia määritelmiä alkutuotteista ja jalostetuista tuotteista sekä elävistä simpukoista ja kalastustuotteista. Tämä merkitsee kalastusalalle edistysaskelta.
Valiokuntamme on toistuvasti korostanut, että vaikka alkutuotannon yleensä katsotaan sisältävän kalastustuotteet, kalastus ja vesiviljely kuuluvat aivan erillisen yhteisen kalastuspolitiikan piiriin, mikä edellyttää yhteisön elintarvikelainsäädännöltä erityisiä säännöksiä alan kattamista varten.
Niinkin äskettäin kuin vuonna 1996 komissio ja neuvosto onnistuivat kuitenkin Euroopan parlamenttia kuulematta ujuttamaan kalastusalaa koskeviksi eläinlääkärintarkastusmaksuja, joista säädettiin direktiivissä, jonka piti alun perin koskea lihaa (maatalousministerien neuvoston päätös, tehty 24–27 päivänä kesäkuuta 1996, komission ehdotuksesta direktiivien (ETY) 85/73[1], (ETY) 90/675[2] ja (ETY) 91/496[3] muuttamisesta).
Lainsäädännön on perustuttava kyseessä olevien riskien arviointiin. Tässä nimenomaisessa tapauksessa oli päivänselvää, että näin ei ollut, eikä huomioon otettu myöskään kyseessä olevan "erityisen elintarvikeluokan" luonnetta. Selkeiden määritelmien ja avoimempien määräysten pitäisi auttaa tekemään tällaisista tapauksista menneisyyttä.
Johtopäätökset
Johtopäätöksenä kalatalousvaliokunta korostaa, että:
a) Sääntelyjärjestelmässä on otettava huomioon eri yritysten aiheuttamat erilaiset riskitasot niiden toimintakäytäntöjä vastaavasti. Yleisiä ja yhtenäisiä periaatteita voidaan ja pitäisi soveltaa keskitetysti. Niitä on kuitenkin sovellettava varovaisesti syrjäisillä alueilla ja reuna-alueilla, jotka ovat riippuvaisia tietystä elintarviketuotannon alasta, vaikka samalla on aina edelleen taattava sääntöjen tiukka soveltaminen.
b) Kalahygieniadirektiivissä (ETY) 91/493[4] käsiteltiin omaa valvontaa ja alan vastuuta omien tarkastustensa suorittamisesta. Kuten komissio toteaa: "Uudelleen laadittujen hygieniasääntöjen perusajatuksena on, että elintarvikealan toimijat kantavat täyden vastuun tuottamiensa elintarvikkeiden turvallisuudesta. Elintarvikkeiden turvallisuus on varmistettava ottamalla käyttöön periaate vaarojen analysoinnista ja kriittisistä kohdista niiden hallitsemiseksi sekä noudattamalla hygieniasääntöjä."
Kalatalousala toimii jo näiden periaatteiden mukaisesti.