SPRÁVA k žiadosti Bulharskej republiky o členstvo v Európskej únii

1.4.2005 - (2005/2029(INI))

Výbor pre zahraničné veci
Spravodajca: Geoffrey Van Orden


Postup : 2005/2029(INI)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu :  
A6-0078/2005
Predkladané texty :
A6-0078/2005
Rozpravy :
Prijaté texty :

NÁVRH UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU

k žiadosti Bulharskej republiky o členstvo v Európskej únii

(2005/2029(INI))

Európsky parlament,

–   so zreteľom na žiadosť o členstvo v Európskej únii predloženú Bulharskou republikou dňa 14. decembra 1995,

–   so zreteľom na stanovisko Komisie z roku 1997 k žiadosti Bulharskej republiky o členstvo v Európskej únii,

     so zreteľom na pravidelné správy Komisie o pokroku Bulharskej republiky na ceste k pristúpeniu počas rokov 1998 až 2004 a strategický dokument o pokroku v procese rozširovania (KOM(2004)0657–C6-0150/2004),

–   so zreteľom na závery predsedníctva Európskej rady, ktorá zasadala v dňoch 16. a 17. decembra 2004 v Bruseli,

-    

so zreteľom na všetky svoje uznesenia a správy od začiatku prístupových rokovaní až do dnešného dňa,

-    so zreteľom na stanovisko Komisie zo dňa 22. februára 2005 k žiadosti Bulharskej republiky a Rumunskej republiky o pristúpenie k Európskej únii (KOM(2005)0055),

-    so zreteľom na návrh zmluvy o pristúpení Bulharskej republiky a Rumunskej republiky k Európskej únii,

–   so zreteľom na článok 45 rokovacieho poriadku,

–   so zreteľom na správu Výboru pre zahraničné veci a stanovisko Výboru pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka (A6‑0078/2005),

A.     keďže Bulharsko podalo žiadosť o vstup do Únie dňa 14. decembra 1995, za kandidátsku krajinu bolo formálne uznané dňa 16. júla 1997, začalo rokovania dňa 15. februára 2000 a úspešne uzavrelo prístupové rokovania dňa 14. decembra 2004,

B.     keďže naším spoločným zámerom je, aby Bulharsko úspešne ukončilo svoje prípravy s cieľom podpísať Zmluvu o pristúpení dňa 25. apríla 2005 a vstúpiť do Únie dňa 1. januára 2007,

C.     keďže Bulharsko naďalej plní politické kritériá a očakáva sa, že splní všetky požiadavky členstva v rámci predpokladaného časového plánu,

D.     keďže Európsky parlament dôsledne zastával názor, že pristúpenie Bulharska by malo závisieť výhradne od vlastných zásluh a nemalo by byť prepojené s kandidatúrou inej krajiny,

1.  víta rozhodnutie Európskej rady zo dňa 17. decembra 2004 úspešne uzavrieť rokovania s Bulharskom po mnohých rokoch rokovaní a príprav na pristúpenie a tým zabezpečiť, že Bulharsko je na dobrej ceste stať sa členom EÚ k 1. januáru 2007;

2.  zdieľa závery Rady, že Bulharsko bude schopné splniť všetky záväzky vyplývajúce z členstva a s týmto zámerom podporuje Bulharsko v tom, aby pokračovalo v pokroku pri úspešnej a včasnej realizácii všetkých nevyhnutných reforiem a odstránilo tak nedostatky, na ktoré poukazuje Komisia v ostatnej pravidelnej správe a Parlament vo svojich najnovších uzneseniach; aby sa tak zabránilo možnosti zaviesť „ochranné doložky“;

3.  berie na vedomie, že tento vynikajúci pokrok sa doteraz dosiahol vďaka pretrvávajúcej politickej rozhodnosti po sebe nasledujúcich vlád Bulharska, ako aj vďaka dôvere a húževnatosti bulharského ľudu pri uskutočňovaní a prijímaní nevyhnutných zmien;

