ZPRÁVA k udělení absolutoria za plnění souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2003

21. 3. 2005

(C6-0015/2004 - 2004/2041(DEC))
Oddíl I – Evropský parlament
Výbor pro rozpočtovou kontrolu
Zpravodajka: Ona Juknevičienė


Postup : 2004/2041(DEC)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu :  
A6-0063/2005
Předložené texty :
A6-0063/2005
Přijaté texty :

1. NÁVRH ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

o udělení absolutoria za plnění souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2003

(C6-0015/2005 - 2004/2041(DEC))

Evropský parlament

-       s ohledem na souhrnný rozpočet Evropské unie na rozpočtový rok 2003[1],

-       s ohledem na výkaz příjmů a výdajů a na rozvahu za rozpočtový rok 2003 (C6-0015/2005),

- s ohledem na výroční zprávu Účetního dvora týkající se rozpočtového roku 2003 a na odpovědi orgánů[2],

- s ohledem na prohlášení o věrohodnosti účtů a legalitě a řádnosti podkladových operací, jež poskytl Účetní dvůr podle článku 248 Smlouvy o ES[3],

-       s ohledem na článek 275 Smlouvy o ES a článek 179a Smlouvy o Euratomu,

- s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství[4], zejména na články 145, 146 a 147,

- s ohledem na čl. 147 odst. 1 finančního nařízení ze dne 25. června 2002, podle kterého musí každý orgán Společenství učinit všechna vhodná opatření, kterými bude reagovat na připomínky připojené k rozhodnutí Evropského parlamentu o absolutoriu,

- s ohledem na finanční nařízení ze dne 21. prosince 1977 vztahující se na souhrnný rozpočet Evropských společenství[5],

- s ohledem na článek 71 a na čl. 74 odst. 3 jednacího řádu Parlamentu a na jeho přílohu V,

- s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu (A6-0063/2005),

A.     vzhledem k tomu, že v bodě 9.15 své výroční zprávy za rozpočtový rok 2003 Účetní dvůr shledal, že pokud jde o Evropský parlament „byly kontrolované transakce v zásadě zákonné a řádné“,

B.     vzhledem k tomu, že finanční nařízení ze dne 25. června 2002 a jednací řád Parlamentu v pozměněném znění ze dne 23. října 2002 platí s účinností od 1. ledna 2003 pro procesní pravidla, kterými se řídí postup udělování absolutoria, ,

C.     vzhledem k tomu, že jednací řád Parlamentu byl dne 23. října 2002 změněn v tom smyslu, že absolutorium se uděluje předsedovi, a nikoli generálnímu tajemníkovi,

1.  uděluje předsedovi Parlamentu absolutorium za plnění rozpočtu na rozpočtový rok 2003;

2.  uvádí své připomínky v přiloženém usnesení;

3.      pověřuje svého předsedu, aby předal toto rozhodnutí a přiložené usnesení Radě, Komisi, Soudnímu dvou, Účetnímu dvoru a veřejnému ochránci práv a aby je nechal zveřejnit v Úředním věstníku Evropské unie (v řadě L).

  • [1]  Úř. věst. L 54, 28.02.2003.
  • [2]  Úř. věst. C 293, 30.11.2004, s. 1.
  • [3]  Úř. věst. C 294, 30.11.2004, s. 99.
  • [4]  Úř. věst. L 248, 16.09.2002, s. 1.
  • [5]  Úř. věst. L 356, 31.12.1977.

2. NÁVRH USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

obsahujícího připomínky, které jsou nedílnou částí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2003, Oddíl I – Evropský parlament

(C6-0015/2005 -2003/2041(DEC))

Evropský parlament,

-       s ohledem na souhrnný rozpočet Evropské unie na rozpočtový rok 2003[1],

-       s ohledem na výkaz příjmů a výdajů a na rozvahu za rozpočtový rok 2003 (C6-0015/2005),

- s ohledem na výroční zprávu Účetního dvora týkající se rozpočtového roku 2003 a na odpovědi institucí[2],

- s ohledem na prohlášení o věrohodnosti účtů a legalitě a řádnosti podkladových operací, jež poskytl Účetní dvůr podle článku 248 Smlouvy o ES[3],

-       s ohledem na článek 275 Smlouvy o ES a článek 179 Smlouvy o Euratomu,

- s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství[4], zejména na články 145, 146 a 147,

- s ohledem na čl. 147 odst. 1 finančního nařízení ze dne 25. června 2002, podle kterého musí každý orgán Společenství učinit všechna vhodná opatření, kterými bude reagovat na připomínky připojené k rozhodnutí Evropského parlamentu o absolutoriu,

- s ohledem na finanční nařízení ze dne 21. prosince 1977 vztahující se na souhrnný rozpočet Evropských společenství[5],

- s ohledem na článek 71 a na čl. 74 odst. 3 jednacího řádu Parlamentu a na jeho přílohu V,

- s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu (A6-0063/2005),

A.     vzhledem k tomu, že v bodě 9.15 své výroční zprávy za rozpočtový rok 2003 Účetní dvůr shledal, že pokud jde o Evropský parlament „byly kontrolované transakce v zásadě zákonné a řádné“,

B.     vzhledem k tomu, že finanční nařízení ze dne 25. června 2002 a jednací řád Parlamentu v pozměněném znění ze dne 23. října 2002 platí s účinností od 1. ledna 2003 pro procesní pravidla, kterými se řídí postup udělování absolutoria, ,

C.     vzhledem k tomu, že jednací řád Parlamentu byl dne 23. října 2002 změněn v tom smyslu, že absolutorium se uděluje předsedovi a nikoli generálnímu tajemníkovi,

D.     vzhledem k tomu, že po usnesení o udělení absolutoria za rok 2002 ze dne 21. dubna 2004[6] by měla následovat další opatření a měl by být vyhodnocen pokrok v plnění doporučení Parlamentu,

