ZPRÁVA o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o zřízení nástroje pro financování rozvojové a hospodářské spolupráce

21. 3. 2005 - (KOM(2004)0629 – C6‑0128/2004 – 2004/0220(COD)) - ***I

Výbor pro rozvoj
Zpravodaj: Gay Mitchell
Zpravodaj (*) : David Martin, Výbor pro mezinárodní obchod
(*) Užší spolupráce mezi výbory – článek 47 jednacího řádu

Postup : 2004/0220(COD)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu :  
A6-0060/2005
Předložené texty :
A6-0060/2005
Rozpravy :
Hlasování :
Přijaté texty :

NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o zřízení nástroje pro financování rozvojové a hospodářské spolupráce

(KOM(2004)0629 – C6‑0128/2004 – 2004/0220(COD))

(Postup spolurozhodování: první čtení)

Evropský parlament,

–   s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2004)0629)[1],

–   s ohledem na čl. 251 odst. 2 a čl. 179 odst. 1 a čl. 181a odst. 2 Smlouvy o ES, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C6‑0128/2004),

–   s ohledem na článek 51 jednacího řádu,

–   s ohledem na zprávu Výboru pro rozvoj a stanoviska Výboru pro zahraniční věci, Výboru pro mezinárodní obchod a Rozpočtového výboru (A6-0060/2005)

1.  zamítá návrh Komise;

2.  vyzývá Komisi, aby vzala svůj návrh zpět a učinila společně s Parlamentem patřičné kroky pro předložení nového návrhu;

3.  pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi.

  • [1]  Dosud nezveřejněný v Úředním věstníku.

EXPLANATORY STATEMENT

The Commission’s proposals for a series of regulations to rationalise the legislative instruments relating to external policy are broken down into geographical and thematic instruments, and additional elements.

The Committee on Development is particularly concerned at the Commission proposal to establish a single financing instrument for development cooperation and economic cooperation (DCECI). The DCECI would replace 16 existing regulations.

Parliament fully recognises the Commission's concerns regarding the need for an effective European development policy, and agrees that the present structure is in need of rationalisation, and that Parliament should play its part in bringing about all necessary reforms, including any new instruments that may be required. The Committee on Development is willing to work closely and constructively with the Commission and the Council to bring about a reformed structure.

However, if the draft regulation currently proposed were to be adopted, it would have far-reaching political and budgetary management consequences.

The proposed regulation poses two kinds of problems:

- Marginalisation of the role and the powers of Parliament (proposed procedures);

- Merging together in an unnatural alliance two policy domains (economic cooperation and development cooperation) with quite distinct finalities and work methods, to the detriment of development cooperation.

1) The Commission claims that the proposed instruments are policy-driven. This may be the case for other proposals, but it is difficult to discern any single policy, either development or economic, behind the DCECI proposal:

- The existing development policy, as defined in the Development Policy Statement of November 2000, is notably absent - indeed, the proposal runs counter to both the spirit and the letter of that Statement;

- As the November 2000 Statement is currently being revised, and the discussion has only just started, the new Statement can clearly not underpin this legislative proposal.

The Commission should define clearly the policy objectives that give rise to this instrument and engage in debate with Parliament on them.

2) The DCECI proposal covers a wide range of countries, both developing and industrialised, while the Constitution and the EC Treaty provide the basis for a separate development policy for developing countries. It should be of major concern to Parliament that the DCECI contains provisions that fail to distinguish between the two, and which run counter to the principles laid down in the EC Treaty and the Constitution.

The DCECI proposal gives the strong impression that it is intended to serve a "default" function, i.e. encompassing anything not covered by the other regulations, thereby enabling the Commission to carry out a wide variety of actions in all countries not covered under other geographical instruments.

As a result, the only geographical limitation on its scope is a negative list, indicating the countries to which it is not applicable (Member States, countries eligible for Community assistance under the Pre-accession or the Neighbourhood and Partnership Instruments, and international measures in multilateral frameworks).