4.  víta mnohé legislatívne a ústavné zmeny, ktoré realizovalo Bulharsko počas minulých rokov, a zdôrazňuje potrebu uplatňovania reforiem v praxi, aby ich prínos pociťovali širšie vrstvy obyvateľstva;

5.  uznáva príspevok Bulharska k stabilite širšieho regiónu juhovýchodnej Európy a jeho úlohu, ktorú môže naďalej zohrávať v podporovaní bezpečnosti a prosperity regiónu;

POLITICKÉ KRITÉRIÁ:

6.  berie na vedomie stabilitu demokratických inštitúcií v Bulharsku, nedávny záväzok politických strán vytvárať efektívne politické koalície a prijatie zmien a doplnení ústavy konsenzom dňa 18. februára 2005, ako aj prijatie nového zákona o politických stranách v decembri 2004;

7.  očakáva, že Komisia podá správu Parlamentu o zlepšení, ktoré nastalo v implementácii Bulharských záväzkov v pravidelných intervaloch a očakáva, že posudok Parlamentu bude vzatý do úvahy v prípade, že bezpečnostná doložka je považovaná za odvolanú;

8.  uznáva, že reforma súdnictva bude kľúčovým faktorom v pripravenosti Bulharska na vstup a vo vytváraní skutočnej dôvery k národným orgánom a postupom a spôsobí významné reťazové reakcie v iných oblastiach, ako aj vo vzťahoch Bulharska s inými krajinami; víta preto kľúčové kroky, ktoré uskutočnilo Bulharsko, napríklad nedávno prijaté legislatívne, administratívne a organizačné opatrenia, predovšetkým zákon o mediácii, národnú koncepciu reforiem postupov v trestnom konaní a spoločné vyhlásenie o spolupráci pri reformovaní trestného súdnictva;

9.  vyzýva na obavy vo veci fázy prípravného konania postupu súdu a to, aby bola úloha štátneho zástupcu ešte lepšie určená na zabezpečenie transparentného, zodpovedného a efektívneho riadenia vyšetrovacích služieb a úradu štátneho žalobcu a zriadenie spoľahlivého mechanizmu na prepustenie skorumpovaných a nekompetentných sudcov, prokurátorov a vyšetrovateľov; v dôsledku toho ľutuje, že plánované reformy trestného súdnictva, ktoré stanovujú vývoj celkom nových zákonov trestného konania, nie sú naplánované na prijatie súčasným parlamentom kvôli zlyhaniu zabezpečenia dostatočnej väčšiny; a preto nalieha na Bulharský parlament, aby pokračoval vo svojom sľubnom úsilí v tejto oblasti;

10.  vyzýva, aby sa uskutočnili ďalšie konkrétne zlepšenia pri reformovaní polície s cieľom umožniť jej účinne bojovať proti organizovanému zločinu, obchodovaniu s ľuďmi a úplatkárstvu, pričom uznáva, že ministerstvo vnútorných vecí už dosiahlo pokrok v boji proti vysokej úrovni zločinnosti, ako to uznal Europol, a víta najmä prijatie zákona o zabavení majetku pochádzajúceho z trestnej činnosti vo februári 2005; nalieha na orgány Bulharska, aby zaviedli ešte účinnejšie opatrenia proti praniu špinavých peňazí a s tým súvisiacemu zneužívaniu finančných inštitúcií;

11.  blahoželá Bulharsku k usporiadaniu zahájenia 'Dekády začleňovania rómskej populácie' 2. februára 2005 a uznáva Bulharský záväzok integrovať rómsku populáciu prostredníctvom prijatia komplexnej antidiskriminačnej legislatívy; s uspokojením upozorňuje na rozvoj štátneho programu zameraného na zlepšenie bytových podmienok v mestských častiach obývaných v prevažnej miere Rómmi a ostatnými etnickými menšinami; ale nalieha na efektívnejšiu implementáciu opatrení na popasovanie sa so vzdelávacou segregáciou, nesprávnym umiestnením študentov do škôl pre mentálne postihnutých a skorých odpadlíkov, nedostatkom prístupu k zdravotnej starostlivosti a verejným a sociálnym službám, vysokou mierou nezamestnanosti a úbohými bytovými podmienkami; rovnako ako opatrenia usilujúce sa o aktívne zapojenie sa rómskeho spoločenstva na dosahovaní týchto cieľov;

