JELENTÉS egy európai, határokon átnyúló együttműködési csoportosulás (GECT) létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról

21.6.2005 - (COM(2004)0496 – C6‑0091/2004 – 2004/0168(COD)) - ***I

Területfejlesztési Bizottság
Előadó: Jan Olbrycht


Eljárás : 2004/0168(COD)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
A6-0206/2005
Előterjesztett szövegek :
A6-0206/2005
Elfogadott szövegek :

EURÓPAI PARLAMENTI JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZET

egy európai, határokon átnyúló együttműködési csoportosulás (GECT) létrehozásáról szóló európai parlamenti és a tanácsi rendeletre irányuló javaslatról

(COM(2004)0496 – C6‑0091/2004 – 2004/0168(COD))

(Együttdöntési eljárás: első olvasat)

Az Európai Parlament,

-       tekintettel a Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2004)0496)[1],

-       tekintettel az EK-Szerződés 251. cikkének (2) bekezdésére, és 159. cikkének (3) bekezdésére, mely alapján a javaslatot a Bizottság az Parlamenthez benyújtotta (C6-0091/2004),

–       tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére,

–       tekintettel a Területfejlesztési Bizottság jelentésére (A6‑0206/2005),

1.      jóváhagyja a Bizottság módosított javaslatát annak módosított formájában;

2.      felhívja a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha lényegesen módosítani szándékozik a javaslatot vagy helyébe másik szöveget kíván léptetni;

3.      utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácshoz és a Bizottsághoz.

A Bizottság által javasolt szövegA Parlament módosításai

Módosítás: 1

Cím

Az Európai Parlament és a Tanács rendelete javaslata egy európai, határokon átnyúló együttműködési csoportosulás (GECT) létrehozásáról

Az Európai Parlament és a Tanács rendeletére irányuló javaslat egy európai területi együttműködési csoportosulás (GECT) létrehozásáról

Indokolás

The general regulation on the Structural Funds establishes a new third objective, territorial cooperation, to comprise cross-border, transnational and interregional cooperation. To ensure terms are used consistently, therefore, the title of the grouping, and its acronym, should be changed.

Módosítás: 2

(1) preambulumbekezdés

(1) A szerződés 159. cikke harmadik bekezdése meghatározza, hogy a szóban forgó cikk első bekezdésében említett alapokon kívül, a szerződésben meghatározott gazdasági és szociális kohézió megvalósítása érdekében specifikus cselekvési programokat lehet meghatározni. A Közösség egészének összehangolt fejlődése és a gazdasági, szociális és területi kohézió erősítése egyben magába foglalja a határokon átnyúló együttműködés erősítését is. E célból helyénvaló a határokon átnyúló együttműködési cselekvési programok kivitelezési feltételeinek javításához szükséges intézkedések adaptációja.

(1) A szerződés 159. cikke harmadik bekezdése meghatározza, hogy a szóban forgó cikk első bekezdésében említett alapokon kívül, a szerződésben meghatározott gazdasági és szociális kohézió megvalósítása érdekében specifikus cselekvési programokat lehet meghatározni. A Közösség egészének összehangolt fejlődése és a gazdasági, szociális és területi kohézió erősítése egyben magába foglalja a területi együttműködés erősítését is. E célból helyénvaló a területi együttműködési cselekvési programok kivitelezési feltételeinek javításához szükséges intézkedések adaptációja.

Indokolás

The term 'cross-border cooperation' should be replaced by the term 'territorial cooperation' wherever the regulation uses the former while meaning the latter.

Módosítás: 3

(5) A Regionális Fejlesztési Regionális Alap, az Európai Szociális Alap és a Kohéziós Alap általános rendelkezéseiről szóló …../…/EK tanácsi rendelet bővíti az európai területi együttműködések előmozdítására fordítható eszközök számát.

(5) A Regionális Fejlesztési Regionális Alap, az Európai Szociális Alap és a Kohéziós Alap általános rendelkezéseiről szóló …../…/EK tanácsi rendelet bővíti az európai területi együttműködések előmozdítására fordítható eszközök számát három területen: határokon átnyúló, interregionális és transznacionális szinten.

Módosítás: 4

(6) preambulumbekezdés

(6) Ugyancsak szükségszerű megkönnyíteni, és figyelemmel kísérni a Közösségi támogatások nélkül megvalósuló határokon átnyúló együttműködési cselekvési programokat.

(6) Ugyancsak szükségszerű megkönnyíteni, és figyelemmel kísérni a Közösségi támogatások nélkül megvalósuló területi együttműködési cselekvési programokat.

Indokolás

See justification to Amendment 2.

Módosítás: 5

(7) preambulumbekezdés

(7) A határokon átnyúló együttműködést akadályozó tényezőkön való felülemelkedés érdekében, szükségszerű a közösség szintjén egy olyan együttműködési intézmény létrehozása, amely lehetővé teszi a Közösség területén, jogi személyiséggel felruházott együttműködési csoportosulások, név szerint „európai határokon átnyúló együttműködési csoportosulások” (GECT) létrehozását. A GECT-hez történő csatlakozás önkéntes.