1.  bere na vědomí údaje, kterými byly uzavřeny účty Evropského parlamentu za rozpočtový rok 2003, a to:

(v EUR)

Využití prostředků

Prostředky rozpočtového roku 2003

Prostředky přenesené z předchozího rozpočtového roku

Prostředky 2003

Prostředky z převedených příjmů

Článek 9.1 a 9.4 finančního nařízení[7]

 

Článek 9.2 a 9.5 finančního nařízení

Prostředky k dispozici

1 086 644 375

34 878 401

100 300 973

3 302 900

Přijaté závazky

1 075 556 058

29 685 828

-

-

Provedené platby

862 078 203

3 248 540

88 288 685

3 302 900

Prostředky převedené do roku 2004

 

. Článek 9

finančního nařízení[8]

. Článek 10 finančního

nařízení[9]

 

 

 

 

213 477 855

 

-

 

 

 

-

 

5 192 573

 

 

 

-

 

-

 

 

 

-

 

-

Zrušené prostředky

11 088 317

-

12 012 288

-

Rozvaha k 31. prosinci 2003: 1 407 572 773

2.        bere na vědomí, že v roce 2003 bylo 98,98 % prostředků uvedených v rozpočtu Parlamentu využito s mírou zrušení 1,02 % a že v předchozích letech bylo dosaženo velmi vysoké úrovně plnění rozpočtu;

3.        připomíná však, (aniž by zpochybňoval ustálenou politiku Parlamentu, který dává přednost nákupu budov před jejich pronájmem), že tuto vysokou úroveň plnění je zčásti třeba připsat důsledné praxi „sběrného přenosu“ trvající od roku 1992 za účelem převedení jakýchkoliv prostředků, které jsou na konci roku k dispozici, do rozpočtových položek na budovy a zejména na kapitálové platby předem, které mají snížit budoucí platby úroků;

4.        uznává, že velká část programu Parlamentu na získávání majetku již byla splněna, naléhá však na rozpočtový orgán, aby zajistil optimální rozpočtovou předpověď, aby částky uvedené v návrhu rozpočtu odrážely požadavky Parlamentu, místo aby systematicky přeskupovaly částky na významné převody z nesouvisejících položek;

5.        je toho názoru, že při vytváření rozpočtu v roce N-1 by se měly kapitálové splátky za budovy pokládat za samostatnou část rozpočtové strategie ve zvláštní rozpočtové položce;

6.        je přesvědčen, že pověřené schvalující osoby by měly být vyzvány, aby ve svých výročních zprávách o činnosti vysvětlily důvody, proč jsou v jejich bodech rozpočtu k dispozici prostředky na účely „sběrného převodu“;

7.        bere na vědomí, že v roce 2003 Evropský parlament obdržel příjmy ve výši € 98 545 334 (2002: € 67 256 006);

Prezentace a obsah účtů a doprovodné analýzy finančního

hospodaření

8.        bere na vědomí, že analýza rozpočtového řízení doprovázející účty za rok 2003 poskytuje užitečný přehled základních finančních operací za hodnocený rok a také stručné shrnutí zpráv o činnosti generálních ředitelství;

9.        vítá zveřejnění zprávy o finančním a rozpočtovém řízení za rozpočtový rok 2003 na intranetových stránkách generálního ředitelství pro finance; vítá dále návrh generálního tajemníka[10] vypracoval každoročně dokument, který by stručně, dostupně a přitažlivou formou poskytoval veřejnosti více informací o rozpočtovém řízení v Parlamentu;

Následné akce po usnesení o udělení absolutoria za rok 2002

10.      vyjadřuje své poděkování generálnímu tajemníkovi za včasné poskytnutí zpráv požadovaných ve svém usnesení ze dne 21. dubna 2004 o udělení absolutoria za rok 2002, a to ještě před začátkem následujícího cyklu udělování absolutoria;

11.      připomíná, že podle čl. 147 odst. 1 finančního nařízení musí orgány učinit všechna vhodná opatření, kterými budou reagovat na připomínky připojené k rozhodnutí Evropského parlamentu o absolutoriu; soudí, že tento příkaz musí platit i pro samotný Parlament a především pro jeho jednotlivé orgány;

12.      zdůrazňuje svou oddanost zásadám dobré správy jak na politické, tak i na správní úrovni;

Plnění nového finančního nařízení

13.      zdůrazňuje, že cílem velké část činnosti řízení Parlamentu v roce 2003 bylo přizpůsobit se novým požadavkům finančního nařízení, stanovit nové systémy, metodologie a pracovní metody, připravit školicí programy a vytvořit nové směry odpovědnosti; bere na vědomí, že Účetní dvůr chválil úspěšnost Parlamentu při zavádění nových systémů;

14.      připomíná klíčové zásady finančních reforem provedených v roce 2003, kterými byly decentralizace a převzetí plné odpovědnosti schvalujícími odděleními na jedné straně a ukončení fungování centralizované finanční kontroly a vytvoření ústřední finanční služby a funkce interního auditora na druhé straně.