12.  Víta prijatie stratégie o vzdelávaní školopovinných detí z menšinových spoločenstiev v júni 2004, ale poznamenáva, že segregované vzdelávanie zostáva realitou pre mnoho rómskych detí, odopierajúc im prístup ku kvalitnému vzdelávaniu; vyzýva Bulharské orgány na zabezpečenie toho, že politické záväzky na ukončenie nevýhody vo vzdelávaní a segregácii budú implementované a podporené finančnou pomocou, aby sa podporila jazyková a kultúrna identita národnostných menšín;

13.  vyzýva Komisiu, aby výrazne zlepšila svoje programy týkajúce sa Rómov, pričom berie na vedomie, že podľa Hodnotenia pomoci EÚ rómskym menšinám v rámci programu Phare (Review of EU Phare Assistance to Roma Minorities), ktoré v decembri 2004 predložilo EMS, riadenie týchto programov negatívne ovplyvnil nedostatok a výmena zamestnancov, ako aj nedostatky v administratíve a absorpčnej kapacite, otázky nezamestnanosti sa vo všeobecnosti neriešili a na projekty v oblasti zdravotníctva a informovanosti o zdraví sa neposkytli dostatočné zdroje;

14.  víta prijatie národnej stratégie a akčného plánu na ochranu práv detí ulice a požaduje teraz ich úplné uplatňovanie podporované primeranými finančnými a ľudskými zdrojmi s cieľom uskutočniť praktické a viditeľné zlepšenia v oblasti ochrany záujmov detí a životných podmienok tejto najzraniteľnejšej skupiny spoločnosti;

15.  berie na vedomie v súvislosti so situáciou detí v detských domovoch, že je potrebné uskutočniť oveľa väčší pokrok v pláne Bulharska zameraného na odchod detí z detských domovov; nalieha preto na Bulharsko, aby zintenzívnilo úsilie v tejto oblasti, a opakovane pripomína svoju výzvu na vytvorenie jedinej, dobre financovanej a vybavenej vládnej agentúry s cieľom zabezpečiť, aby sa účinne uplatňovali reformy v oblasti ochrany záujmov detí; vyzýva na väčšiu podporu v tejto oblasti zo strany Komisie;

16.  vyzýva Bulharsko, aby venovalo špeciálnu pozornosť situácii osôb, ktoré boli verejnými orgánmi umiestnené v domovoch pre dospelých s mentálnymi poruchami; v tejto súvislosti zdôrazňuje naliehavú potrebu na zaistenie primeranej starostlivosti pre ich obyvateľov, hlavne čo sa týka materiálnych a ľudských zdrojov;

HOSPODÁRSKE KRITÉRIÁ

17.  chváli hospodársku výkonnosť Bulharska (jedna z najvyšších hodnôt rastu HDP medzi kandidátskymi a členskými krajinami EÚ), ktorá je výsledkom zásadných štrukturálnych reforiem; tento vývoj je potrebné ďalej konsolidovať, aby Bulharsko mohlo dlhodobo čeliť konkurenčnému tlaku a trhovým silám v rámci Únie;

18.  víta úsudok Komisie, podľa ktorého má Bulharsko spoľahlivú finančnú štruktúru a zdravý rozpočet, ktorý by mohol byť príkladom pre niektoré členské štáty, a vyzýva na zlepšenie systémov vnútorného auditu a finančnej kontroly;