(7) A területi együttműködést akadályozó tényezőkön való felülemelkedés érdekében, szükségszerű a közösség szintjén egy olyan együttműködési intézmény létrehozása, amely lehetővé teszi a Közösség területén, jogi személyiséggel felruházott együttműködési csoportosulások, név szerint „európai területi együttműködési csoportosulások” (GECT) létrehozását. A GECT-hez történő csatlakozás önkéntes.

Indokolás

See justification to Amendment 2.

Módosítás: 6

(7a) preambulumbekezdés (új)

 

(7a) A tagállamok és/vagy regionális és helyi közösségek között létrejött, határmenti, régiók közötti vagy nemzetek feletti együttműködésről szóló kétoldalú megállapodások továbbra is alkalmazhatók.

Indokolás

The entry into force of the Regulation cannot limit the field of application of legal provisions forming the basis of intergovernmental agreements such as the Karlsruhe agreements.

Módosítás: 7

(9) preambulumbekezdés

(9) A GECT feladat- és hatáskörét a tagoknak kell megállapítaniuk egy európai határokon átnyúló együttműködési egyezményben, a továbbiakban: egyezményben.

(9) A GECT feladat- és hatáskörét a tagoknak kell megállapítaniuk egy európai területi együttműködési csoportosulásokról szóló egyezmény egyezményben, a továbbiakban: egyezményben.

Indokolás

See justification to Amendment 2.

Módosítás: 8

(10) preambulumbekezdés

(10) A tagok eldönthetik, hogy a GECT-t mint önálló jogalanyt hozzák létre vagy feladatkörével a tagok egyikét bízzák meg.

(10) A tagok a GECT-t mint önálló jogalanyt hozzák létre, és feladatkörével megbízhatják a tagok egyikét.

Módosítás: 9

(11) preambulumbekezdés

(11) A GECT-nek egyrészt összhangban az…./…/EK rendelettel és az Európai Regionális Fejlesztési Alapról szóló …./…/EK rendelettel, a Közösséggel együtt, különös tekintettel a Strukturális Alapok keretében finanszírozott, határokon átnyúló, valamint a nemzetek és a régiók közötti együttműködési programok megvalósításában kellene közreműködnie, másrészt a tagállamok, illetve régióik és helyi önkormányzataik egyéni kezdeményezésére, közösségi támogatás nélkül tervezett határokon átnyúló együttműködések kivitelezésében.

(11) A GECT-nek egyrészt összhangban az…./…/EK rendelettel és az Európai Regionális Fejlesztési Alapról szóló …./…/EK rendelettel, a Közösséggel együtt, különös tekintettel a Strukturális Alapok keretében finanszírozott, területi, valamint a nemzetek és a régiók közötti együttműködési programok megvalósításában kellene közreműködnie, másrészt a tagállamok és/vagy régióik és helyi önkormányzataik egyéni kezdeményezésére, közösségi támogatás nélkül tervezett határokon átnyúló együttműködések kivitelezésében.

Módosítás: 10

(11a) preambulumbekezdés (új)

 

(11a) mivel a Bizottságnak biztosítania kell az összhangot ezen rendelet az Európa Tanács a területi önkormányzatok és közigazgatási szervek határ menti együttműködéséről szóló európai keretegyezményének, az euroregionális együttműködési csoportosulások létrehozásával kapcsolatos kiegészítő jegyzőkönyve* között.

__________

* A tervezetben 3. számmal jelölve.

Indokolás

The EGCC regulation refers to Member States only, while the partners of cross-border, trans-national and inter-regional cooperation include candidate and third countries, for which the Additional Protocol No. 3 to the European Outline Convention on Transfrontier Cooperation between Territorial Communities or Authorities will be valid, therefore joint EC and Council of Europe efforts are suggested to harmonise the two drafts.

Módosítás: 11

(13) preambulumbekezdés

(13) Helyénvaló pontosítani, hogy azok a jogosítványok, amelyeket a regionális vagy helyi önkormányzat a köz feletti hatalomként gyakorol, különös tekintettel a rendőrségi és a jogszabályi eszközökre, nem képezheti egyezmény tárgyát.

(A magyar nyelvű változatot nem érinti)

Módosítás: 12

(14) preambulumbekezdés

(14) Szükségszerű, hogy a GECT kidolgozza saját alapszabályzatát, létrehozza szerveit, valamint, hogy a költségvetésére és a pénzügyi felelősséggyakorlásra vonatkozó szabályrendszerét megállapítsa.

(14) Szükségszerű, hogy a GECT kidolgozza saját alapszabályzatát, létrehozza szerveit, meghatározza döntéshozatali eljárásait, valamint a költségvetésére és a pénzügyi felelősséggyakorlásra vonatkozó szabályrendszerét.

