BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 1406/2002 om oprettelse af et europæisk agentur for søfartssikring
(KOM(2003) 440 – C5‑0393/2003 – 2003/0159(COD))

26. januar 2004 - ***I

Udvalget om Regionalpolitik, Transport og Turisme
Ordfører: Emmanouil Mastorakis

Procedure : 2003/0159(COD)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb :  
A5-0021/2004
Indgivne tekster :
A5-0021/2004
Forhandlinger :
Afstemninger :
Vedtagne tekster :

PROTOKOLSIDE

Med skrivelse af 6. august 2003 forelagde Kommissionen i overensstemmelse med EF-traktatens artikel  251, stk. 2, og artikel 80, stk. 2, Parlamentet forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 1406/2002 om oprettelse af et europæisk agentur for søfartssikring (KOM(2003) 440 – 2003/0159(COD)).

På mødet den 1. september 2003 meddelte Parlamentets formand, at dette forslag var henvist til Udvalget om Regionalpolitik, Transport og Turisme som korresponderende udvalg og til Budgetudvalget og Udvalget om Miljø- og Sundhedsanliggender og Forbrugerpolitik som rådgivende udvalg (C5‑0393/2003).

På mødet den 10. september 2003 valgte Udvalget om Regionalpolitik, Transport og Turisme Emmanouil Mastorakis til ordfører.

På møder den 25. november 2003 og 20.-21. januar 2004 behandlede udvalget Kommissionens forslag og udkastet til betænkning.

På sidstnævnte møde vedtog det forslaget til lovgivningsmæssig beslutning (for: 45; imod: 1; hverken/eller: 0).

Til stede under afstemningen var: Paolo Costa (formand), Rijk van Dam (næstformand), Gilles Savary (næstformand), Helmuth Markov (næstformand), Emmanouil Mastorakis (ordfører), Sylviane H. Ainardi, Pedro Aparicio Sánchez (for Garrelt Duin), Rolf Berend, Graham H. Booth (for Alain Esclopé), Philip Charles Bradbourn, Felipe Camisón Asensio, Luigi Cocilovo, Christine de Veyrac, Jan Dhaene, Den Dover (for James Nicholson), Jacqueline Foster, Mathieu J.H. Grosch, Konstantinos Hatzidakis, Ewa Hedkvist Petersen, Juan de Dios Izquierdo Collado, Georg Jarzembowski, Dieter-Lebrecht Koch, Ioannis Koukiadis (for Danielle Darras, jf. forretningsordenens artikel 153, stk. 2), Constanze Angela Krehl (for Giovanni Claudio Fava), Giorgio Lisi, Sérgio Marques, Erik Meijer, Rosa Miguélez Ramos, Bill Miller (for John Hume), Enrique Monsonís Domingo, Francesco Musotto, Josu Ortuondo Larrea, Peter Pex, Wilhelm Ernst Piecyk, Samuli Pohjamo, Alonso José Puerta, Reinhard Rack, Carlos Ripoll y Martínez de Bedoya, Dana Rosemary Scallon, Ingo Schmitt, Elisabeth Schroedter (for Nelly Maes), Brian Simpson, Renate Sommer, Ulrich Stockmann, Herman Vermeer og Brigitte Wenzel-Perillo (for José Javier Pomés Ruiz).

Udtalelsen fra Budgetudvalget er vedføjet denne betænkning. Udvalget om Miljø- og Sundhedsanliggender og Forbrugerpolitik vedtog den 9. september 2003 ikke at afgive udtalelse.

Betænkningen indgivet den 26. januar 2004.

FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING

om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 1406/2002 om oprettelse af et europæisk agentur for søfartssikring

(KOM(2003) 440 – C5‑0393/2003 – 2003/0159(COD))

(Fælles beslutningsprocedure: førstebehandling)

Europa-Parlamentet,

–   der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (KOM(2003) 440)[1],

–   der har fået forslaget forelagt af Kommissionen, jf. EF-traktatens artikel 251, stk. 2, og artikel 80, stk. 2, (C5‑0393/2003),

–   der henviser til forretningsordenens artikel 67,

–   der henviser til betænkning fra Udvalget om Regionalpolitik, Transport og Turisme og udtalelse fra Budgetudvalget (A5‑0021/2004),

1.   godkender Kommissionens forslag som ændret;

2.   anmoder om fornyet forelæggelse, hvis Kommissionen agter at ændre dette forslag i væsentlig grad eller erstatte det med en anden tekst;

3.   pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen.

