JELENTÉS
1.7.2005 - (COM(2004)0177 – C6‑0005/2004 – 2004/0065(COD)) - ***I
az éves beszámolók és konszolidált éves beszámolók kötelező könyvvizsgálatáról és a 78/660/EGK és a 83/349/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslatról
Jogi Bizottság
Előadó: Bert Doorn
A vélemény előadója(*):
Wolf Klinz, Gazdasági és Monetáris Bizottság
(*) Bizottságok közötti megerősített együttműködés - az Eljárási Szabályzat 47. cikke
AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE
az éves beszámolók és konszolidált éves beszámolók kötelező könyvvizsgálatáról és a 78/660/EGK és a 83/349/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslatról
(COM(2004)0177 – C6‑0005/2004 – 2004/0065(COD))
(Együttdöntési eljárás: első olvasat)
Az Európai Parlament,
– tekintettel a Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2004)0177)[1],
– tekintettel az EK-Szerződés 251. cikke (2) bekezdésére és 44. cikke (2) bekezdésének g) pontjára, amelyek alapján a Bizottság benyújtotta javaslatát a Parlamenthez (C6-0005/2004),
– tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére,
– tekintettel a Jogi Bizottság jelentésére és a Gazdasági és Monetáris Bizottság, a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság és az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság véleményeire (A6‑0224/2005),
1. jóváhagyja a Bizottság javaslatát annak módosított formájában;
2. felhívja a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha lényegesen módosítani szándékozik a javaslatot vagy a helyébe másik szöveget kíván léptetni;
3. utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak.
| A Bizottság által javasolt szöveg | A Parlament módosításai |
Módosítás: 1 (4) preambulumbekezdés | |
|
(4) E bizottság munkája alapján a Bizottság 2000 novemberében „Minőségbiztosítás az EU-ban működő kötelező könyvvizsgáló számára” címmel, illetve 2002 májusában „A kötelező könyvvizsgálók függetlensége az EU-ban” címmel ajánlást adott ki. Ezen ajánlások mindegyikét a tagállamok hajtják végre. |
(4) E bizottság munkája alapján a Bizottság 2000 novemberében „Minőségbiztosítás az EU-ban működő bejegyzett könyvvizsgáló számára” címmel, illetve 2002 májusában „A bejegyzett könyvvizsgálók függetlensége az EU-ban” címmel ajánlást adott ki. |
Indokolás | |
Technical clarification. | |
Módosítás: 2 (4a) preambulumbekezdés (új) | |
|
|
(4a) Ezen irányelv célja a kötelező könyvvizsgálat követelményeinek magas szintű – jóllehet nem teljes – harmonizációja. A kötelező könyvvizsgálatot megkövetelő tagállam szigorúbb követelményeket állapíthat meg, hacsak az irányelv szövege arról másképp nem rendelkezik. |
Indokolás | |
Szakmai tisztázás. | |
Módosítás: 3 (8) preambulumbekezdés | |
|
(8) A bejegyzett könyvvizsgálóknak a legmagasabb erkölcsi követelményeknek kell megfelelniük, ezért a szakmai etikai normáknak vonatkozniuk kell rájuk. |
(8) A bejegyzett könyvvizsgálóknak a legmagasabb erkölcsi követelményeknek kell megfelelniük, ezért szakmai etikai normáknak kell vonatkozniuk rájuk. Ez legalább közérdekű feladataikra, feddhetetlenségükre, objektivitásukra valamint szakmai hozzáértésükre és kellő gondosságukra terjed ki. A bejegyzett könyvvizsgálók közérdekű feladata azt jelenti, hogy emberek és intézmények széles köre bízik meg a bejegyzett könyvvizsgáló munkájának jó minőségében. A jó minőségű könyvvizsgálat javítja a pénzügyi beszámolók feddhetetlenségét és hatékonyságát, és ezzel hozzájárul a piacok rendezett működéséhez. A Bizottság – minimumszabályként – a szakmai etikáról szóló végrehajtási intézkedéseket fogadhat el. Ennek során figyelembe lehet venni a Könyvvizsgálók Nemzetközi Szövetségének (IFAC) etikai kódexében szereplő elveket. |
Indokolás | |
Clarification of the notion of professional ethics. | |
Módosítás: 4 (9) preambulumbekezdés | |
|
(9) Fontos, hogy a bejegyzett könyvvizsgálók és könyvvizsgáló cégek tartsák tiszteletben az ügyfeleik magánéletét, ezért szigorú titoktartási és szakmai titoktartási szabályok alá kell vetni őket, amelyek azonban nem csorbíthatják a könyvelési szabványok megfelelő betartatását. |
(9) Fontos, hogy a bejegyzett könyvvizsgálók és könyvvizsgáló cégek tartsák tiszteletben ügyfeleik magánéletét, ezért szigorú titoktartási és szakmai titoktartási szabályok alá kell vetni őket, amelyek azonban nem csorbíthatják ezen irányelv rendelkezéseinek megfelelő végrehajtását. Ezek a titoktartási szabályok szintén vonatkoznak minden olyan bejegyzett könyvvizsgálóra vagy könyvvizsgáló cégre, amelyek többé nem vállalnak szerepet egy meghatározott könyvvizsgálói feladatban. |
Indokolás | |
The changes in Recital (9) reflect the proposed amendment 1 of the ECON report. Paragraph (4) of Article 23 already takes account of amendment 22 of the ECON report (see compromise amendment to Article 23). | |
Módosítás: 5 (10) preambulumbekezdés | |
|
(10) A bejegyzett könyvvizsgálók és könyvvizsgáló cégek kötelesek függetlenül eljárni egy kötelező könyvvizsgálat végzése során. Ha olyan helyzetbe kerülnek, amely függetlenségük csorbulásához vezethet, vissza kell lépniük a könyvvizsgálattól. Meg kell tagadniuk minden olyan nem könyvvizsgálati szolgáltatás elvállalását is, amely veszélyeztetheti függetlenségüket. |
(10) A bejegyzett könyvvizsgálóknak és könyvvizsgáló cégeknek a kötelező könyvvizsgálat elvégzése során függetlennek kell lenniük. Ha olyan helyzetbe kerülnek, amelyben a függetlenségüket veszélyeztető fenyegetés még az ennek csökkentése érdekében alkalmazott biztonsági intézkedések ellenére is túl nagy, vissza kell lépniük vagy tartózkodniuk kell a könyvvizsgálat elvégzésétől. Az a következtetés, hogy olyan kapcsolat áll fenn, amely veszélyezteti a könyvvizsgáló függetlenségét, különbözhet aszerint, hogy milyen kapcsolat van a könyvvizsgáló és az auditált egység, illetve a hálózat és az auditált egység között. Egy objektív, ésszerű és jól tájékozott fél nem jutna arra a következtetésre, hogy a tagok és a tagjaikat vizsgáló non-profit jogalanyok közötti tagságon alapuló kapcsolat sérti a vizsgáló jogalanyok függetlenségét, amennyiben a tagok nem bírnak befolyással a könyvvizsgálói folyamatra. |
|
|
A bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég függetlenségének a fenyegetésére példa a közvetlen vagy közvetett pénzügyi érdekeltség az auditált cégben, és járulékos, nem könyvvizsgálói szolgáltatások ellátása. Az auditált egységtől kapott díjazások szintje és/vagy a juttatások struktúrája is fenyegetheti a bejegyzett könyvvizsgáló vagy a könyvvizsgáló cég függetlenségét. Az e fenyegetéseket enyhítő vagy megszüntető biztosítékok típusai magukba foglalják a tiltást, a korlátozást, az egyéb politikákat és eljárásokat és közzétételi követelményeket. A bejegyzett könyvvizsgálóknak és könyvvizsgáló cégeknek meg kell tagadniuk minden olyan járulékos, nem könyvvizsgálói szolgáltatás elvállalását, amely veszélyezteti függetlenségüket. A Bizottság – minimumszabályként – a függetlenség érdekében végrehajtási intézkedéseket rendelhet el. Ennek során a Bizottságnak figyelembe kell vennie az EU-ban tevékenykedő bejegyzett könyvvizsgálók függetlenségéről szóló, 2002. május 16-i bizottsági ajánlásban meghatározott alapelveket. |
|
|
A könyvvizsgálók függetlenségének meghatározásához egyértelműnek kell lennie a „hálózat” fogalmának, amelyben a könyvvizsgálók tevékenykednek. E tekintetben különféle körülményeket kell mérlegelni, mint például az olyan eseteket, amelyekben a struktúra hálózatként határozható meg, mert profit- és költségmegosztásra irányul, ami abból is kiderül, ha a kötelező könyvvizsgálóknak és/vagy könyvvizsgáló cégeknek általában közös ügyfélkörük van a könyvvizsgálat terén. A rendelkezésre álló valamennyi ténybeli körülmény alapján kell megítélni és mérlegelni a hálózat fennállásának igazolására vonatkozó kritériumokat. |
Indokolás | |
This amendment aims to clarify the notion of independance and to give more clarity to the new definition of networks in article 2(5) as proposed with compromise amendment to Article 2 (5). It also contains clarification on Membership based auditing entities which do not pursue any financial interests of their own and are not governed by the principle of maximizing profits. The aim of forming such an organisation is to provide only members with cost efficient audit services of high quality standards. When providing such auditing services the legal, organisational and personal independence of the entities from their members is guaranteed. | |
Módosítás: 6 (10a) preambulumbekezdés (új) | |
|
|
(10a) Önellenőrzés vagy érintettség esetén, amikor biztosítani kell a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég függetlenségét, a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég helyett a tagállamnak kell eldöntenie, hogy a bejegyzett könyvvizsgálónak vagy a könyvvizsgáló cégnek el kell-e állnia, vagy tartózkodnia kell-e a vizsgálandó ügyfeleinek könyvvizsgálatától. Mindez ugyanakkor nem vezethet olyan helyzethez, amelyben a tagállamoknak általános kötelessége, hogy megakadályozzák, hogy a bejegyzett könyvvizsgálók vagy könyvvizsgáló cégek a vizsgált ügyfeleiknek nem könyvvizsgálati szolgáltatásokat nyújtsanak. Annak meghatározására, hogy megfelelő-e vagy sem, hogy egy bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég ne végezzen kötelező könyvvizsgálatot érintettség vagy önellenőrzés esetén a bejegyzett könyvvizsgáló vagy a könyvvizsgáló cég függetlenségének megőrzése céljából, számításba kell venni, hogy a vizsgált közérdekű jogalany kibocsátott-e átruházható értékpapírokat, amelyeket valamely szabályozott piacra bevezettek a pénzügyi eszközök piacairól szóló, 2004. április 21-i 2004/39/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv1 4. cikke (1) bekezdésének 18. pontja értelmében.
------------------------------------ 1 HL L 145., 2004.4.30., 1. o.
|
Indokolás | |
A könyvvizsgáló a könyvvizsgált jogalanytól való függetlensége követelményeinek megállapítása során különbséget kell tenni a közérdekű jogalanyok és az olyan vállalkozások között, amelyeket nem fed le ez a meghatározás. | |
Módosítás: 7 (11) preambulumbekezdés | |
|
(11) Fontos biztosítani, hogy valamennyi bejegyzett könyvvizsgáló a közösségi jog által előírt egységesen kiváló minőséget nyújtsa. Ezért valamennyi kötelező könyvvizsgálatot a nemzetközi könyvelési szabályoknak megfelelően kell elvégezni. A tagállamok számára nem engedhető meg, hogy további könyvvizsgálati eljárásokat rendeljenek el, ha ezek a kötelező könyvvizsgálat alkalmazási körével kapcsolatos konkrét követelményekből fakadnak. |
(11) Fontos biztosítani, hogy valamennyi bejegyzett könyvvizsgáló a közösségi jog által előírt egységesen kiváló minőséget nyújtsa, ezért valamennyi kötelező könyvvizsgálatot a nemzetközi könyvelési szabályoknak megfelelően kell elvégezni. Az ezen irányelv végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozattal1 összhangban és a Bizottság által 2002. február 5-én az Európai Parlamentben a pénzügyi szolgáltatásokról szóló jogszabályok végrehajtásáról tett nyilatkozat megfelelő figyelembevételével kell elfogadni. A Bizottságnak a nemzetközi könyvvizsgálati szabványok szakmai megbízhatóságának értékeléséről végzett munkáját könyvvizsgálói szakmai bizottság vagy csoport segíti, és a munkába be kell vonni a tagállamok hatósági felügyeleti szerveit is. A harmonizáció maximális fokának elérése érdekében a tagállamok csak abban az esetben írhatnak elő további nemzeti könyvvizsgálói eljárásokat vagy követelményeket, ha ezek az éves vagy konszolidált beszámolók kötelező könyvvizsgálatának alkalmazási körével kapcsolatos konkrét nemzeti jogszabályi követelményekből fakadnak, ami azt jelenti, hogy ezeket a követelményeket nem fedik le az átvett nemzetközi számviteli szabványok (ISA). A tagállamok fenntarthatják ezeket a járulékos könyvvizsgálati eljárásokat, amíg az általuk a későbbiekben elfogadott nemzetközi számviteli szabványok le nem fedik ezeket a könyvvizsgálati eljárásokat vagy követelményeket. Amennyiben azonban az elfogadott nemzetközi számviteli szabványokban olyan könyvvizsgálati eljárások szerepelnének, amelyek teljesítése jogilag ellentétes a kötelező könyvvizsgálat alkalmazási körével kapcsolatos konkrét nemzeti jogszabályi követelményekből fakadó nemzeti szabályozással, a tagállamok az ISA összeférhetetlen részét kiiktathatják ezen összeütközés fennállásának idejére, feltéve hogy a 26. cikk (3) bekezdésében említett intézkedések alkalmazásra kerülnek. A tagállamok bármilyen további intézkedésének vagy kiiktatásnak hozzá kell járulnia a társaságok éves beszámolói megbízhatóságának magas szintjéhez, valamint a köz javát kell szolgálnia. A fentiekből szintén következik, hogy a tagállamok például megkövetelhetnek egy további, a Felügyelő Bizottság részére készítendő könyvvizsgálói jelentést, vagy a nemzeti vállalatirányítási szabályokon alapuló egyéb jelentéstételi és könyvvizsgálati követelményeket írhatnak elő. __________________ 1HL L 184., 1999.7.17., 23. o. |
Indokolás | |
This amendment mirrors the text of recital 9 of the IAS Regulation in order to clarify the boundaries within which Comitology powers of the Commission would be exercised. In order to take into account the concerns raised with respect to a "en bloc" adoption of the ISA, the word "all" has been added in the 7th sentence. | |
Módosítás: 8 (12) preambulumbekezdés | |
|
(12) Ahhoz, hogy nemzetközi könyvvizsgálati szabványt lehessen elfogadni a Közösségben történő alkalmazásra, arra van szükség, hogy azt nemzetközi szinten általánosan elfogadják, és hogy valamennyi érdekelt fél teljes részvétele mellett alakítsák ki, nyílt és átlátható eljárást követően, amely hozzájárul az éves beszámolók és az összevont éves beszámolók hitelességéhez, és amely az európai közjót szolgálja. |
(12) Ahhoz, hogy a Bizottság nemzetközi könyvvizsgálati szabványt fogadhasson el a Közösségben történő alkalmazásra, arra van szükség, hogy azt nemzetközi szinten általánosan elfogadják, és hogy valamennyi érdekelt fél teljes részvétele mellett alakítsák ki, nyílt és átlátható eljárást követően, hogy hozzájáruljon az éves beszámolók és az összevont éves beszámolók hitelességéhez, és hogy az európai közjót szolgálja. Az egy szabvány részét képező nemzetközi könyvvizsgálói gyakorlatról szóló nyilatkozat elfogadásának szükségességét eseti alapon, a komitológia eljárás alapján kell megvizsgálni. A Bizottságnak biztosítania kell, hogy az elfogadási folyamat megkezdése előtt tanulmány készüljön arról, hogy eleget tettek-e ezeknek az előírásoknak, és a vizsgálat eredményéről jelentést tesz a Könyvvizsgálói Szabályozó Bizottság tagjainak. |
Indokolás | |
Makes clear that the need for adopting IASs should be assessed and establishes the procedure. | |
Módosítás: 9 (13) preambulumbekezdés | |
|
(13) Az összevont éves beszámolók esetén fontos, hogy világosan meghatározásra kerüljenek a csoport elemeinek vizsgálatát végző bejegyzett könyvvizsgálók közötti feladatok. Ezt a legjobban akkor lehet biztosítani, ha a csoport könyvvizsgáló teljes felelősséget vállal a könyvvizsgálati jelentésért. |
(13) Az összevont éves beszámolók esetén fontos, hogy világosan meghatározásra kerüljenek a csoport elemeinek vizsgálatát végző bejegyzett könyvvizsgálók közötti feladatok. Ennek érdekében a csoportkönyvvizsgálónak teljes felelősséget kellene vállalnia a könyvvizsgálati jelentésért. |
Módosítás: 10 (14) preambulumbekezdés | |
|
(14) Az azonos könyvvizsgálati szabványokat alkalmazó cégek közötti összehasonlíthatóság növelése érdekében a Bizottságnak képesnek kell lennie arra, hogy közös könyvvizsgálati jelentést fogadjon el az éves beszámolók, illetve összevont éves beszámolók vizsgálatáról, amelyeket a jóváhagyott nemzetközi könyvvizsgálati szabványok alapján készítettek. |
(14) Az azonos könyvvizsgálati szabványokat alkalmazó cégek közötti összehasonlíthatóság és a nyilvánosság könyvvizsgálati feladatok iránti bizalmának növelése érdekében a Bizottság közös könyvvizsgálati jelentést fogadhat el az éves beszámolók, illetve összevont éves beszámolók vizsgálatáról, amelyeket a jóváhagyott nemzetközi számviteli szabványok alapján készítettek, kivéve abban az esetben, ha ezen jelentés tekintetében közösségi szinten már elfogadtak megfelelő szabványt. |
Indokolás | |
Necessary for clarification. | |
Módosítás: 11 (15) preambulumbekezdés | |
|
(15) A rendszeres ellenőrzések megfelelő eszközei annak, hogy állandóan kiváló minőségűek legyenek a kötelező könyvvizsgálatok. A kötelező könyvvizsgálókat és könyvvizsgáló cégeket ezért olyan minőségbiztosítási rendszer alá kell vetni, amelyet a vizsgált bejegyzett könyvvizsgálóktól és könyvvizsgáló cégektől független módon szerveznek meg. |
(15) A rendszeres ellenőrzések megfelelő eszközei annak, hogy a kötelező könyvvizsgálatok állandóan kiváló minőségűek legyenek. A kötelező könyvvizsgálókat és könyvvizsgáló cégeket ezért olyan minőségbiztosítási rendszer alá kell vetni, amelyet a vizsgált bejegyzett könyvvizsgálóktól és könyvvizsgáló cégektől független módon szerveznek meg. A minőségbiztosításról szóló 29. cikk rendelkezéseinek alkalmazásához a tagállamok igényelhetik, hogy ha az egyéni könyvvizsgálóknak közös minőségbiztosítási politikájuk van, csak a könyvvizsgáló cégekkel kapcsolatos követelményeket kelljen tekintetbe venni. A tagállamok a minőségbiztosítási rendszert olyan módon szervezhetik meg, hogy minden egyéni könyvvizsgálónál legalább hatévente elvégezzenek egy minőségbiztosítás-felülvizsgálati auditot. E tekintetben a minőségbiztosítási rendszer finanszírozásának mentesnek kell lennie minden nem kívánatos befolyástól. A Bizottságnak felhatalmazással kell rendelkeznie arra, hogy a minőségbiztosítási rendszerek szervezésével kapcsolatos ügyekben végrehajtási intézkedéseket fogadjon el olyan esetekben, amikor a nyilvánosság bizalma a minőségbiztosítási rendszer iránt komolyan megrendül. A tagállamok nyilvános ellenőrzési rendszerét arra ösztönzik, hogy összehangolt megközelítést találjon a minőségbiztosítási felülvizsgálatok ellenőrzésére az érintett felekre nehezedő szükségtelen terhek elkerülése érdekében. |
Indokolás | |
The addition in Recital (15) takes into account amendments 5 and 26 of the ECON opinion. | |
Módosítás: 12 (17) preambulumbekezdés | |
|
(17) A tagállamoknak a belföldi ellenőrzésnek megfelelően a kötelező könyvvizsgálókat és könyvvizsgáló cégeket felügyelő hatékony állami rendszert kell megszervezniük. Az állami felügyelet szabályozási rendelkezéseinek hatékony együttműködést kell biztosítaniuk közösségi szinten a tagállamok felügyeleti tevékenységei között. A tagállamok illetékes hatóságainak lehetőség szerint egymással együtt kell működniük az általuk jóváhagyott bejegyzett könyvvizsgálókkal vagy könyvvizsgáló cégekkel kapcsolatos felügyeleti feladataik elvégzése érdekében. Egy ilyen együttműködés nagyban hozzájárulhat a közösségi kötelező könyvvizsgálat állandó kiváló minőségének biztosításához. |
(17) A tagállamoknak a belföldi ellenőrzésnek megfelelően a kötelező könyvvizsgálókat és könyvvizsgáló cégeket felügyelő hatékony állami rendszert kell megszervezniük. Az állami felügyelet szabályozási rendelkezéseinek hatékony együttműködést kell biztosítaniuk közösségi szinten a tagállamok felügyeleti tevékenységei között. Az állami felügyeleti rendszert olyan, nem gyakorló személyeknek kell irányítani, akik járatosak a kötelező könyvvizsgálat által érintett területeken. A tagállamok mindazonáltal engedélyezhetik a gyakorló szakemberek egy kisebb körének, hogy részt vegyenek az állami felügyeleti rendszer irányításában. Ezek a nem gyakorló személyek olyan szakemberek lehetnek, akik soha nem álltak kapcsolatban a könyvvizsgálói szakmával, vagy akik elhagyták ezt a szakmát. A tagállamok illetékes hatóságainak lehetőség szerint egymással együtt kell működniük az általuk jóváhagyott bejegyzett könyvvizsgálókkal vagy könyvvizsgáló cégekkel kapcsolatos felügyeleti feladataik elvégzése érdekében. Egy ilyen együttműködés nagyban hozzájárulhat a közösségi kötelező könyvvizsgálat állandó kiváló minőségének biztosításához. Mivel szükséges európai szinten biztosítani a hatékony együttműködést és koordinációt a tagállamok által kinevezett illetékes hatóságok között, egy, az együttműködés biztosításáért felelős egység kijelölése nem járhat annak sérelmével, hogy az egyes hatóságok közvetlenül együttműködhessenek a tagállamok más illetékes hatóságaival. |
Indokolás | |
Proposal in line with the Council text. | |
Módosítás: 13 (17a) preambulumbekezdés (új) | |
|
|
(17a) A 31. cikk (3) bekezdésének (Az állami felügyelet alapelvei) betartásának biztosítására a nem gyakorló szakembernek jártasnak kell lennie a kötelező könyvvizsgálat szempontjából releváns területeken, vagy azért, mert korábbi szakmai tapasztalata erre alkalmassá teszi, vagy pedig mert megfelelő ismeretekkel rendelkezik a 8. cikkben felsorolt területek legalább egyikén. |
Indokolás | |
Szakmai tisztázás. | |
Módosítás: 14 (18) preambulumbekezdés | |
|
(18) A kötelező könyvvizsgálót vagy könyvvizsgáló céget a vizsgált jogalany részvényeseinek közgyűlése jelöli ki. A könyvvizsgáló függetlenségének védelme érdekében fontos, hogy csak megfelelő indokok esetén kerülhet sor felmentésre, és akkor, ha ezeket az indokokat közlik az állami felügyeletért felelős hatósággal vagy hatóságokkal. |
(18) A kötelező könyvvizsgálót vagy könyvvizsgáló céget a vizsgált jogalany részvényeseinek közgyűlése vagy tagjai jelölik ki. A könyvvizsgáló függetlenségének védelme érdekében fontos, hogy felmentésre csak megfelelő indokok esetén kerülhessen sor, és akkor, ha ezeket az indokokat közlik az állami felügyeletért felelős hatósággal vagy hatóságokkal. |
Indokolás | |
The notion "shareholders or members" is a common wording in the Community acquis and reflects the differences in corporate governance in the EU members state. | |
Módosítás: 15 (20) preambulumbekezdés | |
|
(20) A könyvvizsgálati bizottságok és a hatékony belső ellenőrzési rendszer hozzájárul a pénzügyi, működési és megfelelőségi kockázatok minimumra csökkentéséhez és a pénzügyi jelentéstétel minőségének javításához. |
(20) A könyvvizsgálati bizottságok és a hatékony belső ellenőrzési rendszer hozzájárul a pénzügyi, működési és megfelelőségi kockázatok minimumra csökkentéséhez és a pénzügyi jelentéstétel minőségének javításához. A tagállamok tekintettel lehetnek a tőzsdén jegyzett társaságok nem ügyvezető igazgatói, illetve felügyelő bizottsági tagjai szerepéről és az igazgatóság (felügyelő bizottság) által létrehozott bizottságokról szóló, 2005. február 15-i bizottsági ajánlásra1, amely meghatározza, hogyan kell létrehozni a könyvvizsgálati bizottságokat, és azoknak hogyan kell működniük. |
|
|
A tagállamok meghatározhatják, hogy a könyvvizsgálati bizottsághoz rendelt funkciókat az adminisztratív vagy felügyelő szerv mint egész láthassa el, amikor szükségesnek tekintik a vállalatvezetés hatékonyságának növelését. Az ezen irányelvben meghatározott, összetételre vonatkozó követelményeket azonban be kell tartani azon közérdekű jogalanyok esetében, amelyek nem felelnek meg az értékpapírok nyilvános kibocsátásakor vagy piaci bevezetésekor közzéteendő tájékoztatóról, (és a 2001/34/EK irányelv módosításáról) szóló, 2003. november 4-i 2003/71/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv2 2. cikk (1) bekezdés f) pontja kritériumainak, vagy amelyek nem mentesülnek ezen irányelv valamely másik rendelkezése alapján. _________________ 1HL L 52., 2005.2.25., 51. o. 2HL L 345., 2003.12.31., 64. o. |
Indokolás | |
Clarification on the functions of audit committees with regard to the amendments to Article 39. | |
Módosítás: 17 (20a) preambulumbekezdés (új) | |
|
|
(20a) A könyvvizsgálati bizottság feladatai tekintetében a 39. cikk szerint a kötelező könyvvizsgáló, illetve könyvvizsgáló cég semmilyen módon nincs alárendelve a bizottságnak. |
Indokolás | |
Takes into account the compromise amendments to Article 39. | |
Módosítás: 17 (20b) preambulumbekezdés (új) | |
|
|
(20b) A tagállamok úgy határozhatnak, hogy azon kollektív befektetési vállalkozásokként működő közérdekű jogalanyokat is mentesítik a könyvvizsgálati bizottság felállításának kötelezettsége alól, amelyek átruházható értékpapírjaival szabályozott piacon kereskednek. Ez a lehetőség figyelembe veszi, hogy nem mindig lesz szükség könyvvizsgálati bizottság felállítására azokban az esetekben, amikor a kollektív befektetési vállalkozás csupán a vagyonkoncentráció célját szolgálja. A pénzügyi jelentés és a kapcsolódó kockázatok sem hasonlíthatók más közérdekű jogalanyokéihoz. Emellett az átruházható értékpapírokkal foglalkozó kollektív befektetési vállalkozások (ÁÉKBV) és azok kezelő cégei szigorúan meghatározott szabályozási környezetben működnek, és olyan konkrét irányítási mechanizmusok alá tartoznak, mint a letéteményesük által gyakorolt ellenőrzések. A tagállamok számára lehetővé kell tenni, hogy az EU-nak megfelelően harmonizált kollektív befektetési vállalkozásokkal azonos elbánást biztosítsanak azon kollektív befektetési vállalkozások konkrét esetében, amelyeket a 85/611/EGK irányelvvel1 nem harmonizáltak, de amelyekre az utóbbi irányelvben foglaltakkal egyértelmű biztosítékok vonatkoznak. __________________ 1A Tanács 1985. december 20-i 85/611/EGK irányelve az átruházható értékpapírokkal foglalkozó kollektív befektetési vállalkozásokra (ÁÉKBV) vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések összehangolásáról (HL L 375., 1985.12.31., 3. o.). A legutóbb a 2004/39/EK irányelvvel módosított irányelv. |
Indokolás | |
Takes into account the compromise amendments to Article 39. | |
Módosítás: 18 (20c) preambulumbekezdés (új) | |
|
|
(20c) A közérdekű jogalanyok könyvvizsgálatát végző könyvvizsgálók függetlenségének megerősítése érdekében az ilyen jogalanyok vizsgálatát végző kulcsfontosságú könyvvizsgáló partner(ek)nek cserélődniük kell. Ezen cserélődés megszervezéséhez a tagállamoknak meg kell követelniük, hogy a vizsgált jogalannyal foglalkozó kulcsfontosságú könyvvizsgáló partner(ek) személye változzon, míg lehetővé teszik azon könyvvizsgáló cég számára, amelyhez a kulcsfontosságú könyvvizsgáló partner(ek) tartozik (tartoznak), hogy továbbra is az ilyen jogalany kötelező könyvvizsgálója legyen. Amennyiben egy tagállam a kitűzött célok megvalósítása érdekében szükségesnek tartja, lehetősége van arra, hogy megkövetelje, hogy az ezen irányelv 40. cikkének (2) bekezdése rendelkezéseinek sérelme nélkül jelöljenek ki más könyvvizsgáló céget. Ilyen esetben kellően hosszú cserélődési időszakot kell biztosítani. |
Indokolás | |
Takes into account the compromise amendment to Article 40 on external rotation. | |
Módosítás: 19 (21) preambulumbekezdés | |
|
(21) A tőkepiacok egymással való kapcsolata hangsúlyozza annak szükségességét, hogy a harmadik országból érkező könyvvizsgálók által a közösségi tőkepiaccal kapcsolatban végzett munkánál is kiváló minőséget kell biztosítani. Az érintett könyvvizsgálókat ezért nyilvántartásba kell venni abból a célból, hogy minőségellenőrzés és vizsgálati és szankciórendszer alá lehessen őket vetni. A kölcsönösség elvén nyugvó eltéréseket a Bizottság által a tagállamokkal együttműködésben végrehajtandó ekvivalencia vizsgálattól függően kell lehetővé tenni. |
(21) A tőkepiacok egymással való kapcsolata hangsúlyozza annak szükségességét, hogy a harmadik országból érkező könyvvizsgálók által a közösségi tőkepiaccal kapcsolatban végzett munka esetében is kiváló minőséget kell biztosítani. Az érintett könyvvizsgálókat ezért nyilvántartásba kell venni abból a célból, hogy minőségellenőrzés, valamint vizsgálati és szankciórendszer alá lehessen őket vetni. A viszonosság elvén nyugvó eltéréseket a Bizottság által a tagállamokkal együttműködésben végrehajtandó ekvivalencia vizsgálattól függően kell lehetővé tenni. Általánosságban abban az egységben, amely a 2004/39/EK irányelv 4. cikke (1) bekezdése 18. pontjának értelmében szabályozott piacon átruházható értékpapírokat bocsát ki, a könyvvizsgálatot minden esetben olyan könyvvizsgálónak kell végeznie, aki vagy be van jegyezve egy tagállamban, vagy pedig annak a harmadik országnak az illetékes hatóságai ellenőrzik, ahonnan a könyvvizsgáló érkezik, ha arról az országról a Bizottság vagy egy tagállam elismeri, hogy eleget tesz az EU-követelményekkel egyenértékű követelményeknek a felügyeleti alapelvek, a minőségbiztosítási rendszerek és a kivizsgálási és szankcionáló rendszerek terén, és ez a megállapodás kölcsönös. Ha egy tagállam egyenértékűnek ismeri el egy harmadik ország minőségbiztosítási rendszerét, ez nem jelenti azt, hogy ezt a nemzeti egyenértékűségi értékelést minden más tagállamnak is kötelező elfogadnia, sem azt, hogy a Bizottság ez irányú döntését eleve feltételezheti. |
Indokolás | |
This amendment takes into account on the one hand, the requirements for all audits performed on companies listed in the European Union and on the other hand, the practical implications for competent authorities in the EU Member States with registering third country auditors. | |
Módosítás: 20 (22) preambulumbekezdés | |
|
(22) A nemzetközi csoportos könyvvizsgálatok összetettsége jó együttműködést kíván a tagállamok és a harmadik országok illetékes hatóságai között. A tagállamoknak ezért biztosítaniuk kell, hogy a könyvvizsgálati munkadokumentumokhoz, valamint az egyéb dokumentumokhoz való hozzáférést a nemzeti illetékes hatóságok biztosítják a harmadik országok illetékes hatóságai számára. Az érintett felek jogainak védelme érdekében és egyidejűleg ezen anyagok és dokumentumokhoz való hozzáférés megkönnyítése érdekében a tagállamok számára lehetővé kell tenni, hogy a harmadik országok illetékes hatóságai számára közvetlen hozzáférést a nemzeti illetékes hatóság egyetértésétől függően biztosítson. |
(22) A nemzetközi csoportos könyvvizsgálatok összetettsége jó együttműködést kíván a tagállamok és a harmadik országok illetékes hatóságai között. A tagállamoknak ezért biztosítaniuk kell, hogy a könyvvizsgálati munkadokumentumokhoz, valamint az egyéb dokumentumokhoz való hozzáférést a nemzeti illetékes hatóságok biztosítják a harmadik országok illetékes hatóságai számára. Az érintett felek jogainak védelme érdekében és egyidejűleg ezen anyagokhoz és dokumentumokhoz való hozzáférés megkönnyítése érdekében a tagállamok számára lehetővé kell tenni, hogy a harmadik országok illetékes hatóságai számára közvetlen hozzáférést biztosítsanak a nemzeti illetékes hatóság egyetértésével. A hozzáférés engedélyezésének egyik lényeges kritériuma a harmadik ország illetékes hatóságainak megfelelő volta, amelyről a bizottságnak kell határozatot hoznia. A bizottsági határozat meghozataláig a tagállamok a Bizottsági határozat sérelme nélkül felmérhetik ezt a megfelelést. |
Indokolás | |
Ez a módosítás számításba veszi egyrészt az Európai Unióban jegyzékbe vett társaságokon végzett összes könyvvizsgálat követelményeit, másrészt a harmadik országbeli könyvvizsgálókat nyilvántartásba vevő EU tagállamok illetékes hatóságai számára a gyakorlati vonatkozásokat. | |
Módosítás: 21 (22a) preambulumbekezdés (új) | |
|
|
(22a) A 34. cikkben említett információk közzétételének összhangban kell lennie a személyes adatok feldolgozása vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 1995. október 24-i 95/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben1 meghatározott, személyes adatok harmadik országnak történő átadására vonatkozó szabályozással.
