Postopek : 2002/0132(COD)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument : A6-0167/2005

Predložena besedila :

A6-0167/2005

Razprave :

PV 07/06/2005 - 15

Glasovanja :

PV 08/06/2005 - 6.3

Sprejeta besedila :

P6_TA(2005)0225

PRIPOROČILO ZA DRUGO OBRAVNAVO     ***II
PDF 159kWORD 105k
30.5.2005
PE 355.777v02-00 A6-0167/2005

o skupnem stališču Sveta glede sprejetja Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o kontroli gotovine ob vstopu v Skupnost ali izstopu iz nje

(14843/1/2004 – C6‑0038/2005 – 2002/0132(COD))

Odbor za državljanske svoboščine, pravosodje in notranje zadeve

Poročevalec: Vincent Peillon

OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE EVROPSKEGA PARLAMENTA
 EXPOSE DES MOTIFS
 POSTOPEK

OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE EVROPSKEGA PARLAMENTA

o skupnem stališču Sveta glede sprejetja Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o kontroli gotovine ob vstopu v Skupnost ali izstopu iz nje

(14843/1/2004 – C6‑0038/2005 – 2002/0132(COD))

(Postopek soodločanja: druga obravnava)

Evropski parlament,

–   ob upoštevanju skupnega stališča Sveta (14843/1/2004 – C6‑0038/2005),

–   ob upoštevanju svojega stališča iz prve obravnave(1) o predlogu Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu (KOM(2002)0328)(2),

–   ob upoštevanju sprememb predloga Komisije (KOM(2003)0371)(3),

–   ob upoštevanju člena 251(2) Pogodbe ES,

–   ob upoštevanju člena 62 svojega Poslovnika,

–   ob upoštevanju priporočila za drugo obravnavo Odbora za državljanske svoboščine, pravosodje in notranje zadeve (A6‑0167/2005),

1.  odobri skupno stališče, kakor je bilo spremenjeno;

2.  naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji.

Skupno stališče Sveta

 

Predlogi sprememb Parlamenta

Predlog spremembe, ki ga vlaga Vincent Peillon

Predlog spremembe 1

Uvodna izjava 9a (novo)

 

9(a) Za izvajanje te uredbe pri obdelavi osebnih podatkov s strani pristojnih organov držav članic veljata Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 95/46/ES z dne 24. oktobra 1995 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov1 in Uredba (ES) Evropskega parlamenta in Sveta št. 45/2001 z dne 18. decembra 2000 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah in organih Skupnosti2.

________________________

UL L 281, 23.11.1995, str. 31.

2 UL L 8, 12.1.2001, str. 1.

Or. fr

Predlog spremembe 2

Uvodna izjava 14

(14) Ta uredba spoštuje temeljne pravice in upošteva načela, ki so priznana zlasti z Listino o temeljnih pravicah Evropske unije,

(14) Ta uredba spoštuje temeljne pravice in upošteva načela, priznana v členu 6(2) Pogodbe o Evropski uniji in navedena v Listini o temeljnih pravicah Evropske unije, zlasti v členu 8.

Predlog spremembe, ki ga vlaga Vincent Peillon

Predlog spremembe 3

Člen 7(a) (novo)

 

Člen 7(a)

 

Za podatke zaupne narave ali podatke, posredovane kot zaupne, velja poslovna skrivnost in jih pristojni organi brez dovoljenja posameznika ali organa, ki jim jih je posredoval, ne smejo razkriti. Posredovanje teh podatkov je dovoljeno, če pristojni organi spoštujejo veljavne predpise, zlasti v sodnih postopkih. Podatki se razkrijejo ali posredujejo ob doslednem spoštovanju veljavnih predpisov s področja varstva podatkov, zlasti Direktive 95/46/ES in Uredbe (ES) št.48/2001.

Or. fr

(1)

UL C 67 E, 17.3.2004, str. 259.

(2)

UL C 227 E, 24.9.2004, str. 574.

(3)

Še neobjavljeno v UL.


EXPOSE DES MOTIFS

Historique

La Commission Européenne a proposé le 25 juin 2002 un règlement portant sur les "contrôles de l'argent liquide entrant ou sortant de la Communauté" visant à compléter la Directive 91/308 CE relative au blanchiment de capitaux.

Les deux éléments principaux de cette proposition sont : l'introduction d'une obligation de déclarer les mouvements d'argent liquide pour une somme supérieure à 15 000 euros et la transmission aux autorités compétentes des informations sur les transactions présentant un risque de blanchiment de capitaux.

Le Parlement européen a présenté son opinion en première lecture le 15 mai 2003, vingt-trois amendements ont été adoptés. La plupart de ces amendements visaient à modifier l'instrument juridique proposé. En effet, le Parlement européen était en faveur d'une directive au lieu d'un règlement.

Le Parlement a aussi proposé d'ajouter comme base juridique l'article 95 du Traité CE relatif au rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres concernant le fonctionnement du marché intérieur.

Le Parlement souhaitait également laisser le choix aux Etats membres entre deux procédures : l'obligation de notification et l'obligation de déclaration.

En outre, la définition de l'argent liquide a été élargie afin d'inclure un plus large éventail de chèques.

La Commission a proposé un texte modifié le 1er juillet 2003 et a accepté deux amendements dans leur intégralité (13 et 15) et trois amendements en partie (2, 11 et 21).

Position commune du Conseil

Le Conseil a adopté sa position commune le 17 février 2005 à la majorité qualifiée.

