JELENTÉS az Európai Közösség és az Andorrai Hercegség között, a megtakarításokból származó kamatjövedelem adóztatásáról szóló, 2003. június 3-i 2003/48/EK tanácsi rendeletben meghatározottakkal egyenértékű intézkedésekről szóló megállapodás megkötéséről szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról
14.10.2004 - (EB(2004)0564 – C6‑0120/2004 – 2004/0192(CNS)) - *
Gazdasági és Monetáris Bizottság
Előadó: Jean-Paul Gauzès
EURÓPAI PARLAMENTI JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZET
az Európai Közösség és az Andorrai Hercegség között, a megtakarításokból származó kamatjövedelem adóztatásáról szóló, 2003. június 3-i 2003/48/EK tanácsi rendeletben meghatározottakkal egyenértékű intézkedésekről szóló megállapodás megkötéséről szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról
(EB2004 – C6‑0120/2004 – A6-0017/2004(CNS))
(Konzultációs eljárás)
Az Európai Parlament,
– tekintettel a Tanács határozati javaslatára (COM(2004)0564)[1],
– tekintettel az az Európai Közösség és az Andorrai Hercegség között, a megtakarításokból származó kamatjövedelem adóztatásáról szóló, 2003. június 3-i 2003/48/EK tanácsi rendeletben meghatározottakkal egyenértékű intézkedésekről szóló megállapodástervezetre
– tekintettel az EK-Szerződés 94. cikkére és 300. cikke (2) bekezdésének első albekezdésére,
– tekintettel az EK-Szerződés 300. cikke (3) bekezdésének első albekezdésére, amelynek megfelelően a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6‑0120/2004),
– tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére és 83. cikkének (7) bekezdésére,
– tekintettel a Gazdasági és Monetáris Bizottság jelentésére (A6‑0000/2004),
1. jóváhagyja a megállapodás megkötését;
2. utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácshoz, a Bizottsághoz, valamint a tagállamok, illetve Andorra kormányaihoz és parlamentjeihez.
INDOKOLÁS
I – Emlékeztető
Mivel a megtakarításból származó kamatjövedelmekre vonatkozó nemzeti adórendszerek összehangoltsága hiányában a tagállamok egyes lakói egy másik államban kapott kamatok címén kibújhattak a lakóhelyükül szolgáló államnak fizetett adóteher megfizetése alól, olyan irányelvre van szükség, amely orvosolja ezt a káros konkurrencia kialakulásának kedvező helyzetet, hiszen a tőkeáramlás most az abnormálisan alacsony adókkal dolgozó, az Európai Unión kívüli államok felé halad. Az ilyen jövedelmekkel kapcsolatos információ hiánya akadályozza az egységes piac megfelelő működését.
2001. október 16-i határozatával a Tanács felhatalmazta a Bizottságot, hogy tárgyaljon Svájccal, az Amerikai Egyesült Államokkal, Andorrával, Liechtensteinnel, Monacóval és San Marinóval megfelelő megállapodások aláírásáról annak érdekében, hogy ezek az országok a Közösségen belül alkalmazottakkal egyenértékű intézkedéseket tegyenek a megtakarításokból származó kamatjövedelem hathatós adóztatása érdekében.
Azóta a Tanács 2003. június 3-án elfogadta a megtakarításból származó kamatjövedelmek adóztatásáról szóló, 2003/48/EK irányelvet. Az irányelvben rögzített információcsere-rendszer életbe lépését eredetileg 2005. január 1-re tűzték ki.
Három tagállam (Ausztria, Belgium és Luxembourg) feltételeket szabott a banktitok feloldása elé. Sikerült elérniük, hogy az átmeneti időszakban az információcsere helyett adót vonjanak le.
A Tanács Svájccal már megkötötte a megtakarításokból származó kamatjövedelem adózására vonatkozó egyezményt. Az egyezmény, akárcsak az Andorrára és Liechtensteinre vonatkozók, négy részből áll: adólevonás a jövedelemforrásnál a lakóhelyül szolgáló állammal megosztva, önkéntes információszolgáltatás a jövedelem kedvezményezettje kezdeményezésére, a revízió lezárása, pénzügyi csalás esetén fejlődés tanúsítása az információcsere területén.
Az Andorrával és Liechtensteinnel kötendő megállapodást az aláírás céljával mutatták be a Tanácsnak. Liechtenstein esetében a megállapodást kiegészítő egyezmény kíséri a Liechtensteini Hercegség és az Európai Közösség között. Andorra esetében a megállapodást egyetértési nyilatkozat kíséri, amely egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről az Andorrai Hercegség között jött létre. A 2003. január 21-i ECOFIN-tanács megállapodásainak megfelelően a két szöveg megerősíti, hogy a Tanács 2003. június 3-i, 2003/48/EK irányelvében előírt átmeneti időszakban az Európai Közösség megbeszéléseket kezdeményez a többi jelentős pénzügyi központtal, hogy azok is a Közösségi intézkedésekkel egyenértékű intézkedéseket fogadjanak el.
A Tanács politikai egyetértését fejezte ki a szöveggel kapcsolatban. Most folyik a konzultációs eljárás az Európai Parlamenttel.
II – Az előadó észrevételei
Az előadó véleménye szerint technikai szempontból kielégítőek a Tanács határozatjavaslata tárgyát képező megállapodások. Jelentős politikai lépésről van szó. Nem javasol tehát módosításokat.
A megállapodások biztosítják, hogy az érintett országok az Európai Unión belül érvényesekkel egyenértékű intézkedéseket fogadjanak el, hogy hatékonyan megadóztathatóak legyenek azok a megtakarításból származó kamatjövedelmek, amelyeket az egyik államban szereztek, de a kedvezményezett egy másik államban él.