Kommissionens forslagÆndringsforslag
Ændringsforslag 1
BETRAGTNING 4

(4)   Kommissionens meddelelse af 2. maj 2003 til Europa-Parlamentet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget om bedre sikring af søfarten[2] indeholder et forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning, som gennemfører de ovennævnte internationale ordninger i Fællesskabet. Den foreslåede forordning om sikring af skibe og havnefaciliteter giver agenturet en vigtig rolle i forbindelse med medlemsstaternes gennemførelse af disse sikkerhedsforanstaltninger.

(4)   Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. xxxx/2003 om bedre sikring af skibe og havnefaciliteter tillægger Kommissionen visse inspektionsopgaver i forbindelse med kontrollen af medlemsstaternes gennemførelse af disse sikringsforanstaltninger, hvortil agenturet kan yde nyttig teknisk bistand. Disse opgaver omfatter inspektion af skibe og relevante rederier samt anerkendte sikringsorganisationer, der er bemyndigede til at udføre visse sikkerhedsrelaterede aktiviteter i denne forbindelse.

Begrundelse

Dette ændringsforslag stilles efter samråd med rådsformandskabet. Det har til formål at lette afslutningen af den lovgivningsmæssige procedure ved førstebehandling.

Ændringsforslag 2
BETRAGTNING 8

(8)   Agenturet bør have den rigtige struktur til at kunne påtage sig forureningsbekæmpelsesaktiviteter, der supplerer medlemsstaternes forureningsbekæmpelsesordninger. Det bør optræde til støtte for Fællesskabets civilbeskyttelsesordning.

(8)   Agenturet bør have tilstrækkelige midler til efter anmodning at kunne støtte medlemsstaternes forureningsbekæmpelsesordninger. Agenturets aktiviteter på dette område må ikke fritage kyststater fra deres pligt til at indføre passende forureningsbekæmpelsesordninger og skal respektere de eksisterende samarbejdsordninger på dette område mellem medlemsstaterne eller mellem grupper af medlemsstater. I tilfælde af forureningsulykker yder agenturet bistand til den medlemsstat, der forestår oprensningsarbejdet. Agenturet bør optræde til støtte for Fællesskabets civilbeskyttelsesordning.

Begrundelse

Bekæmpelse af havforurening henhører primært under kystmedlemsstaterne. Det er endvidere klart, at forureningsbekæmpelsesaktiviteter forestås af den berørte medlemsstat.

Ændringsforslag 3
BETRAGTNING 10

(10)   Agenturets bestyrelse skal have kompetence til i samråd med Kommissionen at opstille en plan for agenturets forureningsbekæmpelsesaktiviteter. Når denne plan udarbejdes, skal bestyrelsen tage hensyn til den øgede værdi, agenturets forureningsbekæmpelsesaktiviteter vil give medlemsstaternes, og til den bedst mulige kombination af omkostninger og effektivitet.

(10)   Agenturets bestyrelse skal have kompetence til i samråd med Kommissionen at opstille en plan for agenturets forureningsberedskab og forureningsbekæmpelsesaktiviteter. Når denne plan udarbejdes, skal bestyrelsen tage hensyn til den øgede værdi, agenturets forureningsbekæmpelsesaktiviteter vil give medlemsstaternes, og til den bedst mulige kombination af omkostninger og effektivitet.

Begrundelse

Dette ændringsforslag stilles efter samråd med rådsformandskabet. Det har til formål at lette afslutningen af den lovgivningsmæssige procedure ved førstebehandling.

Ændringsforslag 4
BETRAGTNING 10 A (NY)
 

(10a)   Der skal tages hensyn til de eksisterende aftaler om utilsigtet forurening som f.eks. Bonn-overenskomsten om samarbejde1, der fremmer gensidig bistand og samarbejde mellem medlemsstaterne på dette område, og til de relevante internationale aftaler og konventioner om beskyttelse af de europæiske havområder mod forureningsulykker som f.eks. OPRC-konventionen2, der er indgået i IMO-regi, OSPAR-konventionen3, Barcelona-konventionen, Helsinki-konventionen og Lissabon-aftalen.