15.      bere na vědomí, že se jeví, že počáteční zkušenost s přísným uplatňováním podmínek nového finančního nařízení v instituci jako je Parlament, který spravuje pouze administrativní rozpočet, vedla v některých případech k příliš složitému systému a finančním oklikám;

16.      má za to, že tento dojem ukazuje, že je zapotřebí další pokrok v rozvoji kontrolního rámce, který je založen na stanovení cílů, určení rizik při dosažení těchto cílů a vývoji kontrol, kterými se tato rizika řeší; doporučuje, aby orgány Parlamentu upozornily na jakékoli nedostatky v textu revize finančního nařízení a napravily je;

17.      připomíná, že v prosinci 2002 Parlament přijal základní dokumenty nezbytné pro uplatňování nového finančního nařízení, včetně nových vnitřních předpisů pro plnění rozpočtu, tabulky pro služby interního auditu, schvalující osoby a účetní, minimální normy pro interní kontrolu a specifický kodex profesionálních norem pro osoby odpovědné za ověřování ex ante, a přizpůsobil počítačový systém používaný k řízení rozpočtových příjmů a výdajů (FINORD) novým předpisům;

18.      bere však na vědomí, že poznámka Účetního dvora[11] o tom, že přestože schvalující osoby nemohly vytvořit plně funkční kontrolní systémy od data vstupu finančního nařízení v platnost (1. ledna 2003), Parlament byl přesto schopen během roku 2003 začít plnit „minimální normy pro interní kontrolu“ (MSIC) a zahájit fungování „ústřední finanční služby“ a interního auditu;

19.      upozorňuje – v reakci na kritiku Účetního dvora týkající se absence kontrol ex-post – na odpověď Parlamentu[12], že potřeba plně rozvinutého ověřování ex-post bude vyhodnocena na základě podrobnějšího vlastního vyhodnocení rizik a kontrol příslušnými schvalujícími osobami;

20.      bere se znepokojením na vědomí zjištění Soudního dvora[13] o tom, že provádění některých interních kontrolních norem, včetně určení citlivých míst a hlášení o nedostatcích, bylo pouze v počátečním stadiu;

21.      připomíná, že od přechodu na decentralizované finanční kontroly měla potřeba zajistit kontinuitu operací a přiměřený dohled nad fungováním kontrol ex-ante za následek značné zvýšení počtu zaměstnanců pověřených kontrolami ex-ante;

22.      uznává na závěr, že přechod od vysoce centralizovaného přístupu na decentralizovaný přístup k postupům interní kontroly během krátké doby představoval hlavní úkol roku 2003; bere s uspokojením na vědomí, že jako menší instituce byl Parlament díky úsilí své správym z mála, kteří úspěšně přijali potřebné náhradní texty včas, tak aby finanční nařízení mohlo vstoupit v platnost 1. ledna 2003;

Výroční zprávy o činnosti

23.      zdůrazňuje, že rok 2003 byl prvním rozpočtovým rokem, pro který měli generální ředitelé sestavit výroční zprávy o činnosti, a že tyto zprávy generální tajemník předal předsedovi a Výboru pro rozpočtovou kontrolu spolu s podepsaným prohlášením; bere na vědomí, že v tomto prohlášení generální tajemník poskytl odůvodněné ujištění, že rozpočet Parlamentu byl plněn v souladu se zásadami zdravého finančního hospodaření a že rámec provedených kontrol poskytuje dostatečné záruky z hlediska legality a řádnosti podkladových operací;

24.      bere na vědomí, že žádná z pověřených schvalovacích osob nevyslovila v prohlášení výhrady, ale že dvě zprávy o činnosti obsahovaly výhrady vztahující se i) k nedostatku kvalifikovaných zaměstnanců v oblasti finančního řízení (GŘ pro informace) a ii) k potřebě změn předpisů, které by určité aspekty příspěvků poslanců uvedly v soulad s finančním nařízením, a k potřebě vyřešení statutu financování politických skupin (GŘ pro finance);

25.      bere dále na vědomí, že generální tajemník ve svém prohlášení uznává, že zprávy, které doposud obdržel (tj. do 16. března 2004) od interního auditora k jeho revizi rámce interní kontroly, uváděly, že zde byly určité nedostatky, které bude třeba v krátké době vyřešit;

26.      bere s uspokojením na vědomí, že prohlášení generálního tajemníka doprovází podrobný plán činnosti zaměřený na nápravu nedostatků nalezených ve zprávách o činnosti;

27.      žádá generálního tajemníka, aby podal Výboru pro rozpočtovou kontrolu zprávu, jež by byla součástí činnosti následující po tomto usnesení, o pokroku dosaženém při provádění opatření stanovených v plánu činnosti připojeném k jeho prohlášení týkajícího se rozpočtovému roku 2003;

28.      poznamenává, že různé zprávy o činnosti se značně liší co do rozsahu, délky, formy a míry, ve které jsou zahrnuty informace z jednotlivých složek; vyzývá generálního tajemníka, aby v budoucnu harmonizoval prezentaci a strukturu zpráv o činnosti, aby zajišťovaly lepší možnost srovnání jednotlivých generálních ředitelství, jak to navrhuje Účetní dvůr v bodě 9.16 své výroční zprávy za rok 2003; bere však na vědomí, že problém s náborem dostatečně kvalifikovaných zaměstnanců je téma, které je několika zprávám společné;

29.      bere na vědomí poznámku Účetního dvora v bodě 9.16 jeho výroční zprávy za rok 2003, že výroční zprávy o činnosti by měly poskytovat podrobnější informace o výsledcích provedených kontrol;

30.      na základě zpráv o činnosti za rok 2003 připomíná, že pro lepší srozumitelnost skutečné hodnoty podepsaných prohlášení schvalujících osob by bylo v budoucnosti žádoucí přijmout normalizovaný formát, který by jasně rozlišoval mezi záležitostmi vyžadujícími „pozornost“ generálního tajemníka (nezpochybňujícími jeho prohlášení o věrohodnosti) a jinými, závažnějšími záležitostmi opravňujícími k „výhradám“;

Interní audit

31.      připomíná, že výroční zpráva interního auditora a prohlášení a zprávy o činnosti, které předložil generální tajemník a generální ředitelé, tvoří hlavní součást vyhodnocení Účetního dvora i Parlamentu při udělování absolutoria;

32.      připomíná, že pojetí interní kontroly by od nynějška mělo poskytnout přiměřené zajištění klíčových kontrolních cílů, kterými je:

-     dodržování příslušných právních předpisů, nařízení a rozhodnutí;

-     snaha o hospodárnost, účinnost a efektivitu operací;

-     určování a řízení rizik;

-     předcházení podvodům a chybám a jejich odhalování;

-     vedení kvalitních účetních záznamů a záznamů o důležitých údajích;

33.      je toho názoru, že v následujících oblastech, které byly výsledkem revize interního kontrolního rámce v roce 2003 by měla dát správa přednost provádění doporučení interního auditora :

-     potřeba zajistit přiměřený počet a kvalifikaci zaměstnanců, kteří odpovídají za přijímání závazků a za kontroly ex-ante;

-     zvláštní důraz by měl být kladen na školení zaměstnanců ve všech službách, kteří mají odpovědnost za finanční řízení a kontrolu;

-     plánování činnosti a řízení rizik;

-     nástroje sledování a podávání zpráv;

-     jednotný ústřední kontakt, na který by se schvalovací útvary mohly podle potřeby obrátit s žádostí o radu a stanovisko, zejména ve věci veřejných zakázek

-     dokumentace interní kontroly a řídících postupů vedená všemi odděleními a informace o nich pro zaměstnance;

-     opatření zaměřená na zajištění dodržování předpisů, kterými se řídí veřejné zakázky a granty;

-     kodex chování pro přizvání externích konzultantů a zlepšení definice smluvních úkolů;

-     měl by být sestaven seznam citlivých funkcí (např. úředníci, kteří těsně spolupracují s dodavateli) spolu s přesnými pokyny pro definici a určení těchto funkcí;

-     služby Parlamentu by měly centrálně vypracovat modelové smlouvy obsahující garance pro právní a finanční postavení Parlamentu a pravidelně je aktualizovat pro použití při transakcích s dodavateli;

Správní a regulační rámec

34.      znovu potvrzuje názor vyjádřený ve svém usnesení ze dne 8. dubna 2003[14] a ze dne 21. dubna 2004, že „rozsah postupu udělení absolutoria by měl zahrnovat nejenom řídící činnost generálního tajemníka Parlamentu a správy, ale také rozhodnutí přijatá jeho vedoucími orgány, tj. předsedou, předsednictvem a Konferencí předsedů“;

35.      vyzývá své předsednictvo a příslušné výbory, aby reagovaly na požadavek formulovaný v bodech 16 a 17 usnesení ze dne 21. dubna 2004, aby byly předloženy návrhy na přesného stanovení praktického významu politické odpovědnosti, kterou mají členové vedoucích orgánů Parlamentu z hlediska vykonávání pravomocí a přijímání rozhodnutí s významnými finančními důsledky;

36.      připomíná body 11 až 17 usnesení ze dne 21. dubna týkající se odpovědnosti vedoucích orgánů Parlamentu; upozorňuje dále, že se jedná o první zprávu o udělení absolutoria podle nového jednacího řádu, která bude určena jeho politickému a nikoliv prostě správnímu orgánu; je rozhodnut v budoucnu zlepšit komunikaci a dialog mezi Výborem pro rozpočtovou kontrolu a členy předsednictva a kvestory;

37.      upozorňuje na to, že finanční řízení Parlamentu je nyní kontrolováno vzrůstajícím počtem kontrolních orgánů, postupů a mechanismů, včetně zprávy o udělení absolutoria EP, zpráv předložených správou, které na ni reagují, ročního rozpočtového postupu, výročních zpráv a zpráv o sektorech, které předkládá interní auditor, komise pro audit, Účetní dvůr, Komise pro finanční nesrovnalosti, zpráv, které podává OLAF (Evropský úřad pro boj proti podvodům) a zpráv o činnosti generálních ředitelství, s rizikem, že se budou překrývat a opakovat;

38.      táže se, zda stupeň kontroly a složitost současného kontrolního aparátu jsou zcela přiměřené závěru Účetního dvora[15], že celkové riziko v oblasti administrativních výdajů je nízké;

39.      je toho názoru, že ve vhodnou dobu by mohlo být na místě provést konsolidaci a úpravy kontrolních postupů; žádá generálního tajemníka, aby předložil zprávu o možných způsobech syntézy všech nejrůznějších údajů v oblasti kontroly, tak aby bylo možno učinit jasné závěry;

40.      vyzývá generálního tajemníka, aby zajistil zavedení komplexního přístupu k řízení a analýze rizik a tím zajistil řádnou finanční a úřední správu;

Politické skupiny (přehled účtů a postupů – rozpočtová položka 3701)

41.      připomíná, že podle odstavce 2.3.7 předpisů[16], kterými se řídí rozpočtová položka 33701 se má předsednictvo a Výbor pro rozpočtovou kontrolu zabývat ročními závěrkami politických skupin po auditu v souladu s pravomocemi, které jim uděluje jednací řád;

42.      opětovně zdůrazňuje, že politické skupiny mají vlastní odpovědnost za správu a využití svých kvót přidělených z rozpočtu Parlamentu a že se působnost interního auditu Parlamentu se nevztahuje na podmínky, za kterých se využívají prostředky podle položky rozpočtu 3701 (přibližně 3 % celkového rozpočtu Parlamentu);

43.      bere na vědomí problémy, kterým Parlament čelil při uplatňování některých nových ustanovení finančního nařízení na rozpočet, který je v podstatě administrativní, a že tyto problémy se obdobně odrážejí na úrovni politických skupin; uznává však, že byly vyvinuty snahy o co největší přiblížení předpisů pro položku 3701 požadavkům finančního nařízení;

44.      bere na vědomí, že politické skupiny a správa vytvořily pracovní skupinu pro přezkoumání specifického statutu rozpočtu politických skupin s ohledem na ustanovení finančního nařízení a prováděcích pravidel; nabádá je, aby toto fórum pravidelně v případě potřeby využívaly ke kontaktům se správou, aby držely krok s finanční a účetní reformou;