Indokolás

One constant feature of the statutes of a public-law body is a description of the way in which decisions are taken. This prevents decision-making dilemmas from arising as well as increasing the transparency of decision-making.

Módosítás: 13

(15) preambulumbekezdés

(15) Adott, hogy a határokon átnyúló együttműködés feltételeit, amelyek ezen rendeletben meghatározásra kerültek, a tagállamok nem tudják hathatós módon megteremteni, így azok a közösségi szinten jobban biztosíthatók, a Közösség a szerződés 5. cikkében említett szubszidiaritás elvével összhangban, intézkedéseket hozhat. A fent említett cikk által meghatározott arányosság elvével összhangban, ez a rendelet nem tér ki arra, ami ezeknek a célkitűzések eléréséhez szükséges, továbbá a GECT-hez történő csatlakozás a tagállamok alkotmányos rendjét tiszteletben tartva önkéntes,

(15) Mivel a területi együttműködés feltételeit egész Európában, amelyek ezen rendeletben meghatározásra kerültek, a tagállamok nem tudják hathatós módon megteremteni, ezért azok közösségi szinten jobban biztosíthatók. Ennek megfelelően a Közösség a szerződés 5. cikkében említett szubszidiaritás elvével összhangban intézkedéseket hozhat. A fent említett cikk által meghatározott arányosság elvével összhangban, ez a rendelet a tagállamok alkotmányos rendjét tiszteletben tartva nem lépi túl a célkitűzések eléréséhez szükséges és elégséges kereteket, mivel a GECT-hez történő csatlakozás önkéntes,

Indokolás

See justification to Amendment 2.

Módosítás: 14

1. cikk cím

Európai Határokon Átnyúló Együttműködési Csoportosulás

Európai Területi Együttműködési Csoportosulás

Indokolás

See justification to Amendment 1.

Módosítás: 15

1. cikk (1) bekezdés

1. E rendeletben meghatározott feltételekkel és módok szerint a Közösség területén egy együttműködési csoportosulást lehet létrehozni, európai határokon átnyúló együttműködési csoportosulás formájában, a továbbiakban: GECT.

1. E rendeletben meghatározott feltételekkel és módok szerint a Közösség területén egy együttműködési csoportosulást lehet létrehozni, európai területi együttműködési csoportosulás formájában, a továbbiakban: GECT.

Indokolás

See justification to Amendment 2.

Módosítás: 16

1. cikk (3) bekezdés első albekezdés

3. 3. A GECT célja, hogy megkönnyítse és segítse a tagállamok, valamint a regionális és helyi önkormányzatok határokon átnyúló együttműködését a gazdasági, szociális és területi kohézió erősítése érdekében.

3. A GECT célja, hogy megkönnyítse és segítse a területi (határokon átnyúló, nemzetek és régiók közötti) együttműködést a regionális és helyi önkormányzatok között a gazdasági, szociális és területi kohézió erősítése érdekében.

Indokolás

The regulation specifically uses the term 'territorial cooperation'.

Módosítás: 17

1. cikk (3a) bekezdés (új)

 

(3a) Annak a tagállamnak a jogszabályai szerinti illetékes hatóságnak, amelynek jogrendszere alkalmazandó, rendelkeznie kell ellenőrzési joggal a GECT állami, nemzeti, vagy közösségi pénzeszközeinek kezelése felett.

 

 

Az a tagállam, amelynek jogrendszere alkalmazandó, tájékoztatja a többi egyezményben érintett tagállamot minden elvégzett ellenőrzés eredményéről.

Indokolás

The arrangements for supervising the activities of the EGTC must be specified in a clear and transparent fashion, taking into account the fact that the EGTC is composed of bodies belonging to different Member States and that the actions of the EGTC as a grouping are based on the legal system of one of the Member States and are subject to supervision by that State. To ensure that information is shared with the other Member States, a rule should be introduced to ensure that all the Member States involved in the EGTC are informed of the results of any checks carried out.

Módosítás: 18

1. cikk (3b) bekezdés (új)

 

3b. Azokon a területeken, ahol a határmenti régiókban hosszú ideje tartó polgári vagy katonai konfliktus zajlik, a GECT további célja lehet a megbékélés elősegítése és a béketeremtő programok támogatása.

Indokolás

Border regions are often the sites of conflict, which have caused additional and specific obstacles to cross-border co-operation. This amendment would allow the EGCC the ability to address these specific obstacles to cross-border co-operation. This amendment would allow the EGCC to address these specific obstacles within the overall context of the regulation.

Módosítás: 19

2. cikk (1) bekezdés

1.A GECT tagállamokból, regionális és helyi önkormányzatokból vagy más helyi közintézményből, a továbbiakban: tagokból állhat.

1. A GECT tagállamokból és/vagy regionális és helyi közösségekből és/vagy más helyi közületi jogalanyokból, a továbbiakban: tagokból állhat.