3) Commission sources claim that it is necessary to have an "economic and development instrument" to facilitate economic actions in developing countries. However, in 2001 they themselves proposed under the development legal base (Art. 179 TEC) a regulation for cooperation with Asia and Latin America which included provision for cooperation to "promote economic and trade cooperation, strengthen investment relations, and foster the integration of Asian and Latin American countries into the multilateral trading system and the implementation of WTO agreements". The Commission clearly considered then that the development legal base was appropriate for actions in the economic sphere in developing countries. However, even if the new Article 181A on economic cooperation is required for economic actions in developing countries, nothing would prevent the Commission from proposing separate instruments for developing and industrialised countries.

4) No general objective is given in the proposal. In its place is a non-exhaustive list giving, in very general terms, the sectors which may be supported. This is given as: "inter alia, development cooperation, economic, financial, scientific and technical cooperation and all other forms of cooperation with partner countries and regions, and international measures to promote the objectives of the EU's internal policies abroad". While the Commission, Parliament and the Council have repeatedly insisted that the Millennium Development Goals must be at the core of Community development policy, they are not mentioned as an objective (in fact, they are mentioned only once in the DCECI proposal, in a recital - which is not legally binding). Within the very broad definition of the objectives, decisions on sectors to be supported would be made without need to refer to Parliament. The current proposal therefore leaves open to question whether the Commission would use the very broad powers afforded to it under this text to address the basic objectives of development cooperation (i.e. poverty alleviation through the MDGs).

The proposal gives a detailed list of 31 sectors to which measures may relate, but the inclusion of "inter alia" in the introduction makes it non-exhaustive. Furthermore, the final sector, given as "any other area appropriate for achieving the objectives laid down in Articles 177 to 181A of the Treaty", also opens the door for actions in other sectors not included in the list.

As a result, the proposal contains, in terms of political coverage, a mixture of objectives and policies (including encouraging trade between the European Community and industrialised countries, managing asylum and migration flows, as well as counter-terrorism measures, mentioned several times in the Legislative Financial Statement and therefore presumably covered by "inter alia" in the legal text).

5) The financial envelope does not earmark funds for specific policy objectives, and the only specific envelope mentioned is that corresponding to the EDF, for ACP countries. Apart from this, the proposal allows for fungibility (interchangeability), so it is not possible to separate the financial allocation for development from that for other objectives, notably economic policy objectives. These allocations are to be determined by "programming documents" over which Parliament would have no say. Although separate budget lines could be introduced during the annual budget procedure, these may still be subject to transfers without parliamentary approval if they are within the same budget chapter. Parliament should be extremely concerned about the implications of such provisions.

6) Certain consequences of the proposed DCECI are especially serious and would not be acceptable to Parliament. The proposal gives very extensive powers of implementation to the Commission and Council, which also extend to policy formulation and management of resources. This is at the expense of the powers currently exercised by Parliament under the codecision procedure and also its powers under the annual budgetary procedure.

How far Parliament could continue to exercise its current influence under the annual budgetary procedure is open to question. The Commission has not yet released any indication of their likely proposals on the structure of the budget under the new Financial Perspectives. At present many budget lines relate directly to programmes that would be replaced and subsumed into the DCECI. While the Commission has indicated it will not seek to propose a single line to correspond to the DCECI regulation, it has for several years sought to simplify the current structure of the budget by reducing the number of development lines. It will therefore be necessary for Parliament to be very vigilant to forestall erosion of its powers.

At present, most development policy initiatives are based on separate codecided regulations that are usually in force for a limited period, after which time the policy is reviewed and a new regulation adopted. Thus Parliament has its say, on a regular basis, in determining the objectives, scope and methods to be employed for each policy sector. However, the current proposal would itself serve as the legal base for all future actions, whether under new initiatives or not, making new legislation unnecessary. Periodic legislation would give way to a comitology procedure, involving only the Commission and Council, which would adopt strategy and other programming documents. The effect would be that the legislative power of Parliament in this area would be abolished at a stroke. Furthermore, the proposed regulation would be in force for an indeterminate period, and contains a provision for review only at the initiative of the Commission. Parliament would therefore be unable to recover its lost powers.