---------------------------------------
1 HL L 281., 1995.11.23., 31. o. Az 1882/2003/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 284., 2003.10.31., 1. o.) által módosított irányelv |
Indokolás | |
Az alapul szolgáló irányelvnek számításba kell vennie az adatok átadásáról szóló EU irányelveket. | |
Módosítás: 22 (23a) preambulumbekezdés (új) | |
|
|
(23a) Az Európai Parlamentnek a végrehajtási intézkedésekről szóló tervezet első átadásától három hónap áll rendelkezésére azok felülvizsgálatára, és álláspontja kifejtésére. Amennyiben a Parlament ezen határidőn belül döntést hoz, úgy a tervezett intézkedéseket a Bizottság az 1999/468/EGK határozat alapján felülvizsgálja. |
Módosítás: 23 (27a) preambulumbekezdés (új) | |
|
|
(27a) A bejegyzett könyvvizsgálók és könyvvizsgáló cégek felelősek azért, hogy munkájukat kellő gondossággal végezzék, és ez a felelősség kiterjed a szándékos gondatlanság miatt okozott pénzügyi károkra is. Mindazonáltal ez nem érinti a könyvvizsgálók és könyvvizsgáló cégek azon jogát, hogy szakmai hibák következtében okozott károk fedezésére biztosítást köthessenek. Ezt abban az esetben nem lehetne megtenni, ha a könyvvizsgálók és könyvvizsgáló cégek pénzügyi felelőssége korlátlan lenne. A korlátlan felelősség, vagy a felelősségre vonatkozó aránytalanul magas felső határ torzítaná a könyvvizsgálói piaci versenyt, mert ennek a nagyobb cégek lennének egyoldalú haszonélvezői. Ezért az irányelvnek meg kell követelnie a tagállamoktól, hogy megfelelő intézkedésekkel határolják be a könyvvizsgálók és könyvvizsgáló cégek pénzügyi felelősségével együtt járó terheket. Tekintettel azonban arra, hogy az egyes tagállamok között a felelősségi rendszerek jelentősen eltérhetnek, az irányelv csak a célt írhatja elő, azokat az eszközöket azonban nem, amelyeket a cél elérése érdekében a tagállamok alkalmazhatnak vagy alkalmazniuk kell. |
Indokolás | |
Unlimited liability cannot be insured against. Member States must therefore ensure an appropriate system of liability. | |
Módosítás: 24 1. cikk | |
|
Ezen irányelv az éves és az összevont éves beszámolók kötelező könyvvizsgálatára vonatkozó szabályokat állapítja meg a közösségi jog által megköveteltek szerint. |
Ezen irányelv az éves és az összevont éves beszámolók kötelező könyvvizsgálatára vonatkozó szabályokat állapítja meg. |
Indokolás | |
A „kötelező” szó már jelzi, hogy ezt a könyvvizsgálatot megköveteli a közösségi jog. | |
Módosítás: 25 2. cikk 1) pont | |
|
(1) „Kötelező könyvvizsgálat” az éves beszámolók illetve összevont éves beszámolók Közösségi jog által megkövetelt és az ezen irányelv rendelkezésével összhangban elvégzett vizsgálata; |
(1) „Kötelező könyvvizsgálat” az éves beszámolók illetve összevont éves beszámolók közösségi jog által megkövetelt vizsgálata; |
Indokolás | |
A végrehajtása után ez az irányelv része lesz a közösségi jognak. | |
Módosítás: 26 2. cikk 3) pont | |
|
3) „Könyvvizsgáló cég” olyan jogalany, amely jóváhagyást kap valamely tagállam illetékes hatóságaitól ezen irányelv rendelkezésével összhangban kötelező könyvvizsgálat elvégzésére, függetlenül jogi formájától; |
3) „Könyvvizsgáló cég” olyan jogi személy vagy bármilyen más jogalany, amely jóváhagyást kap valamely tagállam illetékes hatóságaitól ezen irányelv rendelkezésével összhangban kötelező könyvvizsgálat elvégzésére, függetlenül jogi formájától; |
Indokolás | |
A Bizottság javaslata nem veszi számításba a takarékbankok és takarékszövetkezetek könyvvizsgáló intézményeit, mivel ezek nem cégek a fenti értelemben. | |
Módosítás: 27 2. cikk 3a) pont (új) | |
|
|
3a) „Harmadik országbeli könyvvizsgáló jogalany” olyan jogalany – függetlenül annak jogi formájától –, amely éves beszámolók és összevont éves beszámolók könyvvizsgálatát végzi egy harmadik országban bejegyzett társaság számára. |
Indokolás | |
Szakmai tisztázás. | |
Módosítás: 28 2. cikk 3b) pont (új) | |
|
|
3b)„Harmadik országbeli könyvvizsgáló” az a természetes személy, aki éves beszámolók és összevont beszámolók könyvvizsgálatát végzi egy harmadik országban bejegyzett társaság számára. |
Indokolás | |
Szakmai tisztázás. | |
Módosítás: 29 2. cikk 4) pont | |
|
(4) „Csoportos könyvvizsgáló” azon bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég, aki/amely az összevont éves beszámoló kötelező könyvvizsgálatát végzi; |
4)„Csoportos könyvvizsgáló” azon bejegyzett könyvvizsgáló(k) vagy könyvvizsgáló cég(ek), aki(k)/amely(ek) az összevont éves beszámoló kötelező könyvvizsgálatát végzi(k); |
Indokolás | |
Szakmai tisztázás. | |
Módosítás: 30 2. cikk, 5) pont | |
|
5) „Hálózat” az a nagyobb kiterjedésű struktúra, amelyhez bejegyzett könyvvizsgálók vagy könyvvizsgáló cégek tartoznak, és amely közös márkanevet használ, vagy amelyen keresztül a szakmai erőforrások megosztásra kerülnek; |
5) „Hálózat” az a nagyobb kiterjedésű struktúra, amelynek célja - olyan együttműködés, amelyhez bejegyzett könyvvizsgálók vagy könyvvizsgáló cégek tartoznak, valamint - egyértelműen a profit vagy a költségek megosztása a célja vagy közös tulajdonban működik, közös irányítással vagy vezetéssel, közös minőségellenőrzési politikával és eljárásokkal, közös üzletstratégiával rendelkezik, közös márkanevet használ, vagy megosztja a szakmai erőforrások meghatározó részét; |
Indokolás | |
The definition of a network in article 2 point 5 has been restructured. For further clarification of the definition of a network, an additional sentence in recital 10 has been added, as proposed with compromise amendment to recital 10. | |
Módosítás: 31 2. cikk 8) pont | |
|
(8) „Illetékes hatóságok” a jogszabály által kijelölt azon hatóságok vagy szervek, amelyek a bejegyzett könyvvizsgálók vagy könyvvizsgáló cégek szabályozásáért vagy felügyeletéért felelősek; |
8) „Illetékes hatóságok” a jogszabály által kijelölt azon hatóságok vagy szervek, amelyek a bejegyzett könyvvizsgálók vagy könyvvizsgáló cégek vagy azok meghatározott vonatkozásainak szabályozásáért és/vagy felügyeletéért felelősek; adott cikkben az „illetékes hatóságra” való hivatkozás az azon cikkben említett feladatokért felelős hatóságra vagy szerv(ek)re való hivatkozást jelent; |
Indokolás | |
Szakmai tisztázás. | |
Módosítás: 32 2. cikk 9) pont | |
|
9) A „nemzetközi könyvvizsgálati standardok” a könyvvizsgálatról szóló nemzetközi szabványok (ISA), és a kapcsolódó nemzetközi könyvvizsgálati gyakorlati hirdetmények, amennyiben azok a kötelező könyvvizsgálatra vonatkoznak; |
9) A „nemzetközi könyvvizsgálati standardok” a könyvvizsgálatról szóló nemzetközi szabványok (ISA), és a kapcsolódó hirdetmények és szabványok, amennyiben azok a kötelező könyvvizsgálatra vonatkoznak; |
Indokolás | |
Refers also to related standards such as the International Standard of Quality Control. | |
Módosítás: 33 2. cikk 11) pont | |
|
(11)„Közérdekű jogalanyok” azon jogalanyok, amelyek a közérdek szempontjából jelentősek tevékenységük természete, méretük vagy foglalkoztatottjaik száma miatt, különösen valamely tagállam jogszabálya által szabályozott azon cégek, amelyek részvényeit valamely tagállam szabályozott piacán kereskedésre megnyitják a 93/22/EGK tanácsi irányelvének 1. cikkének (13) bekezdésének értelmében, bankok és egyéb pénzügyi intézetek, valamint biztosítótársaságok. |
(11) „Közérdekű jogalanyok” azok a valamely tagállam jogszabályai alá tartozó jogalanyok, amelyek átruházható értékpapírjai bármely tagállam szabályozott piacán bevezetésre kerültek a 2004/39/EK irányelv 4. cikke (1) bekezdésének 18. pontja értelmében, továbbá hitelintézetek a hitelintézetek tevékenységének megkezdéséről és folytatásáról szóló, 2000. március 20-i 2000/12/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv1 1. cikkének (1) bekezdése érelmében, valamint a biztosítóintézetek éves és összevont (konszolidált) éves beszámolóiról szóló, 1991. december 19-i 91/674/EGK tanácsi irányelv2 értelmében meghatározott biztosítóintézetek. A tagállamok más jogalanyokat is közérdekű jogalanynak nyilváníthatnak, például az olyan jogalanyokat, amelyek a közérdek szempontjából jelentősek tevékenységük természete, méretük vagy foglalkoztatottaik száma miatt; -----------------------------------------
1 HL L 126., 2000.5.26., 1. o. A legutóbb a 2004/39/EK irányelvvel módosított irányelv. 2 HL L 374., 1991.12.31., 7. o. A 2003/51/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 178., 2003.7.17., 16. o.) által módosított irányelv |
Indokolás | |
Tekintetbe véve az azon társaságok számára fennálló vonatkozásokat, amelyekre mint közérdekű egységekre tekintenek, a közérdekű egység fogalmát világosan meg kell határozni. | |
Módosítás: 34 2. cikk 11a) pont (új) | |
|
|
11a) „Szövetkezet” az európai szövetkezet (SCE) statútumáról szóló, 2003. július 22-i 1435/2003/EK tanácsi rendelet1 1. cikke szerint meghatározott európai szövetkezet (SCE), vagy bármilyen más, a közösségi jog értelmében kötelező könyvvizsgálatot igénylő szövetkezet, mint a 2000/12/EK irányelv 1. cikkének (1) bekezdése szerinti hitelintézetek és a 91/674/EGK irányelv 2. cikkének (1) bekezdése alapján meghatározott biztosítóintézetek; ----------------------------------------
1 HL L 207., 2003.8.18., 1. o. Az EGT-vegyesbizottság 15/2004 határozata (HL L 116., 2004.4.22., 68. o.) által módosított rendelet |
Indokolás | |
Tekintettel a szövetkezeteknek az EU tagállamokban játszott fontos szerepére a szövetkezeteket explicit módon meg kell határozni. | |
Módosítás: 35 2 cikk 11b) pont (új) | |
|
|
(11b) „Nem gyakorló szakember” bármely olyan természetes személy, aki az állami felügyeleti rendszer irányításában való szerepvállalását megelőzően legalább három évig nem végzett kötelező könyvvizsgálatot, nem rendelkezett szavazati joggal könyvvizsgáló cégben, nem volt tagja könyvvizsgáló cég adminisztratív vagy irányító testületének, és nem állt alkalmazásban vagy bármilyen más kapcsolatban könyvvizsgáló céggel. |
Indokolás | |
A nem gyakorló szakember fogalmát világosan meg kell határozni. | |
Módosítás: 36 2 cikk 11c) pont (új) | |
|
|
(11c ) „Fő könyvvizsgáló partner(ek)”: a. az vagy azok a bejegyzett könyvvizsgálók, akiket egy könyvvizsgáló cég meghatározott könyvvizsgálói megbízatásra mint a könyvvizsgáló cég képviseletében elvégzendő kötelező könyvvizsgálat elsőrendű felelősét jelölte ki; vagy b. csoportos könyvvizsgálat esetében legalább az vagy azok a bejegyzett könyvvizsgálók, akiket egy könyvvizsgáló cég a csoport szintjén a kötelező könyvvizsgálat elvégzésének elsőrendű felelőseként jelölt ki, és az vagy azok a bejegyzett könyvvizsgálók, akiket a jelentős leányvállalatok szintjén elsőrendű felelősnek jelöltek ki; vagy c. az(ok) a bejegyzett könyvvizsgáló(k), aki(k) aláírjá(k) a könyvvizsgálói jelentést. |
Indokolás | |
Szakmai tisztázás. | |
Módosítás: 37 3. cikk | |
|
1. Minden tagállam kijelöli azokat az illetékes hatóságokat, amelyek felelősek a bejegyzett könyvvizsgálók és könyvvizsgáló cégek jóváhagyásáért. Az illetékes hatóságok szakmai szervezetek lehetnek, feltéve, hogy a 31. és 42. cikkben említett állami felügyelet alá tartoznak. |
1. Kötelező könyvvizsgálatot kizárólag a kötelező könyvvizsgálatot igénylő tagállam által jóváhagyott bejegyzett könyvvizsgálók vagy könyvvizsgáló cégek végezhetnek. |
|
2. A kötelező könyvvizsgálatokat csak azon bejegyzett könyvvizsgálók vagy könyvvizsgáló cégek végezhetik, amelyeket a kötelező könyvvizsgálat végzése helyének tagállama jóváhagy. |
2. Minden tagállamnak ki kell jelölnie a bejegyzett könyvvizsgálók és könyvvizsgáló cégek engedélyezéséért felelős illetékes hatóságokat. Az illetékes hatóságok lehetnek szakmai egyesületek, feltéve hogy azok alanyai a nyilvános felügyeleti rendszernek ezen irányelv rendelkezéseinek megfelelően. |
|
|
2a. A 11. cikk sérelme nélkül a tagállamok illetékes hatóságai csak azoknak a természetes személyeknek adhatják meg a bejegyzett könyvvizsgálói engedélyt, akik eleget tesznek legalább a 4. és a 6–10. cikkekben meghatározott feltételeknek. |
|
3. A tagállamok illetékes hatóságai kötelező könyvvizsgálóként azon természetes személyeket hagyják jóvá, akik legalább a 4-10. cikkben megállapított feltételeket teljesítik. Könyvvizsgáló cégként csak azon jogalanyokat hagyják jóvá, amelyek a következő feltételeket teljesítik: |
3. A tagállamok illetékes hatóságai könyvvizsgáló cégként csak azokat a jogalanyokat hagyhatják jóvá, amelyek eleget tesznek az alábbi a)–ca) pontok alatti feltételeknek. A tagállamok további feltételeket csak a c) ponttal kapcsolatban állapíthatnak meg, amelyeknek arányban kell állniuk a követett célkitűzésekkel, és nem haladhatják meg a szigorúan szükséges mértéket. |
|
(a) olyan természetes személyeknek, akik kötelező könyvvizsgálatot végeznek a könyvvizsgáló cégek nevében, teljesíteniük kell legalább a 4–10. cikkben előírt feltételeket; és az ilyen természetes személyeket könyvvizsgáló cég tagállamában is jóvá kell hagyni bejegyzett könyvvizsgálóként. |
(a) olyan természetes személyeknek, akik kötelező könyvvizsgálatot végeznek a cég nevében, teljesíteniük kell legalább a 4. és a 6–12. cikkben előírt feltételeket, és az ilyen természetes személyeket abban a tagállamban is jóvá kell hagyni bejegyzett könyvvizsgálóként; |
|
(b) a szavazati jogok többségét azon bejegyzett könyvvizsgálóknak vagy könyvvizsgáló cégeknek kell birtokolni, amelyeket egy tagállamban jóváhagytak. |
(b) a szavazati jogok többségét a tagállamok valamelyikében jóváhagyott könyvvizsgáló cégeknek vagy legalább a 4. és 6–12. cikkben előírt feltételeket teljesítő természetes személyeknek kell birtokolniuk; a tagállamok úgy rendelkezhetnek, hogy az ilyen természetes személyeket a tagállamok valamelyikében szintén jóvá kell hagyni. A 86/635/EGK irányelv 45. cikkében említett szövetkezetek és hasonló jogalanyok kötelező könyvvizsgálatának céljára a tagállamok a szavazati jogokkal kapcsolatban más konkrét rendelkezéseket is megállapíthatnak; |
|
(c) a könyvvizsgáló cég adminisztrációs vagy irányító szervének tagjainak többségének valamely tagállamban jóváhagyott bejegyzett könyvvizsgálónak vagy könyvvizsgáló cégnek kell lennie. Ha egy ilyen szervnek legfeljebb két tagja van, e tagok egyikének valamely tagállamban jóváhagyott bejegyzett könyvvizsgálónak vagy könyvvizsgáló cégnek kell lennie. |
(c) a cég adminisztrációs vagy irányító szerve tagjainak legfeljebb 75%-os többségének valamely tagállamban jóváhagyott könyvvizsgáló cégnek vagy legalább a 4. és 6–12. cikkben előírt feltételeket teljesítő természetes személyeknek kell lenniük; a tagállamok úgy rendelkezhetnek, hogy az ilyen természetes személyeket a tagállamok valamelyikében szintén jóvá kell hagyni. Ha egy ilyen szervnek legfeljebb két tagja van, e tagok egyikének legalább meg kell felelnie az ezen bekezdésben meghatározott feltételeknek; |
|
|
(ca) a cég megfelel a 4. cikkben megszabott feltételeknek. |
Indokolás | |
Tisztázza azokat a feltételeket, amelyek alatt a könyvvizsgálói cégek megkaphatják az engedélyt. | |
Módosítás: 38 4. cikk | |
|
Valamely tagállam illetékes hatóságai csak olyan jóhírnévvel rendelkező természetes személynek vagy cégnek adja meg jóváhagyását, aki/amely nem folytat a kötelező könyvvizsgálati funkcióval összeegyeztethetetlen tevékenységet. |
Valamely tagállam illetékes hatóságai csak jó hírnévvel rendelkező természetes személynek vagy cégnek adhatja meg jóváhagyását. |
Indokolás | |
A „jó hírnév” fogalma már jelzi, hogy a természetes személy vagy a cég nem vállalt semmilyen olyan tevékenységet, amely összegegyeztethetetlen a kötelező könyvvizsgálat feladatával. | |
Módosítás: 39 5. cikk | |
|
1. Visszavonják a bejegyzett könyvvizsgálók vagy könyvvizsgáló cégek jóváhagyását, ha ezen személy vagy cég jóhírneve jelentősen károsodott. |
1. Visszavonják a bejegyzett könyvvizsgálók vagy könyvvizsgáló cégek jóváhagyását, ha ezen személy vagy cég jó hírneve jelentősen károsodott. A tagállamok mindazonáltal ésszerű időszakról rendelkezhetnek annak érdekében, hogy a jó hírnév követelményei teljesüljenek. |
|
2. Visszavonják a könyvvizsgáló cég jóváhagyását, ha a 3. cikkben előírt feltételek már nem állnak fenn. A tagállamok azonban legfeljebb hathónapos türelmi időt írhatnak elő e feltételek teljesítésének céljából. |
2. Visszavonják a könyvvizsgáló cég jóváhagyását, ha a 3. cikk (4) bekezdésének b) és c) pontjában előírt feltételek már nem állnak fenn. A tagállamok azonban ésszerű időtartamot határozhatnak meg e feltételek teljesítésének céljából. |
|
|
2a. Ha a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég engedélyét bármilyen okból visszavonják, azon tagállam illetékes hatóságának, ahol az engedély visszavonásra került, tájékoztatnia kell a visszavonás tényéről és okairól azon tagállamok érintett illetékes hatóságait, ahol a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég szintén megkapta az engedélyt, és amelyek az előző tagállam nyilvántartásában a 16. cikk (1) bekezdésének ba) pontjával összhangban be vannak jegyezve. |
Indokolás | |
A könyvvizsgálóknak meg kell, hogy legyen az esélyük arra, hogy eleget tegyenek a jó hírnév követelményeinek, ahogy azt ezen irányelv meghatározza. | |
Módosítás: 40 6. cikk | |
|
Természetes személy kötelező könyvvizsgálatot csak akkor végezhet, ha elérte az egyetemi felvételi szintet, azt követően elvégzett egy elméleti felkészítőt, gyakorlati képzésen vett részt és teljesítette az államilag elismert vagy állami keretek között zajló egyetemi záróvizsga szakmai felkészültség szintjét. |
A 11. cikk sérelme nélkül természetes személy kötelező könyvvizsgálatot csak akkor végezhet, ha elérte az egyetemi felvételi vagy azzal egyenértékű szintet, azt követően elvégzett egy elméleti felkészítőt, gyakorlati képzésen vett részt és teljesítette az érintett tagállam által elismert vagy állami keretek között zajló egyetemi záróvizsga vagy azzal egyenértékű szakmai felkészültség szintjét. |
Indokolás | |
Ez a módosítás azt tükrözi, hogy a könyvvizsgálók nem minden tagállamban részesülnek egyetemi szintű képzésben. | |
Módosítás: 41 8. cikk | |
|
8. cikk |
8. cikk |
|
Elméleti ismeretek tesztje |
Elméleti ismeretek tesztje |
|
(a) általános számviteli elmélet és elvek, |
(a) általános számviteli elmélet és elvek, |
|
(b) az éves és összevont éves beszámolók elkészítésével kapcsolatos jogi követelmények és szabványok, |
(b) az éves és összevont éves beszámolók elkészítésével kapcsolatos jogi követelmények és szabványok, |
|
(c) nemzetközi számviteli szabványok, |
(c) nemzetközi számviteli szabványok, |
|
(d) pénzügyi elemzés, |
(d) pénzügyi elemzés, |
|
(e) költség és vezetési számvitel, |
(e) költség és vezetési számvitel, |
|
(f) kockázatkezelés és belső ellenőrzés, |
(f) kockázatkezelés és belső ellenőrzés, |
|
(g) számvitel, |
(g) számvitel és szakmai készségek, |
|
(h) a kötelező könyvvizsgálattal és bejegyzett könyvvizsgálókkal kapcsolatos jogi követelmények és szakmai szabványok, |
(h) a kötelező könyvvizsgálattal és bejegyzett könyvvizsgálókkal kapcsolatos jogi követelmények és szakmai szabványok, |
|
(i) nemzetközi számviteli szabványok, |
(i) nemzetközi számviteli szabványok, |
|
(j) szakmai készségek, |
|
|
(k) szakmai erkölcs és függetlenség. |
(k) szakmai erkölcs és függetlenség. |
|
2. Az alábbi tárgyakat is magában kell, hogy foglalja, amennyiben ezek a könyvvizsgáló szempontjából relevanciával bírnak: |
2. Legalább az alábbi tárgyakat is magában kell, hogy foglalja, amennyiben ezek a könyvvizsgáló szempontjából relevanciával bírnak: |
|
(a) társasági jog és vállalatirányítás, |
(a) társasági jog és vállalatirányítás, |
|
(b) csődjog és hasonló eljárások, |
(b) csődjog és hasonló eljárások, |
|
(c) adójog, |
(c) adójog, |
|
(d) polgári és kereskedelmi jog, |
(d) polgári és kereskedelmi jog, |
|
(e) társadalombiztosítási jog és munkajog, |
(e) társadalombiztosítási jog és munkajog, |
|
(f) információ, technológia és számítógépes rendszerek, |
(f) információ, technológia és számítógépes rendszerek, |
|
(g) üzlet, általános és pénzügyi gazdaság, |
(g) üzlet, általános és pénzügyi gazdaság, |
|
(h) matematika és statisztika, |
(h) matematika és statisztika, |
|
(i) a vállalkozások pénzügyi irányításának alapelvei. |
(i) a vállalkozások pénzügyi irányításának alapelvei. |
|
3. A Bizottság a 49. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban kiigazíthatja az (1) bekezdésben említett elméleti ismeretek vizsgálatára vonatkozó tárgyak jegyzékét. |
3. A Bizottság a 49. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban kiigazíthatja az (1) bekezdésben említett elméleti ismeretek vizsgálatára vonatkozó tárgyak jegyzékét. Ezen végrehajtási intézkedések elfogadása során a Bizottság számításba fogja venni a könyvvizsgálat és a könyvvizsgálói hivatás fejlődését. |
Indokolás | |
In line with the Council text. | |
Módosítás: 42 9 cikk (2) bekezdés | |
|
2. A 7. cikktől való eltéréssel valamely tagállam rendelkezhet úgy, hogy a 8. cikkben említett egy vagy több tantárgyból egyetemi fokozattal vagy ennek megfelelő képesítéssel rendelkező személy mentességet élvezhet az ilyen tantárgyak elméleti ismereteinek gyakorlatban történő alkalmazására vonatkozó képességeinek tesztje alól, ha államilag elismert vizsgával vagy diplomával igazolt gyakorlati képzésben részesült. |
(A módosítás a magyar változatot nem érinti.) |
Módosítás: 43 10. cikk (2) bekezdés | |
|
2. A tagállamok biztosítják, hogy minden képzést olyan személyek tartanak, akik megfelelő garanciát biztosítanak. |
2. A tagállamok biztosítják, hogy minden képzést olyan személyek tartanak, akik megfelelő garanciát biztosítanak arról, hogy képesek megtartani a gyakorlati képzést. |
Indokolás | |
Szakmai tisztázás. | |
Módosítás: 44 11. cikk | |
|
A tagállamok jóváhagyhatnak olyan személyt, aki nem teljesíti a 6. cikkben megállapított, a bejegyzett könyvizsgálóra vonatkozó feltételeket, ha az alábbiak egyikét tudja igazolni: |
A tagállamok jóváhagyhatnak olyan személyt, aki nem teljesíti a 6. cikkben megállapított, a bejegyzett könyvvizsgálóra vonatkozó feltételeket, ha az alábbiak egyikét tudja igazolni: |
|
(a) azt, hogy 15 évig olyan szakmai tevékenységben vett részt, amely lehetővé tette számára, hogy megfelelő gyakorlatra tegyen szert a pénzügyek, a jog és a könyvelés területén, valamint teljesítette a 6. cikkben említett szakmai felkészültségi vizsgát, vagy |
(a) 15 évig olyan szakmai tevékenységben vett részt, amely lehetővé tette számára, hogy megfelelő gyakorlatra tegyen szert a pénzügyek, a jog és a könyvelés területén, valamint teljesítette a 7. cikkben említett szakmai felkészültségi vizsgát, vagy |
|
(b) hogy hét évig ezen területeken szakmai tevékenységben vett részt és emellett részt vett a 10. cikkben említett gyakorlati képzésben, valamint teljesítette a 6. cikkben említett szakmai felkészültségi vizsgát. |
(b) hét évig ezen területeken szakmai tevékenységben vett részt és emellett részt vett a 10. cikkben említett gyakorlati képzésben, valamint teljesítette a 7. cikkben említett szakmai felkészültségi vizsgát. |
Indokolás | |
Az EU szabályozásnak vissza kell tükröznie a valóságot. | |
Módosítás: 45 12. cikk (2) bekezdés | |
|
2. A szakmai tevékenység és a gyakorlati képzés időszaka nem lehet rövidebb, mint a 6. cikkben megkövetelt elméleti oktatási vagy gyakorlati képzési kurzus. |
2. A szakmai tevékenység és a gyakorlati képzés ideje nem lehet rövidebb, mint a 10. cikkben megkövetelt elméleti és gyakorlati képzés időtartama. |
Indokolás | |
Szakmai tisztázás. | |
Módosítás: 46 14. cikk | |
|
A tagállamok illetékes hatóságai megállapítják az azon bejegyzett könyvvizsgálók jóváhagyására vonatkozó eljárásokat, amelyeket más tagállamokban jóváhagytak. Ezek az eljárások nem haladhatják meg azt a követelményt, amely a 89/48/EGK Tanácsi irányelv 4. cikkével összhangban álló alkalmassági teszt teljesítésére vonatkozik. Az alkalmassági teszt csak a bejegyzett könyvvizsgálónak az érintett tagállam jogszabályainak és rendeleteinek megfelelő tudására terjed ki, amennyiben az releváns a kötelező könyvvizsgálat szempontjából. |
A tagállamok illetékes hatóságai megállapítják az azon bejegyzett könyvvizsgálók jóváhagyására vonatkozó eljárásokat, amelyeket más tagállamokban jóváhagytak. Ezek az eljárások nem haladhatják meg azt a követelményt, amely a 89/48/EGK tanácsi irányelv 4. cikkével összhangban álló alkalmassági teszt teljesítésére vonatkozik. Az alkalmassági teszt, amelyet az érintett tagállamban érvényes nyelvi szabályok által megengedett nyelvek egyikén kell lebonyolítani, csak a bejegyzett könyvvizsgálónak az érintett tagállam jogszabályainak és rendeleteinek megfelelő tudására terjed ki, amennyiben az releváns a kötelező könyvvizsgálat szempontjából. |
Indokolás | |
Szakmai tisztázás. | |
Módosítás: 47 15. cikk | |
|
1. A tagállamok biztosítják, hogy a jóváhagyott bejegyzett könyvvizsgálókat és könyvvizsgáló cégeket a 16. és 17. cikkel összhangban nyilvántartásba veszik. |
1. A tagállamok biztosítják, hogy a jóváhagyott bejegyzett könyvvizsgálókat és könyvvizsgáló cégeket a 16. és 17. cikkel összhangban nyilvántartásba veszik. Kivételes körülmények között a tagállamok a 15. és 16. cikkben említett, a közzététellel kapcsolatos követelményektől csak olyan mértékben tekinthetnek el, amennyire az szükséges valamely személy személyes biztonságát érintő jelentékeny és közvetlen fenyegetés mérsékléséhez. |
|
2. A tagállamok biztosítják, hogy minden bejegyzett könyvvizsgáló és könyvvizsgáló cég a nyilvántartásban külön számot kap. A bejegyzési adatokat elektronikus formában rögzítik és tárolják a nyilvántartásban, és elektronikus úton hozzáférhetőkké teszik a nyilvánosság számára. |
2. A tagállamok biztosítják, hogy minden bejegyzett könyvvizsgáló és könyvvizsgáló cég a nyilvántartásban külön számot kap. A bejegyzési adatokat elektronikus formában tárolják a nyilvántartásban, és elektronikus úton hozzáférhetőkké teszik a nyilvánosság számára. |
|