45.      vítá rozhodnutí politických skupin zveřejnit své vnitřní finanční předpisy na webové stránce Parlamentu a naléhá na brzké provedení tohoto kroku; vyzývá předsednictvo, aby nalezlo způsob, jak by mohly být zprávy a účty nezařazených poslanců podrobovány transparentní kontrole srovnatelné s postupem, který uplatňují politické skupiny;

46.      bere na vědomí, že v roce 2003 byly prostředky v rozpočtové položce 3701 přiděleny na základě rozhodnutí předsednictva ze dne 10. února 2003 takto:

Celkem k dispozici

€ 37 948 000

Nezařazení poslanci

€ 1 224 035

Částka pro skupiny

€ 36 723 965

 

Skupina

Počet………………..

Celkem přiděleno

Převedeno z roku

Výdaje v roce

Míra využití

Převedeno do roku

 

poslanců

1. 1. 2003

2002

2003

%

2004

PPE

232

13 966 693

4 775 841

16 245 714

116,32

2 726 654

PSE

175

10 666 548

4 573 736

12 540 087

117,56

3 154 599

ELDR

54

3 348 157

1 079 435

3 354 625

100,19

1 088 560

Verts/ALE

45

2 881 352

952 607

2 945 673

102,23

980 067

GUE/NGL

50

3 234 999

1 081 653

3 583 515

110,77

1 093 911

UEN

22

1 443 719

383 067

1 459 137

101,07

369 109

EDD

17

1 182 497

465 517

1 225 090

103,60

533 015

 

 

 

 

 

 

 

CELKEM

595

36 723 965

13 311 856

41 353 841

112,61

9 945 915

47.      bere na vědomí návrh generálního tajemníka[17] nejdříve připravit standardní šablony pro jmenovací dopisy externích auditorů skupin a potom pro dopis od předsedy skupiny, který bude přiložen k závěrce každé skupiny a bude obsahovat dodatečné informace, které by mohly mít formu standardizované výroční zprávy o činnosti vztahující se k plnění rozpočtu skupiny ve zkoumaném rozpočtovém roce; vyzývá předsednictvo, aby vzalo tyto návrhy v úvahu při příští revizi předpisů pro používání prostředků z bodu rozpočtu 3701;

Příspěvky poslancům

48.      připomíná, že do doby, než bude přijat společný statut poslanců Evropského parlamentu, všichni poslanci dostávají:

-     základní plat vyplácený národními parlamenty nebo vládami ve stejné výši, jako je plat poslanců národních parlamentů, který podléhá daňovým předpisům dané země;

-     příspěvky, které vyplácí přímo Evropský parlament na základě pravidel schválených kvestory a předsednictvem, a které pokrývají náklady vynaložené při výkonu parlamentních povinností;

49.      upozorňuje na zvýšení rozdílu mezi platy po rozšíření a na naléhavou potřebu nalézt řešení, které zajistí spravedlivý přístup ke všem poslancům EP a bude respektovat jejich vnitrostátní právní předpisy a ustanovení;

50.      podporuje v tomto ohledu iniciativu současného předsednictva Evropské unie pro dosažení dohody o statutu poslanců zavádějícím jednotné odměňování poslanců Evropského parlamentu;

51.      bere na vědomí úmysl předsednictva Parlamentu pokračovat v kontaktech s Radou s cílem dohodnout se na podmínkách společného statutu poslanců; naléhá na všechny strany, aby tuto záležitost co nejdříve uzavřely, v zájmu ukončení spekulací a nejistoty kolem odměn v Parlamentu;

52.      vyslovuje politování nad tím, že od poslední zprávy o udělení absolutoria bylo dosaženo tak malého pokroku v oblasti přehodnocení a reformy systému příspěvků poslancům; připomíná dřívější rozhodnutí předsednictva ze dne 28. května 2003, které se touto věcí částečně zabývalo, ale bylo spojeno s přijetím společného statutu poslanců; je přesvědčen, že i v případě, kdy společný statut neexistuje, by mělo být možné vytvořit systém, který je jasný, transparentní a spravedlivý;

53.      zastává názor, že poslanci, kteří dobrovolně vracejí správě příspěvky nebo jejich část, která odpovídá přebytku nad skutečně vynaložené výdaje, anebo chtějí, aby jim byly hrazeny pouze skutečné výdaje, například na cestovné, by tak měli činit na základě ustanovení, která jsou jasně stanovena v pravidlech pro poskytování náhrad a příspěvků poslancům;

Příspěvek na všeobecné výdaje

54.      zastává názor, že příspěvek na všeobecné výdaje je třeba vykazovat, buď prostřednictvím výroční účetní zprávy nebo předložením stvrzenek za hlavní položky výdajů každého poslance, včetně vykazování způsobu, jakým byla provedena náhrada za odečtený příspěvek poslance do důchodového systému, pokud se automaticky převádí z příspěvku na všeobecné výdaje;

55.      žádá kvestory, aby přezkoumali obecná pravidla pro vyplácení příspěvků s cílem zjistit, zda je nutná jejich změna, aby se maximálně využívaly možnosti nové výpočetní techniky;

Asistenční příspěvek

56.      bere na vědomí, že dne 13. prosince 2004 předsednictvo přijalo změny v předpisech[18] upravujících asistenční příspěvek, které mají mimo jiné zajistit větší konzistenci mezi předpisy a požadavky finančního nařízení;

57.      poukazuje na to, že článek 79 finančního nařízení a články 98 a 104 prováděcích pravidel[19] o validaci výdajů vyžadují, aby schvalovací subjekt nárok věřitele ověřil na základě podpůrných dokladů; připomíná správě, že je třeba trvat na předkládání faktur nebo výkazů o odměnách jako podmínce úhrad v rámci pracovních smluv (čl. 14 odst. 6 pravidel pro poskytování náhrad a příspěvků poslancům);