19.  naďalej trvá na tom, že meradlom skutočného hospodárskeho pokroku bude konkrétny prínos pre bulharských občanov v oblasti zlepšenia ich životnej úrovne; v tejto súvislosti gratuluje Bulharsku k zníženiu úrovne nezamestnanosti, vyjadruje spokojnosť s tým, že táto úroveň by sa mala v roku 2005 ďalej znižovať, a vyzýva Bulharsko, aby umožnilo väčšiu pružnosť svojho pracovného trhu s cieľom zrýchliť rast zamestnanosti;

20.  víta skutočnosť, že silný rast priemyselnej výroby od polovice roku 2002 znamenal trvalý prínos k ekonomike Bulharska;

21.  víta nedávno prijaté nové zákony v oblasti investičnej a obchodnej činnosti, ktoré zefektívnili postupy pri vstupe na trh a odchode z neho, pričom zároveň varuje pred zavedením neprimeraných a príliš zložitých predpisov, ktorá bránia rastu;

22.  víta rozšírenie súkromného sektora a značný pokrok, ktorý prebehol v liberalizácii kľúčových priemyslov, hlavne bankovníctva, telekomunikácií a leteckej prepravy, s nárastom podielu zamestnancov v súkromnom sektore zo 46% v roku 1999 na 64% v roku 2004; v tejto súvislosti preto vyjadruje sklamanie nad zlyhaním predaja dcérskych spoločností Bulgartabac; víta plán vlády na zopakovanie aukcie dcérskych spoločností Bulgartabac skôr, ako skončí jej volebné obdobie; nalieha na Bulharskú vládu, aby udržala rýchlosť privatizácie a prijala kroky na zabezpečenie záruky, že postupy sú transparentné a nestranné;

ACQUIS COMMUNAUTAIRE

23.  povzbudzuje Bulharsko v tom, aby naďalej zlepšovalo administratívnu kapacitu v oblastiach, akými sú verejné obstarávanie, hospodárska súťaž, spravodlivosť a vnútorné veci s cieľom zabezpečiť efektívne uplatňovanie acquis a poskytovanie spravodlivých a transparentných verejných služieb pre občanov a hospodárske subjekty;

24.  zdôrazňuje, že schopnosť zabezpečenia kontroly nad budúcimi vonkajšími hranicami EÚ a prevencie obchodu s ľuďmi a pašovanie, bude naďalej najdôležitejšou problematikou pre občanov Európskych krajín;

25.  trvá na tom, aby Bulharsko prijalo zostávajúce právne predpisy, najmä v oblasti jednotného trhu, podnikového práva, životného prostredia a ochrany spotrebiteľa;

26.  víta pokrok, ktorý dosiahlo Bulharsko v rámci uplatňovania príslušných právnych predpisov Spoločenstva; zdôrazňuje však význam ukončenia potrebných príprav pre uplatňovanie acquis Spoločenstva, ktoré predpokladá okrem vytvorenia potrebných kontrolných výborov a platobných miest aj obsadenie týchto zariadení kvalifikovanými zamestnancami;

27.  je znepokojený tým, že právne predpisy o dobrých životných podmienkach zvierat, najmä pokiaľ ide o prepravu zvierat alebo bitúnky, stále nespĺňajú normy EÚ;

28.  zdôrazňuje význam dostatočného počtu a náležitého vybavenia veterinárnych alebo fytosanitárnych kontrolných pracovísk na hraniciach;

29.  zdôrazňuje, že implementácia novej legislatívy Spoločenstva o hygiene potravín je navrhnutá výhradne na ochranu spotrebiteľov a zabezpečenie kvality potravín a nemala by spôsobovať zámernú štrukturálnu koncentráciu v potravinárskom priemysle; povzbudzuje Bulharskú vládu v použití fondov SAPARD pri sústredení výroby do viacerých oblastí a podporu decentralizovanej výroby potravín vysokej kvality;

30.  poznamenáva, že prijatie dlho plánovanej Stratégie pre rozvoj rádií a televízie je pripravené na marec 2005 a vyzýva na ďalšie úsilie na zaistenie médií úplne nezávislých od politických vplyvov a prijať opatrenie na zníženie narastajúceho počtu prípadov ohovárania vznesených proti novinárom;