3. A nyilvántartás tartalmazza a 29. cikkben említett minőségbiztosításért, a 30. cikkben említett, a bejegyzett könyvvizsgálók és könyvvizsgáló cégek elleni vizsgálatokért és szankciókért, valamint a 31. cikkben említett állami felügyeletért felelős illetékes hatóságok nevét és címét is. |
3. A nyilvántartás tartalmazza a 3. cikkben említett jóváhagyásért, a 30. cikkben említett, a bejegyzett könyvvizsgálók és könyvvizsgáló cégek elleni vizsgálatokért és szankciókért, valamint a 31. cikkben említett állami felügyeletért felelős illetékes hatóságok nevét és címét is. |
|
4. A tagállamok biztosítják, hogy az e cikk (1) bekezdésében említett nyilvántartás legkésőbb az 53. cikk (1) bekezdésében említett időpontot követő egy éven belül működőképes legyen. |
4. A tagállamok biztosítják, hogy az e cikk (1) bekezdésében említett nyilvántartás legkésőbb az 53. cikk (1) bekezdésében említett időpontot követő egy éven belül működőképes legyen. |
Indokolás | |
Clarification with regard to the registration of statutory auditors and audit firms. | |
Módosítás: 48 16. cikk | |
|
A nyilvántartásnak legalább az alábbi adatokat kell tartalmaznia a kötelező könyvvizsgálókról: |
1. A nyilvántartásnak legalább az alábbi adatokat kell tartalmaznia a kötelező könyvvizsgálókról: |
|
(a) név, cím, bejegyzési szám; |
(a) név, cím és bejegyzési szám;
|
|
(b) adott esetben azon könyvvizsgáló cég neve és címe, ahol a bejegyzett könyvvizsgáló alkalmazásban áll, vagy partnerként vagy egyéb más minőségben dolgozik. |
(b) adott esetben azon könyvvizsgáló cég neve, címe, honlapjának címe és nyilvántartási száma, ahol a bejegyzett könyvvizsgáló alkalmazásban áll, vagy partnerként vagy egyéb más minőségben dolgozik; |
|
|
(ba) más tagállamok illetékes hatóságainál bejegyzett könyvvizsgálóként és harmadik országokban könyvvizsgálóként történő bármely más nyilvántartásba vétel a nyilvántartásba vevő hatóság(ok) nevével, és adott esetben a nyilvántartási számokkal. |
|
|
2. A 45. cikknek megfelelően nyilvántartásba vett harmadik országbeli könyvvizsgálóknak a nyilvántartásban egyértelműen így kell szerepelniük, nem pedig bejegyzett könyvvizsgálókként. |
Indokolás | |
1. bekezdés: szakmai tisztázás. 2. bekezdés: A harmadik országbeli könyvvizsgálók az EU-ban nem rendelkeznek engedéllyel, és így nem lehetnek bejegyzett könyvvizsgálók. | |
Módosítás: 49 17. cikk | |
|
A nyilvántartásnak legalább az alábbi adatokat kell tartalmaznia a könyvvizsgáló cégekről: |
1. A nyilvántartásnak legalább az alábbi adatokat kell tartalmaznia a könyvvizsgáló cégekről: |
|
(a) név, cím, bejegyzési szám; |
(a) név, cím és bejegyzési szám; |
|
(b) cégforma; |
(b) cégforma; |
|
(c) kapcsolattartási adatok, elsődleges kapcsolattartó személy, és adott esetben a honlap címe; |
(c) kapcsolattartási adatok, elsődleges kapcsolattartó személy, és adott esetben a honlap címe; |
|
(d) minden iroda címe a tagállamban; |
(d) a tagállamban található mindegyik iroda címe; |
|
(e) a könyvvizsgáló cég által foglalkoztatott, vagy ott partnerként vagy más minőségben tevékenykedő valamennyi bejegyzett könyvvizsgáló neve és bejegyzési száma; |
(e) a könyvvizsgáló cég által foglalkoztatott, vagy ott partnerként vagy más minőségben tevékenykedő valamennyi bejegyzett könyvvizsgáló neve és bejegyzési száma; |
|
(f) valamennyi tulajdonos és részvényes neve és céges címe; |
(f) valamennyi tulajdonos és részvényes neve és céges címe; |
|
(g) az adminisztrációs és irányítási szerv valamennyi tagjának neve és céges címe; |
(g) az adminisztrációs és irányítási szerv valamennyi tagjának neve és céges címe; |
|
(h) adott esetben hálózati tagság és a tagsággal rendelkező cégek és fióktelepek név- és címjegyzéke vagy az ilyen adatok nyilvános hozzáférését biztosító hely feltüntetése. |
(h) adott esetben hálózati tagság és a tagsággal rendelkező cégek és fióktelepek név- és címjegyzéke vagy az ilyen adatok nyilvános hozzáférését biztosító hely feltüntetése. |
|
|
(ha) más tagállamok illetékes hatóságainál bejegyzett könyvvizsgálóként és harmadik országokban könyvvizsgálóként történő bármely más nyilvántartásba vétel a nyilvántartásba vevő hatóság(ok) nevével, és adott esetben a nyilvántartási számokkal.. |
|
|
2. A 45. cikknek megfelelően nyilvántartásba vett harmadik országbeli könyvvizsgálói jogalanyoknak a nyilvántartásban egyértelműen így kell szerepelniük, nem pedig könyvvizsgáló cégekként. |
Indokolás | |
1. bekezdés: szakmai tisztázás. 2. bekezdés: A harmadik országbeli könyvvizsgálók az EU-ban nem rendelkeznek engedéllyel, és így nem lehetnek bejegyzett könyvvizsgálók. | |
Módosítás: 50 19. cikk | |
|
A nyilvántartásba a 16. és 17. cikkel összhangban felvett adatokat a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég aláírásával látja el. Ennek eleget lehet tenni az 1999/93/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 2. cikke (2) bekezdésének értelmében vett elektronikus aláírással. |
A megfelelő illetékes hatóságok által a 16., 17. és 18. cikkel összhangban felvett adatokat a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég aláírásával látja el. Amennyiben az illetékes hatóság úgy rendelkezik, hogy az adatokat elektronikus formában kell biztosítani, ennek például eleget lehet tenni az 1999/93/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 2. cikke (2) bekezdésének értelmében vett elektronikus aláírással. |
Indokolás | |
Az információ elektronikus szolgáltatása csökkenti az Európai Unió adminisztratív terheit. | |
Módosítás: 51 IV fejezet cím | |
|
Szakmai etika és szakmai titoktartás
|
Szakmai etika, szakmai titoktartás és függetlenség |
Indokolás | |
Szakmai tisztázás. | |
Módosítás: 52 21. cikk | |
|
1. A tagállamok biztosítják, hogy minden bejegyzett könyvvizsgáló és könyvvizsgáló cég azon szakmai etikai elvek alá tartoznak, amelyek legalább a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég nyilvánossággal, integritásával és pártatlanságával, valamint szakmai felkészültségükkel és gondosságukkal kapcsolatos átfogó felelősségére kiterjednek. |
1.A tagállamok biztosítják, hogy minden bejegyzett könyvvizsgáló és könyvvizsgáló cég azon szakmai etikai elvek alá tartoznak. Ezek legalább közérdekű funkciójukra, integritásukra és pártatlanságukra, valamint szakmai felkészültségükre és gondosságukra kiterjednek. |
|
2. A Bizottság a 49. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően elfogadhat a szakmai etikáról szóló végrehajtási intézkedéseket. |
2. A könyvvizsgálói feladatkörbe vetett bizalom és az (1) bekezdés egységes alkalmazásának biztosítása érdekében a Bizottság a 49. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően elfogadhat a szakmai etikai elvekről szóló végrehajtási intézkedéseket. |
Indokolás | |
Clarification as regards professional ethics. | |
Módosítás: 53 22. cikk | |
|
22. cikk Titoktatás és szakmai titoktartás |
23. cikk Titoktatás és szakmai titoktartás |
|
1. A tagállamok biztosítják, hogy a kötelező könyvvizsgálat elvégzése során a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég elé kerülő valamennyi információ és dokumentum megfelelő titoktartási és szakmai titoktartási szabályok védelmét élvezik. |
1. A tagállamok biztosítják, hogy a kötelező könyvvizsgálat elvégzése során a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég elé kerülő valamennyi információ és dokumentum megfelelő titoktartási és szakmai titoktartási szabályok védelmét élvezik. |
|
2. A bejegyzett könyvvizsgálókhoz vagy könyvvizsgáló cégekhez fűződő bizalmassági és titkossági szabályok nem akadályozhatják meg, hogy a nemzeti illetékes hatóságok alkalmazzák a könyvvizsgálati szabványokat vagy az odavágó információ cseréjét más könyvvizsgálókkal vagy más tagállam illetékes hatóságaival a nemzetközi csoportos könyvvizsgálatok kapcsán, ahogy azt a 34. cikk említi. |
2. A bejegyzett könyvvizsgálókhoz vagy könyvvizsgáló cégekhez fűződő bizalmassági és titkossági szabályok nem akadályozhatják meg ezen irányelv rendelkezéseinek az alkalmazását. |
|
|
3. Ha egy bejegyzett könyvvizsgálót vagy könyvvizsgáló céget egy másik bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég vált fel, a korábbi bejegyzett könyvvizsgálónak vagy könyvvizsgáló cégnek a belépő bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég számára hozzáférést kell biztosítania a vizsgált jogalanyt érintő minden lényeges információhoz. |
|
|
4. A bejegyzett könyvvizsgálóra vagy könyvvizsgáló cégre, amely befejezte a részvételt egy adott könyvvizsgálói megbízatásban, vagy egy korábbi bejegyzett könyvvizsgálóra vagy könyvvizsgáló cégre ezen könyvvizsgálói megbízatásnak a vonatkozásában továbbra is vonatkoznak az (1) és (2) bekezdés rendelkezései. |
Indokolás | |
This compromise amendment puts together the different amendments presented to the different paragraphs of Article 22 on confidentiality and professional secrecy. | |
Módosítás: 54 V. fejezet, cím | |
|
V. Fejezet Függetlenség |
törölve |
(a IV. és az V. fejezet össze lett vonva) | |
Indokolás | |
Szakmai tisztázás. | |
Módosítás: 55 23. cikk | |
|
23. cikk |
22. cikk |
|
1. A tagállamok biztosítják, hogy a kötelező könyvvizsgálat végzésekor a bejegyzett könyvvizsgáló vagy a könyvvizsgáló cég független a vizsgált jogalanytól és a vizsgált jogalany irányítási döntéseiben semmilyen módon nem vesz részt. A bejegyzett könyvvizsgáló vagy a könyvvizsgáló cég nem végezheti el a kötelező könyvvizsgálatot, ha a vizsgált jogalannyal bármilyen pénzügyi, üzleti, foglalkoztatási vagy egyéb kapcsolatban áll, beleértve a kiegészítő szolgáltatások biztosítását, amely veszélyeztethetné a bejegyzett könyvvizsgáló vagy a könyvvizsgáló cég függetlenségét. |
1. A tagállamok biztosítják, hogy a kötelező könyvvizsgálat végzésekor a bejegyzett könyvvizsgáló és/vagy a könyvvizsgáló cég független a vizsgált jogalanytól és a vizsgált jogalany döntéshozatalában nem vesz részt. |
|
|
1a. A tagállamok biztosítják, hogy bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég nem végzi el a kötelező könyvvizsgálatot, ha a bejegyzett könyvvizsgáló, a könyvvizsgáló cég vagy azon hálózat, amelyhez tartozik és a vizsgált jogalany között olyan közvetett vagy közvetlen pénzügyi, üzleti vagy munkáltatói kapcsolat van, beleértve a nem könyvvizsgálati, kiegészítő szolgáltatások nyújtását, amely alapján pártatlan, ésszerű és a helyzetet ismerő harmadik fél arra a következtetésre juthatna, hogy az csorbítja a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég függetlenségét. Ha a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég függetlensége önvizsgálat, önérdek, közbenjárás, bizalmi viszony vagy fenyegetés miatt veszélybe kerül, a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég köteles biztosítékokat alkalmazni az ilyen veszélyek csökkentése érdekében. Amennyiben a veszélyek jelentősége az alkalmazott biztosítékokhoz képest olyan jellegű, hogy az a függetlenséget sérti, a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég nem végzi el a kötelező könyvvizsgálatot. A tagsági viszonyon alapuló könyvvizsgáló cégeket illetően a tagállamok biztosítják, hogy ha ilyen vizsgáló jogalany végzi tagjai egyikének kötelező könyvvizsgálatát, a függetlenség elvét kell alkalmazni a vizsgálatot végző könyvvizsgálókra és azon személyekre, akik olyan helyzetben lehetnek, hogy befolyást gyakorolnak a kötelező könyvvizsgálatra. A tagállamok emellett biztosítják, hogy közérdekű jogalanyok kötelező könyvvizsgálata esetében, amennyiben a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég függetlenségének biztosítása érdekében szükséges, önvizsgálat vagy önérdek fennállása esetén a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég nem végez kötelező könyvvizsgálatot. |
|
2. A tagállamok biztosítják, hogy a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég dokumentálja a könyvvizsgálati munkadokumentumokból kitűnő függetlenségüket érintő veszélyeket, valamint az e veszélyek csökkentésére alkalmazott biztosítékokat; |
2. A tagállamok biztosítják, hogy a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég dokumentálja a könyvvizsgálati munkadokumentumokból kitűnő függetlenségüket érintő jelentős veszélyeket, valamint az e veszélyek csökkentésére alkalmazott biztosítékokat; |
|
|
2a. A könyvvizsgálói szakmába vetett bizalom biztosítása és az (1) és (2) bekezdések egységes alkalmazása érdekében, a Bizottság a 49. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban elfogadhat a szakmai etikát érintő, elvi alapokon nyugvó végrehajtási intézkedéseket az alábbi területeken: |
|
|
(a) a (2) bekezdésben említett fenyegetések és biztosítékok; |
|
|
(b) olyan esetekben, amikor a (2) bekezdésben említett fenyegetések jelentősége olyan mértékű, hogy a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cégnek sérül a függetlensége; |
|
|
(c) a (2) bekezdés második albekezdésében említett önvizsgálat vagy érintettség eseteiben, amikor a kötelező könyvvizsgálat elvégzése megengedett vagy tilos. |
Indokolás | |
This compromise amendment aims to put together the proposals made with the different amendments to this article in order to set out clear and strict requirements for the auditor's independence from the entity being audited, including membership based auditing entities. These entities are not profit oriented and the legal, organisational and personal independence of the entities from their members is guaranteed. Therefore, it is sufficient if the independence requirements are met by the individual auditor and other persons who may be in a position to exert influence on the statutory audit. | |
Módosítás: 56 25. cikk a) pont | |
|
(a) megfelelőek ahhoz, hogy biztosítsák a könyvvizsgálat kellő minőségét; |
törölve |
Indokolás | |
A piacon múlik, hogy eldöntse, vajon a kötelező könyvvizsgálat díjai kielégítőek-e. | |
Módosítás: 57 26. cikk | |
|
1. A tagállamok megkövetelik, hogy a bejegyzett könyvvizsgálók és könyvvizsgáló cégek a 49. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően a Bizottság által elfogadott nemzetközi számviteli szabványokkal összhangban végezzék el a kötelező könyvvizsgálatokat. |
1. A tagállamok megkövetelik, hogy a bejegyzett könyvvizsgálók és könyvvizsgáló cégek a 49. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően a Bizottság által elfogadott nemzetközi számviteli szabványokkal összhangban végezzék el a kötelező könyvvizsgálatokat. A tagállamok továbbra is alkalmazhatnak nemzeti könyvvizsgálati szabványokat egészen addig, amíg a Bizottság el nem fogad olyan nemzetközi szabványokat, amelyek ugyanazokra a területekre vonatkoznak. Az elfogadott nemzetközi könyvvizsgálati szabványokat teljes egészében közzé kell tenni az Európai Unió Hivatalos Lapjában a Közösség valamennyi hivatalos nyelvén. |
|
2. A Bizottság csak akkor fogadja el a nemzetközi számviteli szabványok Közösségben történő alkalmazását, ha: |
2. A Bizottság a 49. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban határozhat nemzetközi könyvvizsgálati szabványok Közösségen belüli alkalmazhatóságáról. A Bizottság csak akkor fogadja el a nemzetközi számviteli szabványok Közösségben történő alkalmazását, ha: |
|
(a) nemzetközileg általánosan elfogadottak és törvényes eljárás, állami felügyelet és átláthatóság jellemzi őket; |
(a) nemzetközileg általánosan elfogadottak és törvényes eljárás, állami felügyelet és átláthatóság jellemzi őket; |
|
(b) az éves illetve az összevont éves beszámolók esetében magas fokú hitelességet biztosítanak a 78/660/EGK irányelv 2. cikkének (3) bekezdésében és a 83/349/EGK irányelv 16. cikkének (3) bekezdésében meghatározott elvekkel összhangban; |
(b) hozzájárulnak az éves, illetve az összevont éves beszámolók magas fokú hitelességéhez és minőségéhez a 78/660/EGK irányelv 2. cikkének (3) bekezdésében és a 83/349/EGK irányelv 16. cikkének (3) bekezdésében meghatározott elvekkel összhangban, és |
|
(c) az európai közjó javát szolgálják. |
(c) az európai közjó javát szolgálják. |
|
3. A tagállamok csak akkor rendelhetnek el további könyvvizsgálati eljárásokat, ha ezek a törvényes könyvvizsgálat hatókörével kapcsolatos külön követelményekből fakadnak. A tagállamok ezeket a további eljárásokat közlik a Bizottsággal. |
3. A tagállamok csak akkor rendelhetnek el könyvvizsgálati eljárásokat vagy az (1) bekezdésben említett nemzetközi könyvvizsgálati szabványok mellett, vagy kivételes esetekben azok helyett, további követelményeket, ha ezek a törvényes könyvvizsgálat hatókörével kapcsolatos külön nemzeti jogi követelményekből fakadnak. A tagállamok biztosítják, hogy ezek a könyvvizsgálati eljárások vagy követelmények eleget tesznek a (2) bekezdés b) és c) albekezdéseiben foglalt rendelkezéseknek, és ezeket elfogadásukat megelőzően közlik a Bizottsággal és a tagállamokkal. Valamely nemzetközi könyvvizsgálati szabvány egyes részei felhasználásának kivételes esetében legalább hat hónappal annak nemzeti szintű elfogadása előtt, vagy egy nemzetközi könyvvizsálati szabvány elfogadásának idején már létező előírások esetében a vonatkozó nemzetközi könyvvizsgálati szabvány elfogadását követő legkésőbb három hónapon belül a tagállamok közlik a Bizottsággal és a többi tagállammal a konkrét nemzeti jogi előírásaikat, illetve azt, hogy miért tartják továbbra is fent azokat. |
|
|
4. A tagállamok az 53. cikk (1) bekezdésében szereplő átültetési időszak lejártát követő két évig az éves beszámolók és konszolidált éves beszámolók kötelező könyvvizsgálatával kapcsolatos további követelményeket írhatnak elő. |
Indokolás | |
This compromise amendment puts together the amendments presented to the different paragraphs of article 26. It includes in paragraph 2 point a the proposal of the ECON committee and proposes a compromise text for paragraph 3. | |
Módosítás: 58 27. cikk b) pont | |
|
(b) ha a csoport egy részét a csoport könyvvizsgáló tagállamához képest más tagállamban jóváhagyott, bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég auditálta, a csoport könyvvizsgáló megőrzi a más bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég által végzett könyvvizsgálói munkáról szóló felülvizsgálatának dokumentációját; |
(b) a csoportkönyvvizsgáló felülvizsgálatot végez és megőrzi a harmadik ország könyvvizsgálója vagy könyvvizsgálói, a bejegyzett könyvvizsgáló(k), harmadik országbeli könyvvizsgálói egység(ek) és könyvvizsgáló cég(ek) által a csoportos könyvvizsgálat céljából végzett könyvvizsgálói munkáról szóló felülvizsgálatának dokumentációját. A csoportkönyvvizsgáló által megőrzött dokumentációnak megfelelőnek kell lenni arra, hogy az érintett illetékes hatóság megfelelően áttekinthesse a csoportkönyvvizsgáló munkáját; |
Indokolás | |
Szakmai tisztázás. | |
Módosítás: 59 27. cikk c) pont | |
|
c) ha a csoport egy részét egy adott tagállamban nem jóváhagyott könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég auditálja, a csoport könyvvizsgáló a másik könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég által elvégzett könyvvizsgálói munka dokumentációjának egy másolatát — kizárólag a csoport-könyvvizsgálat céljából — megtartja, beleértve a könyvvizsgálói munkadokumentumok egy másolatát is. |
c) ha vállalkozások csoportjának egy részét olyan harmadik országbeli könyvvizsgáló(k) vagy könyvvizsáló egység(ek) auditáljá(k), amely harmadik országgal nem kötöttek a 47. cikkben említett együttműködési megállapodást, a csoportkönyvvizsgáló felelős a harmadik országbeli könyvvizsgáló(k) vagy könyvvizsgáló egység(ek) által végzett munka dokumentációjának, beleértve a csoport könyvvizsgálata szempontjából releváns munkaanyagoknak az állami felügyeleti szervekhez kérésre történő megfelelő eljuttatásáért. Ezen eljuttatás biztosítása érdekében a csoportkönyvvizsgáló megtartja ezen dokumentációjának egy példányát, vagy megállapodik a harmadik országbeli könyvvizsgálóval vagy könyvvizsgáló céggel, hogy ezekhez kérelem esetén megfelelően és korlátozásmentesen hozzáférhessen, vagy bármilyen egyéb megfelelő lépést tehessen. Ha jogi vagy egyéb akadályok gátat vetnek annak, hogy a könyvvizsgálói munkaanyagok a harmadik országból a csoport könyvvizsgálójához kerüljenek, a csoport könyvvizsgálója által megőrzött dokumentációnak magában kell foglalnia annak bizonyítékát, hogy megtette a megfelelő lépéseket arra, hogy megkapja a hozzáférést a könyvvizsgálói dokumentációhoz, és a nemzeti jogszabályokból fakadó jogi akadályokon kívüli akadályok esetén meg kell adnia a hozzáférés akadályának okát is. |
Indokolás | |
Slight modification of amendments 127, in line with the latest Council text. | |
Módosítás: 60 28. cikk (1) bekezdés | |
|
1. Ha egy könyvvizsgáló cég végzi el a kötelező könyvvizsgálatot, a könyvvizsgáló jelentést a kötelező könyvvizsgálatot a könyvvizsgáló cég nevében elvégző bejegyzett könyvvizsgáló(k) aláírásukkal látják el. |
1. Ha egy könyvvizsgáló cég végzi el a kötelező könyvvizsgálatot, a könyvvizsgáló jelentést a kötelező könyvvizsgálatot a könyvvizsgáló cég nevében elvégző bejegyzett könyvvizsgáló(k) aláírásukkal látják el. Rendkívüli körülmények esetén a tagállamok úgy rendelkezhetnek, hogy ezt az aláírást nem kell nyilvánosságra hozni, ha ezen nyilvánosságra hozatal bármilyen személy személyes biztonságának közvetlen és jelentős fenyegetését eredményezheti. Az érintett személy(ek) nevét minden esetben ismernie kell az érintett illetékes hatóságoknak. |
Indokolás | |
Szakmai tisztázás. | |
Módosítás: 61 28. cikk (2) bekezdés | |
|
2. A 49. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban a Bizottság az éves vagy összevont éves beszámolókra vonatkozó közös könyvvizsgálói szabványjelentést fogad el, amelyet a nemzetközi számviteli szabványoknak megfelelően készítettek. |
2. A 78/660/EGK irányelv 51. cikke (1) bekezdésének a) pontja ellenére és abban az esetben, ha a Bizottság nem fogadott el a 26. cikk (1) bekezdésének megfelelő közös könyvvizsgálati szabványjelentést, a 49. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban, a közvélemény könyvvizsgálói tevékenységbe vetett bizalmának javítása céljából a Bizottság az éves vagy összevont éves beszámolókra vonatkozó közös könyvvizsgálói szabványjelentést fogad el, amelyet a nemzetközi számviteli szabványoknak megfelelően készítettek. |
Indokolás | |
Szakmai tisztázás. | |
Módosítás: 62 29. cikk | |
|
1. A tagállamok biztosítják, hogy valamennyi bejegyzett könyvvizsgáló és könyvvizsgáló cég minőségbiztosítási rendszer alá tartozik, amely legalább az alábbi feltételeknek felel meg: a) a minőségbiztosítási rendszert olyan módon kell elismerni, hogy az független az ellenőrzött bejegyzett könyvvizsgálóktól és könyvvizsgáló cégektől és a IX. fejezetben leírt állami felügyelet alá tartozik; b) a minőségbiztosítási rendszer finanszírozását biztosítani kell és ennek mentesnek kell lennie a bejegyzett könyvvizsgálók vagy könyvvizsgáló cégek minden lehetséges befolyásától; c) a minőségbiztosítási rendszernek megfelelő erőforrásokkal kell rendelkeznie; d) a minőségbiztosítási ellenőrzéseket végrehajtó személyeknek megfelelő szakmai képzettséggel és a kötelező könyvvizsgálat valamint a pénzügyi jelentések területén releváns tapasztalattal kell rendelkeznie azzal együtt, hogy a minőségbiztosítási ellenőrzéssel kapcsolatos külön képzésben is részesültek; |
1. A tagállamok biztosítják, hogy valamennyi bejegyzett könyvvizsgáló és könyvvizsgáló cég minőségbiztosítási rendszer alá tartozik, amely legalább az alábbi feltételeknek felel meg: a) a minőségbiztosítási rendszert olyan módon kell elismerni, hogy az független az ellenőrzött bejegyzett könyvvizsgálóktól és könyvvizsgáló cégektől és a IX. fejezetben leírt állami felügyelet alá tartozik; b) a minőségbiztosítási rendszer finanszírozását biztosítani kell és ennek mentesnek kell lennie a bejegyzett könyvvizsgálók vagy könyvvizsgáló cégek minden lehetséges befolyásától; c) a minőségbiztosítási rendszernek megfelelő erőforrásokkal kell rendelkeznie; d) a minőségbiztosítási ellenőrzéseket végrehajtó személyeknek megfelelő szakmai képzettséggel és a kötelező könyvvizsgálat valamint a pénzügyi jelentések területén releváns tapasztalattal kell rendelkeznie azzal együtt, hogy a minőségbiztosítási ellenőrzéssel kapcsolatos külön képzésben is részesültek; |
|
e) az adott minőségbiztosítási ellenőrzési feladatok elvégzésére olyan objektív eljárás során kell kiválasztani az embereket, amely biztosítja, hogy nincs összeférhetetlenség az ellenőrök és az ellenőrzés által érintett bejegyzett könyvvizsgáló illetve könyvvizsgáló cég között; f) a minőségbiztosítási ellenőrzés hatókörének ki kell terjednie a könyvvizsgáló cég belső minőségellenőrzési rendszerének kiválasztott könyvvizsgálói akták megfelelő tesztelésével támogatott értékelésére, amely megmutatja, hogy megfelelnek-e az alkalmazandó könyvvizsgálati szabványoknak és függetlenségi követelményeknek; |
e) az adott minőségbiztosítási ellenőrzési feladatok elvégzésére olyan objektív eljárás során kell kiválasztani az embereket, amely biztosítja, hogy nincs összeférhetetlenség az ellenőrök és az ellenőrzés által érintett bejegyzett könyvvizsgáló illetve könyvvizsgáló cég között; f) a kiválasztott könyvvizsgálói akták megfelelő vizsgálata által támogatott minőségbiztosítási ellenőrzés hatáskörének ki kell terjednie az érvényes könyvvizsgálati szabványoknak és függetlenségi követelményeknek való megfelelés, az elköltött források mennyiségének és minőségének, a megállapított könyvvizsgálói díjak, valamint a könyvvizsgáló cég belső minőségellenőrzési rendszerének értékelésére; |
|
g) a minőségbiztosítási ellenőrzés végén olyan jelentés készül, amelyben szerepelnek a minőségbiztosítási ellenőrzés fő következtetései; |
g) a minőségbiztosítási ellenőrzés végén olyan jelentés készül, amelyben szerepelnek a minőségbiztosítási ellenőrzés fő következtetései; |
|
h) a minőségbiztosítási ellenőrzésekre legalább 6 évente kell, hogy sor kerüljön; i) a minőségbiztosítási rendszer átfogó eredményeit évente közzé kell tenni; j) a minőségellenőrzési ajánlásokat ésszerű időn belül a gyakorlatban is meg kell hogy valósítsák a bejegyzett könyvvizsgálók és könyvvizsgáló cégek. |