Ez a rendelkezés lehetővé teszi a hatékony adóztatást, amelyr szükség van a káros adóügyi verseny leküzdéséhez és az egységes piac működésének javításához. E cél elérésének alkalmas eszköze a megállapodásokban rögzített automatikus információcsere az adóhatóságok között.
Fontos, hogy alkalomadtán a harmadik országokkal is megállapodás szülessen. Svájccal befejeződtek a tárgyalások; a San Marinóval és Monacóval folytatott tárgyalások is a végkifejlethez közelednek. Ami az Egyesült Államokat illeti, a tagállamokkal adóügyi kérdésekben ápolt kétoldalú kapcsolatok jelenlegi rendszere alapján már most is egyenértékű intézkedésekről beszélhetünk.
A megállapodás-sorozat érvénybe lépését eredetileg 2005. január 1-re tűzték ki. A Tanács 2004. július 19-i határozata azonban 2005. július 1-jére tolja ki ezt az időpontot, addigra kell teljesíteni az érvénybe lépés különböző feltételeit. Az időpont tiszteletben tartása rendkívül fontos a rendelkezések egészének megfelelő alkalmazásához.
Érdemes hangsúlyozni, hogy az Andorrai Hercegség már nem szerepel a GAFI (Pénzügyi Akció Munkacsoport a pénzmosás ellen) együttműködést elutasító országokat tartalmazó listáján. Értékeljük a Hercegség erőfeszítéseit az adóügyi átláthatóság megteremtése és a csalás és a pénzmosás elleni küzdelmet elősegítő jogi együttműködés kialakítása érdekében. Ami Liechtensteint illeti, 2001 júniusa óta ő sem szerepel az együttműködést elutasító országok listáján. Azóta a Hercegség sokat fejlődött ezen a téren, különösen a GAFI 40 ajánlását megvalósító adóügyi magatartási kódex alkalmazásával.
Az előadó mindazonáltal úgy véli, hogy Andorrának és Liechtensteinnek – akik gazdagságuk egy részét a pénzügyi szolgáltatások fejlesztésére építették – továbbra is be kell tartaniuk a játékszabályokat és megerősíteni együttműködésüket a pénzmosás ellen.
ELJÁRÁS
Cím |
Az Európai Közösség és az Andorrai Hercegség között, a megtakarításokból származó kamatjövedelem adóztatásáról szóló, 2003. június 3-i 2003/48/EK tanácsi rendeletben meghatározottakkal egyenértékű intézkedésekről szóló megállapodás megkötéséről szóló tanácsi határozatra irányuló javaslat | ||||||
Hivatkozások |
EB(2004)0564 – C6‑0120/2004 – 2004/0192(CNS) | ||||||
Jogalap |
EK- Szerződés 300. cikk (3) bekezdés 1. albekezdés | ||||||
Eljárási Szabályzatra való hivatkozás |
51. cikk / 83. cikk (7) bekezdés | ||||||
Az Európai Parlamenttel folytatott konzultáció dátuma |
23.9.2004 | ||||||
Illetékes bizottság |
ECON | ||||||
Az ülésen való bejelentés dátuma |
13.10.2004 | ||||||
A véleménynyilvánításra felkért bizottság(ok) |
– |
|
|
|
| ||
Az ülésen való bejelentés dátuma |
– |
|
|
|
| ||
Nem nyilvánított véleményt |
|
|
|
|
| ||
A határozat dátuma |
|
|
|
|
| ||
Megerősített együttműködés |
– | ||||||
Az ülésen való bejelentés dátuma |
– | ||||||
Előadó(k) |
Jean-Paul Gauzès | ||||||
A kijelölés dátuma |
13.10.2004 | ||||||
Az előadó(k) helyett |
– | ||||||
Egyszerűsített eljárás |
– | ||||||
A határozat dátuma |
– | ||||||
Jogalap vizsgálata |
– | ||||||
A JURI véleményének dátuma |
– | ||||||
A pénzügyi támogatás módosítása |
– | ||||||
A BUDG véleményének dátuma |
– | ||||||
Konzultáció az Európai Gazdasági és Szociális Bizottsággal |
| ||||||
Az ülésen hozott határozat dátuma |
– | ||||||
Konzultáció a Régiók Bizottságával |
| ||||||
Az ülésen hozott határozat dátuma |
– | ||||||
Vizsgálat a bizottságban |
07.10.2004 |
|
|
|
| ||
Az elfogadás dátuma |
7.10.2004 | ||||||
A zárószavazás eredménye |
mellette: |
23 | |||||
|
ellene: |
0 | |||||
|
tartózkodás: |
0 | |||||
A zárószavazáson résztvevő képviselők |
Pervenche Berès, José Manuel García-Margallo y Marfil, Guntars Krasts, John Purvis, Zsolt László Becsey, Ieke van den Burg, David Casa, Manuel António dos Santos, Elisa Ferreira, Jean-Paul Gauzès, Benoît Hamon, Ian Stewart Hudghton, Sophia Helena In 't Veld, Wolf Klinz, Cristobal Montoro Romero, Alexander Radwan, Antolín Sánchez Presedo | ||||||
Zárószavazáson résztvevő helyettesek |
Katerina Batzeli, Mia De Vits, Harald Ettl, Thomas Mann, Diamanto Manolakou | ||||||
A zárószavazáson résztvevő helyettes képviselők (178. cikk (2) bekezdés |
| ||||||
Benyújtás dátuma– A6 |
14.10.2004 |
A6‑0000/2004 | |||||
- [1] A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.