31.  vyjadruje obavy v súvislosti s ťažkosťami pri presadzovaní práva duševného vlastníctva, najmä pokiaľ ide o pirátstvo v médiách a porušovanie autorského práva, ktoré má naďalej negatívny vplyv na obchodné záujmy a investície bulharských aj zahraničných odvetví, na ktorých produkty sa vzťahuje ochrana autorských práv („copyright industries“); povzbudzuje bulharskú vládu v tom, aby vytvorila a účinne uplatňovala efektívny regulačný systém zameraný na prevenciu týchto nezákonných praktík;

32.  víta nedávno prijaté právne predpisy, ktoré odstraňujú diskriminačný systém sadzieb v sektore cestovného ruchu; povzbudzuje orgány Bulharska v tom, aby odstránili zostávajúce formy diskriminácie a obmedzení voči občanom EÚ a hospodárskym subjektom EÚ, najmä pokiaľ ide o právo usadzovať sa;

33.  blahoželá Bulharsku k opatreniam, ktoré podniklo na zabezpečenie vysokej úrovne jadrovej bezpečnosti v jadrovej elektrárni Kozloduy; poznamenáva, že Skupina pre otázky jadrovej bezpečnosti Rady doručila najpriaznivejšiu správu o tejto vysokej úrovni jadrovej bezpečnosti a poukazuje na významné prispenie Bulharska v oblasti dodávok energie v rámci širšieho regiónu; uznáva, že v priebehu prístupových rokovaní s EÚ spravilo Bulharsko značné kompromisy s výrazným dopadom na budúcu energetickú situáciu aj v rámci štátu, aj v rámci regiónu; vyjadruje obavy vo veci významného poklesu kapacít tvoriacich regionálne rezervy, ktorý bol momentálne predpovedaný pre obdobie rokov 2010-2012; z tohto dôvodu zdôrazňuje dôležitosť novej kapacitnej výstavby pre udržanie priaznivej energetickej situácie v Bulharsku na udržateľnom základe, rovnako ako zaručenie zabezpečenia dodávok elektriny v regióne a dosiahnutia cieľov Kjótskeho protokolu; trvá na tom, aby Komisia dôkladne monitorovala vývoj udalostí a v tejto súvislosti zabezpečila celú asistenciu; a vyzýva Radu, ako signatára dohody o uzatvorení elektrárne Kozloduy, aby si bola vedomá z toho plynúceho rizika dočasných výpadkov prúdu v mnohých krajinách v oblasti, a preto, aby bola pripravená posúdiť dátumy uzávierky v rámci tejto dohody flexibilnejšie, pokiaľ bude môcť byť spustená v Bulharsku kapacita novej generácie, bez akéhokoľvek ohrozenia bezpečnostných podmienok, ktoré musia mať absolútnu prioritu;

34.  zdôrazňuje fakt, že hoci malé a stredné podniky v Bulharsku tvoria hlavný prostriedok na implementáciu priemyselnej politiky vedúcej k udržateľnému rastu, inovácii a vytvoreniu pracovných miest, spolupráca medzi vládou a mimovládnymi orgánmi je nedostatočná, podnikateľská politika ešte len musí byť sformulovaná a administratívne možnosti sú obmedzené;

35.  víta zlepšenie v oblasti komunikácie, predsa len dve veci potrebujú naliehavé kroky: prvá, potreba poveriť regulačný úrad riešením obchodných sporov a jeho nezávislosť by mala byť posilnená a, druhá vec, všestranný servis potrebuje byť ešte viac zosúladený s 'acquis communautaire' a musí byť účinne implementovaný;

36.  vyzýva Komisiu, aby výrazne zlepšila riadenie, prideľovanie a transparentnosť finančných prostriedkov Spoločenstva, pričom berie na vedomie, že na programy Spoločenstva (PHARE, SAPARD, ISPA, a odstavovanie reaktorov) sa pridelili prostriedky vo výške 495,7 miliónov eur v roku 2004, 399,5 miliónov eur v roku 2005 a 432,1 miliónov eur v roku 2006; pričom sa očakáva, že v rámci finančného balíka po vstupe sa v rokoch 2007-2009 poskytne približne 4,6 miliárd eur;