h) a minőségbiztosítási ellenőrzésekre legalább 6 évente kell, hogy sor kerüljön; i) a minőségbiztosítási rendszer átfogó eredményeit évente közzé kell tenni; j) a minőségellenőrzési ajánlásokat ésszerű időn belül a gyakorlatban is meg kell hogy valósítsák a bejegyzett könyvvizsgálók és könyvvizsgáló cégek. |
|
Ha az első albekezdés j) pontjában említett ajánlásokat nem ültetik át a gyakorlatba, a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég a 30. cikkben említett fegyelmi intézkedések vagy szankciók hatálya alá tartozik. |
Ha az első albekezdés j) pontjában említett ajánlásokat nem ültetik át a gyakorlatba, a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég (adott esetben) a 30. cikkben említett fegyelmi intézkedések vagy szankciók hatálya alá tartozik. |
|
2. A Bizottság a 49. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően végrehajtási intézkedéseket fogadhat el a minőségbiztosítási rendszerekről. |
2. A Bizottság a 49. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően végrehajtási intézkedéseket fogadhat el annak érdekében, hogy növelje a közvélemény könyvvizsgálat iránti bizalmát, és hogy biztosítsa az (1) bekezdés a), b) és e)-j) pontjainak egységes alkalmazását. |
Indokolás | |
In line with the Council text. | |
Módosítás: 63 30. cikk (2) bekezdés | |
|
2. A tagállamok polgári felelősségi rendszereinek sérelme nélkül a tagállamok hatékony, arányos és elrettentő polgári, közigazgatási és büntetőjogi büntetéseket írnak elő a bejegyzett könyvvizsgálók és könyvvizsgáló cégek számára, ha a kötelező könyvvizsgálatokat nem ezen irányelvvel összhangban végzik. |
2. A tagállamok polgári felelősségi rendszereinek sérelme nélkül a tagállamok hatékony, arányos és elrettentő szankciókat írnak elő a bejegyzett könyvvizsgálók és könyvvizsgáló cégek számára, ha a kötelező könyvvizsgálatokat nem ezen irányelv végrehajtása során elfogadott rendelkezéseknek megfelelően végzik. |
Indokolás | |
A tagállamokra kell, hogy tartozzon, hogy milyen szankciókat határoznak meg, amikor a kötelező könyvvizsgálatot nem ezen irányelv megvalósítása során elfogadott rendelkezésekkel összhangban végzik el. | |
Módosítás: 64 30. cikk (3) bekezdés | |
|
3. A tagállamok előírják, hogy a bejegyzett könyvvizsgálók és könyvvizsgáló cégek ellen elrendelt minden intézkedést vagy szankciót megfelelően nyilvánosságra hozzanak. A szankcióknak ki kell terjedniük arra a lehetőségre, hogy a bejegyzett könyvvizsgálók és könyvvizsgáló cégek jóváhagyását visszavonják. |
3. A tagállamok előírják, hogy a bejegyzett könyvvizsgálók és könyvvizsgáló cégek ellen elrendelt intézkedéseket vagy szankciókat megfelelően nyilvánosságra hozzák. A szankcióknak ki kell terjedniük a jóváhagyás visszavonásának lehetőségére. |
Indokolás | |
Szakmai tisztázás. | |
Módosítás: 65 30a. cikk (új) | |
|
|
30a. cikk |
|
|
A könyvvizsgáló felelőssége |
|
|
A Bizottság 2006 vége előtt jelentést tesz az európai tőkepiacokon végzett kötelező könyvvizsgálatokra vonatkozó jelenlegi nemzeti szabályok hatásairól, valamint a bejegyzett könyvvizsgálók és könyvvizsgáló cégek biztosításának feltételeiről, beleértve a pénzügyi felelősség korlátainak elemzését. A Bizottság, ahol szükséges, nyilvános konzultációt folytat. E jelentés alapján a Bizottság, amennyiben szükségesnek ítéli, ajánlásokat továbbít a tagállamoknak. |
Indokolás | |
In line with the compromise as agreed during the informal trilogue. | |
Módosítás: 66 31. cikk (3) bekezdés | |
|
(3) Az állami felügyeleti rendszert nem gyakorló szakemberek szabályozzák, akik a kötelező könyvvizsgálat területén releváns ismeretekkel rendelkeznek. A tagállamok azonban a gyakorló szakemberek egy kis része számára lehetővé tesheti, hogy bekapcsolódjon a nyilvános ellenőrzési rendszer irányításába. Az állami felügyeletben részt vevő személyeket független és átlátható jelölési eljárás útján kell kiválasztani. |
(3) Az állami felügyeleti rendszert nem gyakorló szakemberek szabályozzák, akik a kötelező könyvvizsgálat területén releváns ismeretekkel rendelkeznek. A tagállamok azonban a gyakorló szakemberek egy kis része számára lehetővé teheti, hogy bekapcsolódjon a nyilvános ellenőrzési rendszer irányításába. Az állami felügyeleti rendszer irányításában részt vevő személyeket független és átlátható jelölési eljárás útján kell kiválasztani. |
Indokolás | |
In line with the Council text | |
Módosítás: 67 31. cikk (7) bekezdés | |
|
(7) Az állami felügyeleti rendszert megfelelően finanszírozni kell. Az állami felügyeleti rendszer finanszírozásának biztonságosnak kell lennie, és mentesnek a bejegyzett könyvvizsgálók és könyvvizsgáló cégek minden lehetséges nem kívánatos befolyásától. |
(7) Az állami felügyeleti rendszert megfelelően finanszírozni kell. Az állami felügyeleti rendszer finanszírozásának biztonságosnak kell lennie, és mentesnek a bejegyzett könyvvizsgálók és könyvvizsgáló cégek minden nem kívánatos befolyásától. |
Indokolás | |
In line with the Council text. | |
Módosítás: 68 32. cikk | |
|
A tagállamok biztosítják, hogy az állami felügyeleti rendszerek szabályozási rendelkezései közösségi szinten hatékony együttműködést tesznek lehetővé a tagállamok felügyeleti tevékenységei terén. Ennyiben a tagállamok egy jogalanyt jelölnek ki, amely feladata konkrétan az együttműködés biztosítása. Az ilyen együttműködésnek magába kell foglalnia minden tagállam állami felügyeleti rendszerének más tagállamok által történő felülvizsgálatának lehetőségét. |
A tagállamok biztosítják, hogy az állami felügyeleti rendszerek szabályozási rendelkezései közösségi szinten hatékony együttműködést tesznek lehetővé a tagállamok felügyeleti tevékenységei terén. Ennyiben a tagállamok egy jogalanyt jelölnek ki, amely feladata konkrétan az együttműködés biztosítása. |
Indokolás | |
A Bizottságnak kell felelősnek lennie az EU nyilvános felügyeleti rendszereinek minőségéért. | |
Módosítás: 69 33a. cikk (új) | |
|
|
33a. cikk Az illetékes hatóságok kinevezése
|
|
|
1. A tagállamok kijelölnek egy vagy több illetékes hatóságot az ezen irányelv által meghatározott feladatok ellátására. A tagállamok a kinevezésről tájékoztatják a Bizottságot. |
|
|
2. Az illetékes hatóságokat úgy kell megszervezni, hogy ne lépjenek fel érdekütközések. |
Indokolás | |
Szakmai tisztázás. | |
Módosítás: 70 34. cikk | |
|
34. cikk |
34. cikk |
|
A tagállamok közötti szabályozási együttműködés a vizsgálatok során |
A tagállamok közötti szakmai titoktartási és szabályozási együttműködés |
|
1. A tagállamok illetékes hatóságai szükség esetén együttműködnek egymással az általuk jóváhagyott bejegyzett könyvvizsgálók vagy könyvvizsgáló cégek felügyeleti feladatainak végrehajtása céljából. Az illetékes hatóságok segítséget nyújtanak más tagállamok illetékes hatóságainak. Különösen információt cserélnek és együttműködnek a kötelező könyvvizsgálatok vizsgálati tevékenységei kapcsán. |
1. A tagállamok jóváhagyásért, nyilvántartásba vételért, minőségbiztosításért, ellenőrzésért és a szabályok betartásáért felelős illetékes hatóságai szükség esetén együttműködnek egymással az irányelv értelmében a felelősségi körükbe tartozó feladataik végrehajtása céljából. Adott tagállam jóváhagyásért, nyilvántartásba vételért, minőségbiztosításért, ellenőrzésért és a szabályok betartásáért felelős illetékes hatóságai segítséget nyújtanak más tagállamok illetékes hatóságainak. Az illetékes hatóságok különösen a kötelező könyvvizsgálatok végrehajtásával kapcsolatos vizsgálatok terén információkat cserélnek és együttműködnek. |
|
2. Az illetékes hatóságok kérelemre haladéktalanul rendelkezésre bocsátják az (1) bekezdésben említett célra kért valamennyi információt. Szükség esetén az ilyen kérelmet kapó illetékes hatóságok haladéktalanul megteszik a szükséges intézkedéseket a kért információk beszerzésére. Ha a megkeresett illetékes hatóság nem képes haladéktalanul rendelkezésre bocsátani a kért információt, értesíti a megkereső illetékes hatóságot ennek indokairól. Az ilyen módon rendelkezésre bocsátott információk a szakmai titoktartás kötelezettsége alá esnek, amely köti az illetékes hatóságok által foglalkoztatott, vagy korábban foglalkoztatott személyeket, akik megismerték az információkat. |
2. A szakmai titoktartási kötelezettség minden olyan személyre vonatkozik, aki az illetékes hatóságoknál dolgozik, vagy dolgozott. A szakmai titoktartás alá tartozó információk nem közölhetők más személlyel vagy hatósággal, kivéve valamely tagállam jogszabálya, rendelete vagy közigazgatási eljárásai alapján. |
|
Az illetékes hatóságok megtagadhatják az információra irányuló kérést, ha: |
|
|
(a) az információ kiadása hátrányosan érintheti az adott állam szuverenitását, biztonságát vagy közrendjét, |
|
|
(b) ugyanez intézkedések tekintetében és ugyanazon bejegyzett a bejegyzett könyvvizsgálók vagy könyvvizsgáló cégekkel szemben az érintett állam hatóságai előtt már kezdeményeztek bírósági eljárást, vagy |
|
|
(c) ha az érintett állam illetékes hatóságai már jogerős határozatot hoztak ilyen személyekkel szemben, ugyanezen tevékenységekért. |
|
|
Azon hatóságok, amelyek az első bekezdés értelmében jutnak információkhoz, azokat csak ezen irányelv hatókörén belüli funkcióik gyakorlásához, valamint az ezen funkciók gyakorlásával konkrétan összefüggő közigazgatási vagy bírósági eljárások összefüggésében használhatják fel, tekintet nélkül azon kötelezettségekre, amelyek a büntető törvény alapján bírósági eljárás során kötik őket. |
|
|
3. Ha egy illetékes hatóság meg van győződve arról, hogy az ezen irányelv rendelkezéseivel ellentétes tevékenységeket végeznek vagy végeztek egy másik tagállam területén, ezt a lehető legkonkrétabb módon bejelenti a másik tagállam illetékes hatóságának. A másik tagállam illetékes hatósága megteszi a megfelelő intézkedést, a lehető legteljesebb mértékig tájékoztatja az értesítő illetékes hatóságot az eredményről és a jelentős közbenső fejleményekről. |
3. A (2) bekezdés nem akadályozza meg, hogy az illetékes hatóságok kicseréljék a bizalmas információkat. Az ilyen módon rendelkezésre bocsátott információk a szakmai titoktartás kötelezettsége alá esnek, amely köti az illetékes hatóságok által foglalkoztatott, vagy korábban foglalkoztatott személyeket. |
|
4. Egy tagállam illetékes hatósága azt is kérheti, hogy egy másik tagállam illetékes hatósága ez utóbbi területén vizsgálatot folytasson. |
4. Az illetékes hatóságok kérelemre és indokolatlan késedelem nélkül rendelkezésre bocsátják az (1) bekezdésben említett célra kért valamennyi információt. Szükség esetén az ilyen kérelmet kapó illetékes hatóságok haladéktalanul megteszik a szükséges intézkedéseket a kért információk beszerzésére. Ha a megkeresett illetékes hatóság nem képes haladéktalanul rendelkezésre bocsátani a kért információt, értesíti a megkereső illetékes hatóságot ennek okairól. Az ilyen módon rendelkezésre bocsátott információk a szakmai titoktartás kötelezettsége alá esnek, amely köti az illetékes hatóságok által foglalkoztatott, vagy korábban foglalkoztatott személyeket, akik megismerték az információkat. |
|
Kérheti továbbá, hogy saját személyzetének tagjai számára váljék lehetővé, hogy a vizsgálat során ezen másik tagállam illetékes hatóságainak személyzetét elkísérjék. |
Az illetékes hatóságok megtagadhatják az információra irányuló kérést, ha: |
|
A vizsgálat azon tagállam átfogó ellenőrzése alá tartozik annak teljes időtartama alatt, amelynek területén a vizsgálatot elvégzik. |
|
|
Az illetékes hatóságok megtagadhatják az eljárást az első albekezdésben meghatározott vizsgálat elvégzésére vonatkozó kérelemre vagy azon kérelemre, hogy a második albekezdésben meghatározottak szerint személyzetét egy másik tagállam illetékes hatóságainak személyzete kísérje el, ha egy ilyen vizsgálat hátrányosan érintené az érintett állam szuverenitását, biztonságát vagy közrendjét, vagy ugyanez intézkedések tekintetében és ugyanazon bejegyzett könyvvizsgálók vagy könyvvizsgáló cégekkel szemben az érintett állam hatóságai előtt már kezdeményeztek bírósági eljárást, vagy ha az érintett állam illetékes hatóságai már jogerős határozatot hoztak ilyen személyekkel szemben, ugyanezen tevékenységekért. |
|
|
|
(a) az információ kiadása hátrányosan érintheti az adott állam szuverenitását, biztonságát vagy közrendjét, vagy sérti a nemzetbiztonsági szabályokat, vagy |
|
|
(b) ugyanezen intézkedések tekintetében és ugyanazon bejegyzett könyvvizsgálókkal vagy könyvvizsgáló cégekkel szemben az érintett állam hatóságai előtt már kezdeményeztek bírósági eljárást, vagy |
|
|
(c) ha az érintett állam illetékes hatóságai már jogerős ítéletet hoztak ilyen személyekkel szemben, ugyanezen tevékenységekért. |
|
|
Azon hatóságok, amelyek az (1) bekezdés értelmében jutnak információkhoz, azokat csak ezen irányelv hatókörén belüli funkcióik gyakorlásához, valamint az ezen funkciók gyakorlásával konkrétan összefüggő közigazgatási vagy bírósági eljárások összefüggésében használhatják fel, azon kötelezettségek sérelme nélkül, amelyek bírósági eljárások során érvényesek rájuk. |
|
5. A Bizottság a 49. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően végrehajtási intézkedéseket fogadhat el az információcserére vonatkozó eljárásokról és a (2)-(4) bekezdésben meghatározott határokon átnyúló vizsgálatok módozatairól. |
5. Ha egy illetékes hatóság meg van győződve arról, hogy ezen irányelv rendelkezéseivel ellentétes tevékenységeket végeznek vagy végeztek egy másik tagállam területén, ezt a lehető legkonkrétabb módon bejelenti a másik tagállam illetékes hatóságának. A másik tagállam illetékes hatósága megteszi a megfelelő intézkedést, a lehető legteljesebb mértékig tájékoztatja az értesítő illetékes hatóságot az eredményről és a jelentős közbenső fejleményekről. |
|
|
6. Egy tagállam illetékes hatósága azt is kérheti, hogy egy másik tagállam illetékes hatósága ez utóbbi területén vizsgálatot folytasson. |
|
|
Kérheti továbbá, hogy saját személyzetének néhány tagja számára váljék lehetővé, hogy a vizsgálat során ezen másik tagállam illetékes hatóságának személyzetét elkísérjék. |
|
|
A vizsgálat azon tagállam átfogó ellenőrzése alá tartozik annak teljes időtartama alatt, amelynek területén a vizsgálatot végzik. |
|
|
Az illetékes hatóságok megtagadhatják az eljárást az első albekezdésben meghatározott vizsgálat elvégzésére vonatkozó kérelemre vagy azon kérelemre, hogy a második albekezdésben meghatározottak szerint személyzetét egy másik tagállam illetékes hatóságainak személyzete kísérje el, ha egy ilyen vizsgálat hátrányosan érintené az érintett állam szuverenitását, biztonságát vagy közrendjét, vagy ha ugyanezen intézkedések tekintetében és ugyanazon bejegyzett könyvvizsgálókkal vagy könyvvizsgáló cégekkel szemben az érintett állam hatóságai előtt már kezdeményeztek bírósági eljárást, vagy ha az érintett állam illetékes hatóságai már jogerős határozatot hoztak ilyen személyekkel szemben, ugyanezen tevékenységekért. |
|
|
7. A Bizottság a 49. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően végrehajtási intézkedéseket fogadhat el a (2)-(4) bekezdésben meghatározott információcserére vonatkozó eljárásokról és a határokon átnyúló vizsgálatok módozatairól. |
Indokolás | |
In l ne with the Council text. | |
Módosítás: 71 35. cikk | |
|
A bejegyzett könyvvizsgálót vagy könyvvizsgáló céget a vizsgált jogalany részvényeseinek közgyűlésén jelölik ki. A nemzeti joggal összhangban a tagállamok elrendelhetik, hogy az ilyen kijelölés egy illetékes felügyelő hatóság előzetes jóváhagyásától függ, vagy hogy a kijelölést bíróság vagy a nemzeti jog által kijelölt másik szervezet végezze el. |
1. A bejegyzett könyvvizsgálót vagy könyvvizsgáló céget a vizsgált jogalany részvényeseinek vagy tagjainak közgyűlésén jelölik ki. |
|
|
2. A tagállamok megengedhetnek alternatív rendszereket vagy módozatokat a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég kijelölésében, feltéve hogy ezek a rendszerek vagy módozatok a bejegyzett könyvvizsgálónak vagy a könyvvizsgáló cégnek a könyvvizsgált jogalany irányító testületének ügyvezető tagjaitól vagy igazgatási testületétől való függetlenségének biztosítását szolgálják. |
Indokolás | |
A „résztulajdonosok vagy tagok” fogalma általános megfogalmazás a közösségi vívmányokban és visszaadja a különbségeket az EU tagállamok vállalatirányításai között. | |
Módosítás: 72 36. cikk (2) bekezdés | |
|
2. Mind a vizsgált jogalany, mind a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég tájékoztatja az állami felügyeletért felelős hatóságot vagy hatóságokat a felmentésről vagy lemondásról, és ezt megfelelő indoklással látja el. |
2. A tagállamok biztosítják, hogy a vizsgált jogalany és a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég tájékoztatja az állami felügyeletért felelős hatóságot vagy hatóságokat a megbízatás időtartama alatt történő felmentésről vagy lemondásról, és ezt megfelelő indoklással látja el. |
Indokolás | |
Szakmai tisztázás. | |
Módosítás: 73 37. cikk | |
|
Kommunikáció a vizsgált jogalany és a bejegyzett könyvvizsgálók vagy könyvvizsgáló cég között |
Nem jegyzett közérdekű jogalanyokra történő alkalmazás |
|
A tagállamok biztosítják, hogy megfelelő szabályok állnak rendelkezésre, amelyek hatékony kommunikációt biztosítanak a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég valamint a vizsgált jogalany között, és hogy az ilyen kommunikációt megfelelően dokumentálja a vizsgált jogalany. |
A tagállamok mentességet biztosíthatnak ezen fejezet egy vagy több előírása alól azon közérdekű jogalanyok számára, amelyek nem bocsátottak ki a 2004/39/EK irányelv 4. cikke (1) bekezdésének 18. pontja értelmében vett szabályozott piacon forgalmazott átruházható értékpapírokat, illetve az ilyen jogalanyok bejegyzett könyvvizsgálói vagy könyvvizsgáló cégei számára. |
(A Bizottság szövegének X. fejezetének 37. cikke a Parlament módosításában a XI. Fejezet 37. cikkévé válik, és a szövege teljesen módosítva van) | |
Indokolás | |
Szakmai tisztázás. A Bizottsági szöveget lehetetlen megkövetelni és adminisztratív terheket okoz. Tekintetbe véve az azon társaságok számára fennálló vonatkozásokat, amelyekre mint közérdekű egységekre tekintenek, a közérdekű egység fogalmát világosan meg kell határozni. | |
Módosítás: 74 38. cikk (1) bekezdés | |
|
1. A tagállamok biztosítják, hogy a közérdekű jogalanyok kötelező könyvvizsgálatát/könyvvizsgálatait végző könyvvizsgáló cégek éves átláthatósági jelentést tesznek közzé honlapjukon, amely legalább a következőket tartalmazza: |
1. A tagállamok biztosítják, hogy minden pénzügyi év végét követő három hónapon belül a közérdekű jogalanyok kötelező könyvvizsgálatát/könyvvizsgálatait végző bejegyzett könyvvizsgálók vagy könyvvizsgáló cégek éves átláthatósági jelentést tesznek közzé honlapjukon, amely legalább a következőket tartalmazza: |
Indokolás | |
Szakmai tisztázás. | |
Módosítás: 75 38. cikk (1) bekezdés c) pont | |
|
(c) a könyvvizsgáló cég irányítási struktúrájára vonatkozó kimutatás; |
(c) a könyvvizsgáló cég irányítási struktúrájának leírása; |
Indokolás | |
A leírás jobban meghatározza, hogy milyen jellegű információra van szükség. | |
Módosítás: 76 38. cikk (1) bekezdés e) pont | |
|
(e) arra való utalás, hogy mikor került sor a legutóbbi minőségbiztosítási ellenőrzésre; |
(e) arra való utalás, hogy mikor került sor a a 29. cikkben említett legutóbbi minőségbiztosítási ellenőrzésre; |
Indokolás | |
Szakmai tisztázás. | |
Módosítás: 77 38. cikk (1) bekezdés (2) albekezdés (új) | |
|
|
A tagállamok rendkívüli esetekben bármely személy személyes biztonságára vonatkozó közvetlen és jelentékeny fenyegetettség mérsékléséhez szükséges mértékben eltekinthetnek az f) pontban szereplő követelmény alkalmazásától. |
Indokolás | |
Szakmai tisztázás. | |
Módosítás: 78 38. cikk (2) bekezdés | |
|
2. Az átláthatósági jelentést a könyvvizsgáló cég aláírással látja el. Ezt elektronikus aláírás formájában végezhetik, az 1999/93/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 2. cikkének (2) bekezdése értelmében. |
(2) Az átláthatósági jelentést a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég aláírással látja el. Ezt elektronikus aláírás formájában is végezhetik például, az 1999/93/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 2. cikkének (1) bekezdése értelmében. |
Indokolás | |
Szakmai tisztázás. | |
Módosítás: 79 39. cikk | |
|
1. A közérdekű jogalanyok olyan ellenőrző bizottsággal rendelkeznek, amely a vizsgált jogalany igazgatási szervének nem vezető beosztású tagjaiból vagy a felügyelő bizottság tagjaiból áll, és amelynek legalább egy független tagja könyvelésre és/vagy könyvvizsgálatra szakosodott. |
(1) A közérdekű jogalanyok ellenőrző bizottsággal rendelkeznek. A tagállamok meghatározzák, hogy a vizsgálóbizottság az igazgatótanács nem ügyvezető tagjaiból és/vagy a vizsgált jogalany felügyelő bizottságának tagjaiból, és/vagy a vizsgált jogalany részvényesi közgyűlésének döntésével kinevezett tagokból álljon-e. Az ellenőrző bizottságnak legalább egy független, könyvelésre és/vagy könyvvizsgálatra szakosodott tagjának kell lennie. A tagállamok lehetővé tehetik, hogy a 2003/71/EK irányelv 2. cikke (1) bekezdése f) pontjában meghatározott kritériumoknak megfelelő közérdekű jogalanyoknál a vizsgálóbizottság feladatkörét az egységesen fellépő igazgatási vagy felügyelő szerv lássa el, feltéve hogy amennyiben a szerv elnöke vezetőségi tag, akkor nem tölti be egyúttal a vizsgáló bizottság elnöki tisztségét is. |
|
2. Az ellenőrző bizottság többek között: |
(2) A vezető tisztségviselők, igazgatótanácsi, felügyelő bizottsági vagy a vizsgált jogalany részvényeseinek közgyűlése által kinevezett egyéb tagok felelősségének sérelme nélkül a vizsgáló bizottság többek között: |
|
(a) figyelemmel kíséri a pénzügyi jelentés folyamatát; |
a) figyelemmel kíséri a pénzügyi jelentés folyamatát; |
|
(b) figyelemmel kíséri a cég belső ellenőrzésének, adott esetben belső vizsgálatának és kockázatkezelő rendszereinek hatékonyságát; |
b) figyelemmel kíséri a cég belső ellenőrzésének, adott esetben belső vizsgálatának és kockázatkezelő rendszereinek hatékonyságát; |
|
(c) felügyeli az éves és konszolidált elszámolások törvényes vizsgálatát; |
c) nyomon követi az éves és konszolidált elszámolások törvényes vizsgálatát; |
|
(d) felülvizsgálja és figyelemmel kíséri a bejegyzett könyvvizsgáló és a könyvvizsgáló cég függetlenségét és különösen a vizsgált jogalany további szolgáltatásainak nyújtását; |
d) felülvizsgálja és figyelemmel kíséri a bejegyzett könyvvizsgáló és a könyvvizsgáló cég függetlenségét és különösen a vizsgált jogalany további szolgáltatásainak nyújtását; |
|
(e) ellátja a 43. cikkben meghatározott funkciót. |
|
|
3. A bejegyzett könyvvizsgáló vagy a könyvvizsgáló cég köteles a kötelező könyvvizsgálat során felmerülő kulcsfontosságú kérdésekről jelentést tenni az ellenőrző biztosságnak, különösen a belső ellenőrzés pénzügyi jelentési folyamattal kapcsolatos jelentős hiányosságairól, illetve segítséget nyújt az ellenőrző biztosságnak feladatai végrehajtásában. |
(3) Közérdekű jogalanyoknál az igazgatótanács vagy a felügyelő bizottság általi, bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég kijelölésére irányuló javaslatnak a vizsgáló bizottság ajánlásán kell alapulnia. |
|
|
(4) A bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég köteles a kötelező könyvvizsgálat során felmerülő kulcsfontosságú kérdésekről jelentést tenni az ellenőrző biztosságnak, különösen a belső ellenőrzés pénzügyi jelentési folyamattal kapcsolatos jelentős hiányosságairól. |
|
|
(5) E cikk (1)-(4) bekezdésének rendelkezései nem vonatkoznak azokra a közérdekű jogalanyokra, amelyek rendelkeznek a vizsgálandó jogalany bejegyzése szerinti tagállamban érvényben lévő rendelkezéseknek megfelelően alapított és működő, a vizsgáló bizottsághoz hasonló testülettel. |
|
|
(6) A tagállamok a vizsgáló bizottság felállítására vonatkozó kötelezettség alól mentesíthetik: |
|
|
a) azokat a közérdekű jogalanyokat, amelyek a 83/349/EGK irányelv 1. cikke szerinti leányvállalatok, ha a vállalat csoport szinten megfelel az (1)-(4) bekezdés előírásainak; |
|
|
b) azokat a közérdekű jogalanyokat, amelyek a 85/611/EGK irányelv 1. cikke (2) bekezdése értelmében kollektív befektetési vállalkozások; a tagállamok mentesíthetik továbbá azokat a közérdekű jogalanyokat, amelyek egyedüli célja a köz által rendelkezésre bocsátott tőke kollektív befektetése, és melyek a kockázatmegosztás elve alapján működnek, valamint nem törekednek a mögöttes befektetések kibocsátói feletti irányítás megszerzésére, feltéve hogy ezeket a kollektív befektetési vállalkozásokat az illetékes hatóságok engedélyezték, azok felügyelete alatt állnak és hogy azok a 85/611/EGK irányelvben előírtakkal megegyező, letétkezelői végrehajtó szereppel rendelkeznek; |
|
|
c) azokat a közérdekű jogalanyokat, melyek kizárólag a 2003/71/EK1 irányelvet végrehajtó 2004. április 29-i 809/2004/EK bizottsági rendeletben meghatározott eszközökkel fedezett értékpapírok kibocsátójaként működnek; az ilyen esetekben a tagállamok kötelezik a jogalanyt, hogy hozza nyilvánosságra azokat az okokat, amelyek miatt nem tartja megfelelőnek sem vizsgáló bizottság, sem vizsgáló bizottsági szerepet betöltő igazgatótanács vagy felügyelő bizottság alkalmazását. |
|
|
d) a 2000/12/EK irányelv 1. cikke (1) bekezdése szerinti hitelintézetek, melyek részvényeit a 2004. április 21-i 2004/39/EK irányelvnek megfelelően nem bocsátották valamely ország szabályozott piacára, és amelyek kizárólag – folyamatos vagy ismétlődő módon – hitelviszonyt megtestesítő értékpapírokat bocsátottak ki, feltéve hogy a kibocsátott hitelviszonyt megtestesítő értékpapírok teljes névértéke a 100 000 000 eurót nem haladja meg, továbbá nem adtak ki a 2003/71/EK irányelv szerinti tájékoztatót. _____________________________ 1. HL L 149, 2004.4.30., 1. o.