Módosítás: 20

2. cikk (1) bekezdés

1. 1. A GECT tagállamokból, regionális és helyi önkormányzatokból vagy más helyi közintézményből, a továbbiakban: tagokból állhat.

1. A GECT tagállamokból és/vagy közintézményekből és/vagy olyan egyéb, non-profit alapon működő szervekből, a továbbiakban: tagokból állhat, melyekben részt vesznek regionális/helyi hatóságok és tagállamok.

Módosítás: 21

2. cikk (3) bekezdés

3. A tagok eldönthetik, hogy a GECT-t mint önálló jogalanyt hozzák létre vagy feladatkörével a tagok egyikét bízzák meg.

3. A tagok a GECT-t mint önálló jogalanyt hozzák létre, és feladatkörével megbízhatják a tagok egyikét.

Indokolás

As presently worded, this provision suggests that members may choose another framework for the EGTC's activities in addition to the two kinds of organisational structure specified. The wording of Article 2(3) must be clarified, therefore, by deleting the words 'can decide to' .

Módosítás: 22

3. cikk cím

Hatáskör

Feladatok és hatáskörök

Indokolás

This article defines both the competencies and the tasks of the EGTC.

Módosítás: 23

3. cikk (1) bekezdés

1. A GECT végrehajtja azokat a feladatokat, amelyeket e rendelettel összhangban a tagok a hatáskörébe utalnak. Hatásköreit a tagok által megkötött európai határokon átnyúló együttműködési szerződés, a továbbiakban: szerződés állapítja meg, a 4. cikkel összhangban.

1. A GECT végrehajtja azokat a feladatokat, amelyeket e rendelettel összhangban a tagok a hatáskörébe utalnak. Hatásköreit a tagok által megkötött európai területi együttműködési csoportosulásról szóló egyezmény, a továbbiakban: egyezmény állapítja meg, a 4. cikk alapján.

Indokolás

See justification to Amendment 2.

Módosítás: 24

3. cikk (2) bekezdés

2. Feladatkörében, a GECT a tagok nevében és számára jár el. Ezért a GECT a nemzeti törvények által a jogi személyek esetében elismert jogképességgel rendelkezik.

2. A GECT a rábízott feladatok körében jár el; ezek végrehajtásával pedig megbízhatja bármelyik tagot.

Indokolás

The EGTC is invested with legal personality, and accordingly it executes the tasks specifically entrusted to it, taking responsibility and assuming liability for them. (Obviously, it is assumed that the EGTC acts in the interests of its constituent members, although there is no legal obligation to that effect.) The EGTC, as a legal entity, has legal capacity, which is one of the inherent characteristics of legal personality. The EGTC may execute the tasks entrusted to it directly (as a grouping) or delegate the execution of those tasks to one of its members.

Módosítás: 25

3. cikk (3) bekezdés

3. A GECT-et meg lehet bízni egyrészt a Közösséggel együtt, különös tekintettel a strukturális alapok keretében finanszírozott, határokon átnyúló együttműködési programok, másrészt minden egyéb a Közösség támogatásával vagy anélkül működő határokon átnyúló együttműködési cselekvési programok megvalósításával.

3. A GECT-et meg lehet bízni egyrészt a Közösség által, különösen a strukturális alapok keretében társfinanszírozott, területi együttműködési programok, másrészt minden egyéb, közösségi támogatással vagy anélkül működő, határokon átnyúló együttműködési program megvalósításával.

Indokolás

See justification to Amendment 2.

Módosítás: 26

3. cikk (3a) bekezdés (új)

 

3a. Semmilyen pénzügyi felelősség nem terheli azokat a tagállamokat, amelyek nem tagjai a GECT-nek még abban az esetben sem, ha regionális, helyi vagy állami szerveik abban tagként részt vesznek. Ez azonban nem sérti a tagállamoknak a GECT által működtetett közösségi alapokhoz kapcsolódó pénzügyi felelősségét.

Indokolás

The best Interreg programmes have already introduced cross-border projects on the goodwill basis of common management, financing, guarantees and control. The aim of this Regulation is to increase and intensify the existent transitivity of borders, connecting diverse legal systems and giving the regional and local organisations possibility to co-operate across the borders without prior consent of Member States. This results in an increase of responsibility. Member States can become members of the EGCC, but in case that they are not members, they should not be supplementary financially liable for the activities of the EGCC.

Módosítás: 27

4. cikk cím

Európai Határokon Átnyúló Együttműködési Szerződés

Az európai területi együttműködési csoportosulásról szóló egyezmény

Módosítás: 28

4. cikk (1) bekezdés

1. A GECT szerződés tárgyát képezi.

1. A GECT a tagjai által létrehozott egyezmény tárgyát képezi.

Módosítás: 29

4. cikk (2) bekezdés

2. A szerződés pontosítja a GECT feladatkörét, működési időtartamát és felszámolásának feltételeit.

2. Az egyezmény meghatározza mindenek előtt a GECT működési elveit, feladatait, fennállásának időtartamát és felszámolásának feltételeit.