 

_____________

1 Overenskomst om samarbejde ved bekæmpelse af forurening af Nordsøen med olie og andre farlige stoffer, 1983.

2 International konvention om beredskab, bekæmpelse og samarbejde vedrørende olieforurening, 1990.

3 Konvention af 22. september 1992 om beskyttelse af havmiljøet i Nordøstatlanten.

Begrundelse

Der bør henvises til de eksisterende regionale aftaler og konventioner om bekæmpelse af havforurening for at gøre det klart, at agenturet yder bistand med forbehold af, at disse aftaler og konventioner gennemføres.

Ændringsforslag 5
ARTIKEL 1, NR. 1, LITRA A
Artikel 1, stk. 1 (Forordning (EF) nr. 1406/2002)

1.   Ved denne forordning oprettes et europæisk agentur for søfartssikkerhed ("agenturet"), som skal sikre et højt, ensartet og effektivt niveau for søfartssikkerhed, søfartssikring og forebyggelse og bekæmpelse af forurening fra skibe i Fællesskabet.

1.   Ved denne forordning oprettes et europæisk agentur for søfartssikkerhed ("agenturet"), som skal sikre et højt, ensartet og effektivt niveau for søfartssikkerhed og søfartssikring inden for grænserne af de opgaver, som er fastlagt i artikel 2, litra b), nr. iiia), og for forebyggelse og bekæmpelse af forurening fra skibe i Fællesskabet.

Begrundelse

Spørgsmålet om sikkerhed er særdeles følsomt. Grænserne for agenturets tekniske bistand til Kommissionen må derfor fastlægges nøjagtigt.

Ændringsforslag 6
ARTIKEL 1, NR. 1, LITRA A
Artikel 1, stk. 2 (Forordning (EF) nr. 1406/2002)

2.   Agenturet yder medlemsstaterne og Kommissionen den nødvendige tekniske og videnskabelige støtte og sagkundskab på højt plan for at bistå dem med at anvende Fællesskabets lovgivning for søfartssikkerhed, søfartssikring og forebyggelse og bekæmpelse af forurening fra skibe korrekt, overvåge dens gennemførelse og vurdere gældende foranstaltningers effektivitet.

2.   Agenturet yder inden for grænserne af de opgaver, som er fastlagt i artikel 2, litra b), nr. iiia), medlemsstaterne og Kommissionen den nødvendige tekniske og videnskabelige støtte og sagkundskab på højt plan for at bistå dem med at anvende Fællesskabets lovgivning for søfartssikkerhed, søfartssikring og forebyggelse og bekæmpelse af forurening fra skibe korrekt, overvåge dens gennemførelse og vurdere gældende foranstaltningers effektivitet.

Begrundelse

Spørgsmålet om sikkerhed er særdeles følsomt. Grænserne for agenturets tekniske bistand til Kommissionen bør derfor fastlægges nøjagtigt.

Ændringsforslag 7
ARTIKEL 1, NR. 1, LITRA B
Artikel 1, stk. 3 (Forordning (EF) nr. 1406/2002)

"3. Agenturet giver medlemsstaterne og Kommissionen teknisk og videnskabelig bistand i forbindelse med utilsigtet og forsætlig forurening fra skibe og supplerer med passende midler medlemsstaternes forureningsbekæmpelsesordninger. Det optræder til støtte for Fællesskabets rammebestemmelser for samarbejde i tilfælde af utilsigtet eller forsætlig havforurening, der er indført med Europa-Parlamentets og Rådets beslutning 2850/2000/EF, og for Fællesskabets ordning for civilbeskyttelse, som blev oprettet ved Rådets beslutning 2001/792/EF."

3.   Agenturet giver medlemsstaterne og Kommissionen teknisk og videnskabelig bistand i forbindelse med utilsigtet og forsætlig forurening fra skibe og støtter efter anmodning med supplerende midler og på en omkostningseffektiv måde medlemsstaternes forureningsbekæmpelsesordninger, uden at dette berører kyststaternes pligt til at indføre passende forureningsbekæmpelsesordninger, og således at det eksisterende samarbejde mellem medlemsstaterne på dette område respekteres. Det optræder til støtte for Fællesskabets rammebestemmelser for samarbejde i tilfælde af utilsigtet eller forsætlig havforurening, der er indført med Europa-Parlamentets og Rådets beslutning 2850/2000/EF, og for Fællesskabets ordning for civilbeskyttelse, som blev oprettet ved Rådets beslutning 2001/792/EF."