|
Or. en | |
Indokolás | |
In line with the compromise found during the informal trilogue and taking into account the different amendments proposed on article 39. | |
Módosítás: 80 40. cikk | |
|
A 23. és 24. cikkben meghatározott rendelkezéseken felül a tagállamok biztosítják, hogy: |
(1) A 22. és 24. cikkben meghatározott rendelkezéseken felül a tagállamok biztosítják, hogy a közérdekű jogalanyok kötelező vizsgálatát/vizsgálatait végző bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég: |
|
(a) a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég évente a vizsgált jogalany ellenőrző biztosságnak tudomására hozza és vele megvitatja a függetlenségüket érintő veszélyeket, valamint az e veszélyek csökkentésére alkalmazott biztosítékokat és a további szolgáltatásokat; |
a) évente írásban igazolja a vizsgáló bizottságnak, hogy független(ek) a vizsgált közérdekű jogalanytól; |
|
(b) a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég évente írásban igazolja, hogy független a vizsgált jogalany ellenőrző biztosságától; |
b) évente tájékoztatja a vizsgáló bizottságot a vizsgált jogalanynak nyújtott egyéb szolgáltatásokról; és |
|
(c) a kötelező könyvvizsgálati megbízást kapott bejegyzett könyvvizsgáló vagy a kötelező könyvvizsgálatnak a könyvvizsgáló cég nevében történő elvégzéséért felelős kulcsfontosságú könyvvizsgáló partner maximum öt éves időszakonként cserélődik, vagy pedig a könyvvizsgáló cég cserélődik legfeljebb hét éves időszakon belül; |
c) évente megvitatja a vizsgáló bizottsággal a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég függetlenségét érintő veszélyeket, valamint a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég által a 22. cikk (2) bekezdése szerint dokumentált veszélyek csökkentésére alkalmazott biztosítékokat. |
|
(d) a kötelező könyvvizsgálat a könyvvizsgáló cég nevében történő elvégzéséért felelős kulcsfontosságú könyvvizsgáló partner a könyvvizsgálói tevékenységről bejegyzett könyvvizsgálói vagy kulcsfontosságú könyvvizsgáló partneri posztjáról történő lemondását követő két évig nem tölthet be kulcsfontosságú menedzsment pozíciót a vizsgált jogalanyban. |
|
|
|
(2) A tagállamok biztosítják, hogy a kötelező könyvvizsgálati megbízást kapott kulcsfontosságú könyvvizsgáló személy(ek) a megbízatástól számítva maximum hét éves időszakonként cserélődnek, és egy legalább két éves időszak után vehetnek ismét részt a vizsgált jogalany könyvvizsgálatában. |
|
|
(3) A kötelező könyvvizsgálatot a könyvvizsgáló cég nevében elvégző bejegyzett könyvvizsgáló, illetve kulcsfontosságú könyvvizsgáló személy a könyvvizsgálatban betöltött bejegyzett könyvvizsgálói vagy kulcsfontosságú könyvvizsgáló személyi szerepéről történő lemondását követő két évig nem tölthet be kulcsfontosságú vezetői pozíciót a vizsgált jogalanynál. |
Indokolás | |
Compromise in line with the results of the informal trilogue. | |
Módosítás: 81 42. cikk | |
|
42. cikk
Állami felügyelet A 31. cikk (3) bekezdésében meghatározott opció, amely lehetővé teszi, hogy a szakemberek egy kis hányada részt vegyen az állami felügyeleti rendszer irányításában, nem vonatkozik a közérdekű jogalanyok kötelező könyvvizsgálatát végző bejegyzett könyvvizsgálók és könyvvizsgáló cégek állami felügyeleti rendszerének irányítására.
|
törölve |
Indokolás | |
A nyilvános felügyelet hatékony rendszerébe bizonyos mértékben be kell vonni a gyakorló szakembereket. | |
Módosítás: 82 43. cikk | |
|
43. cikk
A kötelező könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég kijelölése Közérdekű jogalanyokban az adminisztratív szerv vagy a felügyelő bizottság kötelező könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég kijelölésére vonatkozó javaslata az ellenőrző bizottság által végzett szelekción alapul.
|
törölve |
Indokolás | |
A könyvvizsgáló bizottság bevezetésének követelménye bonyolult szabályozáshoz vezet, és tagállami szinten megszakítja a vállalatirányításról folytatott vitát. A követelmény emellett szükségtelen közigazgatási bürokráciához és extra költségekhez vezetne, és így ellene hatna a lisszaboni stratégiának. | |
Módosítás: 83 44. cikk | |
|
A kölcsönösség függvényében egy adott tagállam illetékes hatóságai bejegyzett könyvvizsgálóként jóváhagyhatnak harmadik országból érkező könyvvizsgálókat, ha az adott személy az alábbiakat bizonyította: |
(1) A viszonosság függvényében egy adott tagállam illetékes hatóságai bejegyzett könyvvizsgálóként jóváhagyhatnak harmadik országból érkező könyvvizsgálókat, ha bizonyították, hogy eleget tesznek a 4. és a 6-13. cikkekben megállapítottakkal egyenértékű követelményeknek. |
|
(a) könyvvizsgálóként történő jóváhagyása folyamatban van; |
|
|
(b) elméleti ismeretek, gyakorlati készségek és integritás az ezen irányelv rendelkezéseinek megfelelően; |
|
|
(c) az adott tagállam kapcsán megfelelő jogi ismeretek, amennyiben az releváns a tagállam kötelező könyvvizsgálatára. |
|
|
|
(2) Egy tagállam illetékes hatóságainak, mielőtt megadják az engedélyt az (1) bekezdés követelményeinek eleget tevő harmadik országbeli könyvvizsgáló számára, alkalmazniuk kell a 14. cikkben említett követelményeket. |
Indokolás | |
Szakmai tisztázás. | |
Módosítás: 84 45. cikk cím | |
|
A harmadik országból érkező könyvvizsgálók és könyvvizsgáló cégek regisztrációja |
A harmadik országból érkező könyvvizsgálók és könyvvizsgáló jogalanyok nyilvántartásba vétele és felügyelete |
Indokolás | |
Szakmai tisztázás. | |
Módosítás: 85 45. cikk | |
|
1. Egy adott tagállam illetékes hatóságai valamennyi, harmadik országból érkező könyvvizsgálót és könyvvizsgáló céget bejegyeznek a 15. és 17. cikkel összhangban, akik/amelyek az alábbiak kapcsán bocsátanak rendelkezésre könyvvizsgáló jelentést:
|
(1) Egy adott tagállam illetékes hatóságai valamennyi, harmadik országból érkező könyvvizsgálót és könyvvizsgáló céget bejegyeznek a 15. és 17. cikkel összhangban, akik/amelyek az alábbiak kapcsán bocsátanak rendelkezésre könyvvizsgáló jelentést:
|
|
(a) a Közösségen kívül alapított azon cég éves vagy összevont éves beszámolói, amely részvényeinek engedélyezték a kereskedelmet ezen tagállam szabályozott piacán a 93/22/EGK irányelv 1. cikke 13. pontjának értelmében; |
a) a Közösségen kívül bejegyzett azon cég éves vagy összevont éves beszámolói, amely átruházható részvényeinek engedélyezték a kereskedelmet ezen tagállam szabályozott piacán a 2004/39/EK irányelv 4. cikk (1) bekezdése 18. pontjának értelmében kivéve, amikor a társaság kizárólag hitelviszonyt megtestesítő értékpapírokat állít ki, amelyek kereskedelme megengedett egy tagállam szabályozott piacán a 2004/109/EK1 irányelv (Átláthatóság) 2. cikkének (1b) bekezdése értelmében, és amelynek az egy egységre eső névértéke legalább 50 000 euró vagy egy más pénznemben meghatározott hitelviszonyt megtestesítő értékpapír esetében, amely a kibocsátás idejében legalább 50 000 euróval egyenértékű;
|
|
(b) egy adott tagállam joga által nem szabályozott anyavállalat által egy nagyobb vállalatcsoportról elkészített összevont éves beszámolói, amelyhez a tagállam joga alá tartozó anyavállalat tartozik, ha utóbbi mentesül a 83/349/EGK irányelv 11. cikke alapján az összevont éves beszámoló készítésének kötelezettsége alól.
|
|
|
2. A 18. cikket alkalmazni kell. |
(2) A 18. és 19. cikket kell alkalmazni.
|
|
3. A tagállamok a harmadik országból származó bejegyzett könyvvizsgáló cégeket felügyeleti rendszerük, minőségbiztosítási rendszerük, vizsgálat- és szankciórendszerük alá sorolják. |
(3) A tagállamok a harmadik országból származó bejegyzett könyvvizsgáló cégeket és könyvvizsgáló jogalanyokat felügyeleti rendszerük, minőségbiztosítási rendszerük, vizsgálat- és szankciórendszerük alá sorolják. A tagállamok felmenthetik a bejegyzett harmadik országbeli könyvvizsgálókat és könyvvizsgáló jogalanyokat az alól, hogy alávessék magukat a minőségbiztosítási rendszerüknek, ha más tagállam vagy egy harmadik ország minőségbiztosítási rendszere, amelyet a 46. cikkel összhangban azzal egyenértékűnek találtak, már elvégezte a harmadik országbeli könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló jogalanyon a minőségi felülvizsgálatot a megelőző három év folyamán.
|
|
4. A 46. cikk sérelme nélkül az első bekezdésben említett, a tagállamban nem bejegyzett, harmadik országból származó könyvvizsgáló cégek által kiállított éves beszámolók vagy összevont éves beszámolókról szóló éves jelentéseknek nincs jogi hatása ebben a tagállamban. |
(4) A 46. cikk sérelme nélkül az első bekezdésben említett, a tagállamban nem bejegyzett, harmadik országból származó könyvvizsgáló cégek vagy könyvvizsgáló jogalanyok által kiállított éves beszámolók vagy összevont éves beszámolókról szóló éves jelentéseknek nincs jogi hatása ebben a tagállamban.
|
|
5. A tagállamok csak akkor jegyezhetnek be harmadik országból származó könyvvizsgáló cégeket, ha: |
(5) A tagállamok csak akkor jegyezhetnek be harmadik országból származó könyvvizsgáló cégeket, ha: |
|
(a) ezek teljesítik azokat a követelményeket, amelyek megfelelnek a 3. cikk (3) bekezdése második albekezdésében foglaltaknak; |
a) ezek teljesítik azokat a követelményeket, amelyek megfelelnek a 3. cikk (3) bekezdésében foglaltaknak; |
|
(b) a könyvvizsgáló cég adminisztratív vagy irányító testülete tagjainak többsége megfelel a 4-10. cikkben meghatározott követelményeknek; |
b) a harmadik országbeli könyvvizsgáló jogalany adminisztratív vagy irányító testülete tagjainak többsége megfelel a 4-10. cikkben meghatározott követelményeknek; |
|
(c) a könyvvizsgáló cég nevében könyvvizsgálatot végző könyvvizsgáló megfelel a 4-10. cikkben meghatározott követelményeknek; |
c) a harmadik országbeli könyvvizsgáló cég nevében könyvvizsgálatot végző harmadik országbeli könyvvizsgáló megfelel a 4-10. cikkben meghatározott követelményeknek; |
|
(d) az első bekezdésben említett éves, vagy összevont éves beszámolók könyvvizsgálatát a 26. cikkben említett nemzetközi könyvvizsgálói szabványokkal összhangban, valamint az V. fejezetben meghatározott követelményeknek megfelelően végzik; |
d) az első bekezdésben említett éves, vagy konszolidált beszámolók könyvvizsgálatát a 26. cikkben említett nemzetközi szabványokkal, valamint a 22., 24. és 25. cikkben megállapított követelményekkel, vagy ezekkel egyenértékű szabványokkal és követelményekkel összhangban végzik; |
|
(e) honlapjukon olyan éves átláthatósági jelentést tesznek közzé, amely tartalmazza a 38. cikkben említett információkat. |
e) honlapjukon olyan éves átláthatósági jelentést tesznek közzé, amely tartalmazza a 38. cikkben említett információkat, vagy ezzel egyenértékű nyilvánosságra hozatali követelményeknek tesznek eleget.
|
|
|
(6) Az (5) bekezdés d) pontja egységes alkalmazásának biztosítása céljából az (5) bekezdésben említett egyenértékűséget a Bizottságnak a tagállamokkal együttműködésben kell kiértékelnie és arról a 49. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban a Bizottságnak kell határozatot hoznia. Amíg a Bizottság meghozza határozatát, a tagállamok felmérhetik az (1) bekezdésben említett egyenértékűséget, de csak addig, amíg a Bizottság nem hozott semmilyen határozatot. 1 Az Európai Parlament és a Tanács 2004/109/EK irányelve (2004. december 15.) a szabályozott piacra bevezetett értékpapírok kibocsátóival kapcsolatos információkra vonatkozó átláthatósági követelmények harmonizációjáról (HL L 390., 2004.12.31., 38.o.)
|
Indokolás | |
Ez a módosítás számításba veszi egyrészt az Európai Unióban felsorolt társaságokon végzett minden könyvvizsgálat követelményeit, másrészt a harmadik országbeli könyvvizsgálókat nyilvántartásba vevő EU tagállamok illetékes hatóságai számára a gyakorlati vonatkozásokat. | |
Módosítás: 86 46. cikk | |
|
A tagállamok csak akkor tartózkodhatnak a 45. cikk (1) és (3) bekezdésében foglalt követelmények alkalmazásától illetve ezeket csak akkor módosíthatják a kölcsönösség alapján, ha ezek a könyvvizsgáló cégek olyan állami felügyeleti, minőségbiztosítási, vizsgálati és szankciórendszerek alá tartoznak a harmadik országban amelyek a 29., 30. és 31. cikkben foglalt követelményekkel egyenértékű követelményeknek megfelelnek. Az ekvivalenciát a Bizottság a tagállamokkal folytatott együttműködés során méri fel és a Bizottság a 49. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően dönt erről. |
(1) A tagállamok csak akkor tartózkodhatnak a 45. cikk (1) és (3) bekezdésében foglalt követelmények alkalmazásától, illetve ezeket csak akkor módosíthatják a viszonosság, ha ezek a harmadik országbeli könyvvizsgáló jogalanyok és könyvvizsgáló cégek olyan állami felügyeleti, minőségbiztosítási, vizsgálati és szankciórendszerek alá tartoznak a harmadik országban, amelyek a 29., 30. és 31. cikkben foglalt követelményekkel egyenértékű követelményeknek megfelelnek.
|
|
|
(2) Az (1) bekezdés egységes alkalmazásának biztosítása céljából az (1) bekezdésben említett egyenértékűséget a Bizottságnak a tagállamokkal együttműködésben ki kell értékelnie és arról a 49 cikk (2) bekezdésben említett eljárással összhangban a Bizottságnak kell határozatot hoznia. Amíg a Bizottság meghozza határozatát a tagállamok felmérhetik az (1) bekezdésben említett egyenértékűséget, de csak addig, amíg a Bizottság nem hozott semmilyen határozatot. Ha a Bizottság úgy határoz, hogy nem került sor az (1) bekezdésben említett egyenértékűség követelményének teljesítésére, megengedheti az érintett könyvvizsgáló jogalanyoknak, hogy az érintett tagállam követelményeivel összhangban folytassák könyvvizsgálói tevékenységüket egy megfelelő átmeneti időszakig.
|
|
|
(3) A tagállamoknak közölniük kell a Bizottsággal: a) a (2) bekezdésben említett egyenértékűségre vonatkozó értékelésüket, és b) a harmadik országbeli állami felügyeleti, minőségbiztosítási, vizsgálati és szankciórendszerekkel való együttműködésre vonatkozó rendelkezéseik fő elemeit, az (1) bekezdés alapján.
|
Indokolás | |
Ez a módosítás számításba veszi egyrészt az Európai Unióban felsorolt társaságokon végzett minden könyvvizsgálat követelményeit, másrészt a harmadik országbeli könyvvizsgálókat nyilvántartásba vevő EU tagállamok illetékes hatóságai számára a gyakorlati vonatkozásokat. | |
Módosítás: 87 47. cikk (1) bekezdés a) pont | |
|
(a) ezek a könyvvizsgálati dokumentumok vagy egyéb munkadokumentumok azon cégek könyvvizsgálataihoz kapcsolódnak, amelyek e harmadik országban hoztak forgalomba részvényeket; |
a) ezek a könyvvizsgálati dokumentumok vagy egyéb munkadokumentumok azon cégek könyvvizsgálataihoz kapcsolódnak, amelyek e harmadik országban hoztak forgalomba részvényeket, vagy amelyek olyan csoport tagjai, amely kötelező konszolidált beszámolókat bocsát ki abban a harmadik országban; |
Indokolás | |
Szakmai tisztázás. | |
Módosítás: 88 47. cikk (1) bekezdés da) pont (új) | |
|
|
da) az átadás nem sértheti a szakmai titoktartásra és az adatvédelemre vonatkozó szabályokat, valamint egyéb hasonló szabályokat. |
Indokolás | |
The data protection and confidentiality must be stressed. | |
Módosítás: 89 47. cikk (3) bekezdés | |
|
3. Az (1) bekezdés c) pontjában említett megfelelőségről a Bizottság a 49. cikk (2) bekezdésében említett eljárás alapján dönt. A megfelelőség felmérését a tagállamokkal együttműködve, a 34. cikk vagy azzal egyenértékű funkcionális eredmények alapján végzik. A tagállamok megteszik azokat az intézkedéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy megfeleljenek a Bizottság határozatának. |
(3) Az (1) bekezdés c) pontjában említett megfelelőségről a Bizottság a 49. cikk (2) bekezdésében említett eljárás alapján dönt az illetékes hatóságok közötti együttműködés megkönnyítése érdekében. A megfelelőség felmérését a tagállamokkal együttműködve, a 34. cikk vagy azzal egyenértékű funkcionális eredmények alapján végzik. A tagállamok megteszik azokat az intézkedéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy megfeleljenek a Bizottság határozatának. |
Indokolás | |
Szakmai tisztázás. | |
Módosítás: 90 47. cikk (5) bekezdés | |
|
5. A Bizottság a 49. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően meghatározhatja a (4) bekezdésben említett kivételes eseteket. |
(5) A Bizottság a 49. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően kijelölheti a (4) bekezdésben említett kivételes eseteket az illetékes hatóságok közötti együttműködés megkönnyítése céljából, és hogy biztosítsa a bekezdés egységes alkalmazását. |
Indokolás | |
Szakmai tisztázás. | |
Módosítás: 91 48. cikk | |
|
48. cikk
Végrehajtási rendelkezések Az ezen irányelvben említett egyéb végrehajtási intézkedéseken felül illetve a kötelező könyvvizsgálat terén bekövetkezett illetve ezzel kapcsolatos fejlemények figyelembe vétele valamint az ezen irányelv Közösségben történő egységes alkalmazásának biztosítása érdekében a Bizottság végrehajtási intézkedéseket fogadhat el a 49. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban.
|
törölve |
Indokolás | |
Ha szükséges az irányelv cikkei rendelkeznek a komitológiáról. Ez a cikk tehát mellőzhető. | |
Módosítás: 92 49. cikk (2) bekezdés (1) albekezdés | |
|
2. Az e bekezdésre való hivatkozások esetében az 1999/468/EK határozat 5. és 7. cikkében megállapított szabályozási eljárást kell alkalmazni, e határozat 8. cikkének rendelkezéseire figyelemmel. |
(2) Az e bekezdésre való hivatkozások esetében az 1999/468/EK határozat 5. és 7. cikkében megállapított szabályozási eljárást kell alkalmazni, e határozat 8. cikkének rendelkezéseire figyelemmel. Az Európai Parlamentnek a végrehajtási intézkedésekről szóló tervezet első átadásától három hónap áll rendelkezésére azok felülvizsgálatára, és álláspontja kifejtésére. Amennyiben a Parlament e határidőn belül állásfoglalást fogad el, úgy az intézkedési tervezetet a Bizottság újravizsgálja. |
Módosítás: 93
50. cikk 1. pont a) alpont
43. cikk (83/349/EGK irányelv)
|
„(15) a bejegyzett könyvvizsgálónak vagy könyvvizsgáló cégnek az éves beszámolók kötelező könyvvizsgálatáért a pénzügyi évre fizetett díjak és az egyéb biztosítási szolgáltatásokért, adótanácsadói szolgáltatásokért és egyéb nem könyvvizsgálói szolgáltatásokért fizetett díjak.”;
|
„(15) közérdekű jogalanyok esetében, ahogy azt az xx/xxx/EGK irányelv (8. irányelv) 2. cikkének (11) bekezdése meghatározza, külön a bejegyzett könyvvizsgálónak vagy könyvvizsgáló cégnek az éves beszámolók kötelező könyvvizsgálatáért a pénzügyi évre fizetett díjak és az egyéb biztosítási szolgáltatásokért, adótanácsadói szolgáltatásokért és egyéb nem könyvvizsgálói szolgáltatásokért fizetett díjak.”; |
Indokolás
A könyvvizsgálók járandósága közzétételének csak a közérdekű jogalanyok esetében van értelme. Más cégek esetében ez a követelmény csupán szükségtelen adminisztratív terheket jelentene.