Módosítás: 30

4. cikk (3) bekezdés

3. A szerződés csak a tagok által meghatározott határokon átnyúló együttműködésről rendelkezik.

3. Az egyezmény csak a tagok által meghatározott területi együttműködésről rendelkezik.

Indokolás

See justification to Amendment 2.

Módosítás: 31

4. cikk (4) bekezdés

4. A szerződés pontosítja valamennyi tag felelősségét a GECT-tel és harmadik felekkel szemben.

törölve

Indokolás

Article 7(2) regulates this subject in detail.

Módosítás: 32

4. cikk (5) bekezdés

5. A szerződés meghatározza, hogy értelmezése és alkalmazása esetén mely jog az irányadó. Az alkalmazandó jognak az érintett tagországok egyike jogszabályának kell lennie. A tagországok közötti vitás ügyek esetében annak a tagországnak a jogszolgáltatása az irányadó, amelynek jogrendszere kiválasztásra került.

5. Az egyezmény meghatározza, hogy értelmezése és alkalmazása esetén mely jog az irányadó. Az alkalmazandó jogrendszer az egyezményben érintett azon tagországok jogrendszere, ahol a GECT székhelye található.

Módosítás: 33

4. cikk (6) bekezdés

6. A szerződés az ellenőrzések esetében megállapítja a kölcsönös elismerés módjait.

törölve

Indokolás

The wording is imprecise; this question should be determined by the regulation, not by the Convention. As Amendment 18 to Article 1(3)a) (new) raises the question of recognition in the field of control, Article 4(6) can be deleted.

Módosítás: 34

4. cikk (6a) bekezdés (új)

 

6a. A GECT-re érvényes jog a tagok által kijelölt állam társulásainak működéséről rendelkező jog.

Indokolás

The Commission proposal makes no provision for EGTC registration procedures or for procedures whereby the EGTC's registration process and compliance with the Regulation and with the national law of the designated Member State may be checked. This is a necessary provision, which is why Amendment 31 proposes that the EGTC registration procedure be subject to the rules and regulations that apply to the registration of associations, and that the place of registration and the applicable law be determined in accordance with the decision reached by the EGTC members as to the choice of Member State whose national law shall apply to the EGTC.

Módosítás: 35

4. cikk (7) bekezdés

7. Azokat a feltételeket, amelyek a határokon átnyúló együttműködés címén a GECT számára engedélyezett közszolgáltatások koncessziója vagy átruházása esetében alkalmazandók, az alkalmazandó nemzeti jogszabályok alapján határozza meg a szerződés.

7. Azokat a feltételeket, amelyek a területi együttműködés címén a GECT számára engedélyezett közszolgáltatások koncessziója vagy átruházása esetében alkalmazandók, az alkalmazandó nemzeti jogszabályok alapján határozza meg az egyezmény.

Módosítás: 36

4. cikk (8) bekezdés

8. A szerződésről értesítik valamennyi csatlakozó tagot, valamint a tagállamokat.

8. Az egyezményről értesítik a GECT-ben érdekelt tagállamokat, a Bizottságot, valamint a Régiók Bizottságát. A Bizottság az egyezményt bevezeti a GECT-ről szóló valamennyi egyezményt tartalmazó nyilvános nyilvántartásba.

Indokolás

It is not necessary to present the convention to the EGTC members, but we do need to clarify which Member States need to be notified - i.e. those who are affected by the convention. It would also be appropriate to place at its disposal a database covering all the EGTC's set up on Union territory, and to entrust this task to the Committee of the Regions.

Módosítás: 37

5. cikk (2) bekezdés a)-e) pontok

2. A GECT alapokmánya az alábbiakkal kapcsolatban rendelkezik:

2. A GECT alapokmánya az alábbiakkal kapcsolatban rendelkezik:

a) tagjainak listája;

a) tagjainak listája;

b) a GECT rendeltetése és feladatköre, valamint kapcsolata a tagokkal;

b) a GECT rendeltetése és feladatköre;

c) elnevezés és székhely;

c) elnevezés és székhely;

d) szervei és hatáskörük, működése, tagok képviselőinek száma a szervekben;

d) szervei, melybe beletartozik egy a tagok küldötteiből álló közgyűlés és egy végrehajtó bizottság, hatásköre, működése, a tagok képviselőinek száma a szervekben, és egy titkárság. Az alapszabály rendelkezhet további szervekről is;

e) a GECT határozathozatali mechanizmusa

e) a GECT határozathozatali mechanizmusa

Indokolás

Every entity having legal personality can establish its own organs in accordance with the law governing the way in which it operates. It would seem advisable, therefore, to leave the choice of organisational system up to the EGTC members, subject to the proviso that every EGTC should have an assembly representing all its members and an executive committee, i.e an executive body composed of one or more persons. It should also be up to EGTC members to specify the arrangements for EGTC representation, i.e who can represent the grouping in what field, whether it should be represented by one or more persons when concluding agreements, etc.