Begrundelse

Dette ændringsforslag stilles efter samråd med rådsformandskabet. Det har til formål at lette afslutningen af den lovgivningsmæssige procedure ved førstebehandling.

Ændringsforslag 8
ARTIKEL 1, NR. 2
Artikel 2, litra b, nr.(iii) (Forordning (EF) nr. 1406/2002)

(iii)   bistå Kommissionen med udførelsen af alle opgaver, som pålægges den af nuværende eller fremtidig fællesskabslovgivning om søfartssikkerhed, forebyggelse af forurening og bekæmpelse af forurening fra skibe, det gælder navnlig lovgivning om klassifikationsselskaber, passagerskibes sikkerhed og skibsbesætningers sikkerhed, uddannelse, sønæring og vagtforhold, herunder vurdering af tredjelandes overholdelse af STCW-konventionen.

(iii)   bistå Kommissionen med udførelsen af alle opgaver, som pålægges den af nuværende eller fremtidig fællesskabslovgivning om søfartssikkerhed, forebyggelse af forurening og bekæmpelse af forurening fra skibe, det gælder navnlig lovgivning om klassifikationsselskaber, passagerskibes sikkerhed og skibsbesætningers sikkerhed, uddannelse, sønæring og vagtforhold, herunder efterprøvelse af tredjelandes overholdelse af STCW-konventionen og af de foranstaltninger, der er truffet for at hindre svig med kvalifikationsbeviser.

Begrundelse

Denne tilføjelse er nødvendig i betragtning af ændringsforslag 32 til betænkning af Poignant om minimumsuddannelsesniveauet for søfartserhverv (A5-0152/2003).

Ændringsforslag 9
ARTIKEL 1, NR. 2
Artikel 2, litra b, nr. iii a (nyt) (Forordning (EF) nr. 1406/2002)
 

(iiia) yde Kommissionen teknisk bistand til udførelsen af dens inspektionsopgaver i henhold til artikel 10, stk. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. xxxx/2003 om bedre sikring af skibe og havnefaciliteter. Denne bistand til Kommissionen er begrænset til skibe og de relevante rederier samt de anerkendte sikringsorganisationer, der er bemyndigede til at udføre visse sikringsrelaterede aktiviteter på området.

Begrundelse

Dette ændringsforslag stilles efter samråd med rådsformandskabet. Det har til formål at lette afslutningen af den lovgivningsmæssige procedure ved førstebehandling.

Ændringsforslag 10
ARTIKEL 1, NR. 2
Artikel 2, litra c, nr. iii (Forordning (EF) nr. 1406/2002)

(iii)   at supplere deres forureningsbekæmpelsesaktioner med passende midler i tilfælde af utilsigtet eller forsætlig forurening fra skibe, på grundlag af Fællesskabets ordning for civilbeskyttelse, som blev oprettet ved Rådets beslutning 2001/792/EF.

(iii)   efter anmodning at støtte deres forureningsbekæmpelsesaktioner med supplerende midler på en omkostningseffektiv måde i tilfælde af utilsigtet eller forsætlig forurening fra skibe, på grundlag af Fællesskabets ordning for civilbeskyttelse, som blev oprettet ved Rådets beslutning 2001/792/EF. I den forbindelse yder agenturet bistand til den medlemsstat, der forestår oprensningsarbejdet.

Begrundelse

Bekæmpelse af havforurening henhører primært under kystmedlemsstaterne. Det er endvidere klart, at forureningsbekæmpelsesaktiviteter forestås af den berørte medlemsstat.

Denne tilføjelse er nødvendig for at gøre det klart, at subsidiaritetsprincippet finder anvendelse i forbindelse med bekæmpelse af havforurening. Se også begrundelsen til ændringsforslag 3.

Ændringsforslag 11
ARTIKEL 1, NR. 3, LITRA A (NYT)
Artikel 10, stk. 2, litra d (Forordning (EF) nr. 1406/2002)
 

(a)   I stk. 2 indsættes følgende som litra d):

 

"(d) vedtager hvert år inden den 30. november, idet det tager hensyn til Kommissionens udtalelse, agenturets arbejdsprogram for det kommende år og sender det til medlemsstaterne, Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen.