Módosítás: 94 50. cikk 1. pont b) alpont 44. cikk (1) bekezdés (78/660EGK irányelv) | |
|
(b) A 44. cikk (1) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép: „1. A tagállamok engedélyezhetik a 11. cikkben hivatkozott vállalkozások részére, hogy könyvelésükről olyan rövidített könyvvizsgálói jelentést készítsenek, amely nem tartalmazza a 43. cikk (1) bekezdése 5-12., 14a. és 15. pontjában előírt információkat. A mellékletnek azonban valamennyi érintett tételre vonatkozóan összevontan tartalmaznia kell a 43. cikk (1) bekezdés 6. pontjában előírt adatokat." |
törölve |
Indokolás | |
Az 50. cikk (1) bekezdésének a) pontjára vonatkozó módosító javaslatra tekintettel az 50. cikk (1) bekezdésének b) pontjának jelenlegi változata mellőzhető. | |
Módosítás: 95 50.cikk 1. pont b) alpont 44. cikk (1) bekezdés (78/660/EGK irányelv) | |
|
(b) A 44. cikk (1) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép: „1. A tagállamok engedélyezhetik a 11. cikkben hivatkozott vállalkozások részére, hogy könyvelésükről olyan rövidített könyvvizsgálói jelentést készítsenek, amely nem tartalmazza a 43. cikk (1) bekezdése 5-12., 14a. és 15. pontjában előírt információkat. A mellékletnek azonban valamennyi érintett tételre vonatkozóan összevontan tartalmaznia kell a 43. cikk (1) bekezdés 6. pontjában előírt adatokat." |
b) A 45. cikk az alábbi bekezdéssel egészül ki: „(3) A tagállamok mentesíthetik a 43. cikk (1) bekezdésének 15. pontjában foglalt követelmények betartása alól azokat a jogalanyokat, amelyek a 2004/39/EK irányelv 4. cikke (1) bekezdésének 14. pontja értelmében nem bocsátottak ki szabályozott piacon bevezetett átruházható értékpapírokat.” |
Indokolás | |
A kis és közepes vállalkozásoknak mentességet kell adni ez alól az irányelv alól a túlszabályozottság elkerülése céljából. | |
Módosítás: 96 50. cikk, 2. pont 34. cikk (83/349/EGK irányelv) | |
|
„16) a bejegyzett könyvvizsgálónak vagy könyvvizsgáló cégnek az összevont éves beszámolók kötelező könyvvizsgálatáért a pénzügyi évre fizetett díjak és az egyéb biztosítási szolgáltatásokért, adótanácsadói szolgáltatásokért és egyéb nem könyvvizsgálói szolgáltatásokért fizetett díjak.”.
|
„(16) közérdekű jogalanyok esetében, ahogy azt az xx/xxx/EGK irányelv (8. irányelv) 2. cikkének (11) bekezdése meghatározza, külön a bejegyzett könyvvizsgálónak vagy könyvvizsgáló cégnek az összevont éves beszámolók kötelező könyvvizsgálatáért a pénzügyi évre fizetett díjak és az egyéb biztosítási szolgáltatásokért, adótanácsadói szolgáltatásokért és egyéb nem könyvvizsgálói szolgáltatásokért fizetett díjak.” |
Indokolás | |
A könyvvizsgálók járandósága közzétételének csak a közérdekű jogalanyok esetében van értelme. Más cégek esetében ez a követelmény csupán szükségtelen adminisztratív terheket jelentene. | |
Módosítás: 97 52a. cikk (új) | |
|
|
52a. cikk Minimális harmonizáció |
|
|
Amennyiben az irányelv másképp nem rendelkezik, a kötelező könyvvizsgálatot előíró tagállamok alkalmazhatnak szigorúbb követelményeket. |
Indokolás | |
Makes clear that this directive is a minimum harmonisation directive. In line with the agreements of the informal trialogue. | |
Módosítás: 98 53. cikk (1) bekezdés | |
|
1. A tagállamok elfogadják és kihirdetik azokat a rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek 2006. január 1. előtt megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot. |
(1) A tagállamok ezen irányelv hatályba lépését követő 24 hónapon belül elfogadják és kihirdetik azokat a rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot. |
Indokolás | |
A tagállamoknak elég időt kell hagyni, hogy eleget tegyenek ezen irányelv rendelkezéseinek. | |
- [1] HL C ..., ..., .... o.
INDOKOLÁS
This Commission proposal on statutory audit of annual accounts and consolidated accounts is a further stage in the process, which began in 1996, of a more harmonised approach to statutory auditing in the EU. In the light of the recommendations the European Parliament adopted in the Parmalat resolution, the resolution on corporate governance, the prospectus directive, the market abuse directive and the IAS, your rapporteur warmly welcomes this directive.
However, your rapporteur considers that a number of points still require clarification, in particular the provisions on audit committees, on independence of auditors and on liability of auditors. The amendments presented by your rapporteur aimed, on one hand, at completing and clarifying these points and, on the other hand, following a series of informal trilogue meetings, at approximating the Parliament's position to the positions of Council and Commission with regard to a possible first reading agreement.
An enhanced cooperation according to Rule 47 of the Rules of Procedure of the European Parliament had been established with the ECON-committee. A series of amendments from this committee had been included in the rapporteur's compromise amendments.
The most important points can be summarised as follows:
Statutory audit committee:
The Commission proposes the compulsory introduction of statutory audit committees for public interest entities, such as listed companies. The task of these audit committees is to exercise supervision over the financial reporting process. Your rapporteur agrees with the Commission that effective internal control systems contribute to minimising financial and operational risks, among others. Setting up an audit committee might help towards this end. However, your rapporteur has a fundamental objection to an EU-level requirement to set up such a committee.
Experience has shown that, owing to the differences between the national corporate governance systems in Europe, this kind of structure, launched from Brussels, results in unnecessarily complicated regulations. He considers that it would be wise to leave it to the legislation of the Member States to determine the manner in which firms are to regulate and supervise their own internal reporting . This would also be in line with the trend which has already begun, to the effect that discussions about – and the further development of – corporate governance structures should take place at Member - State - level.
Accordingly, the compromise amendments to recitals 20 ff and to article 39 give discretion to the Member States to maintain their national bodies similar to an audit committee.
Independent auditors:
In view of the auditing scandals of the last two years it is of the utmost importance that the directive contains clear provisions guaranteeing auditors' independence. Articles 23 and 24 rightly provide that auditors must have no influence on the management of the entity they are auditing, and that the management must have no influence on the auditor. The requirements made of auditors must, however, be reasonable and, in particular, enforceable. Your rapporteur considers that the independence requirements imposed must not lead to unnecessary administrative burdens, particularly for SMEs.
The amendments in particular to recital 10 and articles 22 and 23 reflect these concerns, but also contain specific rules concerning the membership based relationship between Members and non profit making entities.
In Article 40, the Commission provides for an extra guarantee of auditor independence by requiring the rotation of auditors every 5 years, or of auditing firms every 7 years. Your rapporteur has serious misgivings about the rotation of auditing firms, since this would engender enormous costs for the firm being audited and might lead to errors. Rotation of auditing firms should be the exception, certainly not the rule.
The amended article 40 paragraph 2 provides for rotation of the key audit partners within a maximum period of seven years.
Limitation of liability:
In many EU Member States there is provision for limiting the liability of auditors. Your rapporteur is, of course, of the opinion that auditors must be held accountable for their errors. But if auditors are liable for their errors, it must be possible to insure against such liability. Unlimited liability is uninsurable, and is thus no solution.
Accordingly, the new article 30 (a) provides for presenting a report by the Commission and submitting possible recommendations to the Member States.
Comitology
The vast amount of references to the comitology procedure in this directive, should be accompanied with a clear reference to a call back right for the European Parliament.
VÉLEMÉNY A GAZDASÁGI ÉS MONETÁRIS BIZOTTSÁG RÉSZÉRŐL (17.3.2005)
a Jogi Bizottság részére
az éves beszámolók és az összevont éves beszámolók kötelező könyvvizsgálatáról szóló, valamint a 78/660/EGK és a 83/349/EGK tanácsi irányelvet módosító európai parlamenti és tanácsi irányelvre vonatkozó javaslatról
(COM(2004)0177– C6‑0005/2004 – 2004/0065(COD))
Fogalmazó: Wolf Klinz(*) A bizottságok közötti megerősített együttműködés - az Eljárási Szabályzat 47. cikke
RÖVID INDOKOLÁS
Introduction
The auditing profession has been through a number of difficult years worldwide. Scandals such as those relating to Enron, Parmalat and Flowtex have weakened the trust of consumers and investors. These scandals have reached frightening proportions and have included various types of fraud such as insider trading, falsification of balance sheets and simulated transactions.
The scandals required action. Yet, to re-establish trust in markets is not the only goal of the proposed Directive. It aims also at strengthening the rights of shareholders, increasing investment security and the competitiveness of European enterprises and ensuring the benefits of the internal market.
The Commission's Proposal
The Commission´s proposal on statutory audit is the outcome of years of preparation and takes into account the recommendations of 2000 and 2002. The Directive will replace the 8th Directive on statutory auditors (1984), which only contains rules about the accreditation of auditors but says nothing about the audit procedure, supervision or external quality control. Thus the proposed Directive will remedy this.
The proposed Directive clarifies the duties of statutory auditors and sets out certain ethical principles to ensure their professionalism and independence, i.e. integrity, objectivity, professional competence, confidentiality and professional secrecy and overall responsibility. Overall responsibility means that the group auditor bears the full responsibility for the audit report on the consolidated accounts; thus the group auditor reviews the work of other auditors. Through such overall responsibility fraud should be avoided and quality increased. The same goals are being pursued by quality assurance reviews (at least every six years), transparency reports (written by the audit firms every year), introduction of International Accounting Standards (IAS), increased cooperation between relevant authorities and the creation of a European audit regulatory committee. Through the creation of an audit committee communicating directly with the auditor, auditors should get help to resist inappropriate pressure from managers. Moreover, independence should be guaranteed through exclusion of any incompatible activity and rotation (internal and external).
Critical Analysis
Your rapporteur wishes to express his strong support for the aims of the Directive.
Your rapporteur remains, nevertheless, sceptical about a number of points. It is necessary to strike a balance between lowering the risk of fraud and ensuring healthy competition and high levels of service and quality. The rapporteur has thus proposed some amendments intended to provide clarification, other amendments which take into consideration the specific characteristics of certain banking structures (savings and cooperative banks) and various other amendments concerning the audit committee, the rotation principle, the scope of services offered by the auditor and liability (the latter has not been taken up by the Commission). Most of these subjects have also been the subject of discussion in the Council.
The obligation to create an audit committee would mean for some listed SMEs that their board would automatically be identical with the audit committee and that at least one member of the board must have auditing expertise. Thus, the obligation to create an audit committee could lead to a change of board members. Nevertheless, the benefit of having professional expertise seems to render such a change worthwhile. When an audit committee is created, steps must be taken to ensure that the chairman of the board is not the head of the audit committee, as amended. Apart from the changes for SMEs, there is one other party, which is more negatively affected: Special Purpose Vehicules (SPVs). As SPVs do not pursue activities other than the issue of securities the obligation to create an audit committee is not justified. Therefore there should be an exception concerning the obligation to install an audit committee (see amendment).
The rotation principle generally should be welcomed as it ensures independence. On the one hand, rotation has disadvantages such as additional costs, the loss of know-how and therefore the danger of mistakes. On the other hand, it reinforces independence and objective assessment. The rotation of the key audit partner(s) should take place at least every seven yearswith an engagement interval of at least 2 years.
The scope of services offered by audit firms should not be limited to purely auditing. Often problems such as tax questions or the need for experts' opinions arise during the auditing process and consequently are most easily solved by the auditor. However, consulting services should not become more important than auditing services. Therefore the scope of non-audit services should be limited (see amendment).
Unlimited liability does not produce any advantages. On the contrary: where liability is unlimited, audit firms can not pay the compensation and entities do not get back the money they have lost. Thus, an amendment proposes the introduction of a liability cap.
MÓDOSÍTÁSOK
A Gazdasági és Monetáris Bizottság felhívja a Jogi Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy jelentésébe foglalja bele a következő módosításokat:
| A Bizottság által javasolt szöveg | A Parlament módosításai |
Módosítás: 1 (9) preambulumbekezdés | |
|
(9) Fontos, hogy a bejegyzett könyvvizsgálók és könyvvizsgáló cégek tiszteletben tartsák ügyfeleik személyiségi jogait. Ezért az általános és szakmai titoktartás szigorú szabályai kötik őket, mely azonban nem akadályozhatja meg a számviteli standardok megfelelő betartatását. |
(9) Fontos, hogy a bejegyzett könyvvizsgálók és könyvvizsgáló cégek tiszteletben tartsák ügyfeleik személyiségi jogait. Ezért az általános és szakmai titoktartás szigorú szabályai kötik őket, mely azonban nem akadályozhatja meg a számviteli standardok megfelelő betartatását. Ezeknek a titoktartási szabályoknak vonatkozniuk kell minden olyan bejegyzett könyvvizsgálóra vagy könyvvizsgáló cégre is, amelyek többé nem vállalnak szerepet egy meghatározott könyvvizsgálói feladatban. |
Indokolás | |
A szakmai titoktartás követelménye nem ér véget a könyvvizsgálói feladattal. Hangsúlyozni kell tehát ennek a követelménynek az általános voltát. | |
Módosítás: 2 (10) preambulumbekezdés | |
|
(10) A bejegyzett könyvvizsgálóknak és könyvvizsgáló cégeknek a kötelező könyvvizsgálat végzése során függetleneknek kell lenniük. Ha olyan helyzetbe kerülnek, amely a függetlenségüket veszélyeztetheti, akkor le kell mondaniuk a könyvvizsgálati megbízatásról. Az olyan nem könyvvizsgálati szolgáltatások elvégzését is el kell utasítaniuk, amelyek veszélyeztethetik függetlenségüket. |
(10) A bejegyzett könyvvizsgálóknak és könyvvizsgáló cégeknek a kötelező könyvvizsgálat végzése során függetleneknek kell lenniük. Ha olyan helyzetbe kerülnek, amelyben függetlenségük túl nagy veszélynek van kitéve még azután is, hogy ezen veszélyek mérséklésére megtették az óvintézkedéseket, akkor le kell mondaniuk a könyvvizsgálói megbízatásról vagy tartózkodniuk kell attól. Annak megítélése, hogy egy kapcsolat veszélyezteti-e a könyvvizsgáló függetlenségét, változhat attól függően, hogy a könyvvizsgáló és a könyvvizsgált jogalany, vagy a hálózat és a könyvvizsgált jogalany közötti kapcsolatról van-e szó. A bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég függetlenségét veszélyeztetheti például egy, a könyvvizsgált jogalanyhoz kapcsolódó közvetlen vagy közvetett pénzügyi érdekeltség. A könyvvizsgált jogalanytól a nem könyvvizsgálói szolgáltatásokért kapott díjak mértéke és/vagy összetétele szintén veszélyeztetheti a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég függetlenségét. E veszélyek enyhítése vagy kiküszöbölése érdekében alkalmazandó óvintézkedések közé tartoznak különböző tiltó, korlátozó és egyéb intézkedések és eljárások, valamint a közzététel. A bejegyzett könyvvizsgálók vagy könyvvizsgáló cégek kínálhatnak nem könyvvizsgálói szolgáltatásokat, feltéve hogy nem veszélyeztetik saját függetlenségüket. |
Módosítás: 3 (11) preambulumbekezdés | |
|
(11) Fontos a közösségi jogszabályok által megkövetelt kötelező könyvvizsgálatok magas minőségének biztosítása. Minden kötelező könyvvizsgálatot tehát nemzetközi számviteli standardok alapján kell végezni. A tagállamok számára csak akkor megengedett további könyvvizsgálati eljárások megállapítása, ha ezek a kötelező könyvvizsgálat körébe eső meghatározott követelményekhez kapcsolódnak. |
(11) Fontos a közösségi jogszabályok által megkövetelt kötelező könyvvizsgálatok magas minőségének biztosítása. Minden kötelező könyvvizsgálatot tehát nemzetközi könyvvizsgálati szabványok alapján kell végezni, miután azokat a Bizottság ezen irányelv 26. cikke (2) bekezdése előírásainak megfelelően elfogadta. A Bizottságot szakmai bizottságnak vagy könyvvizsgáló csoportnak kell segítenie a nemzetközi könyvvizsgálati standardok (ISA-k) szakmai minőségének megállapításában, amelynek magában kell foglalnia a tagállamok felügyeleti szerveit is. Az összehangolás legmagasabb fokának elérése céljából a tagállamok számára csak akkor megengedett további könyvvizsgálati eljárások vagy követelmények megállapítása, ha ezek az éves és konszolidált beszámolók kötelező könyvvizsgálatának meghatározott nemzeti jogi követelményeihez kapcsolódnak úgy, hogy ezekre a követelményekre az elfogadott ISA-k nem vonatkoznak. A tagállamok fenntarthatják ezeket a járulékos könyvvizsgálati eljárásokat, amíg a később elfogadott ISA-k le nem fedik ezeket a könyvvizsgálati eljárásokat vagy követelményeket. Bármilyen, a tagállamok által megállapított járulékos követelménynek segítenie kell a társaságok éves beszámolóinak magas fokú hitelességét és a közjó irányába kell hatnia. A fentiek magukban foglalják, hogy a tagállamok például kiegészítő könyvvizsgálati jelentést követelhetnek meg a felügyeleti szerv számára vagy egyéb beszámolási és könyvvizsgálati követelményeket állapíthatnak meg a nemzeti vállalatirányítási szabályok alapján. |
Indokolás | |
Az egyik probléma abban a tényben gyökerezik, hogy a könyvvizsgálói szakma által kigondolt ISA alapelvek még mindig nem teljesek és egyúttal meglehetősen határozatlanok, valamint néhány esetben még mindig felülvizsgálat alatt állnak. A tagállamoknak tehát szabadságában kell, hogy álljon, hogy nemzeti szinten szigorúbb könyvvizsgálati alapelveket vezessenek be, ott és úgy ahol azt megfelelőnek látják. Nevezetesen engedélyezni kell, hogy olyan nemzeti könyvvizsgálati alapelveket is bevezessenek, amelyek nem esnek a könyvvizsgálat körébe. Ezzel szemben meg kell akadályozni, hogy az ISA-knál kevésbé szigorú alapelveket állapítsanak meg. | |
Módosítás: 4 (12) preambulumbekezdés | |
|
(12) Egy nemzetközi könyvvizsgálati standard közösségi felhasználásra történő elfogadásához szükséges, hogy az nemzetközi szinten általánosan elfogadott legyen, és hogy a kifejlesztése egy nyílt és átlátható eljárás során minden érdekelt fél részvételével történt, valamint hogy növelje az éves és a konszolidált beszámolók megbízhatóságát, és hogy az európai közjó irányába hasson. |
(12) Egy nemzetközi könyvvizsgálati standard közösségi felhasználásra történő elfogadásához szükséges, hogy az nemzetközi szinten általánosan elfogadott legyen, és hogy kifejlesztése nyílt és átlátható eljárás során minden érdekelt fél részvételével történt, valamint hogy növelje az éves és a konszolidált beszámolók megbízhatóságát, és hogy az európai közjó irányába hasson. Az elfogadási eljárás során a Bizottságnak konzultálnia kell az Európai Parlamenttel és a Tanáccsal, valamint a szakma és a cégek képviselőivel, az európai érdek megfelelő figyelembe vételének biztosítása céljából. |
Indokolás | |
Lépéseket kell tenni azoknak a problémáknak az elkerülése céljából, amelyek a nemzetközi számviteli standardok (IAS-ok) Bizottság általi elfogadásával kapcsolatban fakadnak, és annak biztosítására, hogy a javasolt eljárás átlátható és nyitott legyen. | |
Módosítás: 5 (15) preambulumbekezdés | |
|
(15) A rendszeres ellenőrzések jó eszközül szolgálnak a kötelező könyvvizsgálatok következetesen magas színvonalának eléréséhez. A bejegyzett könyvvizsgálókra és könyvvizsgáló cégekre ezért olyan minőségbiztosítási rendszernek kell vonatkoznia, amelyet a vizsgált bejegyzett könyvvizsgálóktól és könyvvizsgáló cégektől függetlenül alakítanak ki. |
(15) A rendszeres ellenőrzések jó eszközül szolgálnak a kötelező könyvvizsgálatok következetesen magas színvonalának eléréséhez. A bejegyzett könyvvizsgálókra és könyvvizsgáló cégekre ezért olyan minőségbiztosítási rendszernek kell vonatkoznia, amelyet a vizsgált bejegyzett könyvvizsgálóktól és könyvvizsgáló cégektől függetlenül alakítanak ki. A 29. cikk minőségbiztosításról szóló rendelkezéseinek alkalmazásával kapcsolatosan a tagállamok rendelkezhetnek úgy, hogy ha az egyes könyvvizsgálóknak van közös minőségbiztosítási politikájuk, akkor csak azokat a követelményeket kell tekintetbe venni, amelyek könyvvizsgáló cégekre vonatkoznak. A tagállamok olyan módon alakíthatják ki a minőségbiztosítási rendszert, hogy hatévente minden egyes könyvvizsgálóra vonatkozóan végezzenek minőségbiztosítási felülvizsgálatot. E tekintetben a minőségbiztosítási rendszer finanszírozásának mentesnek kell lennie a nemkívánatos befolyásoktól. |
Indokolás | |
This amendment is an outcome of the discussions in the Council for Parliament to adopt in order to reach a single reading. | |
Notwithstanding equal conditions concerning the quality assurance must be provided thus it should take place at an equal rhythm in every Member State, i.e. every six years. | |
Módosítás: 6 (18) preambulumbekezdés | |
|
(18) A bejegyzett könyvvizsgálót vagy a könyvvizsgáló céget a vizsgált jogalany részvényeseinek közgyűlésén kell kinevezni. A könyvvizsgáló függetlenségének védelme érdekében fontos, hogy a felmentés csak akkor lehetséges, ha erre megfelelő okok szolgálnak, és ha ezeket az okokat közlik a nyilvános felügyeletért felelős hatósággal vagy hatóságokkal. |
(18) A bejegyzett könyvvizsgálót vagy a könyvvizsgáló céget a vizsgált jogalany részvényeseinek vagy tagjainak közgyűlésén kell kinevezni. A tagállamok engedélyezhetnek alternatív kinevezési rendszereket, amennyiben ezek nem veszélyeztetik a könyvvizsgálónak a vizsgált jogalannyal szembeni függetlenségét. A könyvvizsgáló függetlenségének védelme érdekében fontos, hogy a felmentés csak akkor lehetséges, ha erre megfelelő okok szolgálnak és ha ezeket az okokat közlik a nyilvános felügyeletért felelős hatósággal vagy hatóságokkal. |
Módosítás: 7 (23) preambulumbekezdés | |
|
(23) Az ezen irányelv végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlásához szükséges eljárásokat megállapító 1999-es 1999/468/EK tanácsi rendelettel összhangban kell elfogadni, kellő figyelemmel a Bizottság által 2002. február 5-én az Európai Parlamentben a pénzügyi szolgáltatások végrehajtásával kapcsolatban tett nyilatkozatára. E célból fel kell állítani egy a Bizottságot segítő bizottságot. |
(23) Az ezen irányelv végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozattal összhangban kell elfogadni, kellő figyelemmel a Bizottság által 2002. február 5-én az Európai Parlamentben a pénzügyi szolgáltatások végrehajtásával kapcsolatban tett nyilatkozatra. E célból fel kell állítani egy, a Bizottságot segítő bizottságot. A Bizottságnak megfelelően figyelembe kell vennie az Európai Parlament hatásköreit, és különösen annak visszahívási jogát, különös tekintettel ennek az irányelvnek a 21. cikke (2) bekezdésében és a 48. cikkében előírt bizottság előjogaival kapcsolatban. |
Indokolás | |
A Lamfalussy eljárás révén kidolgozott komitológiai eljárásnak nem szabad 2. szintű politikai alapelvek elfogadásához vezetnie. Ugyanazon az alapon mint a Tanács, a Parlamentnek is képesnek kell lennie, hogy ellenőrizze, hogy az Európai Bizottság betartja ezt az alapelvet, és ha nem ez az eset, meg kell, hogy legyen a módja a beavatkozásra. | |
Módosítás: 8 (23) preambulumbekezdés a) pont (új) | |
|
|
(23a) Az Európai Parlamentnek a végrehajtási intézkedésekről szóló tervezet első átadásától három hónap áll rendelkezésére azok felülvizsgálatára, és álláspontja kifejtésére. Amennyiben a Parlament e határidőn belül döntést hoz, úgy az intézkedéstervezetet a Bizottság az 1999/468/EGK határozat 8. cikke alapján újravizsgálja.
|
Módosítás: 9
2. cikk 3) pont
|
3) „Könyvvizsgáló cég” azt a jogalanyt jelenti, amelynek egy tagállam ennek az irányelvnek a rendelkezéseivel összhangban megadta az engedélyt, hogy kötelező könyvvizsgálatokat végezzen, tekintet nélkül annak jogi formájára; |
3) A „könyvvizsgáló cég” az a jogi szerv vagy bármilyen egyéb jogalany, amelynek egy tagállam ennek az irányelvnek a rendelkezéseivel összhangban megadta az engedélyt, hogy kötelező könyvvizsgálatokat végezzen, tekintet nélkül annak jogi formájára; |
Indokolás
A Bizottság javaslata nem veszi számításba a takarékbankok és takarékszövetkezetek könyvvizsgáló intézményeit, mivel ezek nem cégek a fenti értelemben.