7) The Commission may view the current revision of the Development Policy Statement as a means to add a development policy orientation to the all-encompassing administrative provisions of the DCECI proposal. However, this is a political statement that is not legally binding and, as mentioned previously, has not been respected at all in the current proposal. Such a Policy Statement would therefore be a poor recompense for relinquishing codecision powers.

8) Under the proposed regulation consultation with civil society on geographic and thematic programmes would only be envisaged by the Commission "when possible", calling into question the Commission's stated commitment to civil society participation in EC aid programming and undermining the basis for non-state actors’ participation under the Cotonou Agreement. This is not acceptable.

9) The Commission admits that the structure of the proposed instruments under Heading 4 (dealing with all external action of the EU) means that "a precise figure for ODA under Heading 4 of the new Financial Perspectives cannot be provided as it will depend on the future programming of funds under the different instruments"[1]. This is largely due to the DCECI's lack of financial visibility for development funding.

Conclusions

To quote UN Secretary General Kofi Annan, for selfless reasons and for reasons of healthy self interest the needs of the developing world must be at the top of the political agenda. Parliament would therefore welcome a more effective, more efficient, more generous and more targeted commitment on the part of the Union to the developing world. However, marrying economic cooperation with non-developing countries and development cooperation with the poorest countries does not take due account of the needs of the developing world and either selfless duty or "healthy self interest". To meet our objectives, whatever agreed reforms are necessary should be put in place, but reforms must be accompanied by accountability and transparency.

The proposed regulation fails to meet the considerations stated above, notably with regard to transparency, which is linked to democratic oversight. In addition, tying development cooperation to economic cooperation with industrialised countries is neither necessary nor desirable.

It is quite clear that many of the difficulties from a development perspective posed by this draft regulation are a direct consequence of the hybrid nature of the text. The attempted 'tour de force' of merging two different and distinct sets of objectives and tools into a single regulation has detrimental consequences for development cooperation. This is because most of the internationally accepted and adopted best practices in development cooperation have been abandoned in the proposal. This 'acquis' of 35 years of development cooperation has become part of the legal framework governing EU development policy, which is in line with what most donors do. It includes concentration, coherence, coordination, harmonisation, ownership by the beneficiaries and involvement of all stakeholders. The Commission seeks to move outside this framework and, in doing so, has greatly diluted the development focus of the Regulation.

There is a major imbalance between a desire on the part of the Commission for more flexibility at the level of micro-management (which is perfectly understandable) and the need for accountability and for an open and transparent democratic debate on the strategies and priorities of EU aid. Defending Parliament's democratic role and influence can and must be seen as a worthy objective in itself. It may also be necessary for achieving the modifications to the Commission package which Parliament deems necessary. Accountability to the elected representatives of EU citizens should not be abandoned for managerial and efficiency imperatives. A good balance between the two principles is feasible and must be struck.

The proposed regulation is so out of step with the development cooperation policies favoured by the European Parliament and is so inherently deleterious to Parliament’s powers as to be unamendable.

It is consequently proposed that the Commission withdraw this draft regulation and replace it with forward-thinking proposals that would correspond to current thinking on development while respecting the powers and prerogatives of the European Parliament. As a starting point Parliament must insist that the Commission take account of its concerns, as set out in this report, in the drafting of proposals to replace the current draft regulation.

  • [1]  Technical Fiche 37.

STANOVISKO Výboru pro zahraniční věci  (15. 3. 2005)

pro Výbor pro rozvoj

k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o zřízení nástroje pro financování rozvojové a hospodářské spolupráce
(KOM(2004)0629 – C6‑0128/2004 – 2004/0220(COD))

Navrhovatelka: Irena Belohorská

KRÁTKÉ ODŮVODNĚNÍ

Po důkladném zvážení návrhu nařízení Komise o zřízení nástroje pro financování rozvojové a hospodářské spolupráce je navrhovatelka nucena dojít k závěru, že návrh je ve své současné podobě nepřijatelný. Mnoho myšlenek obsažených v návrhu Komise je značně zajímavých, a jestliže budou řádně provedeny, mohly by politice vnějších vztahů EU dodat novou dynamiku a poskytnout daleko konkrétnější výsledky. Avšak v důsledku podstatného narušení pravomocí Parlamentu, které by z přijetí navrhovaného nástroje tak, jak stojí, vyplynulo, zpravodajka doporučuje, aby výbor hlasoval proti návrhu, konkrétně z těchto důvodů:

Komise navrhuje „nový rámec upravující plánování a provádění podpůrných činností…, aby byla zlepšena účinnost vnější podpory Společenství“, a za tímto účelem představuje několik nových finančních nástrojů. Navrhované nové nařízení předložené výboru je „třetí obecný nástroj přímo podporující evropské zahraniční politiky.“ (Ostatní jsou: předvstupní opatření, nástroj evropského sousedství a partnerství, nástroj stability.) Je však zřejmé, že tato čtyři nová nařízení o vnějších finančních nástrojích musí být chápána jako součást balíčku a musí se k nim takto přistupovat.

Výbor pro zahraniční věci uznává význam racionalizovaného/konsolidovaného přístupu, aby bylo možné vnější pomoc lépe koordinovat. Upozorňuje však také na skutečnost, že tyto nástroje tak, jak jsou navrhovány, by do značné míry narušily koncepční úlohu Parlamentu. Výsledkem by bylo, že by Parlament již nemohl vykonávat svou demokratickou úlohu v koncepčním postupu přidělování finančních prostředků konkrétním programům.

Je nutné, aby Evropský parlament mohl vykonávat pravomoci, které mu byly svěřeny podle smluv, a tedy aby mohl pro jakékoliv nové finanční nástroje zajistit větší legitimitu, demokratickou kontrolu a transparentnost.

Další – a hlavní – obava se týká toho, že nová nařízení jsou otevřená, pokud jde o načasování.

Článek 26 posuzovaného navrhovaného nařízení (finanční nástroj pro rozvojovou spolupráci a hospodářskou spolupráci) odkazuje na možnost přezkoumání, ale je třeba upozornit, že se jedná pouze o možnost („Do 31. prosince 2011 předloží Komise Evropskému parlamentu a Radě návrhy o budoucnosti tohoto nařízení a v případě potřeby vhodné změny“). Je zapotřebí jasná specifikace pevně stanoveného období použitelnosti nařízení, aby se po jejím uplynutí Parlament mohl plně podílet na přezkoumání nástroje/nástrojů.

Jelikož výše uvedené prvky jsou zřetelně zcela neuspokojivé, navrhuje Výbor pro zahraniční věci schválit stanovisko hlavního výboru, Výboru pro rozvoj, a doporučuje, aby Parlament návrh Komise zamítl. Zároveň vyzývá Komisi, aby bez prodlení znovu posoudila celý „balíček“ a vzala plně v úvahu obavy Parlamentu.

Legislativní návrh

Výbor pro zahraniční věci doporučuje návrh Komise zamítnout.

POSTUP

Název

Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o zřízení nástroje pro financování rozvojové a hospodářské spolupráce

Referenční údaje

KOM(2004)0629 – C6-0128/2004 – 2004/0220(COD)

Příslušný výbor

DEVE

Výbor požádaný o stanovisko
  Datum oznámení na zasedání

AFET
26. 1. 2005

Užši spolupráce

Ne

Navrhovatelka
  Datum jmenování

Irena Belohorská
30. 11. 2004

Projednání ve výboru

15. 3. 2005

 

 

 

 

Datum přijetí pozměňovacích návrhů

15. 3. 2005

Výsledek závěrečného hlasování

pro:

proti:

zdrželi se:

38

0

0

Členové přítomní při závěrečném hlasování

Vittorio Emanuele Agnoletto, Monika Beňová, André Brie, Elmar Brok, Paul Marie Coûteaux, Simon Coveney, Ryszard Czarnecki, Giorgos Dimitrakopoulos, Anna Elzbieta Fotyga, Maciej Marian Giertych, Ana Maria Gomes, Jelko Kacin, Bogdan Klich, Joost Lagendijk, Cecilia Malmström, Willy Meyer Pleite, Francisco José Millán Mon, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Justas Vincas Paleckis, Tobias Pflüger, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, György Schöpflin, Ursula Stenzel, István Szent-Iványi, Konrad Szymański, Charles Tannock, Jan Marinus Wiersma, Josef Zieleniec