58.      vyzývá předsednictvo, aby se zřetelem na výsledky prací parlamentní pracovní skupiny navrhlo úpravy, které by transparentněji upravovaly užívání asistenčního příspěvku poslanci; zdůrazňuje však, že je přitom nutno respektovat základy volnosti při uzavírání smluv;

59.      lituje toho, že rozhodnutím předsednictva ze dne 13. prosince 2004 se mění obsah čl. 14 odst. 5 a odst. 7 bodu d) pravidel pro poskytování náhrad a příspěvků poslancům (stanovený rozhodnutím předsednictva ze dne 9. února 2004) tak, že ustanovení o povinnostech sociálního zabezpečení a smluvních povinnostech asistentů a osob pracujících na základě pracovní smlouvy jsou opět málo jasná; vyzývá předsednictvo, aby znění přijaté dne 13. prosince 2004 přezkoumalo;

Cestovné

60.      připomíná, že dne 28. května 2003 předsednictvo přijalo návrh souboru nových pravidel pro poskytování náhrad a příspěvků poslancům, podle kterého se náhrada cestovného provádí na základě skutečných výdajů, je však podmíněn vstupem statutu poslanců v platnost;

61.      připomíná, že na některých trasách bývají vlivem nedostatku konkurenceschopných leteckých společností na trase skutečné výdaje vyšší než správou stanovené stropy, a trvá na tom, že za těchto okolností musí být propláceny skutečné výdaje;

Dobrovolné důchodové připojištění

62.      bere na vědomí[20], že podle nejnovějšího revidovaného pojistně matematického ocenění ze dne 31. prosince 2003 budoucí pasiva fondu k tomuto dni přesahují jeho současná aktiva o 41 795 982 € a že pojistně matematická úroveň financování byla na konci roku 2003 76,4 %;

63.      připomíná názor Účetního dvora[21], že by v systému měla být vytvořena jasná pravidla, která by definovala závazky a odpovědnost Evropského parlamentu a poslanců v systému pojištění, jestliže by v budoucnu pojistně matematické vyhodnocení ukazovalo deficit; domnívá se, že je nezbytné přesně vyjasnit odpovědnost Parlamentu vůči budoucím finančním závazkům souvisejícím s důchodovým fondem; domnívá se dále, že příspěvky poslanců do fondu by měly být odečítány z osobních zdrojů, a nikoli ze systému parlamentních příspěvků;

64.      bere na vědomí odpověď[22] správy, že předsednictvu budou předloženy návrhy s cílem definovat příslušné pravomoci a odpovědnosti Parlamentu a neziskového sdružení založeného podle lucemburských právních předpisů a spravovaného voleným výkonným výborem;

65.      bere dále na vědomí, že na základě výsledků pojistně matematického ocenění, které bude provedeno na začátku roku 2005, bude známa úroveň financování potřebná pro fond; nicméně má za to, že by hned po schválení statutu poslanců měl být vytvořen samostatný důchodový nástroj stejný pro všechny poslance a že by od toho data měly být zastaveny veškeré příspěvky do dobrovolných důchodových fondů z rozpočtu Parlamentu;

66.      vyjadřuje své znepokojení nad názorem[23], který zastává Účetní dvůr, že pokud by měl současný systém pokračovat, je třeba co nejdříve vytvořit dostatečný právní základ (jiný než rozhodnutí předsednictva) a finanční příspěvky Parlamentu do dobrovolného důchodového systému by měly být založeny na aktu sekundární legislativy přijatém v souladu s čl. 190 odst. 5 Smlouvy;

Zadávání veřejných zakázek

67.      připomíná, že finanční nařízení a prováděcí předpisy, které vstoupily v platnost dnem 1. ledna 2003 změnily postupy pro plánování, zveřejňování a přidělování smluv na veřejné zakázky a zrušily rovněž konzultace s CCAM (poradní výbor pro nákupy a smlouvy), které byly povinné pro smlouvy v hodnotě nad 50 000 €;

68.      bere na vědomí, že schvalující osoby Parlamentu mohou místo CCAM konzultovat s poradní skupinou pro zadávání veřejných zakázek, která operuje mezi službami (odděleními); bere dále na vědomí, že náhradou za výroční zprávu CCAM o smluvní činnosti generální tajemník v reakci na dřívější usnesení o udělení absolutoria sestavil zprávu založenou na údajích poskytnutých schvalujícími osobami, které obsahovaly tyto informace o smlouvách uzavřených v roce 2003:

Typ smlouvy

Počet

Podíl v procentech

Částka v €

Podíl v procentech

 

 

 

 

 

Služby

118

53 %

304 647 212

65 %

Dodávky

57

25 %

11 810 813

2 %

Stavební práce

41

18 %

21 502 447

5 %

Budovy

8

4 %

131 531 314

28 %

Celkem

224

100 %

469 491 786

100 %

Typ postupu

Počet

Podíl v procentech

Částka v €

Podíl v procentech

Průměrná částka

 

 

 

 

 

 

Otevřené

70

32 %

312 467 812

92 %

4 463 826

Omezené

78

36 %

5 856 513

2 %

75 084

Vyjednávací

68

32 %

19 636 147

6 %

288 767

Celkem

216

100 %

337 960 472

100 %

1 564 632

69.      vítá zjištění, že značná část smluv byla v roce 2003 uzavřena po vyhlášení otevřeného nabídkového řízení;

70.      bere na vědomí, že interní auditor provádí audit celého orgánu z hlediska postupu zadávání veřejných zakázek a očekává se, že závěrečná zpráva o tomto auditu bude vydána v první polovině roku 2005; žádá generálního tajemníka, aby po dokončení postupu vnitřní konzultace řádně informoval Výbor pro rozpočtovou kontrolu o obsahu zprávy;