 

Dette arbejdsprogram vedtages med forbehold af Fællesskabets årlige budgetprocedure. Hvis Kommissionen senest 15 dage efter vedtagelsesdatoen erklærer sig uenig i det vedtagne arbejdsprogram, gennemgår bestyrelsen det på ny og vedtager det inden for en frist på to måneder, eventuelt med ændringer, ved andenbehandlingen enten med to tredjedeles flertal, inklusive Kommissionens repræsentanter, eller med enstemmighed blandt medlemsstaternes repræsentanter."

Begrundelse

Det drejer sig blot om ændring af fristen for agenturets forelæggelse af sit arbejdsprogram fra 31. oktober til 30. november. Agenturet får hermed mulighed for at afpasse sit arbejdsprogram efter Kommissionens arbejdsprogram.

Ændringsforslag 12
ARTIKEL 1, NR. 3
Artikel 10, stk. 2, litra k (Forordning (EF) nr. 1406/2002)

"(k) vedtager på den administrerende direktørs forslag og med Kommissionens samtykke en detaljeret plan for agenturets forureningsbekæmpelsesaktiviteter for at opnå den bedst mulige udnyttelse af de finansieringsmidler, der står til agenturets rådighed."

"(k) vedtager efter procedurerne i litra d) en detaljeret plan for agenturets forureningsberedskab og forureningsbekæmpelsesaktiviteter for at opnå den bedst mulige udnyttelse af de finansieringsmidler, der står til agenturets rådighed."

Begrundelse

For agenturets forureningsbekæmpelsesplan gælder der samme procedure som omhandlet i artikel 10, stk. 2, litra d), vedrørende agenturets arbejdsprogram.

Ændringsforslag 13
ARTIKEL 1, NR. 4 A (NYT)
Artikel 15, stk. 2, litra a (Forordning (EF) nr. 1406/2002)
 

4a)   Artikel 15, stk. 2, litra a), affattes således:

 

"(a) Den administrerende direktør forbereder arbejdsprogrammet og den detaljerede plan for agenturets forureningsberedskab og forureningsbekæmpelsesaktiviteter og forelægger dem for bestyrelsen efter udtalelse fra Kommissionen. Han træffer de nødvendige bestemmelser til at gennemføre arbejdsprogrammet og planen. Han efterkommer alle anmodninger om bistand fra Kommissionen eller en medlemsstat i overensstemmelse med artikel 10, stk. 2, litra c). Han sender planen til orientering til det i artikel 4 i beslutning 2850/2000/EF omhandlede udvalg og til det i artikel 9 i beslutning 2001/792/EF omhandlede udvalg."

Begrundelse

Det er nødvendigt at omformulere artikel 15, stk. 2, litra a), for at afpasse den efter den ændrede artikel 10, stk. 2, litra d) (se ændringsforslag 10). Endvidere sikres der orientering af de udvalg, der er omhandlet i beslutning 2850/2000/EF og 2001/792/EF.

Ændringsforslag 14
ARTIKEL 1, NR. 6 A (NYT)
Artikel 22, stk. 2 (EF) nr. 1406/2002)
 

6a)   Artikel 22, stk. 2, affattes således:

 

"2. Med evalueringen vurderes det, hvilken virkning denne forordning, agenturet og dets arbejdsform har haft. Bestyrelsen præciserer opgaven nærmere efter aftale med Kommissionen og efter høring af de berørte parter."

Begrundelse

Denne tilpasning er nødvendig på grund af forøgelsen af agenturets opgaver.

  • [1] EUT C ... / Endnu ikke offentliggjort i EUT.
  • [2] KOM (2003) 229 endelig udg.

BEGRUNDELSE

A.   BAGGRUND

Efter ulykken med olietankeren "Erika" fremsatte Kommissionen i 2001 forslag til en forordning om oprettelse af et europæisk agentur for søfartssikkerhed, et teknisk organ, hvis formål er at sikre et højt, ensartet og effektivt niveau for søfartssikkerhed og at forebygge forurening fra skibe i Fællesskabet. Forordning 1406/2002 om agenturets oprettelse blev vedtaget af Europa-Parlamentet og Rådet den 27. juni 2002 og trådte i kraft efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende i august samme år. Det nye fællesskabsorgan har til opgave at give medlemsstaterne og Kommissionen teknisk og videnskabelig bistand for at hjælpe dem med den korrekte anvendelse af Fællesskabets lovgivning for søfartssikkerhed og forebyggelse af forurening fra skibe, at overvåge denne lovgivnings gennemførelse og at vurdere de gældende foranstaltningers effektivitet.