37.  vyzýva Bulharské úrady, aby prejavili transparentnosť, pokiaľ ide o poskytnutú finančnú pomoc od EÚ;

38.  nalieha ohľadom implementácie jednotnej politiky rybolovu vo všetkých oblastiach, aby úradom a profesionálom v tomto odvetví bola poskytnutá pomoc pripraviť sa na vstup do EÚ pomocou alokácie nevyhnutných ľudských a finančných zdrojov, a hlavne prostredníctvom implementácie opatrení stanovených v programe SAPARD;

39.  naďalej vyjadruje vážne znepokojenie v súvislosti s tým, že líbyjské orgány neprepustili bulharských zdravotníckych pracovníkov, ktorých väznia od roku 1999 ako podozrivých v trestnej veci a ktorým hrozí trest smrti; vyzýva Radu a Komisiu, aby pomohla napraviť túto situáciu;

40.  pripomína, že pristúpenie Bulharska k EÚ nie je samoúčelným cieľom, považuje však proces hospodárskych, politických a sociálnych reforiem za hodnotu ako takú, ktorá by napokon mala viesť k väčšej prosperite a kvalite života všetkých občanov Bulharska;

41.  vyzýva Komisiu, aby zrušila príslušné financovanie informačných kampaní s cieľom zlepšenia verejného pochopenia dôsledkov vstupu Bulharska (a Rumunska);

42.  súhlasí s podpísaním Zmluvy o pristúpení v apríli 2005 a verí, že bude môcť v Európskom parlamente privítať 18 bulharských parlamentných pozorovateľov;

43.  trvá na tom, že názory Európskeho parlamentu by sa mali naďalej zohľadňovať pri monitorovaní pokroku reformy v Bulharsku po podpísaní zmluvy o vstupe a pred akoukoľvek úvahou o odvolaní bezpečnostných doložiek, a preto vyzýva Komisiu, aby podala správu o vývoji udalostí v Bulharsku načas a štandardným spôsobom Parlamentu;

44.  poveruje predsedu Parlamentu, aby postúpil toto uznesenie Rade, Komisii, ako aj vládam a parlamentom členských štátov a Bulharskej republiky.

STANOVISKO VÝBORU PRE POĽNOHOSPODÁRSTVO A ROZVOJ VIDIEKA (15.3.2005)

preVýbor pre zahraničné veci

k žiadosti Bulharskej republiky o členstvo v Európskej únii(2005/2029(INI))Navrhovateľ: Albert Jan Maat

NÁVRHY

Výbor pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka žiada Výbor pre zahraničné veci, aby ako gestorský výbor začlenil do svojho návrhu uznesenia tieto návrhy:

1.  berie na vedomie odhady Komisie, ktoré sa týkajú nákladov na pristúpenie Bulharska v oblasti poľnohospodárstva;

2.  upozorňuje na politický a hospodársky význam prijatia Bulharska do Európskej únie a obojstranných snáh, ktoré sú potrebné na tento účel; zdôrazňuje však, že pre Európsky parlament je ťažké dohodnúť sa s Bulharskom o prístupovej zmluve do EÚ a o nákladoch na rozšírenie, ktoré so sebou prináša, bez toho, aby sa dohodol spôsob, akým sa tieto náklady zohľadnia vo finančnom rámci na roky 2007 - 2013; v súvislosti s týmto upozorňuje na to, že musia byť v plnom rozsahu zohľadnené náklady na financovanie uskutočňovania SPP v Bulharsku a že sa musia primerane stanoviť horné hranice finančných prostriedkov v rámci finančného výhľadu na roky 2007 - 2013;