Módosítás: 10 2. cikk 5) pont | |
|
5) A „hálózat” olyan nagyobb struktúrát jelent, amelyhez egy bejegyzett könyvvizsgáló vagy egy könyvvizsgáló cég tartozik, és amely közös márkanevet használ vagy amelyen keresztül a szakmai erőforrásokat megosztják; |
5) A „hálózat” olyan nagyobb együttműködést célzó struktúra, amelyhez egy bejegyzett könyvvizsgáló vagy egy könyvvizsgáló cég tartozik, és amely egyértelműen a profit és a költségek megosztását, a közös tulajdonlás, ellenőrzés vagy igazgatás megosztását, a közös minőségellenőrzési politika és eljárások, a közös üzleti stratégia, a közös márkanév vagy a szakmai erőforrások jelentékeny része megosztásának célját szolgálja; |
Indokolás | |
Ez a módosítás a Tanácsban folytatott megbeszélések eredménye, amelyet a Parlamentnek el kell fogadnia az egységes olvasat elérése céljából. Mindazonáltal a „hálózat” meghatározása ne legyen túl tág, mivel nem kell magában foglalnia minden elképzelhető együttműködést. | |
Módosítás: 11 2. cikk 9) pont | |
|
(9) A „nemzetközi könyvvizsgálati standardok” a könyvvizsgálatról szóló nemzetközi standardokat (ISA), és a kapcsolódó nemzetközi könyvvizsgálati gyakorlati hirdetményeket jelentik, amennyiben azok relevánsak a kötelező könyvvizsgálat szempontjából; |
9) A „nemzetközi könyvvizsgálati standardok” a könyvvizsgálatról szóló nemzetközi standardok (ISA) és az ehhez kapcsolódó standardok, amennyiben azok relevánsak a kötelező könyvvizsgálat szempontjából; |
Indokolás | |
Apart from ISA it should be only referred to related Standards such as International Standard on Quality Control 1 (ISQC 1) but not to related International Audit Practice Statements because they have a lower level of authority and serve more as best practice. | |
Módosítás: 12 3. cikk (3) bekezdés (2) albekezdés b) pont | |
|
b) a szavazati jogok többségét azon bejegyzett könyvvizsgálóknak vagy könyvvizsgáló cégeknek kell birtokolniuk, amelyeket egy tagállamban jóváhagytak; |
b) a szavazati jogok többségével azon bejegyzett könyvvizsgálóknak vagy könyvvizsgáló cégeknek kell rendelkezniük, amelyeket egy tagállamban jóváhagytak, vagy olyan természetes személyek hagyták jóvá, akik teljesítik legalább a 4. és a 6–12. cikkben előírt feltételeket; a tagállamok rendelkezhetnek úgy, hogy az ilyen természetes személyeket valamely tagállamban is jóvá kell hagyni. A 86/635/EGK irányelv 45. cikkében említett szövetkezetek és ahhoz hasonló jogalanyok kötelező könyvvizsgálatának alkalmazásában a tagállamok más konkrét rendelkezéseket is hozhatnak a szavazati jogokkal kapcsolatban. A fennmaradó kisebbségi szavazati jogok tekintetében a szavazati jogok érvényesítésére felhatalmazott potenciális személyeket csak azon az alapon lehet elfogadni, hogy nem gyakorolnak nem kívánatos befolyást és nem keltik a látszatát nem kívánatos befolyás gyakorlásának a könyvvizsgáló cég szakmai munkájára és függetlenségére; |
Indokolás | |
This amendment is an outcome of the discussions in the Council for Parliament to adopt in order to reach a single reading. Notwithstanding the participation of commercial entities in audit firms should be forbidden as it is not compatible with the independence and objectivity of the auditor. | |
Módosítás: 13 6. cikk | |
|
Kötelező könyvvizsgálatra természetes személy csak azután kaphat engedélyt, ha felsőoktatásban való részvételre képesítő ismeretekkel rendelkezik, majd olyan elméleti és gyakorlati képzésen vett részt, amely elvégzését követően az állam által szervezett vagy elismert, felsőoktatási intézményi képesítés szintű szakmai alkalmassági záróvizsgát tett. |
Az 1. cikkben említett dokumentumok kötelező könyvvizsgálatára természetes személy csak azután kaphat engedélyt, ha felsőoktatásban való részvételre képesítő ismeretekkel rendelkezik, majd olyan elméleti és gyakorlati képzésen vett részt, amely elvégzését követően a tagállam által szervezett vagy elismert, felsőoktatási intézményi képesítés szintű szakmai alkalmassági záróvizsgát tett. Az oktatásnak és az értékelésnek legalább három éves időtartamú alap szintű egyetemi képzéssel kell egyenértékűnek lennie; az oktatás és az értékelés jelentős részének az egyetemi képzés sikeres elvégzésére épülő második szintű képzéssel kell egyenértékűnek lennie, vagyis feltétele az alap szint sikeres befejezése. |
|
|
A tagállamok biztosítják, hogy az így engedélyezett személyek folyamatos szakmai fejlődésen keresztül tanújelét adják ezen alkalmasságnak, valamint a készségek megőrzésének. |
|
|
Ezeket a követelményeket a 7., 8., 9. és 10. cikk tovább részletezi. |
Indokolás | |
A bolognai folyamatban az egyetemi képzés alapszintjének három éves időszakot kell lefednie. A bejegyzett könyvvizsgálók oktatásának és értékelésének jelentős része a második szinttel kell, hogy egyenértékű legyen. | |
Módosítás: 14 7. cikk | |
|
A szakmai alkalmassági vizsga |
Szakmai alkalmasság |
|
|
A kötelező könyvvizsgálat elvégzésére engedélyt kapott természetes személynek képesnek kell lennie arra, hogy a könyvvizsgálat szempontjából releváns jogszabályokkal, rendeletekkel és standardokkal összhangban elvégezze az éves és konszolidált beszámolók kötelező könyvvizsgálatát. |
|
A 6. cikkben említett szakmai alkalmassági vizsgának garantálnia kell a kötelező könyvvizsgálat szempontjából releváns tárgyak elméleti ismeretének szükséges szintjét, és e tudás gyakorlati felhasználásának képességét. A vizsga legalább egy részének írásbelinek kell lennie. |
A 6. cikkben említett szakmai alkalmasság és készség értékelésének fel kell mérnie az értékelt személy képességét arra, hogy: a) a vonatkozó jogszabályokkal, rendeletekkel, standardokkal és szakmai etikai szabályokkal összhangban megtervezze és elvégezze egy társaság vagy konszolidált beszámolók könyvvizsgálatát, és arról jelentést készítsen;
b) tudja, hogy a vonatkozó jogszabályokkal, rendeletekkel és standardokkal összhangban hogyan végezze el pénzügyi műveletek és más események elszámolását mind a jogalany, mind az üzleti vállalkozások konszolidált beszámolóiban;
c) tisztában legyen a jogi, adózási és üzleti környezettel, amelyben a cég működik;
d) tisztában legyen a stratégiai és üzleti irányítás azon összetevőivel, különösképpen a pénzügyi irányítás és az információs technológia esetében, amelyek relevánsak a társaság vagy a konszolidált beszámoló könyvvizsgálatában;
e) tisztában legyen az üzleti folyamatokkal, rendszerekkel és ellenőrzésekkel olyan mértékben, amennyire azt az üzletre és a könyvvizsgálatra leselkedő kockázatok felmérése szükségessé teszi. |
Indokolás | |
A nyolc társasági törvény irányelvben az egy EU-tagállamban a könyvvizsgáló engedélyezéséhez és bejegyzéséhez szükséges oktatás és képzés feltételeit lényegesen módosítani kell, hogy: | |
· elismerje azokat a változásokat, amelyekre sor került az etikai, pénzügyi beszámolókban és a könyvvizsgálati standardokban; | |
· számításba vegye a Könyvvizsgálók Nemzetközi Szövetsége által kibocsátott új oktatási standardokat; | |
tükrözze a legtöbb szakmai szerv által elfogadott, tananyagra vonatkozó megközelítést, amely a tárgyak puszta felsorolása helyett a bejegyzett könyvvizsgálóktól elvárt feladatok és szerepek elvégzésének képességére összpontosít. | |
Módosítás: 15 8. cikk (1) bekezdés | |
|
Az elméleti ismeretek tesztje |
A szakmai alkalmasság értékelése |
|
1. A vizsgában szereplő elméleti ismeretek tesztjének különösképpen a következő tárgyakra kell vonatkoznia:
|
(1) Az értékelésnek fel kell mérnie az értékelt személy azon képességét, hogy: |
|
(a) a számvitel általános elmélete és alapelvei, |
a) a gyakorlatban alkalmazza a vonatkozó elméleti ismereteket és megfeleltesse egymásnak az ismereteket és a tapasztalatot; |
|
(b) az éves és konszolidált beszámolók elkészítésével kapcsolatos jogi követelmények és standardok, |
b) gyakorolja az elemzés, értékelés, szakmai döntéshozatal és szakmai kérdésfeltevés készségeit; |
|
(c) nemzetközi számviteli standardok, |
(c) a közérdek szerint cselekedjen, összhangban a vonatkozó szakmai etikai szabályokkal. |
|
(d) pénzügyi elemzés, |
|
|
(e) költségelszámolás és vezetői számvitel, |
|
|
(f) kockázatkezelés és belső ellenőrzés, |
|
|
(g) könyvvizsgálat, |
|
|
(h) a kötelező könyvvizsgálattal és a bejegyzett könyvvizsgálókkal kapcsolatos jogi követelmények és szakmai standardok, |
|
|
(i) nemzetközi könyvvizsgálati standardok, |
|
|
(j) szakmai készségek, |
|
|
(k) szakmai etika és függetlenség. |
|
Indokolás | |
A nyolc társasági törvény irányelvben az egy EU-tagállamban a könyvvizsgáló engedélyezéséhez és bejegyzéséhez szükséges oktatás és képzés feltételeit lényegesen módosítani kell, hogy: | |
· elismerje azokat a változásokat, amelyekre sor került az etikai, pénzügyi beszámolókban és a könyvvizsgálati standardokban; | |
· számításba vegye a Könyvvizsgálók Nemzetközi Szövetsége által kibocsátott új oktatási standardokat; | |
tükrözze a legtöbb szakmai szerv által elfogadott, tananyagra vonatkozó megközelítést, amely a tárgyak puszta felsorolása helyett a bejegyzett könyvvizsgálóktól elvárt feladatok és szerepek elvégzésének képességére összpontosít. | |
Módosítás: 16 8. cikk (2) bekezdés | |
|
2. Vonatkoznia kell továbbá a következő tárgyakra, annak mértékében, amennyire azok a könyvvizsgálatot érintik: |
(2) Az értékelő teszt meghatározó részének írásbelinek kell lennie (a számítógépes teszteket beleértve). Biztosítania kell, hogy az értékelt személy elégséges ismeretekkel rendelkezik a könyvvizsgálat elvégzésére a következő területeken: |
|
a) társasági jogszabályok és vállalatirányítás, |
a) Könyvvizsgálat: - könyvvizsgálói kötelezettségvállalási fogalmak, folyamatok és irányítás, - a könyvelési dokumentumok kötelező könyvvizsgálatára és az ezeket végző személyekre vonatkozó nemzetközi normák, nemzeti jogszabályok, rendeletek és standardok, - pénzügyi kimutatások elemzése és kritikai értékelése. |
|
b) a csődtörvény és hasonló eljárások, |
b) Számvitel és pénzügyi beszámoló: - pénzügyi számvitel és kimutatás-készítés, - vezetői számvitel, - vezetői szabályozás (controlling), - a társasági és konszolidált pénzügyi kimutatások elvégzéséhez, valamint a mérlegtételek értékének megállapításához, a nyereség és veszteség kiszámításához, a pénzforgalmi jelentéskészítéshez és az alaptőkében beálló változásokról való beszámolókhoz szükséges nemzetközi normák, nemzeti jogszabályok, rendeletek és standardok. |
|
c) adózási jogszabályok, |
c) a jogi, adózási és üzleti környezet: - üzleti és kereskedelmi jogszabályok, polgárjog, a csődtörvény és hasonló eljárások, a tőkepiacokat és a foglalkoztatást irányító alapvető jogszabályok, - cégérték-meghatározás, - az adórendszer és hatása a pénzügyi és irányítási döntésekre, - információs technológia, - üzleti rendszerek és ellenőrzések, - szervezeti és üzleti ismeretek, többek között ismeretek általános és pénzügyi közgazdaságtanból, vállalatirányításból, vezetéstudományból (beleértve a kvantitatív módszereket), szervezeti viselkedésből, pénzügyi irányításból, nemzetközi üzletből és a globalizációból. |
|
|
A könyvvizsgálat és számvitel területén az ismeretek jelentős részének második szintűnek kell lenniük. A többi résznek legalább az alapszintű, minimálisan három éves egyetemi szinttel kell egyenértékűnek lenniük. |
|
(d) polgári és kereskedelmi jogszabályok, |
|
|
(e) társadalombiztosítási és foglalkoztatási jogszabályok, |
|
|
(f) információs technológia és számítógépes rendszerek, |
|
|
(g) üzleti, általános és pénzügyi közgazdaságtan, |
|
|
(h) matematika és statisztika, |
|
|
(i) a vállalatok pénzügyi irányításának alapelvei. |
|
Indokolás | |
A nyolc társasági törvény irányelvben az egy EU-tagállamban a könyvvizsgáló engedélyezéséhez és bejegyzéséhez szükséges oktatás és képzés feltételeit lényegesen módosítani kell, hogy: | |
· elismerje azokat a változásokat, amelyekre sor került az etikai, pénzügyi tudósításban és a könyvvizsgálati standardokban; | |
· számításba vegye a Könyvvizsgálók Nemzetközi Szövetsége által kibocsátott új oktatási standardokat; | |
· tükrözze a legtöbb szakmai szerv által elfogadott, tananyagra vonatkozó megközelítést, amely a tárgyak puszta felsorolása helyett a bejegyzett könyvvizsgálóktól elvárt feladatok és szerepek elvégzésének képességére összpontosít. | |
Módosítás: 17 8. cikk (3) bekezdés | |
|
3. A Bizottság összhangban a 49. cikk (2) bekezdésében említett eljárással elfogadhatja azoknak a témaköröknek a listáját, amelyeknek szerepelnie kell az 1. bekezdésben említett elméleti ismeretek tesztjében. |
(3) A Bizottság összhangban a 49. cikk (2) bekezdésében említett eljárással elfogadhatja azoknak a témaköröknek a listáját, amelyeknek szerepelnie kell az (1) és a (2) bekezdésben említett elméleti ismeretek tesztjében. |
Indokolás | |
Feltéve, hogy John Purvisnak a 8. cikk (1) és (2) bekezdésére javasolt módosításai elfogadásra kerülnek. | |
Módosítás: 18 9. cikk (1) bekezdés | |
|
1. Eltérve a 7. és a 8. cikktől egy tagállam rendelkezhet úgy, hogy az a személy, aki letett egy egyetemi vagy azzal egyenértékű vizsgát vagy akinek egyetemi szintű vagy azzal egyenértékű szakképesítése van a 8. cikkben említett egy vagy több területen, mentesülhet az elméleti ismeretek tesztjétől azokon a területeken, amelyet az a vizsga vagy képesítés lefed. |
(1) Eltérve a 7. és a 8. cikktől egy tagállam rendelkezhet úgy, hogy az a személy, aki sikeresen teljesített egy egyetemi vagy azzal egyenértékű vizsgát, vagy akinek egyetemi szintű vagy azzal egyenértékű szakképesítése van a 8. cikkben említett egy vagy több területen, mentesülhet az elméleti ismeretek felmérésétől azokon a területeken, amelyet a kérdéses felmérés vagy képesítés lefed. |
Indokolás | |
Mivel a szervek a személyek felmérésének számtalan módját választhatják meg, a „felmérés” megfelelőbb kifejezés, mint a „vizsga”. | |
Módosítás: 19 9. cikk (2) bekezdés | |
|
2. Eltérve a 7. és a 8. cikktől egy tagállam rendelkezhet úgy, hogy az a személy, akinek egyetemi szintű vagy azzal egyenértékű szakképesítése van a 8. cikkben említett egy vagy több területen, mentesülhet az elméleti ismeretei gyakorlatban való alkalmazásának tesztjétől ezeken a területeken, ha ezekben megkapta a gyakorlati képzést, amelyet egy államilag elismert vizsga vagy diploma tanúsít. |
(2) Eltérve a 7. és a 8. cikktől egy tagállam rendelkezhet úgy, hogy az a személy, akinek egyetemi szintű vagy azzal egyenértékű szakképesítése van a 8. cikkben említett egy vagy több területen, mentesülhet az elméleti ismeretei gyakorlatban való alkalmazásának felmérésétől ezeken a területeken, mikor ezekben megkapta a gyakorlati képzést, amelyet államilag elismert felmérések vagy diploma tanúsít. |
Indokolás | |
Mivel a szervek a személyek felmérésének számtalan módját választhatják meg, a „felmérés” megfelelőbb kifejezés, mint a „vizsga”. | |
Módosítás: 20 10. cikk (1) bekezdés | |
|
1. Az elméleti ismeretek gyakorlatban való felhasználása képességének biztosítása céljából, amelynek tesztje szerepel a vizsgában, a tanulónak eleget kell tennie egy legalább három éves gyakorlati képzésnek többek között az éves és konszolidált beszámolók és hasonló pénzügyi kimutatások könyvvizsgálata terén. Az ilyen gyakorlati képzésnek legalább kétharmadát egy, bármelyik tagállam által elismert bejegyzett könyvvizsgálónál vagy könyvvizsgáló cégnél kell letölteni. |
(1) Az elméleti ismeretek gyakorlatban való felhasználása képességének biztosítása céljából, amelynek tesztje szerepel a felmérésben, a tanulónak eleget kell tennie egy legalább három éves gyakorlati képzésnek többek között az éves és konszolidált beszámolók és hasonló pénzügyi kimutatások könyvvizsgálata terén. Az ilyen gyakorlati képzésnek legalább kétharmadát olyan személy felügyelete alatt kell letölteni, akit ezzel az irányelvvel összhangban jogszabályi úton engedélyeztek abban a tagállamban, ahol a képzésre sor kerül; a tagállam mindazonáltal engedélyezheti, hogy a gyakorlati képzést olyan személy felügyelete alatt végezzék el, akit ezzel az irányelvvel összhangban jogszabályi úton egy másik tagállamban engedélyeztek. |
Indokolás | |
Mivel a szervek a személyek felmérésének számtalan módját választhatják meg, a „felmérés” megfelelőbb kifejezés, mint a „vizsga”. | |
A módosítás tisztázza az Európai Bizottság azon javaslatának szándékát, hogy egy másik EU-tagállamban jóváhagyott könyvvizsgálónak megengedhető, hogy ellássa a gyakorlati képzés felügyeletét. | |
Módosítás: 21 10. cikk (2) bekezdés | |
|
2. A tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy minden képzés olyan személyekkel valósuljon meg, akik megfelelő garanciákat nyújtanak a képzés tekintetében. |
2. A tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy minden képzés olyan személyek felügyelete alatt valósuljon meg, akik megfelelő garanciákat nyújtanak a képzés tekintetében. |
Indokolás | |
Pontosítás. | |
Módosítás: 22 22. cikk (2a) bekezdés (új) | |
|
|
(2a) Ezek a titoktartásra vonatkozó szabályok szintén vonatkoznak minden olyan bejegyzett könyvvizsgálóra vagy könyvvizsgáló cégre, amely többé nem vállal szerepet egy meghatározott könyvvizsgálói feladatban. |
Indokolás | |
A szakmai titoktartás követelménye nem ér véget a könyvvizsgálói feladatnál. Hangsúlyozni kell tehát ennek a követelménynek az általános körét. | |
Módosítás: 23 23. cikk (1) bekezdés | |
|
1. A tagállamok biztosítják, hogy a kötelező könyvvizsgálat végzésekor a bejegyzett könyvvizsgáló vagy a könyvvizsgáló cég független a vizsgált jogalanytól és a vizsgált jogalany irányítási döntéseiben semmilyen módon nem vesz részt. A bejegyzett könyvvizsgáló vagy a könyvvizsgáló cég nem végezheti el a kötelező könyvvizsgálatot, ha a vizsgált jogalannyal bármilyen pénzügyi, üzleti, foglalkoztatási vagy egyéb kapcsolatban áll, beleértve a kiegészítő szolgáltatások biztosítását, amely veszélyeztethetné a bejegyzett könyvvizsgáló vagy a könyvvizsgáló cég függetlenségét. |
(1) A tagállamok biztosítják, hogy a kötelező könyvvizsgálat végzésekor a bejegyzett könyvvizsgáló vagy a könyvvizsgáló cég független a vizsgált jogalanytól és a vizsgált jogalany döntéshozatalában semmilyen módon nem vesz részt. |
Módosítás: 24 23. cikk (2) bekezdés | |
|
2. A tagállamok biztosítják, hogy a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég a könyvvizsgálati munkaanyagban dokumentál a függetlenségét ért minden veszélyeztetést éppúgy, mint az ezen veszélyeztetések enyhítésére alkalmazott óvintézkedéseket. |
(2) A tagállamok biztosítják, hogy ha a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég függetlensége olyan veszélyeztetésnek van kitéve, mint az önfelülvizsgálat, az önérdek, a közbenjárás, a bizalmas viszony vagy bizalom vagy fenyegetettség, a bejegyzett könyvvizsgálónak vagy könyvvizsgáló cégnek óvintézkedéseket kell alkalmaznia ezen veszélyeztetések enyhítésére. Ha a veszélyeztetések jelentősége a megtett óvintézkedésekhez képest akkora, hogy az a függetlenségüket veszélyezteti, a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég nem végezheti el a kötelező könyvvizsgálatot.
A bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég nem végezheti el a kötelező könyvvizsgálatot, ha a bejegyzett könyvvizsgáló, könyvvizsgáló cég vagy a hálózat és a könyvvizsgált jogalany között bármilyen olyan közvetlen vagy közvetett pénzügyi, üzleti vagy foglalkoztatással összefüggő kapcsolat áll fenn, amely a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég függetlenségét veszélyezteti.
A tagállamok emellett biztosítják, hogy közérdekű jogalanyok kötelező könyvvizsgálata esetén a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég egyéb, nem könyvvizsgálati jellegű szolgáltatásokat is nyújthat a könyvvizsgált jogalany számára, de csak abban az esetben, ha objektív és ésszerű értékelés megállapítja, hogy függetlenségét semmi nem veszélyezteti, és maga a díjazás mértéke sem veszélyeztetheti a függetlenségét. |
Módosítás: 25 26. cikk (1) bekezdés | |
|
1. A tagállamok megkövetelik a bejegyzett könyvvizsgálóktól és a könyvvizsgáló cégektől, hogy a kötelező könyvvizsgálatokat azon nemzetközi könyvvizsgálati standardoknak megfelelően végezzék el, amelyeket a Bizottság a 49. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően fogadott el. |
(1) A tagállamok megkövetelik a bejegyzett könyvvizsgálóktól és a könyvvizsgáló cégektől, hogy a kötelező könyvvizsgálatokat azon nemzetközi könyvvizsgálati standardoknak megfelelően végezzék el, amelyeket a Bizottság a 49. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően fogadott el. A tagállamok továbbra is alkalmazhatnak nemzeti standardokat egészen addig, amíg a Bizottság el nem fogad olyan nemzetközi standardokat, amelyek lefedik ugyanazokat a területeket. |
Indokolás | |
A tagállamoknak képeseknek kell lenniük arra, hogy átmeneti intézkedéseket fogadjanak el, amíg a Bizottság nem fogad el kapcsolódó nemzetközi könyvvizsgálati standardokat. | |
Ezenkívül a nemzetközi könyvvizsgálati standardok elfogadására jól behatárolt eljárásokra van szükség, és az elfogadásnak összhangban kell lennie az európai közérdekkel. | |
Módosítás: 26 26. cikk (2) bekezdés a) pont | |
|
(a) nemzetközileg általánosan elfogadottak, kellő odafigyeléssel, nyilvános felügyelettel és átláthatósággal lettek kifejlesztve; |
a) nemzetközileg általánosan elfogadottak, a különböző érintett csoportok bevonásával a vonatkozó eljárásokat követve nyilvános felügyelettel és átláthatósággal lettek kifejlesztve; |
Indokolás | |
Lépéseket kell tenni annak biztosítására, hogy minden érintett csoport, mint amilyen a nagy könyvvizsgáló cégek mellett a kis könyvvizsgáló cégek képviselői, be legyen vonva a nemzetközi könyvvizsgálati standardok elfogadásával kapcsolatos döntéshozatali eljárásba. | |
Módosítás: 27 26. cikk (3) bekezdés | |
|
3. A tagállamok csak akkor állapíthatnak meg járulékos könyvvizsgálati eljárásokat, ha ezek meghatározott, a kötelező könyvvizsgálat alkalmazási köréhez kötődő meghatározott követelményekből fakadnak. A tagállamok ezekről a járulékos eljárásokról tájékoztatják a Bizottságot. |
(3) A tagállamok csak akkor állapíthatnak meg könyvvizsgálati eljárásokat vagy az (1) bekezdésben említett nemzetközi könyvvizsgálati standardok melletti további követelményeket, ha ezek a kötelező könyvvizsgálathoz kötődő meghatározott nemzeti jogi követelményekből fakadnak. A tagállamok biztosítják, hogy ezek a járulékos könyvvizsgálati eljárások vagy követelmények eleget tesznek a (2) bekezdés b) és c) pontjában megállapított rendelkezéseknek és elfogadásuk előtt tájékoztatják ezekről a Bizottságot és a tagállamokat. |
Indokolás | |
Az egyik probléma abban a tényben gyökerezik, hogy a könyvvizsgálói szakma által kigondolt ISA alapelvek még mindig nem teljesek és egyúttal túl lazák, valamint néhány esetben még mindig felülvizsgálat alatt állnak. A tagállamoknak tehát megválaszthatják, hogy nemzeti szinten szigorúbb könyvvizsgálati alapelveket vezessenek be ott és úgy, ahol azt megfelelőnek látják. Nevezetesen engedélyezni kell, hogy olyan nemzeti könyvvizsgálati alapelveket is bevezessenek, amelyek nem esnek a könyvvizsgálat körébe. Ezzel szemben meg kell akadályozni, hogy az ISA-knál kevésbé szigorú alapelveket állapítsanak meg. | |
Módosítás: 28 29. cikk (1) bekezdés (1) albekezdés h) pont | |
|
h) a minőségbiztosítási felülvizsgálatokat legalább hatévente kell elvégezni; |
h) a minőségbiztosítási felülvizsgálatokat hatévente kell elvégezni; |
Indokolás | |
To guarantee the same legislative burden for audit firms all over Europe. | |
Módosítás: 29 35. cikk | |
|
A bejegyzett könyvvizsgálót vagy könyvvizsgáló céget a vizsgált jogalany részvényeseinek közgyűlésén kell kinevezni. A nemzeti jognak megfelelően a tagállamok rendelkezhetnek úgy, hogy az ilyen kinevezés egy illetékes felügyeleti hatóság előzetes jóváhagyásától függ, vagy hogy a kinevezést egy bíróság vagy a nemzeti jog által kijelölt más szervezet végzi. |
A bejegyzett könyvvizsgálót vagy a könyvvizsgáló céget a vizsgált jogalany részvényeseinek vagy tagjainak közgyűlésén kell kinevezni. A tagállamok megengedhetnek alternatív rendszereket vagy módozatokat a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég kinevezésére, amennyiben ezek a rendszerek vagy módozatok úgy kerültek kialakításra, hogy biztosítsák a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég függetlenségét a vizsgált jogalany irányító szervével szemben. |
Módosítás: 30 39. cikk (1) bekezdés | |
|
1. A közérdekű jogalanyoknak rendelkezniük kell egy könyvvizsgáló bizottsággal, amely a könyvvizsgált jogalany igazgatási szervének nem ügyvivő tagjaiból vagy felügyeleti szervének tagjaiból áll, és legalább egy a számvitelben és/vagy könyvvizsgálatban jártas független taggal rendelkezik. |
(1) A közérdekű jogalanyoknak rendelkezniük kell egy könyvvizsgáló bizottsággal, amely a könyvvizsgált jogalany igazgatási szervének nem ügyvivő tagjaiból vagy felügyeleti szervének tagjaiból áll. A könyvvizsgáló bizottságnak független, igazolt pénzügyi ismeretekkel és tapasztalattal rendelkező tagokból kell állnia. |
Indokolás | |
Lényegbevágó, hogy a munkavállalók képviselve legyenek a könyvvizsgáló bizottságokban. | |
Módosítás: 31 39. cikk (3a) bekezdés (új) | |
|
|
(3a) A kis és közepes méretű közérdekű jogalanyokban, amelyek eleget tesznek a mikro-, kis- és középvállalkozások meghatározásáról szóló, 2003. május 6-i 2003/361/EK bizottsági ajánlás melléklete 2. cikkének (1) bekezdésében meghatározott kritériumoknak1, a könyvvizsgáló bizottságnak kiosztott funkciókat a teljes szerv is betöltheti, amennyiben legalább egy tag számviteli és/vagy könyvvizsgálói gyakorlati szintű szakértelemmel bír, és amennyiben a (felügyelő) bizottság elnöke nem elnöke a könyvvizsgáló bizottságnak. 1 HL L 124., 2003.5.20., 36. o. |
Módosítás: 32 39. cikk (3b) bekezdés (új) | |
|
|
(3b) A tagállamok mentesíthetik a közérdekű jogalanyokat a könyvvizsgáló bizottság meglétének követelménye alól, ha az érintett jogalany kizárólagos tevékenysége az, hogy a 2003/71/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a tájékoztatókban foglalt információk formátuma, az információk hivatkozással történő beépítése, a tájékoztatók közzététele és a reklámok terjesztése tekintetében történő végrehajtásáról szóló 2004. április 29-i 809/2004/EK bizottsági rendeletben meghatározott, eszközökkel fedezett értékpapírok kibocsátójaként működik2.