B.   FORMÅL

1.   Bekæmpelse af havforurening

På baggrund af forliset af olietankeren "Prestige" ud for Galiciens kyst i november sidste år foreslår Kommissionen den foreliggende ændring af den gældende forordning med følgende begrundelse:

Forliset afslørede den manglende samordning af medlemsstaternes foranstaltninger, som navnlig gik ud på at forhindre havforurening fra skibe og begrænse følgerne heraf.

Kommissionen foreslår derfor, at agenturets beføjelser udvides, så det kan støtte den eksisterende fællesskabsordning vedrørende utilsigtet eller forsætlig havforurening og civilbeskyttelse. I den forbindelse må det påpeges, at Fællesskabets kompetence på disse områder bygger på følgende fællesskabsakter:

a)   Europa-Parlamentets og Rådets beslutning 2850/2002/EF[1] om fastsættelse af EF-rammebestemmelser for samarbejde i tilfælde af utilsigtet eller forsætlig havforurening og

b)   Rådets beslutning 2001/792/EF[2] af 23. oktober 2001 om indførelse af en fællesskabsordning til fremme af styrket samarbejde om indsatser på civilbeskyttelsesområdet. I overensstemmelse med disse to akter går Fællesskabets foranstaltning ud på: at støtte og supplere medlemsstaternes indsats, at medvirke til at forbedre medlemsstaternes evne til at reagere i ulykkestilfælde, at underbygge betingelserne for effektiv gensidig bistand og effektivt samarbejde og fremme det og at fremme samarbejdet mellem medlemsstaterne for at sikre skadeserstatning efter det princip, at forureneren skal betale.

Sideløbende med fællesskabsbestemmelserne gælder der en række regionale aftaler om samarbejde mellem medlemsstaterne i tilfælde af forurening af Nordsøen, Østersøen og Middelhavet.

I henhold til forslaget skal agenturet råde over de nødvendige økonomiske midler til at kunne gribe ind med særlige forureningsbekæmpelsesfartøjer efter anmodning fra en medlemsstat og under dennes ledelse. Afgørelse herom træffes af agenturets bestyrelse med Kommissionens samtykke. Det må i denne forbindelse understreges, at det endnu ikke er besluttet, om fartøjerne skal lejes på heltids- eller ad hoc-basis. Kommissionen har bestilt en uafhængig undersøgelse, og på grundlag af resultaterne heraf vil agenturet kunne udarbejde den detaljerede forureningsbekæmpelsesplan.

2.   Bekæmpelse af terroraktioner mod skibe og havnefaciliteter

Udvidelsen af agenturets beføjelser til også at omfatte bekæmpelse af kriminelle handlinger (terroraktioner) er det mest kontroversielle element i forslaget. På baggrund af sit forslag til forordning om bedre sikring af skibe og havnefaciliteter (som nu er under behandling i udvalget) mener Kommissionen, at agenturet kunne bistå den med udførelsen af de opgaver, denne forordning overdrager den. Helt konkret indfører den foreslåede forordning en proces, hvorefter der under Kommissionens tilsyn foretages inspektioner for at kontrollere, om procedurerne for overvågning af de nationale sikringsordningers gennemførelse er effektive. I henhold til Kommissionens forslag skal disse inspektioner foretages af agenturet.

3.   Uddannelse af søfolk

Kommissionen foreslår endvidere inddragelse af agenturet i procedurerne for anerkendelse af kvalifikationsbeviser, som er udstedt til søfolk af tredjelande. Nærmere betegnet omhandler den foreslåede ændring af direktiv 2001/25/EF en central og harmoniseret procedure for anerkendelse af kvalifikationsbeviser på EF-plan under Kommissionens ledelse. Kommissionen foreslår på sin side, at denne procedure underlægges agenturet.

4.   Finansieringsmidler

Kommissionen foreslår, at der tildeles agenturet 60 mio. EUR for perioden 2004-2006 til udførelsen af dets øgede opgaver vedrørende forebyggelse og bekæmpelse af havforurening fra skibe.