Náhradníci přítomní při závěrečném hlasování

Irena Belohorská, Marielle De Sarnez, Árpád Duka-Zólyomi, Anneli Jäätteenmäki, Tunne Kelam, Doris Pack, Athanasios Pafilis, Józef Pinior, Aloyzas Sakalas, Inger Segelström

Náhradníci (čl. 178 odst. 2) přítomní při závěrečném hlasování

 

STANOVISKO Výboru pro mezinárodní obchod  (14. 3. 2005)

pro Výbor pro rozvoj

k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se zřizuje finanční nástroj pro rozvojovou a hospodářskou spolupráci
(KOM(2004)0629 – C6‑0128/2004 – 2004/0220(COD))

Navrhovatel (*): David Martin(*) Užší spolupráce mezi výbory – článek 47 jednacího řádu

KRÁTKÉ ODŮVODNĚNÍ

Po pečlivém zvážení návrhu nařízení Komise, kterým se zřizuje finanční nástroj pro rozvojovou a hospodářskou spolupráci, je navrhovatel nucen dojít k závěru, že v důsledku podstatného narušení pravomocí Parlamentu, ke kterému by došlo po přijetí navrženého nástroje, je návrh v současné podobě nepřijatelný.

I když navrhovatel vítá celkový cíl zjednodušit a racionalizovat legislativní nástroje týkající se vnější politiky, je přesvědčen, že nový návrh Komise vážně zasahuje do pravomocí vykonávaných v současné době Parlamentem ve shodě se smlouvami v rámci postupu spolurozhodování a každoročního rozpočtového procesu.

Čtyři nové návrhy vnějších finančních nástrojů, které by podle logiky samotné Komise měly být chápány jako balíček, značně omezují úlohu Parlamentu.

Nové nástroje ve své současné podobě brání Parlamentu vykonávat demokratickou úlohu v postupu vytváření politik týkajících se přidělování finančních prostředků konkrétním programům.

Navíc oproti dosavadní a standardní praxi jsou nová nařízení otevřená, a bránila by tedy Parlamentu podílet se na budoucím přezkoumání nástrojů. Parlament by si měl zachovat možnost pravidelně plně spoluurčovat cíle, rozsah a metody různých nástrojů. Proto je zapotřebí pevně stanovit období uplatňování.

Stručně řečeno, má-li být vnější pomoc Společenství účinnější, je nezbytně nutné, aby Evropský parlament mohl nadále vykonávat pravomoci, které mu byly uděleny smlouvami, čímž se novým finančním nástrojům dostane větší legitimity, demokratické kontroly a průhlednosti.

Ze všech těchto důvodů Výbor pro mezinárodní obchod navrhuje, aby byl návrh Komise zamítnut.

Výbor pro mezinárodní obchod vyzývá Komisi, aby spolu s Parlamentem bez prodlení podnikla příslušné kroky k předložení nového balíčku finančních nástrojů, který bude brát v úvahu zájmy Parlamentu.

LEGISLATIVNÍ NÁVRH

Výbor pro mezinárodní obchod doporučuje, aby byl návrh Komise zamítnut.

POSTUP

Název

Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o zřízení finančního nástroje pro rozvojovou a hospodářskou spolupráci

Referenční údaje

(KOM(2004)0629 – C6-0128/2004 – 2004/0220(COD))

Příslušný výbor

DEVE

Výbor požádaný o stanovisko
  Datum oznámení na zasedání

INTA
26. 1. 2005

Užší spolupráce

ano

Navrhovatel
  Datum jmenování

David Martin
16.11.2004

Projednání ve výboru

22. 2. 2005

14. 3. 2005

 

 

 

Datum přijetí pozměňovacích návrhů

14. 3. 2005

Výsledek závěrečného hlasování

pro:

proti:

zdrželi se:

16

0

0

Členové přítomní při závěrečném hlasování

Daniel Caspary, Françoise Castex, Béla Glattfelder, Jacky Henin, Sajjad Karim, Caroline Lucas, Erika Mann, David Martin, Javier Moreno Sánchez, Georgios Papastamkos, Peter Šťastný, Robert Sturdy, Johan Van Hecke a Zbigniew Zaleski

Náhradníci přítomní při závěrečném hlasování

Jorgo Chatzimarkakis a Pierre Jonckheer

Náhradníci (čl. 178 odst. 2) přítomní při závěrečném hlasování

 

STANOVISKO Rozpočtového výboru (16. 3. 2005)

pro Výbor pro rozvoj

k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se zřizuje finanční nástroj pro rozvojovou a hospodářskou spolupráci
(KOM(2004)0629 – C6‑0128/2004 – 2004/0220(COD))

Navrhovatel: Reimer Böge

KRÁTKÉ ODŮVODNĚNÍ

1.  The draftsman notes that the proposed Regulation is a piece of "enabling" legislation (concentrating very much on procedure and only referring to other documents where policy is actually formulated). The Parliament would seem to have little influence of the real policy formulation. The scope of the Regulation is large encompassing 16 current ones and ranging from poverty alleviation in Africa to trade promotion with industrialised countries.

2.  From a point of view of parliamentary oversight, clear objectives and transparency the draftsman finds this doubtful although it will be for the lead committees to evaluate. The draftsman notes, however, that the proposal has been met with very grave concerns by the committees responsible in the external field.

3.  The proposed Instrument would operate at four different levels:

· The Co-Decision Financial Framework proposed in Article 24: EUR 44 229 million for 2007-2013 out of which EUR 23 572 for the ACP States (budgetization of the EDF). This framework would replace the budgetary envelopes of 16 current regulations (some co-decisions and some not).

· A "Strategic Level" at which geographical or thematic programmes will be drawn up (by the Commission in co-ordination with Member States) and under which Strategy Papers will be adopted.

· Multi-Annual Indicative Programmes (normally 3 years) setting the medium-term planning and the priority areas selected. These will set out the indicative financial allocations, overall and per priority area.

· Annual Action Programmes based on the levels above. These will specify in more detail the objectives and lay down the management procedures and the total amount of financing planned.

4.  Article 14 states that "Budget commitments shall be made on the basis of decisions taken by the Commission in accordance with Articles 7(1), 8(1) and 11(2)". This means in accordance with Strategy Papers (art. 7.1), multi-annual indicative programmes (art.8.1) and other support measures (art. 11.2). The Parliament has no say in establishing these.

5.  The draftsman has noticed great concern among committees as to the influence the Parliament would have. At the same time, questions have surfaced as to whether the budgetary powers of Parliament could/should offset this perceived lack of influence over policy. The draftsman is not ready to proceed along those lines, as there are limits to what could reasonably be expected through the annual budget. For example, even if the Parliament where to adopt budget appropriations for a particular priority, there could be real problems of implementation if the Commission considered that it was not in line with the letter and objectives of the legal text. This creates some serious problems of interpretation because, as mentioned before, the regulation itself is only of a framework nature and does not really contain the policy.

6.  The draftsman must conclude that it would be dangerous to simply hope to use the budgetary powers of Parliament as a "saviour" if there is a serious problem with the legal text as it is proposed.

7.  Therefore, the lack of involvement of the Parliament in policy choices would lead the draftsman to support the lead committee's draft report recommending the rejection of the draft regulation, and asking the Commission to bring forward new proposals.

8.  Lastly, it should be recalled that the draft Constitution will confer new powers upon the European Parliament during the period covered by the next financial framework ; therefore is determined to reject any legal commitment which would undermine the Parliament’s legislative and budgetary prerogatives in future .

LEGISLATIVNÍ NÁVRH

Rozpočtový výbor doporučuje, aby byl návrh Komise zamítnut.