Módosítás: 38

5. cikk (2) bekezdés 2. pont ia) pont (új)

 

ia) feloszlatásának módjai.

Indokolás

In order to guarantee its democratic and transparent management every EGTC should have an assembly made up of representatives of all its members and an executive committee and/or director, who are answerable to the assembly. The statute should also contain provisions regarding the dissolution of the EGTC. Amendment 36 of the rapporteur, which deletes Article 6, is complementary to this amendment.

Módosítás: 39

5. cikk (4) bekezdés

4. Az alapokmány jóváhagyásától kezdődően a GECT-nek jogában áll eljárni összhangban a 3. cikk (2) bekezdésével.

törölve

Indokolás

Amendment 31, which inserts a new provision, Article 6a, proposes the introduction of EGTC registration procedures based on the law applicable to the registration of associations. Consequently, it is appropriate to confirm the fact that the EGTC acquires legal personality and the capacity to act pursuant to the law applicable to the registration of associations. Consequently, the text of Article 5(4), which is insufficiently precise, should be withdrawn.

Módosítás: 40

6. cikk

6. cikk

Szervek

 

törölve

1. A GECT-et egy igazgató képviseli, aki a GECT nevében és számára jár el.

2. A GECT a tagok képviselőiből álló közgyűlést hozhat létre.

 

3. Az alapokmány meghatározhat segédszerveket.

 

Indokolás

Amendment 34 proposes to reword Article 5(2)(d) and insert a new Article 5(2)(da), leaving the choice of organisational system for the EGTC up to its members, provided that each EGTC has an assembly and an executive committee, and specifying that rules concerning the representation of the EGTC must be laid down. Consequently, the provisions of Article 6(1), which are inconsistent with Amendment 34 and place unjustifiable limits on the competencies of EGTC members, should be withdrawn.

Módosítás: 41

8. cikk

Az 5. cikk (4) bekezdésével összhangban lévő, működőképes GECT létrehozásáról szóló szerződés kihirdetésre kerül az Európai Unió Hivatalos Lapjában. Ettől az időponttól kezdődően a GECT jogképességét minden egyes tagállam elismeri.

A kihirdetésben szerepelnie kell a GECT elnevezésének, rendeltetésének, tagjai listájának és a székhely címének.

Miután a GECT a tagok által kijelölt tagállam jogszabályainak megfelelően jogi személlyé vált, a GECT-t létrehozó alapokmány kihirdetésre kerül az Európai Unió Hivatalos Lapjában.

A kihirdetésben szerepelnie kell a GECT elnevezésének, rendeltetésének, tagjai listájának és a székhely címének.

  • [1]  A HL-ban még nem jelent meg.

INDOKOLÁS

1.  General background

The primary objectives of the European Union include strengthening economic, social and territorial cohesion through cross-border, transnational and interregional cooperation. Such cooperation also promotes the balanced and harmonious integration and development of the territory of the European Union.

To attain the new objective of ‘European territorial cooperation’, the Commission proposes allocating a total budget of € 13.5 billion to cross-border, transnational and interregional cooperation for the 2007-2013 period, which amounts to 4% of total Structural and Cohesion Funds for that period and an increase of 14% compared to the 2000-2007 period.

The European Parliament has stressed the importance of cross-border, transnational and interregional cooperation for European integration[1], and the importance of introducing a separate objective for territorial cooperation on the basis of the success achieved by the INTERREG initiative[2].

The legal basis of the proposal for a regulation establishing a European grouping of cross-border cooperation (EGCC) is Article 159, third paragraph, of the EC Treaty. This article provides the specific legal basis established by the Treaty to allow specific actions to be taken outside the funds in order to achieve the objective of greater economic and social cohesion laid down in Article 158 of the Treaty.

Territorial cohesion, in addition to economic and social cohesion, is referred to several times in the draft European Constitution, and recognised as one of the Union’s objectives and shared competences[3]. Article III-220 of the draft Constitution (the present Article 158 of the EC Treaty) requires particular efforts to be addressed to cross-border regions, among others.

2. Purpose of the Commission proposal

The Commission proposal forms part of a legislative package of proposed new regulations on the Structural Funds for the 2007-2013 period, comprising a general regulation establishing a set of common rules applying to all the instruments and specific regulations covering the European Regional Development Fund (ERDF), the European Social Fund (ESF) and the Cohesion Fund. It also forms part of the package of internal and external instruments relating to cross-border cooperation inside the European Union (European grouping of cross-border cooperation), with candidate countries or potential candidate countries (pre-accession instrument) and with third countries with which the European Union wishes to establish neighbourly relations (European neighbourhood and partnerships instrument).