71.      vyslovuje podporu správě a jejím snahám vytvořit databázi smluv podle článku 95 finančního nařízení, která by podle zprávy generálního tajemníka[24] měla být funkční na konci roku 2005;

72.      bere s uspokojením na vědomí, že v roce 2003, ve srovnání s odpovídajícími údaji za rok 2002, podstatně klesl počet a hodnota vyjednávacích procesů v případě smluv v hodnotě nad 50 000 €;

73.      bere na vědomí znepokojení správy v těchto oblastech:

-     hranice 1 050 € pro otevřené zakázky (smlouvy s nízkou hodnotou) představující nepřiměřenou zátěž z hlediska řízení;

-     elektronické zadávání veřejných zakázek (výměna informací týkajících se výběrových řízení elektronickými prostředky) do termínu stanoveného směrnicí 2004/18/ES s ohledem na potřebu zaručit bezpečnost, důvěrnost a celistvost elektronických údajů;

74.      očekává, že příslušné výbory vezmou tyto záležitosti v případě potřeby v potaz navržením změn v rámci nadcházející revize finančního nařízení, jeho prováděcích předpisů a vnitřních předpisů Parlamentu pro plnění jeho rozpočtu;

Budovy

75.      bere na vědomí, že dlouhotrvající spor mezi Parlamentem a francouzskými úřady týkající se konečné kupní ceny budovy LOW ve Štrasburku byl na konci roku 2003 vyřešen a obchod byl v roce 2004 uzavřen;

76.      poukazuje na to, že velká většina parlamentních aktivit již probíhá v Bruselu, kde sídlí ostatní hlavní instituce EU, a že logickým místem pro jediné sídlo by proto byl Brusel;

77.      je toho názoru, že jako demokratické zastoupení Evropské unie má právo a povinnost rozhodovat o nejúčinnějším a nejefektivnějším způsobu práce z hlediska nákladů, tedy i o svém sídle;

Případ týkající se pokladny poslanců

78.      bere na vědomí[25], že byl zahájen postup uvedený v článku 22 služebního řádu s cílem definovat odpovědnosti v souvislosti s rozdílem ve výši BEF 4 136 125 mezi stavem v hotovosti a mezi odpovídajícími účty, který vznikl v roce 1982; bere na vědomí, že disciplinární komise se poprvé sešla dne 17. března 2003 a dokončila nyní svou práci a dala pokyn generálnímu tajemníkovi, aby informoval příslušný výbor o dalším vývoji;

Životní prostředí

79.      vyjadřuje[26] své uspokojení nad tím, že komplexní přezkoumání vnitřní politiky Parlamentu v oblasti životního prostředí, provedené konzultantem specializovaným na enviromentální management (EMAS), bude v brzké době předloženo předsednictvu s konečným cílem zavést v rámci institucí systém enviromentálního managementu prostředí; pověřuje generálního tajemníka, aby po projednání v předsednictvu zveřejnil zprávu konzultanta na webových stránkách Parlamentu;

80.      konstatuje, že mnoho úředních dokumentů se poslancům nadále distribuuje v podobě mnohačetných papírových kopií, přestože jsou k dispozici on-line; vyzývá kolegium kvestorů, aby nalezlo ekologickou rovnováhu při poskytování dokumentů v podobě papírových kopií;

81.      vyzývá k zavedení systému elektronického podpisu, prostřednictvím kterého může být podpis poslance připojen k dokumentům jako jsou pozměňovací návrhy či interpelace, aniž by bylo nutné je převádět do papírové podoby;

82.      připomíná, že ve svém rozhodnutí ze dne 23. ledna 2004 o stížnosti č. 260/2003 evropský veřejný ochránce práv shledal případ nesprávného úředního postupu Evropského parlamentu, který nebyl schopen přijmout příslušná opatření na podporu dodržování vnitřních předpisů o kouření;

83.      bere na vědomí, že ačkoliv předsednictvo dne 13. července 2004 přijalo revidované předpisy o kouření, nebyly prováděny a vymáhány v plném rozsahu, čímž Parlament riskuje, že evropský ochránce práv opět dospěje k nálezu v neprospěch Evropskému parlamentu; vyzývá předsednictvo, aby přijalo naléhavá opatření ke snížení úrovně kouře v prostorách Parlamentu a na ochranu zdraví všech uživatelů jeho budov;

84.      zdůrazňuje, že je zákonnou povinností všech zaměstnavatelů zajistit zaměstnancům bezpečné a zdravé pracovní prostředí; bere na vědomí, že výjimka v předpisech předsednictva[27] povolující kouření v kancelářích má za výsledek nepřijatelnou úroveň znečištění způsobeného tabákovým kouřem v budovách a na chodbách, kde jsou kanceláře, s průvodními riziky pro zdraví uživatelů těchto budov; bere na vědomí, že budovy Parlamentu ve třech pracovních místech podléhají vnitrostátním ustanovením týkajícím se zdraví a bezpečnosti; naléhá na kolegium kvestorů, aby určilo zřetelně vymezené a dobře větrané místo pro kuřáky a omezilo tak obtěžování nekuřáků;

85.      pověřuje generálního tajemníka, aby provedl průzkum postoje zaměstnanců ve všech třech pracovních místech, aby zjistil, zda by si většina zaměstnanců Parlamentu přála zavést zákaz kouření ve všech částech budov, kde se nacházejí kanceláře zaměstnanců Parlamentu, před termínem stanoveným na rok 2007;

86.      bere na vědomí informaci[28] o proveditelnosti návrhu vybavit jednací sály Parlamentu a místnosti pro schůze výborů bezdrátovou technologii pro počítače a dalším souvisejícím zařízením, kterou předložil generální tajemník; bere na vědomí varování ve sdělení generálního tajemníka týkající se potenciálního zdravotního rizika, jestliže úroveň elektromagnetického záření vytvářeného bezdrátovým přenosem přesáhne určité limity; žádá o další zprávu o zdravotních aspektech bezdrátové technologie do 1. července 2005.