3.  víta pokrok, ktorý dosiahlo Bulharsko v rámci uplatňovania príslušných právnych predpisov Spoločenstva; zdôrazňuje však význam ukončenia potrebných príprav pre uplatňovanie acquis Spoločenstva, ktoré predpokladá okrem vytvorenia potrebných kontrolných výborov a platobných miest aj obsadenie týchto zariadení kvalifikovanými zamestnancami;

4.  upozorňuje Komisiu a bulharské orgány na to, že by sa mala aj naďalej zvyšovať informovanosť a účasť obyvateľstva na rozvoji vidieka;

5.  dôrazne žiada, aby bulharské orgány vzhľadom na použitie geneticky modifikovaných odrôd prijali jednoznačné a do budúcnosti orientované ustanovenia, ktoré by zabezpečili dodržanie príslušných ustanovení Spoločenstva o uvoľňovaní GMO do životného prostredia v čase prístupu;

6.  oceňuje naplnenie procesu reštitúcie pôdy, ale upozorňuje na zostávajúci problém fragmentácie a upozorňuje na to, že tieto faktory ovplyvňujú aj konkurencieschopnosť bulharského poľnohospodárstva; zdôrazňuje, že na to, aby sa zlepšili poľnohospodárske štruktúry krajiny, musí byť dosiahnutá čo možno najvyššia efektivita programu SAPARD;

7.  vyjadruje nespokojnosť s tým, že zriadenie Informačného systému poľnohospodárskej pôdy (ALIS), plánované na rok 2005, sa odložilo na rok 2006;

8. domnieva sa, že sa dosiahol dobrý pokrok v zavádzaní acquis v oblasti veterinárstva, avšak situácia v súvislosti s presadzovaním legislatívy zostáva naďalej kritická. Naliehavo žiada bulharské orgány, aby zriadili funkčný systém identifikácie a registrácie hospodárskych zvierat a monitorovania ich pohybu;

9.  zdôrazňuje, že ustanovenia Spoločenstva týkajúce sa hygieny potravín slúžia len na ochranu spotrebiteľa a majú zabezpečiť kvalitu potravín, pričom však nemôžu byť zneužívané ako zámienka na štrukturálne koncentračné procesy v spracovateľskom priemysle; preto vyzýva bulharskú vládu, aby použila predvstupovú pomoc na rozvoj vidieka, čím podporí decentralizovanú výrobu kvalitných potravín a ich uvádzanie na regionálne trhy;

10.  je znepokojený tým, že právne predpisy o dobrých životných podmienkach zvierat, najmä pokiaľ ide o prepravu zvierat alebo bitúnky, stále nespĺňajú normy EÚ;

11.  zdôrazňuje význam dostatočného počtu a náležitého vybavenia veterinárnych alebo fytosanitárnych kontrolných pracovísk na hraniciach;

12.  oceňuje skutočnosť, že bulharské orgány začali vytvárať potrebné štruktúry na spoločnú organizáciu trhov, ale naliehavo žiada Bulharsko, aby zvýšilo úsilie o zriadenie systému kvót na mlieko a registra viníc a upozorňuje aj na to, aká dôležitá je okamžitá príprava na uplatňovanie právnych predpisov Spoločenstva v oblasti kvót na mlieko pre zabránenie narušenia hospodárskej súťaže a riadne zavedenie kvót na mliečne výrobky v ostatných členských štátoch; zdôrazňuje, aké dôležité je zosúladenie legislatívy týkajúcej sa otázok politiky životného prostredia a ekologického poľnohospodárstva pre acquis Spoločenstva.

POSTUP

Názov

Žiadosť Bulharskej republiky o členstvo v Európskej únii

Číslo postupu

2005/2029(INI)

Gestorský výbor

AFET

Výbor požiadaný o stanovisko
  dátum pridelenia

AGRI

Rozšírená spolupráca

-

Spravodajca
  dátum vymenovania

Albert Jan Maat
20.1.2005

Prerokovanie vo výbore

3.2.2005

14.3.2005

 

 

 

Dátum schválenia pozmeňujúcich návrhov

14.3.2005

Výsledok konečného hlasovania

za:

proti:

zdržal(i) sa:

20

-

-

Poslanci prítomní na konečnom hlasovaní

Joseph Daul , Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf , Albert Jan Maat, Filip Adwent, Katerina Batzeli, Niels Busk, Albert Deß, Ioannis Gklavakis, Elisabeth Jeggle, Stéphane Le Foll, Mairead McGuinness, Neil Parish, María Isabel Salinas García, Csaba Sándor Tabajdi, Marc Tarabella, Jeffrey Titford, Witold Tomczak, Kyösti Tapio Virrankoski

Zástupcovia prítomní na konečnom hlasovaní

Milan Horáček, Wiesław Stefan Kuc

Zástupcovia (čl. 178 ods. 2) prítomní na konečnom hlasovaní

-

POSTUP

Názov

Žiadosť Bulharskej republiky o členstvo v Európskej únii

Referenčné čísla

2004/2029(INI)

Základ v rokovacom poriadku

Článok 45

Gestorský výbor 

dátum pridelenia v pléne

AFET
15.3.2005

Výbor(y) požiadaný(é) o stanovisko(á)  dátum pridelenia

VŠETKY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bez predloženia stanoviska(-ísk)    

dátum rozhodnutia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rozšírená spolupráca        

dátum pridelenia

-

 

 

 

 

Návrhy uznesení zahrnuté v správe

-

 

 

Spravodajca(-ovia)              

dátum pridelenia

Geoffrey Van Orden
18.1.2005

 

Predchádzajúci spravodajca(-ovia)

 

 

Prerokovanie vo výbore

7.3.2005

29.3.2005

30.3.2005

 

 

Dátum schválenia pozmeňujúcich návrhov

30.3.2005

Výsledok konečného hlasovania

za:

proti:

zdržali sa:

67

1

6

Poslanci prítomní na konečnom hlasovaní

Vittorio Emanuele Agnoletto, Angelika Beer, Bastiaan Belder, Monika Beňová, André Brie, Elmar Brok, Philip Claeys, Simon Coveney, Ryszard Czarnecki, Véronique De Keyser, Giorgos Dimitrakopoulos, Camiel Eurlings, Maciej Marian Giertych, Alfred Gomolka, Klaus Hänsch, Richard Howitt, Toomas Hendrik Ilves, Georgios Karatzaferis, Bogdan Klich, Helmut Kuhne, Joost Lagendijk, Vytautas Landsbergis, Cecilia Malmström, Francisco José Millán Mon, Pierre Moscovici, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Baroness Nicholson of Winterbourne, Raimon Obiols i Germà, Alojz Peterle, Tobias Pflüger, Miroslaw Mariusz Piotrowski, Bernd Posselt, Michel Rocard, Raül Romeva i Rueda, Libor Rouček, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Jacek Emil Saryusz-Wolski, György Schöpflin, Gitte Seeberg, Marek Maciej Siwiec, Hannes Swoboda, István Szent-Iványi, Konrad Szymański, Charles Tannock, Paavo Väyrynen, Inese Vaidere, Geoffrey Van Orden, Ari Vatanen, Karl von Wogau, Luis Yanez-Barnuevo García, Josef Zieleniec

Zástupcovia prítomní na konečnom hlasovaní

Laima Liucija Andrikienė, Carlos Carnero Gonz?lez, Alexandra Dobolyi, Arpád Duka-Zólyomi, Michl Ebner, Hélène Flautre, Michael Gahler, Kinga Gál, Georg Jarzembowski, Jaromír Kohlícek, Miguel Angel Martínez Martínez, Pasqualina Napoletano, Doris Pack, Athanasios Pafilis, Rihards Piks, Aloyzas Sakalas, Anders Samuelsen, Pierre Schapira, Inger Segelström, Alexander Stubb, Csaba Sándor Tabajdio

Zástupcovia (čl. 178 ods. 2) prítomní na konečnom hlasovaní

Christofer Fjellner, Bronisław Geremek

Dátum predloženia – A6

1.4.2005

A6-0078/2005

Poznámky

...