C.   BEMÆRKNINGER

Udvalget må principielt stille sig positivt til det foreliggende forslag. Forliset af "Prestige" viste på tragisk vis, hvor nødvendigt det er at samordne medlemsstaternes aktioner med henblik på bekæmpelse af lignende hændelser fremover. Efter forliset af "Prestige" krævede Parlamentet da også, at Fællesskabet fik tillagt øgede beføjelser i forbindelse med bekæmpelse af havforurening og sikkerhed til søs generelt. I den forbindelse skal der mindes om, at Parlamentet i sin seneste beslutning om forliset (betænkning af Sterckx) bifaldt Kommissionens forslag om at stille særlige forureningsbekæmpelsesfartøjer til rådighed for agenturet.

Endvidere må de af Kommissionen foreslåede foranstaltninger ses i sammenhæng med Kommissionens forslag om bekæmpelse af terroraktioner mod skibe og havnefaciliteter, som nu er under behandling, samt dens forslag om anerkendelse af kvalifikationsbeviser, som er udstedt til søfolk af tredjelande. I begge tilfælde stillede vort udvalg sig positivt til forslaget om at tillægge agenturet de relevante beføjelser. For at sikre konsekvens i Parlamentets holdninger til disse spørgsmål må man derfor se med velvilje på Kommissionens forslag.

Behandlingen af forslaget om at tillægge agenturet yderligere beføjelser rejser følgende spørgsmål:

-   Den af de foreslåede nye beføjelser, der ikke giver anledning til nogen problemer, er ubestrideligt beføjelsen vedrørende anerkendelse af kvalifikationsbeviser, der er udstedt til søfolk af tredjelande. Agenturet er ganske givet det fællesskabsorgan frem for noget andet, der vil have den fornødne viden til at kunne bistå Kommissionen ved kontrollen med tredjelandes opfyldelse af deres pligter i henhold til den internationale konvention om uddannelse af søfarende, om sønæring og vagthold (STCW-konventionen).

-   Derimod må der sættes spørgsmålstegn ved forslaget om at give agenturet øget kompetence vedrørende sikkerhed. Det første spørgsmål, der rejser sig, er, hvorvidt agenturet, der er et rent fællesskabsorgan, skal have beføjelser, som henhører under tredje søjle (bekæmpelse af terrorisme). Svaret herpå må ses i sammenhæng med ovennævnte forslag til forordning om sikring af skibe og havnefaciliteter. Formålet med dette forslag er overførelse til fællesskabsretten af de internationale foranstaltninger til bekæmpelse af terroraktioner og andre kriminelle handlinger på grundlag af ændringen af SOLAS-konventionen og vedtagelsen af den ny internationale sikkerhedskodeks for skibe og havneanlæg. Da den foreslåede forordning giver Kommissionen beføjelse til at kontrollere, at disse foranstaltninger gennemføres korrekt i hele Fællesskabet, og Parlamentet er indforstået hermed, som det klart fremgik af afstemningen om betænkning af Rosa Miguélez Ramos om bedre sikring af skibe og havnefaciliteter, må den foreslåede kompetence til agenturet til at bistå Kommissionen med denne opgave selvsagt også accepteres, dog med visse ændringer, der præciserer den tekniske og subsidiære art af denne opgave.

-   Endelig rejser forslaget om at give agenturet kompetence vedrørende forebyggelse og bekæmpelse af forurening fra skibe mange spørgsmål. Dette skyldes bl.a. den uklare formulering af forslaget og de manglende oplysninger om, hvordan de forureningsbekæmpelsesmidler, der stilles til rådighed for agenturet, skal anvendes. Kommissionen anfører i begrundelsen, at disse midler bl.a. består af specialfartøjer, som skal stilles til rådighed for den forureningsramte medlemsstat efter anmodning. Kommissionen anfører hele vejen igennem i begrundelsen, at disse fartøjer skal lejes. I den lovgivningsmæssige tekst lader den imidlertid det spørgsmål stå åbent, om agenturet skal leje eller eje disse fartøjer. Endvidere er det uklart, om fartøjerne skal lejes på heltids- eller ad hoc-basis. Kommissionen søger naturligvis at sikre fleksibilitet for agenturet, idet den overdrager det til dets bestyrelse at udarbejde "en detaljeret plan for agenturets forureningsbekæmpelsesaktiviteter for at opnå den bedst mulige udnyttelse af de finansieringsmidler, der står til agenturets rådighed" (artikel 10, stk. 2, litra k). Kommissionen må under alle omstændigheder give Parlamentet mere udtømmende oplysninger herom.

