DOPORUČENÍ k návrhu rozhodnutí Rady o podpisu a uzavření dohody o spolupráci s Andorrským knížectvím jménem Evropského společenství
28. 1. 2005 - (KOM(2004)0456 – C6‑0214/2004 – 2004/0136(AVC)) - ***
Výbor pro zahraniční věci
Zpravodaj: Gerardo Galeote Quecedo
NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
k návrhu rozhodnutí Rady o podpisu a uzavření dohody o spolupráci s Andorrským knížectvím jménem Evropského společenství
(KOM(2004)0456 – C6‑0214/2004 – 2004/0136(AVC))
(Postup souhlasu)
Evropský parlament,
– s ohledem na návrh rozhodnutí Rady (KOM(2004)0456)[1],
– s ohledem na návrh dohody o spolupráci mezi Evropským společenstvím a Andorrským knížectvím,
– s ohledem na žádost o souhlas předloženou Radou v souladu s čl. 300 odst. 3 druhým pododstavcem a s článkem 310 Smlouvy o ES (C6‑0214/2004),
– s ohledem na článek 75 a čl. 83 odst. 7 jednacího řádu,
– s ohledem na doporučení Výboru pro zahraniční věci (A6-0014/2005),
1. souhlasí s uzavřením dohody;
2. pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě, Komisi, vládám a parlamentům členských států a Andorrskému knížectví.
- [1] Dosud nezveřejněný v Úředním věstníku.
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
Se ha abierto un proceso de profundización en las relaciones de la Unión Europea con el Principado de Andorra, país ya de por si íntimamente unido a la UE, especialmente a través de Francia y España, por lazos políticos, sociales, económicos, históricos y afectivos. En el contexto de la intensificación de las relaciones internacionales que la UE viene desarrollando (ampliación y nueva política de vecindad entre otras), se enmarca perfectamente el acuerdo que se somete a consideración del Parlamento Europeo.
Tanto Andorra como la Unión han manifestado claramente su firme voluntad de profundizar en sus relaciones, y el acuerdo alcanzado el pasado día 15 de noviembre de 2004 sobre Fiscalidad en el Ahorro es sin duda un paso adelante. En este momento, sin embargo, no resulta posible exceder los términos del mandato del Consejo, lo que no excluye seguir progresando con el objetivo de alcanzar un marco de relaciones más ambicioso.
En efecto, el ponente apuesta por abrir un proceso de reflexión que pudiera culminar en otro acuerdo, substancialmente más amplio, incorporando compromisos mutuos por ejemplo en los ámbitos de la política social o económica.
Para ellos sería aconsejable un debate social previo por parte andorrana, que pudiera concluir en un consenso básico entre las fuerzas políticas de ese país respecto al objetivo último de su vinculación con la Unión Europea.
La decisión que ahora se somete a consideración consiste en un Acuerdo de Cooperación que incluye el establecimiento de una colaboración en ámbitos específicos de interés común y donde es necesaria una acción conjunta para garantizar la consecución de los fines que el Acuerdo pretende.
En el ámbito del Medio Ambiente, su protección, mejora y garantía de un desarrollo sostenible del medio pirenaico. Se contempla la participación de Andorra en programas comunitarios europeos con terceros países en materia de protección medioambiental.
El segundo ámbito de cooperación es el de Comunicación, Información y Cultura, áreas en las que se podrán adoptar acciones comunes tales como manifestaciones o intercambios culturales.
Otros ámbitos de cooperación se prevén en materia Educativa, de Formación Profesional y Juventud, así como en Asuntos Sociales y Sanitarios.
También se incluye la colaboración en materia de Redes Transeuropeas de Transporte, Energía y Telecomunicaciones.
Por último, se incluye la cooperación en Política Regional, basada en una colaboración más estrecha entre las regiones europeas fronterizas con el Principado de Andorra, posibilidad que a juicio del ponente convendría que las partes exploraran con el máximo interés.