As stated in the explanatory memorandum and preamble to the proposed regulation (recital 1 of the Commission’s proposal for a regulation), the purpose of the proposal is to achieve the objective of social and economic cohesion envisaged by the Treaty (Article 158 ECT) and strengthen cross-border cooperation by improving the implementation conditions for actions of cross-border cooperation. The Commission proposal aims to reduce the obstacles and difficulties encountered in managing actions of cross-border, transnational or interregional cooperation within the framework of differing national laws and procedures by creating a cooperation instrument at Community level to allow the setting-up on Community territory of cooperative groupings invested with legal personality to be known as ‘European groupings of cross-border cooperation’ (EGCC), recourse to which will be optional (recitals 2 and 7, and Article 1, of the Commission proposal).

3.  Assessment by the rapporteur of the main features of European groupings of cross-border cooperation

Ø The proposal for a regulation establishing European groupings of cross-border cooperation aims to provide an appropriate framework to facilitate cross-border, transnational and interregional cooperation (title, recital 1 and Article 1 of the Commission proposal).

Your rapporteur believes that this new instrument should be known as the ‘European grouping of territorial cooperation (EGTC)’ to reflect the three aspects of the new European territorial cooperation objective proposed by the Commission for the 2007-2013 period: cross-border, transnational and interregional (amendments 1, 2, 5, 6, 8, 10, 12, 13, 14, 20, 22, 24, 27 and 32).

Your rapporteur also considers that the entry into force of the EGTC should not affect the validity of existing agreements, or prevent Member States which wish to do so from negotiating (bilateral or multilateral) cross-border cooperation international agreements (amendment 7).

Ø Composition of the EGCC (Article 2(1) of the Commission proposal): The EGCC can be made up of Member States, regional and local authorities and/or other local public bodies, referred to hereinafter as ‘members’.

Your rapporteur considers that, by its very nature, European territorial cooperation will help this instrument to facilitate cooperation between regional authorities and/or local authorities without any intervention by the Member States (amendments 10 and 17).

Ø Your rapporteur would like to stress that the setting up of a EGCC will result in the national public authorities of the Member State whose law applies to the EGCC having the right of oversight in respect of the way in which any national or Community financial assistance is used(amendment 16).

Ø The EGCC is invested with the legal capacity accorded to legal entities by national legislation because of the nature of its activities and the tasks delegated to it. The legal capacity of the EGCC is that accorded to legal entities by the relevant national legislation (Article 3(2) of the Commission proposal).

Your rapporteur stresses that the EGCC must confine its activities to carrying out specific tasks. The EGCC acts in performance of the tasks delegated to it, which may be assigned to one of its members. Moreover, the EGCC must exist as a legal entity (with or without legal personality) by virtue of binding national legislation such as the law on associations (amendments 19, 21 and 31).

Setting up the EGCC: The Commission proposal offers two possibilities (Article 2(3) of the Commission proposal):

- the members of the EGCC can set it up as a separate legal entity if they wish, in which case the EGCC itself carries out the relevant cross-border cooperation tasks, or

                - the members set up an EGCC and the EGCC decides, according to its own decision-making system, to delegate to a regional or local authority which is a member of the EGCC the tasks of the EGCC. This authority will then carry out the tasks delegated to the EGCC.

Your rapporteur considers that the text should not state that members ‘can decide to set up the’ EGCC in accordance with one of these two options, but that they ‘set up’ the EGCC (amendment 18).

Ø The tasks and competencies of the EGCC must be specified by its members in a convention of European cross-border cooperation (Article 4 of the Commission proposal).

Your rapporteur considers that the EGCC is the subject of the convention of European cross-border cooperation drawn up by its members (amendment 25).

Ø The convention specifies:

           - the tasks of the EGCC, its duration and the conditions for its dissolution(Article 4(2))

                  - the responsibilities of each of the members with respect to the EGCC and with respect to third parties (Article 4(4));

                  - the law applicable to its interpretation and enforcement (Article 4(5)). The applicable law is that of one of the Member States concerned, either by virtue of its participation in the EGCC, or by virtue of the participation of a local authority or public body situated on the territory of that Member State. It may also be the law of the Member State where the EGCC has its seat;

                  - the modalities of mutual recognition with regard to control (Article 4(6));

in addition, the convention must be notified to all its members and to the Member States involved (Article 4(8)).

Your rapporteur considers that:

           - Article 4(2): the Convention must specify, in particular (the list is not exhaustive) the operating principles of the EGCC, the tasks of the EGCC, its duration and the conditions for its dissolution (amendment 26);

           - Article 4(4): the question of the responsibilities of each of the members is adequately covered by Article 7(2) concerning the responsibilities of the Member States (amendment 28);

           - Article 4(6): the modalities of mutual recognition as regards the right of supervision should be specified in the text of the regulation itself, not in the convention. Your rapporteur proposes, therefore, adding a new paragraph to Article 1(3) on this subject (see amendment 16) (amendment 30);

           - the law applying to the EGCC should be the law governing associations in the Member State concerned (amendment 31);

           - Article 4(8): the Convention should also be notified to the Committee of the Regions (amendment 33).