Il a rejeté la proposition du Parlement visant à modifier l'instrument juridique en directive mais il a accueilli favorablement l'ajout de l'article 95 TCE comme base juridique.

En ce qui concerne la déclaration obligatoire, le Conseil soutient la proposition de la Commission mais n'est pas favorable au système de choix suggéré par la Parlement qui devait permettre aux Etats membres d'opter entre un système de déclaration ou de notification. Néanmoins, une plus grande souplesse a été introduite par le Conseil en permettant trois types différents de déclarations : orale, écrite ou électronique.

Le Conseil a abaissé le seuil à 10 000 euros au lieu des 15 000 euros initialement prévus.

La définition de l'argent liquide a été élargie conformément à la proposition du Parlement mais également à la recommandation spéciale IX du Groupe d'Action Financière sur le blanchiment de capitaux afin d'introduire plus de cohérence entre les règles fixées aux niveaux communautaire et international.

Les informations recueillies aux moyens des déclarations et des contrôles devront être mises à la disposition des Cellules de Renseignement Financier (CRF). Des informations pourront être enregistrées quand bien même les fonds transportés sont inférieurs à 10 000 euros, s'il existe des indices d'activités illégales.

Par ailleurs, le Conseil a simplifié le dispositif concernant les sanctions. Les Etats membres devront assortir de sanctions effectives, dissuasives et proportionnées les infractions à l'obligation de déclarer les mouvements d'argent liquide lors du franchissement des frontières extérieures de l'Union Européenne.

Position du rapporteur

Le Rapporteur accueille favorablement la proposition du Conseil. Devant l'inquiétude croissante suscitée par le blanchissement et le rôle joué par ce dernier dans la criminalité organisée et dans les actes terroristes, il est important de légiférer dans ce domaine et de contrôler efficacement les mouvements d'argent liquide à nos frontières.

Le rapport "Monneypenny", opération commune lancée par les services de douanes des Etats membres de septembre 1999 à février 2000, avait souligné que les contrôles existant actuellement pour lutter contre le blanchiment de capitaux perdent en partie leur efficacité en raison de la disparité des méthodes de surveillance de la circulation de l'argent liquide aux frontières. Les différences marquées constatées dans l'approche choisie par les Etats membres ont fait apparaître d'importantes lacunes dans les systèmes de surveillance et de protection ainsi que l'absence d'une protection globale au plan communautaire. Il est donc impératif et urgent que l'Union, surtout avec l'introduction de l'Euro, se dote d'une stratégie unifiée et efficace dans ce domaine.

Le Rapporteur est d'avis que l'instrument juridique proposé est le plus adéquat, notamment pour faciliter les échanges d'informations entre les Etats membres. Si on fait la comparaison avec la proposition initiale, ce règlement semble désormais plus clair et plus opérationnel.

Les amendements que le Rapporteur propose visent à introduire des modifications allant dans le sens d'une meilleure protection des données à caractère personnel, question sur laquelle le Parlement s'est exprimé à plusieurs reprises (amendements 2, 3, 4, 5).

Le Rapporteur, considérant l'urgence de mettre en place une lutte efficace et déplorant des délais déjà bien longs, souhaite une coopération fructueuse avec le Conseil permettant d'arriver à un accord en 2ème lecture.


POSTOPEK

Naslov

Skupno stališče Sveta glede sprejetja Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o kontroli gotovine ob vstopu v Skupnost ali izstopu iz nje

Referenčni dokumenti

14843/1/2004 – C6‑0038/2005 – 2002/0132(COD)

Pravna podlaga

členi 251(2), 95 in 135 ES

Podlaga v Poslovniku

člen 62

Datum 1. obravnave EP – P[5]

15.5.2003

T5-0214/2003

Predlog Komisije

KOM(2002)0328 – C5‑0291/2002

Spremenjeni predlog Komisije

KOM(2003)0371

Datum razglasitve prejetja skupnega stališča na zasedanju

24.2.2005

Pristojni odbor
  Datum razglasitve na zasedanju

LIBE
24.2.2005

Poročevalec(-ka)
  Datum imenovanja

Vincent Peillon

21.2.2005

 

Nadomeščeni(-a) poročevalec(-ka)

 

 

Obravnava v odboru

26.4.2005

26.5.2005

 

 

 

Datum sprejetja

26.5.2005

Izid končnega glasovanja

za:

proti:

vzdržani:

29

0

0

Poslanci, navzoči pri glasovanju

Alexander Nuno Alvaro, Edit Bauer, Johannes Blokland, Mihael Brejc, Michael Cashman, Giusto Catania, Charlotte Cederschiöld, Carlos Coelho, Antoine Duquesne, Patrick Gaubert, Lilli Gruber, Magda Kósáné Kovács, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Barbara Kudrycka, Stavros Lambrinidis, Romano Maria La Russa, Henrik Lax, Edith Mastenbroek, Claude Moraes, Martine Roure, Ioannis Varvitsiotis, Stefano Zappalà

Namestniki, navzoči pri glasovanju

Ignasi Guardans Cambó, Luis Francisco Herrero-Tejedor, Sophia in 't Veld, Jean Lambert, Siiri Oviir, Vincent Peillon, Kyriacos Triantaphyllides

Namestniki (člen 178(2)), navzoči pri glasovanju

 

Datum predložitve – A6

30.5.2005

A6‑0167/2005

Pripombe

...

Pravno obvestilo - Varstvo osebnih podatkov