Se prevé la posible ampliación de este acuerdo a otras materias siempre que ello tenga un respaldo por las partes. A este respecto, el ponente pide expresamente que, en caso de producirse, se informe oportunamente al Parlamento Europeo.
Y es que, además de establecer ámbitos específicos de cooperación, el Acuerdo crea un Comité de Cooperación que será responsable de su gestión y correcta aplicación. Ahora bien, conviene recordar que el Art. 300.3, párrafo 2° del TCE, prevé que los acuerdos que creen un marco institucional específico necesitan el Dictamen Conforme del Parlamento Europeo.
Se trata ahora de que las partes se esfuercen por dotar de contenido práctico este marco de cooperación, evitando que se quede en una mera declaración de buenas intenciones.
Teniendo en cuenta estas consideraciones, el ponente es favorable al acuerdo y aconseja al Parlamento que emita su Dictamen Conforme a la mayor brevedad, tal y como ha sido solicitado por el Consejo.
POSTUP
|
Název |
Doporučení k návrhu rozhodnutí Rady o podpisu a uzavření dohody o spolupráci s Andorrským knížectvím jménem Evropského společenství | ||||||
|
Referenční údaje |
KOM(2004)0456 – C6-0214/2004 – 2004/0136(AVC) | ||||||
|
Právní základ |
čl. 300 odst. 3 pododstavec 1 Smlouvy o ES | ||||||
|
Základ v jednacím řádu |
článek 75 a čl. 83 odst. 7 | ||||||
|
Datum předložení EP |
23. 11. 2004 | ||||||
|
Příslušný výbor Datum oznámení na zasedání |
AFET 14. 12. 2004 | ||||||
|
Výbor požádaný o stanovisko Datum oznámení na zasedání |
INTA 23. 11. 2004 |
|
|
|
| ||
|
Nezaujaté stanovisko Datum rozhodnutí |
INTA 31. 8. 2004 |
|
|
|
| ||
|
Užší spolupráce Datum oznámení na zasedání |
|
|
|
|
| ||
|
Zpravodaj(ové) Datum jmenování |
Gerardo Galeote Quecedo 13. 9. 2004 | ||||||
|
Předchozí zpravodaj(ové) |
| ||||||
|
Zjednodušený postup Datum rozhodnutí |
| ||||||
|
Zpochybnění právního základu Datum, kdy výbor JURI zaujal stanovisko |
|
/ |
| ||||
|
Změna finanční dotace Datum, kdy výbor BUDG zaujal stanovisko |
|
/ |
| ||||
|
Konzultace s Evropským hospodářským a sociálním výborem Datum rozhodnutí na zasedání |
|
|
|
|
| ||
|
Konzultace s Výborem regionůs Datum rozhodnutí na zasedání |
|
|
|
|
| ||
|
Projednání ve výboru |
25. 1. 2005 |
|
|
|
| ||
|
Datum přijetí |
25. 1. 2005 | ||||||
|
Výsledek závěrečného hlasování |
pro: proti: zdrželi se: 0 |
15 0
| |||||
|
Členové přítomní při závěrečném hlasování |
Elmar Brok, Véronique De Keyser, Richard Howitt, Toomas Hendrik Ilves, Georgios Karatzaferis, Francisco José Millán Mon, Baroness Nicholson of Winterbourne, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Jacek Emil Saryusz-Wolski, István Szent-Iványi, Konrad Szymański | ||||||
|
Náhradníci přítomní při závěrečném hlasování |
Jean-Luc Dehaene, Árpád Duka-Zólyomi, Gerardo Galeote Quecedo, Jaromír Kohlíček | ||||||
|
Náhradníci (čl. 178 odst. 2) přítomní při závěrečném hlasování |
| ||||||
|
Datum předložení – A6 |
28. 1. 2005 |
A6-0014/2005 | |||||
|
Poznámky |
... | ||||||