Ø The EGCC shall adopt its statutes (Article 5 of the Commission proposal) and equip itself with its own organs (Article 6 of the Commission proposal). The EGCC always has a director. However, the EGCC is free to decide whether to equip itself with an assembly consisting of representatives of its members or of other bodies.

- Your rapporteur considers that the statutes should also include provisions concerning the representation of the EGCC, including an assembly consisting of representatives of its members and an executive committee (amendment 34). To that end, he proposes deleting Article 6 on the organs of the EGCC and including those provisions in the article on the statutes of the EGCC (amendment 36).

Ø The setting up of the EGCC is announced in the Official Journal of the European Union. As of that instant, the legal capacity of the EGCC is recognised in each Member State (Article 7 of the Commission proposal).

Your rapporteur considers that, once the EGCC has been invested with legal personality in accordance with the applicable national law in the Member State concerned, the statutes setting up the EGCC should be published in the Official Journal of the European Union (amendment 37).

  • [1]  Resolution on cross-border and interregional cooperation of 16.05.1997 (A4-161/1997, rapporteur: Mr Miller); resolution on cross-border and interregional cooperation of 09.06.1992 (A3-188/92, rapporteur: Mr Cushnahan); resolution on cross-border cooperation at the internal frontiers of the European Community of 12.03.1987 (A2-170/86, rapporteur: Mr Poetschki).
  • [2]  Resolution on the Commission Communication on the third report on economic and social cohesion of 22.04.2004 (A5-272/2004, rapporteur: Mr Hatzidakis).
  • [3]  Articles I-3(3), I-14 and II-96.

ELJÁRÁS

Cím

Egy európai, határokon átnyúló együttműködési csoportosulás (GECT) létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletet érintő javaslatról

Hivatkozások

COM(2004)0496 – C6‑0091/2004 – 2004/0168(COD)

Jogalap

art. 251, par. 2, et art. 159, par. 3, CE

Jogalap (Eljárási Szabályzat)

51. cikk

Date de la présentation au PE

15.7.2004

Illetékes bizottság

        Az ülésen való bejelentés dátuma

REGI

17.11.2004

Véleménynyilvánításra felkért bizottság(ok)
  Az ülésen való bejelentés dátuma

BUDG17.11.2004

CONT
17.11.2004

 

 

 

Nem nyilvánított véleményt
  A határozat dátuma

CONT
23.3.2005

BUDG31.1.2005

 

 

 

Megerősített együttműködés

        Az ülésen való bejelentés dátuma

-

 

 

 

 

Előadó(k)
  A kijelölés dátuma

Jan Olbrycht
6.10.2004

 

Korábbi előadó(k)

 

 

Egyszerűsített eljárás

        A határozat dátuma

 

A jogalap vizsgálata

        A JURI véleményének dátuma

 

 

 

A pénzügyi támogatás módosítása  A BUDG véleményének dátuma

 

 

 

Konzultáció az Európai Gazdasági és Szociális Bizottsággal
  Az ülésen hozott határozat dátuma

 

Konzultáció a Régiók Bizottságával
  Az ülésen hozott határozat dátuma

 

Vizsgálat a bizottságban

7.10.2004

20.1.2005

21.4.2005

 

 

Az elfogadás dátuma

16.6.2005

A zárószavazás eredménye

mellette:

ellene:

tartózkodás:

43

1

3

A zárószavazáson jelen lévő képviselők

Alfonso Andria, Stavros Arnaoutakis, Jean Marie Beaupuy, Rolf Berend, Jana Bobošíková, Graham Booth, Bairbre de Brún, Giovanni Claudio Fava, Iratxe García Pérez, Eugenijus Gentvilas, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Ambroise Guellec, Gurmai Zita, Konstantinos Hatzidakis, Mieczysław Edmund Janowski, Gisela Kallenbach, Miloš Koterec, Constanze Angela Krehl, Miroslav Mikolášik, Francesco Musotto, Lambert van Nistelrooij, Jan Olbrycht, István Pálfi, Markus Pieper, Francisca Pleguezuelos Aguilar, Bernard Poignant, Elisabeth Schroedter, Alyn Smith, Grażyna Staniszewska, Catherine Stihler, Kyriacos Triantaphyllides, Vladimír Železný

A zárószavazáson jelenlévő póttagok

Alfredo Antoniozzi, Inés Ayala Sender, Jan Březina, Simon Busuttil, Den Dover, Mojca Drčar Murko, Richard Falbr, Věra Flasarová, Louis Grech, Ewa Hedkvist Petersen, Mirosław Mariusz Piotrowski, Richard Seeber, Thomas Ulmer

A zárószavazáson résztvevő póttagok (178. cikk (2) bekezdés)

Sharon Margaret Bowles, Albert Deß

Benyújtás dátuma – A6

21.6.2005

A6-0206/2005

Megjegyzések

...