POSTUP

Název

Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o zřízení finančního nástroje pro rozvojovou a hospodářskou spolupráci

Referenční údaje

KOM(2004)0629 – C6-0128/2004 – 2004/0220(COD)

Příslušný výbor

DEVE

Výbor požádaný o stanovisko

Datum oznámení na zasedání

BUDG

26. 1. 2005

Užší spolupráce

ne

Navrhovatel
  Datum jmenování

Reimer Böge
31. 1. 2005

Projednání ve výboru

15. 3. 2005

 

 

 

 

Datum přijetí pozměňovacích návrhů

15. 3. 2005

Výsledek závěrečného hlasování

pro: 14

proti: -

zdrželi se: -

 

Členové přítomní při závěrečném hlasování

Reimer Böge, Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, Markus Ferber, Salvador Garriga Polledo, Dariusz Maciej Grabowski, Catherine Guy-Quint, Anne Elisabet Jensen, Janusz Lewandowski, Jan Mulder, László Surján, Kyösti Tapio Virrankoski, Ralf Walter

Náhradníci přítomní při závěrečném hlasování

Jacek Emil Saryusz-Wolski

Náhradníci (čl. 178 odst. 2) přítomní při závěrečném hlasování

 

POSTUP

Název

Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o zřízení nástroje pro financování rozvojové a hospodářské spolupráce

Referenční číslo

KOM(2004)0629 – C6-0128/2004 – 2004/0220(COD)

Právní základ

čl. 251 odst. 2, čl. 179 odst.1 a čl.181A odst.2 ES

Základ v jednacím řádu

článek 51

Datum předložení EP

1. 10. 2004

Příslušný výbor
  Datum oznámení na zasedání

DEVE
26. 1. 2005

Výbory požádané o stanovisko
  Datum oznámení na zasedání

INTA
26. 1. 2005

FEMM
26. 1. 2005

LIBE
26. 1. 2005

BUDG
26. 1. 2005

AFET
26. 1. 2005

Nezaujaté stanovisko
  Datum rozhodnutí

FEMM
16. 3. 2005

LIBE
21. 2. 2005

 

 

 

Užší spolupráce

INTA
24. 2. 2005

 

 

 

 

Zpravodaj
  Datum jmenování

Gay Mitchell
6. 10. 2004

 

Předchozí zpravodajové

 

 

Zjednodušený postup
  Datum rozhodnutí

čl. 43 odst.1/čl. 43 odst.2
0.0.0000

Zpochybnění právního základu
  Datum, kdy Výbor JURI zaujal stanovisko

 

/

 

Změna finanční dotace
  Datum, kdy Výbor BUDG zaujal stanovisko

 

/

 

Konzultace s Evropským hospodářským a sociálním výborem
  Datum oznámení na zasedání



Konzultace s Výborem regionů
  Datum oznámení na zasedání


Projednání ve výboru

18. 1. 2005

21. 2. 2005

 

 

 

Datum přijetí

16. 3. 2005

Výsledek závěrečného hlasování

pro:

proti:

zdrželi se:

33

0

0

Členové přítomní při závěrečného hlasování

Alessandro Battilocchio, Margrietus van den Berg, Danutė Budreikaitė, Nirj Deva, Fernando Fernández Martín, Michael Gahler, Hélène Goudin, Jana Hybášková, Filip Andrzej Kaczmarek, Glenys Kinnock, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Ģirts Valdis Kristovskis, Maria Martens, Miguel Angel Martínez Martínez, Gay Mitchell, Luisa Morgantini, Józef Pinior, José Ribeiro e Castro, Toomas Savi, Pierre Schapira, Frithjof Schmidt, Jürgen Schröder, María Elena Valenciano Martínez-Orozco, Anna Záborská and Jan Zahradil.

Náhradníci přítomní při závěrečném hlasování

Marie-Hélène Aubert, Ana Maria Gomes, Fiona Hall, Manolis Mavrommatis, Miloslav Ransdorf, Anne Van Lancker, Gabriele Zimmer

Náhradníci (čl. 178 odst.2) přítomní při závěrečném hlasování

Javier Moreno Sánchez.

Datum předložení – A6

21. 3. 2005

A6-0060/2005

Poznámky

...