87.      vítá informaci, že od dubna a května 2005 bude ve všech kancelářích poslanců k dispozici další přístup na internet, čímž by se výrazně zmírnil problém přístupu přes počítače Mac; nicméně zdůrazňuje, že je třeba učinit více pro to, aby se na parlamentní intranet mohli přihlašovat uživatelé jiných známých systémů;

88.      vyzývá k pravidelné důkladné bezpečnostní analýze počítačových systémů, sítí, spojení, technického a programového vybavení Evropského parlamentu, která zaručí bezpečnost „elektronického prostředí“ Parlamentu.

  • [1]  Úř. věst. L 54, 28.02.2003.
  • [2]  Úř. věst. C 293, 30.11.2004, s. 1.
  • [3]  Úř. věst. C 294, 30.11.2004, s. 99.
  • [4]  Úř. věst. L 248, 16.09.2002, s. 1.
  • [5]  Úř. věst. L 356, 31.12.77.
  • [6]  Úř. věst. L 330, 4. 11.2004, s. 160.
  • [7]  Staré finanční nařízení (Úř. věst. L 356, 31.12.1997).
  • [8]  Nové finanční nařízení z 25, 6. 202 (Úř. věst. L 248, 16.9.2002).
  • [9]  Nové finanční nařízení z 25, 6. 202 (Úř. věst. L 248, 16.9.2002).
  • [10]  Odpověď generálního tajemníka na bod 9 usnesení Parlamentu ze dne 21. 4. 2004.
  • [11]  Body 9.7, 9.8. zprávy EÚD za rok 2003.
  • [12]  Odpověď na bod 9.9. zprávy EÚD za rok 2003.
  • [13]  Bod 9.8. zprávy EÚD za rok 2003.
  • [14]  Úř. věst. L 148, 16.06.2003, s. 62.
  • [15]  Bod 9.6, zpráva Evropského účetního dvora za rok 2003.
  • [16]  Rozhodnutí předsednictva ze dne 30. června 2003.
  • [17]  Odpověď generálního tajemníka na bod 42 usnesení Parlamentu ze dne 21. dubna 2004.
  • [18]  Články 14 až 16 Pravidel pro poskytování náhrad a příspěvků poslancům (PE 113.116).
  • [19]  Nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2342/2002 ze dne 23. prosince 2002 (Úř. věst. L 357, 31. 12. 2002, s. 1).
  • [20]  Zdroj: ASBL penzijní fond – výroční zpráva a účetní závěrka za rok 2003.
  • [21]  Výroční zpráva EÚD za rok 2002, bod 9.20 a stanovisko č. 5/99, bod 22.
  • [22]  Výroční zpráva EÚD za rok 2003, tabulka 9.3.
  • [23]  Zpráva EÚD za rok 2002, body 9.17 a 9.18.
  • [24]  Zpráva generálního tajemníka o smlouvách uzavřených v roce 2003.
  • [25]  Zdroj: otázka 40, dotazník PE 338.137.
  • [26]  Odpověď generálního tajemníka na bod 69 usnesení o udělení absolutoria ze dne 21. 4. 2004.
  • [27]  Rozhodnutí předsednictva ze dne 13. 7. 2004.
  • [28]  Zdroj: dopis ze dne 21. 8. 2003 jako odpověď na bod 22 usnesení o rozpočtu Parlamentu ze dne 14. 5. 2003.

POSTUP

Název

Udělení absolutoria za plnění souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2003 - Oddíl I: Evropský Parlament

Referenční údaje

C6-0015/2004 - 2004/2041(DEC)

Právní základ

Čl. 275 SES , čl. 179a Smlouvy o Euratomu

Základ v jednacím řádu

Čl. 71 a 74 odst. 3 a příloha V

Datum předání ročních závěrek

Svazek III - dokumentu ze dne 1.6.2004

Datum předání výroční zprávy Účetního dvora

JO C 293 30.11.2004

Příslušný výbor
  Datum oznámení na zasedání

CONT
26.1.2005

Výbory požádané o stanovisko
  Datum oznámení na zasedání

všechny

26.1.2005

 

 

 

 

Zpravodajka
  Datum jmenování

Ona Juknevičienė
22.9.2004

 

Předchozí zpravodaj

Michiel van Hulten

 

Projednání ve výboru

2.2.2005

 

 

 

 

Datum přijetí

16.3.2005

Výsledek hlasování:

pro

proti

zdrželi se

25

5

2

Členové přítomní při závěrečném hlasování

Inés Ayala Sender, Herbert Bösch, Paul van Buitenen, Simon Busuttil, Paulo Casaca, Lorenzo Cesa, Petr Duchoň, James Elles, Szabolcs Fazakas, Markus Ferber, Ingeborg Gräßle, Umberto Guidoni, Dan Jørgensen, Ona Juknevičienė, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Nils Lundgren, Hans-Peter Martin, Edith Mastenbroek, Véronique Mathieu, Jan Mulder, Borut Pahor, István Pálfi, Bart Staes, Margarita Starkevičiūtė, Alexander Stubb, Terence Wynn

Náhradníci přítomní při závěrečném hlasování

Daniel Caspary, Chris Davies, Salvador Garriga Polledo, Albert Jan Maat, Ralf Walter

Náhradníci (čl. 178 odst. 2) přítomní při závěrečném hlasování

Marta Vincenzi

Datum předložení – A6

21.3.2005

A6-0063/2005