Trods ovennævnte forbehold mener ordføreren, at Kommissionens forslag må støttes, idet det bidrager til bedre sikkerhed for skibsfarten. Med de foreslåede ændringer ønsker ordføreren dog at gøre forslagsteksten mere præcis. Helt konkret gøres det klart, at agenturet kun skal yde Kommissionen bistand af teknisk art, for at den kan udføre de opgaver, der påhviler den i henhold til forordningen om sikring af skibe og havnefaciliteter. Som følge af den følsomme art af dette spørgsmål præciseres endvidere agenturets beføjelser. Desuden præciseres det, at kyststaterne principielt er kompetente med hensyn til bekæmpelse af havforurening, og at de pågældende bekæmpelsesaktiviteter sker under deres ledelse og kun efter anmodning fra dem. Hermed sikres der gennemførelse af subsidiaritetsprincippet.

  • [1] EFT L 332 af 28.12.2000, s. 1.
  • [2] EFT L 297 af 15.11.2001, s. 7.

UDTALELSE FRA BUDGETUDVALGET

20.januar 2004

til Udvalget om Regionalpolitik, Transport og Turisme

om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 1406/2002 om oprettelse af et europæisk agentur for søfartssikring

(KOM(2003) 440 – C5‑0393/2003 – 2003/0159(COD))

Rådgivende ordfører: Wilfried Kuckelkorn

PROCEDURE

På mødet den 11. september 2003 valgte Budgetudvalget Wilfried Kuckelkorn til rådgivende ordfører.

På mødet den 20. januar 2004 behandlede udvalget udkastet til udtalelse.

På dette møde vedtog det enstemmigt nedenstående ændringsforslag.

Til stede under afstemningen var: Terence Wynn (formand), Reimer Böge (næstformand), Wilfried Kuckelkorn (rådgivende ordfører), Ioannis Averoff, Joan Colom i Naval, Den Dover, Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, Jan Mulder, Esko Olavi Seppänen (for Francis Wurtz) Kyösti Tapio Virrankoski og Ralf Walter.

ÆNDRINGSFORSLAG

Budgetudvalget opfordrer Udvalget om Regionalpolitik, Transport og Turisme, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende ændringsforslag i sin betænkning:

Kommissionens forslag[1]Ændringsforslag
Ændringsforslag 1
ARTIKEL 1, NR. 1
Artikel 1, stk. 3 a (nyt) (direktiv EF/1406/2002)
 

3a.   Agenturet placeres i Lissabon. Værtsmedlemsstaten bør yde et finansielt bidrag til oprettelsen af agenturet i overensstemmelse med fælleserklæringen som vedtaget under forhandlingerne om finansforordningen.

Begrundelse

På Det Europæiske Råds møde den 12. december 2003 i Bruxelles vedtoges det, at agenturet skulle have hjemsted i Lissabon. Parlamentet har altid anmodet om, at der træffes afgørelse om nye agenturers hjemsted sideløbende med vedtagelsen af den relevante forordning. I det foreliggende tilfælde er dette muligt. Endvidere enedes EP og Rådet i forbindelse med den nye finansforordning om, at medlemsstaterne skulle fremme oprettelsen af nye agenturer på deres område.

Ændringsforslag 2
ARTIKEL 6, NR. 2 A (nyt)
Artikel 6, stk. 3 (direktiv EF/1406/2002)

3.   Agenturets personale består af tjenestemænd, som midlertidigt udpeges eller stilles til rådighed af Kommissionen eller medlemsstaterne, og af øvrige ansatte, som agenturet efter behov ansætter til udførelse af sine opgaver.

3.   Agenturets personale består af tjenestemænd, som overføres fra Kommissionens stillingsfortegnelse, som dermed nedskæres tilsvarende, eller midlertidigt stilles til rådighed af medlemsstaterne, og af øvrige ansatte, som agenturet efter behov ansætter til udførelse af sine opgaver.

Begrundelse

Der skal ske en udligning med hensyn til menneskelige ressourcer mellem Kommissionen og Agenturet for at undgå meromkostninger.

  • [1] EUT C xx af DT(d.m.yyyy)@DATEMSG@xx, s. xx.