2 HL L 149., 2004.4.30., 1. o. |
Indokolás | |
The public interest entities proposed for exclusion from the requirement to have an audit committee are already required to produce accounts in accordance with the Fourth Company Law Directive. In the particular circumstances of these special purpose entities, the requirement to have an audit committee would not provide meaningful additional oversight in the interests of investors, and would instead result in a disproportionate additional cost burden. Special Purpose Vehicles do not have the right or ability to engage in any activities other than issuing securities. They play an important role in improving liquidity without providing any material additional protection to the investors concerned. | |
Módosítás: 33 40. cikk c) pont | |
|
c) a kötelező könyvvizsgálati megbízást kapott bejegyzett könyvvizsgáló vagy a kötelező könyvvizsgálatnak a könyvvizsgáló cég nevében történő elvégzéséért felelős fő könyvvizsgáló partner maximum öt éves időszakonként cserélődik, vagy pedig a könyvvizsgáló cég cserélődik legfeljebb hét éves időszakon belül; |
c) a kulcsfontosságú könyvvizsgáló partner(ek) a kinevezés időpontja után maximum hét éves időszakonként cserélődnek, és egy legalább két éves időszak eltelte után vehetnek részt ismét a vizsgált jogalany könyvvizsgálatában; |
Módosítás: 34 40. cikk c) pont (1a) bekezdés (új) | |
|
|
Az előző bekezdés vonatkozik a tőzsdén jegyzett társaságokra, a nyilvános felügyelet alá eső társaságokra, és azokra a társaságokra, amelyeknek az éves forgalma meghaladja a 100 millió eurót. |
Indokolás | |
Szükséges különbséget tenni a tőzsdén jegyzett vagy nyilvános felügyelet alá eső társaságok között és a kis vagy közepes méretű vállalkozások között, amelyeket olyan kis cégek könyvvizsgálnak, amelyek nem képesek a cserélődésre, és amelyek következésképpen ki lehetnének téve annak a veszélynek, hogy elveszítik az ügyfeleiket. | |
Módosítás: 35 43a. cikk (új) | |
|
|
Felelősség |
|
|
43 a. cikk |
|
|
1. A tagállamok biztosítják, hogy jogszabályaik nem helyeznek korlátlan pénzügyi felelősségi terhet a bejegyzett könyvvizsgálókra és a könyvvizsgáló cégekre. |
|
|
2. A tagállamok dönthetnek úgy, hogy: |
|
|
a) jogszabályi úton rendelnek el egy keretet azon károk vagy veszteségek ellentételezésére, amelyekért a bejegyzett könyvvizsgálók és a könyvvizsgáló cégek felelhetnek; valamint
|
|
|
b) engedélyezik a bejegyzett könyvvizsgálóknak és könyvvizsgáló cégeknek, hogy felelősségüket törvényben vagy a vizsgált jogalany tulajdonosaival kötött szerződésben meghatározott pontos összegben vagy arányos részben korlátozzák. |
Módosítás: 36 47. cikk (1) bekezdés da) pont (új) | |
|
|
da) az átszállítás nem sérti a szakmai titoktartásra és az adatvédelemre vonatkozó szabályokat és a hasonló szabályokat. |
Indokolás | |
The data protection and confidentiality must be stressed. | |
Módosítás: 37 49. cikk (2) bekezdés (1) albekezdés | |
|
2. Ha hivatkozás történik erre a bekezdésre, az 1999/468/EK határozat 5. és 7. cikkében megállapított szabályozási bizottsági eljárás alkalmazandó, tekintettel annak 8. cikkére. |
(2) Ha hivatkozás történik erre a bekezdésre, az 1999/468/EK határozat 5. és 7. cikkében megállapított szabályozási eljárás alkalmazandó, tekintettel annak 8. cikkére. A végrehajtási intézkedésekről szóló tervezet első átadásától számítva az Európai Parlamentnek három hónap áll rendelkezésére azok felülvizsgálatára és álláspontja kifejtésére. Amennyiben a Parlament e határidőn belül állásfoglalást fogad el, úgy a tervezetet a Bizottság újravizsgálja. |
Módosítás: 38
50.cikk, 1b.pont
44. cikk, (1) bekezdés (78/660/EGK irányelv)
|
(b) A 44. cikk (1) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép: „1. A tagállamok engedélyezhetik a 11. cikkben hivatkozott vállalkozások részére, hogy könyvelésükről olyan rövidített könyvvizsgálói jelentést készítsenek, amely nem tartalmazza a 43. cikk (1) bekezdése 5-12., 14a. és 15. pontjában előírt információkat. A mellékletnek azonban valamennyi érintett tételre vonatkozóan összevontan tartalmaznia kell a 43. cikk (1) bekezdés 6. pontjában előírt adatokat."
|
b) A 45. cikk az alábbi bekezdéssel egészül ki: „(3) A tagállamok mentesíthetik a 43. cikk (1) bekezdésének 15. pontjában foglalt követelmények betartása alól azokat a jogalanyokat, amelyek a 2004/39/EK irányelv 4. cikke (1) bekezdésének 14. pontja értelmében nem bocsátottak ki szabályozott piacon bevezetett átruházható értékpapírokat.” |
Indokolás
A kis- és középvállalkozásoknak mentességet kell adni ez alól az irányelv alól a túlszabályozottság elkerülése céljából.
ELJÁRÁS
|
Cím |
Az éves beszámoló és az összevont éves beszámoló kötelező könyvvizsgálatáról, valamint a 78/660/EGK és a 83/349/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslat | |||||
|
Hivatkozások |
COM(2004)0177 – C6-0005/2004 – 2004/0065(COD) | |||||
|
Illetékes bizottság |
JURI | |||||
|
Véleménynyilvánításra felkért bizottság A plenáris ülésen való bejelentés dátuma |
ECON 15.9.2004 | |||||
|
Megerősített együttműködés |
igen | |||||
|
Fogalmazó A kijelölés dátuma |
Wolf Klinz | |||||
|
Vizsgálat a bizottságban |
1.2.2005 |
21.2.2005 |
14.3.2005 |
|
| |
|
A módosítások elfogadásának dátuma |
15.3.2005 | |||||
|
A zárószavazás eredménye |
mellette: ellene: tartózkodás: |
38 2 1 | ||||
|
A zárószavazáson részt vevő képviselők |
Becsey Zsolt László, Pervenche Berès, Pier Luigi Bersani, Udo Bullmann, Ieke van den Burg, Paolo Cirino Pomicino, Elisa Ferreira, Benoît Hamon, Gunnar Hökmark, Karsten Friedrich Hoppenstedt, Sophia in 't Veld, Othmar Karas, Piia-Noora Kauppi, Christoph Konrad, Guntars Krasts, Astrid Lulling, Hans-Peter Martin, Gay Mitchell, Cristobal Montoro Romero, John Purvis, Alexander Radwan, Bernhard Rapkay, Dariusz Rosati, Eoin Ryan, Antolín Sánchez Presedo, Manuel António dos Santos, Peter Skinner, Margarita Starkevičiūtė, Ivo Strejček, Sahra Wagenknecht, Graham Watson, Lars Wohlin | |||||
|
A zárószavazáson részt vevő póttagok |
Jean-Marie Cavada, Jorgo Chatzimarkakis, Harald Ettl, Ján Hudacký, Ona Juknevičienė, Werner Langen, Jules Maaten, Thomas Mann, Andreas Schwab | |||||
|
A zárószavazáson részt vevő póttagok a 178. cikk (2) bekezdése szerint |
| |||||
VÉLEMÉNY A BELSŐ PIACI ÉS FOGYASZTÓVÉDELMI BIZOTTSÁG RÉSZÉRŐL (18.3.2005)
a Jogi Bizottság részére
az éves és összevont (konszolidált) éves beszámolóinak kötelező könyvvizsgálatáról, valamint a 78/660/EGK és a 83/349/EGK tanácsi irányelvek módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslatról
(COM(2004)0177– C6‑0005/2004 – 2004/0065(COD))
A vélemény előadója: Philip Whitehead
RÖVID INDOKOLÁS
The various scandals which have occurred in Europe in the recent period made this Commission initiative a welcome one. Investors' confidence is shaken by such events and they have ramifications for society at large and the completion and sound operation of the internal market. Moreover, it must be borne in mind that the proposed directive has consumer protection aspects in so far as consumers are beginning to invest in the stock market and soundness of their pensions is dependent in no small measure on the soundness of auditing practice in the EU.
Your rapporteur therefore welcomes the proposed directive and appreciates the great efforts being put in by the rapporteur for the lead committee to resolve the outsanding issues. Following carefully consideration and mindful that he is drawing up this opinion in his capacity as committee chair, your rapporteur has decided to submit only five amendments for the committee's consideration. The first three are intended to find a middle way between the Commission's proposal to mandate audit committees and Mr Doorn's amendment which would delete the corresponding provision. The fourth and fifth deal with the question of partner/firm rotation. Given that in this case no compromise seems feasible, your rapporteur has chosen to endorse the approach taken by the rapporteur in the lead committee, which seems a balanced and sensible solution to the problem of ensuring audit quality and securing auditor independence.
MÓDOSÍTÁSOK
A Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság felhívja a Jogi Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy jelentésébe foglalja bele a következő módosításokat:
| A Bizottság által javasolt szöveg[1] | A Parlament módosításai |
Módosítás: 1 23. CIKK | |
|
(1) A tagállamok biztosítják, hogy a kötelező könyvvizsgálat végzésekor egy bejegyzett könyvvizsgáló vagy a könyvvizsgáló cég független a vizsgált jogalanytól és a vizsgált jogalany irányítási döntéseiben semmilyen módon nem vesz részt. Bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég nem végez kötelező könyvvizsgálatot, ha a vizsgált jogalannyal fennálló bármilyen pénzügyi, üzleti, munkáltatói vagy egyéb kapcsolat, köztük a további szolgáltatások nyújtása, csorbíthatja a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég függetlenségét.
(2) A tagállamok biztosítják, hogy a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég vizsgálati munkaanyagában dokumentálja a függetlenségét érintő valamennyi veszélyt, illetve e veszélyek csökkentése érdekében alkalmazott biztosítékokat. |
(1) A tagállamok biztosítják, hogy a kötelező könyvvizsgálat végzésekor a bejegyzett könyvvizsgáló és/vagy a könyvvizsgáló cég független a vizsgált jogalanytól, és a vizsgált jogalany a döntéshozatalban semmilyen módon nem vesz részt.
(2) A tagállamok biztosítják, hogy ha a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég függetlensége olyan veszélyeztetésnek van kitéve, mint az önfelülvizsgálat, az önérdek, a közbenjárás, a bizalmas viszony vagy bizalom vagy fenyegetettség, a bejegyzett könyvvizsgálónak vagy könyvvizsgáló cégnek óvintézkedéseket kell alkalmaznia ezen veszélyeztetések enyhítésére. Ha a veszélyeztetések jelentősége a megtett óvintézkedésekhez képest akkora, hogy az a függetlenségüket veszélyezteti, a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég nem végezheti el a kötelező könyvvizsgálatot. A bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég nem végezheti el a kötelező könyvvizsgálatot, ha a bejegyzett könyvvizsgáló, könyvvizsgáló cég vagy a hálózat és a könyvvizsgált jogalany között bármilyen olyan közvetlen vagy közvetett pénzügyi, üzleti vagy foglalkoztatással összefüggő kapcsolat áll fenn, amely a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég függetlenségét veszélyezteti. A tagállamok emellett biztosítják, hogy közérdekű jogalanyok kötelező könyvvizsgálata esetén a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég egyéb, nem könyvvizsgálati jellegű szolgáltatásokat is nyújthat a könyvvizsgált jogalany számára, de csak abban az esetben, ha objektív és ésszerű értékelés megállapítja, hogy függetlenségét semmi nem veszélyezteti. |
Indokolás | |
In setting out the requirements for auditor’s independence, there are certain general requirements that should apply to all audits, regardless of the size of the entity being audited. However, in the area of non-audit services, a distinction should be drawn between those non-audit services provided to public interest entities and non-audit services provided to other entities. In the latter case, any limitation of the range of such services would create unnecessary costs. | |
Módosítás: 2 39. CIKK (1) BEKEZDÉS | |
|
1. A közérdekű jogalanyok olyan ellenőrző bizottsággal rendelkeznek, amely a vizsgált jogalany igazgatási szervének nem vezető tisztségviselőiből vagy a felügyelő bizottság tagjaiból áll, és amelynek legalább egy független tagja könyvelésre és/vagy könyvvizsgálatra szakosodott. |
(1) A tagállamok rendelkezhetnek arról, hogy a közérdekű jogalanyoknak olyan ellenőrző bizottsággal kell rendelkezniük, amely a vizsgált jogalany igazgatási szervének nem vezető tisztségviselőiből vagy a felügyelő bizottság tagjaiból áll, és amelynek legalább egy független tagja könyvelésre és/vagy könyvvizsgálatra szakosodott. |
Módosítás: 3 39. CIKK (1A) BEKEZDÉS (új) | |
|
|
(1a) Ha egy tagállam úgy dönt, hogy nem teszi kötelezővé az ellenőrző bizottságot, a Bizottsághoz olyan nyilatkozatot juttat el, amelyben kellően alátámasztja, hogy nemzeti rendelkezései egyenértékű biztosítékot nyújtanak. |
Módosítás: 4 39. CIKK (2) ÉS (3) BEKEZDÉS | |
|
2. Az ellenőrző bizottság többek között: |
(2) Ha egy tagállam úgy dönt, hogy az ellenőrző bizottságokat kötelezővé teszi, az ellenőrző bizottság többek között: |
|
(a) figyelemmel kíséri a pénzügyi jelentés folyamatát; |
a) figyelemmel kíséri a pénzügyi jelentés folyamatát; |
|
(b) figyelemmel kíséri a cég belső ellenőrzésének, adott esetben belső vizsgálatának és kockázatkezelő rendszereinek hatékonyságát; |
b) figyelemmel kíséri a cég belső ellenőrzésének, adott esetben belső vizsgálatának és kockázatkezelő rendszereinek hatékonyságát; |
|
(c) felügyeli az éves és konszolidált elszámolások törvényes vizsgálatát; |
c) felügyeli az éves és konszolidált elszámolások kötelező vizsgálatát; |
|
(d) felülvizsgálja és figyelemmel kíséri a bejegyzett könyvvizsgáló és a könyvvizsgáló cég függetlenségét és különösen a vizsgált jogalany további szolgáltatásainak nyújtását; |
d) felülvizsgálja és figyelemmel kíséri a bejegyzett könyvvizsgáló és a könyvvizsgáló cég függetlenségét és különösen a vizsgált jogalanynak nyújtott további szolgáltatásokat; |
|
(e) ellátja a 43. cikkben meghatározott funkciót. |
e) ellátja a 43. cikkben meghatározott funkciót. |
|
3. A bejegyzett könyvvizsgáló vagy a könyvvizsgáló cég köteles a kötelező könyvvizsgálat során felmerülő kulcsfontosságú kérdésekről jelentést tenni az ellenőrző biztosságnak, különösen a belső ellenőrzés pénzügyi jelentési folyamattal kapcsolatos jelentős hiányosságairól, illetve segítséget nyújt az ellenőrző biztosságnak feladatai végrehajtásában. |
(3) Ha egy tagállam úgy dönt, hogy az ellenőrző bizottságokat kötelezővé teszi, a bejegyzett könyvvizsgáló vagy a könyvvizsgáló cég köteles a kötelező könyvvizsgálat során felmerülő kulcsfontosságú kérdésekről jelentést tenni az ellenőrző bizottságnak, különösen a belső ellenőrzés pénzügyi jelentési folyamataival kapcsolatos jelentős hiányosságairól, illetve segítséget nyújt az ellenőrző bizottságnak feladatai végrehajtásában. |
Módosítás: 5 40. CIKK (1) BEKEZDÉS A), B) ÉS C) PONT | |
|
A 23. és 24. cikkben meghatározott rendelkezéseken felül a tagállamok biztosítják, hogy: |
A 23. és 24. cikkben meghatározott rendelkezéseken felül minden tagállam biztosítja, hogy a közérdekű jogalanyok kötelező vizsgálatát/vizsgálatait végző bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég: |
|
(a) a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég évente a vizsgált jogalany ellenőrző biztosságának tudomására hozza és vele megvitatja a függetlenségüket érintő veszélyeket, valamint az e veszélyek csökkentésére alkalmazott biztosítékokat és a további szolgáltatásokat; |
a) az adott tagállam jogszabályainak megfelelően évente írásos igazolást ad a vizsgált jogalanyon belüli illetékes személy(ek)nek illetve osztálynak arról, hogy független(ek) a vizsgált közérdekű jogalanytól;
|
|
(b) a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég évente írásban igazolja, hogy független a vizsgált jogalany ellenőrző biztosságától; |
b) az adott tagállam jogszabályainak megfelelően évente tudomására hozza a jogalanyon belüli illetékes személy(ek)nek a vizsgált jogalanynak nyújtott szolgáltatásokat, és |
|
c) a kötelező könyvvizsgálati megbízást kapott bejegyzett könyvvizsgáló vagy a kötelező könyvvizsgálatnak a könyvvizsgáló cég nevében történő elvégzéséért felelős kulcsfontosságú könyvvizsgáló partner maximum öt éves időszakonként cserélődik, vagy pedig a könyvvizsgáló cég cserélődik legfeljebb hét éves időszakon belül; |
c) az adott tagállam jogszabályainak megfelelően évente megvitatja a jogalanyon belüli illetékes személy(ek)kel vagy osztállyal a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég függetlenségét érintő veszélyeket, valamint a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég által a 22. cikk (2) bekezdése szerint dokumentált veszélyek csökkentésére alkalmazott biztosítékokat; |
Módosítás: 6 40. CIKK (1A) BEKEZDÉS (új) | |
|
|
(1a) A tagállamok biztosítják, hogy legalább a bejegyzett könyvvizsgáló vagy a kötelező könyvvizsgálatnak a bejegyzett könyvvizsgáló vagy a könyvvizsgáló cég nevében történő elvégzéséért felelős kulcsfontosságú könyvvizsgáló partner a kinevezés időpontja után és a kötelező könyvvizsgálói tevékenység megkezdésétől számított legfeljebb hét éves időszakon belül cserélődik, és egy legalább két éves időszak eltelte után vehet részt ismét a vizsgált jogalany könyvvizsgálatában. Azok a tagállamok, amelyek ennek az irányelvnek a hatályba lépésekor rendelkeznek a bejegyzett könyvvizsgálók kötelező külső rotációs rendszerével, megkövetelhetik, hogy a bejegyzett könyvvizsgáló vagy könyvvizsgáló cég legfeljebb hét éves időszakon belül legalább kétévente cserélődjön, feltéve hogy amikor a könyvvizsgáló cég cserélődik, a bejegyzett könyvvizsgálót vagy a kötelező könyvvizsgálatnak a könyvvizsgáló cég nevében történő elvégzéséért felelős kulcsfontosságú könyvvizsgáló partnert szintén másikkal váltják fel a kötelező könyvvizsgálati tevékenységben. |
ELJÁRÁS
|
Cím |
Az éves beszámoló és az összevont éves beszámoló kötelező könyvvizsgálatáról és a 78/660/EGK és a 83/349/EGK tanácsi irányelvek módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslat | |||||
|
Hivatkozások |
(COM(2004)0177 – C6-0005/2004 – 2004/0065(COD)) | |||||
|
Illetékes bizottság |
JURI | |||||
|
Véleménynyilvánításra felkért bizottság |
IMCO | |||||
|
Megerősített együttműködés |
nincs | |||||
|
Fogalmazó |
Phillip Whitehead | |||||
|
Vizsgálat a bizottságban |
18.1.2005 |
16.3.2005 |
|
|
| |
|
Módosítások elfogadásának dátuma |
16.3.2005 | |||||
|
A zárószavazás eredménye |
mellette: ellene: tartózkodás: |
28 0 0 | ||||
|
A zárószavazáson részt vevő képviselők |
Charlotte Cederschiöld, Mia De Vits, Bert Doorn, Janelly Fourtou, Evelyne Gebhardt, Małgorzata Handzlik, Malcolm Harbour, Anna Hedh, Herczog Edit, Anneli Jäätteenmäki, Henrik Dam Kristensen, Alexander Lambsdorff, Kurt Lechner, Lasse Lehtinen, Manuel Medina Ortega, Zita Pleštinská, Zuzana Roithová, Luisa Fernanda Rudi Ubeda, Heide Rühle, Andreas Schwab, Szájer József, Jacques Toubon, Barbara Weiler, Phillip Whitehead | |||||
|
A zárószavazáson részt vevő póttagok |
Jean-Claude Fruteau, Benoît Hamon, Bogusław Liberadzki, Joseph Muscat, Alexander Stubb | |||||
|
A zárószavazáson részt vevő póttagok ( 178. cikk (2) bekezdés) |
| |||||
- [1] HL C ... / A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
VÉLEMÉNY AZ IPARI, KUTATÁSI ÉS ENERGIAÜGYI BIZOTTSÁG RÉSZÉRŐL (17.3.2005)
a Jogi Bizottság részére
az éves beszámoló és az összevont éves beszámoló kötelező könyvvizsgálatáról és a 78/660/EGK és a 83/349/EGK tanácsi irányelvek módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslatról
(COM(2004)0177– C6-0005/2004 – 2004/0065(COD))
Fogalmazó: Paul Rübig
MÓDOSÍTÁSOK
Az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság felhívja a Jogi Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy jelentésébe foglalja bele a következő módosításokat:
| A Bizottság által javasolt szöveg[1] | A Parlament módosításai |
Módosítás: 1 11. preambulumbekezdés | |
|
(11) Biztosítani kell a közösségi jog által előírt kötelező könyvvizsgálat következetesen magas színvonalát. Ennek megfelelően valamennyi kötelező könyvvizsgálat során a nemzetközi könyvvizsgálati szabványok alapján kell eljárni. A tagállamok számára csak abban az esetben engedélyezhető kiegészítő könyvvizsgálati eljárások alkalmazásának előírása, ha ezek a kötelező könyvvizsgálat tárgyára vonatkozó konkrét követelményekből következnek. |
(11) Biztosítani kell a közösségi jog által előírt kötelező könyvvizsgálat következetesen magas színvonalát. Ennek megfelelően valamennyi kötelező könyvvizsgálat során a nemzetközi könyvvizsgálati szabványok alapján kell eljárni. A nemzetközi könyvvizsgálati szabványok szakmai megbízhatóságának értékelésénél a Bizottság munkáját könyvvizsgáló szakmai bizottság vagy csoport segíti, és az értékelési folyamatban a tagállamok állami felügyeleti szervei is részt vesznek. A tagállamok számára csak abban az esetben engedélyezhető kiegészítő könyvvizsgálati eljárások alkalmazásának előírása, ha ezek a kötelező könyvvizsgálat tárgyára vonatkozó konkrét követelményekből következnek. |
Indokolás | |
A problem arises in that the International Standards on Auditing (ISAs) developed by the accounting profession are still incomplete, are too soft and also are, to some extent, still in the process of being revised. The Member States should, therefore, be at liberty to impose more exacting auditing standards at national level if they consider it necessary to do so. In particular, the Member States should also be able to introduce at national level auditing standards of this kind which do not relate to the scope of the statutory audit. On the other hand, care must be taken to ensure that Member States do not impose even less stringent auditing standards than the ISAs. | |
Módosítás: 2 2. cikk (1) bekezdés 11. pont | |
|
11. A „közérdekű vállalkozások” azon vállalkozásokat jelentik, amelyek a vállalkozás jellege, mérete vagy az alkalmazottak száma miatt nagyfokú közérdekű jelentőséggel bírnak, különös tekintettel adott tagállam jogszabályai alá eső olyan vállalatokra, melyek értékpapírjaival bármely tagállam szabályozott piacán kereskedhetnek a 93/22/EGK tanácsi irányelv 1. cikk (13) bekezdése értelmében, illetve bankokra, valamint egyéb pénzintézetekre és biztosítóintézetekre. |
11. A „közérdekű vállalkozások” adott tagállam szabályozása alá tartozó olyan vállalkozások, amelyek értékpapírjaival a 93/22/EGK tanácsi irányelv 1. cikkének (13) bekezdése értelmében bármely tagállam szabályozott piacán kereskedhetnek. |
Indokolás | |
The definition included in the proposal is too broad and vague, thereby lacking the necessary legal certainty, fundamental when assessing the exact scope of the Directive. Therefore only publicly listed companies should be considered to be public interest entities, since listed companies are characterised by anonymous shareholders or debenture holders, who only have access to publicly available information. Non-listed banks and other financial institutions and insurance undertakings should not be included in the scope of the definition since such entities are already subject to more than adequate supervision. | |
Módosítás: 3 23. cikk (1) bekezdés | |
|
1. A tagállamok biztosítják, hogy a könyvvizsgálók és a könyvvizsgáló cégek az éves kötelező könyvvizsgálat végrehajtásánál az auditált vállalkozástól függetlenek maradjanak és a vállalatvezetés döntéseiben semmilyen módon se vegyenek részt. A könyvvizsgálók vagy könyvvizsgáló cégek nem végezhetnek könyvvizsgálati tevékenységet, amennyiben közöttük és az auditált vállalkozás között a függetlenségüket esetlegesen veszélyeztető pénzügyi vagy üzleti kapcsolat, munkaviszony vagy egyéb kapcsolat áll fenn, beleértve kiegészítő szolgáltatások nyújtását is. |
(1) A tagállamok biztosítják, hogy a könyvvizsgálók és a könyvvizsgáló cégek az éves kötelező könyvvizsgálat végrehajtásánál az auditált vállalkozástól függetlenek maradjanak és a vállalatvezetés döntéseiben semmilyen módon ne vegyenek részt. A tagállamok megfelelő intézkedéseket hozhatnak a függetlenség biztosítása érdekében. A könyvvizsgálók vagy könyvvizsgáló cégek nem végezhetnek könyvvizsgálati tevékenységet, amennyiben közöttük és az auditált vállalkozás között a függetlenségüket esetlegesen veszélyeztető pénzügyi vagy üzleti kapcsolat, munkaviszony vagy egyéb kapcsolat áll fenn, beleértve kiegészítő szolgáltatások nyújtását is. |
Indokolás | |
In order to take the peculiarities of national systems into account and offer the possibility of responding flexibly to special circumstances, Member States must retain the right to take appropriate measures to ensure the independence of statutory auditors and audit firms. | |
Módosítás: 4 25. cikk (1) bekezdés b) pont | |
|
b) nem érinti vagy határozza meg az auditált vállalkozás számára nyújtott kiegészítő szolgáltatások biztosítása; |
törölve |
Indokolás | |
Not necessary rules on fees should be avoided. Whether or not the audit fee is appropriate should be decided by the organs of the audited company. | |
Módosítás: 5 38. cikk (1) bekezdés j) pont | |
|
j) információk a partner javadalmazásának alapjáról. |
törölve |
Indokolás | |
The information included in point j) is not necessary to ensure the quality of the statutory audit and it endangers the competition between audit companies. | |
Módosítás: 6 39. cikk (1) bekezdés | |
|
1. A közérdekű vállalkozásoknak könyvvizsgáló bizottsággal kell rendelkezniük, amely az igazgatótanács nem ügyvezető tagjaiból vagy az auditált vállalkozás felügyelő bizottságának tagjaiból áll legalább egy, számviteli és/vagy könyvvizsgálói szakmai ismeretekkel rendelkező független taggal. |
(1) A közérdekű jogalanyok könyvvizsgáló bizottsággal rendelkezhetnek. A tagállamok meghatározzák, hogy ez a bizottság az igazgatótanács nem ügyvezető, független tagjaiból és/vagy az auditált vállalkozás felügyelő bizottságának tagjaiból, valamint az auditált vállalkozás részvényesi közgyűlésének többségi döntésével kinevezett tagokból álljon-e. A könyvvizsgáló bizottságban legalább egy, könyvviteli és/vagy könyvvizsgálói szakmai ismeretekkel rendelkező, független tagnak kell helyet foglalnia. |
Indokolás | |
Audit committees should remain part of national codes and should not be prescribed in a Directive at EU level. If audit committees are established they should be composed of non-executive members. | |
Módosítás: 7 39. cikk (2) bekezdés, bevezető rész | |
|
A könyvvizsgáló bizottságnak többek között kötelező: |
A könyvvizsgáló bizottságnak többek között lehetősége van: |
Indokolás | |
A prescriptive approach as outlined in the Commission proposal would prevent the mission of audit committees changing according to market requirements as such is currently the case. For example, if originally the audit committees mission was mainly to review accounts, they are now increasingly involved in decisions regarding the appointing and superseding external auditors, monitoring their independence etc. Therefore audit committees should remain part of national codes and should not be prescribed in a Directive at EU level. | |
Módosítás: 8 39. cikk (3) bekezdés | |
|
3. A kötelező könyvvizsgálatot végző személynek vagy cégnek jelentést kell tennie a könyvvizsgáló bizottságnak a kötelező könyvvizsgálat során felmerülő legfontosabb kérdésekről, különös tekintettel a pénzügyi jelentés folyamatával kapcsolatos belső ellenőrzés lényeges hiányosságaira, valamint segítséget nyújt a könyvvizsgáló bizottságnak feladatai elvégzésében. |
(3) A kötelező könyvvizsgálatot végző személy vagy cég jelentést tehet a könyvvizsgáló bizottságnak a kötelező könyvvizsgálat során felmerülő legfontosabb kérdésekről, különös tekintettel a pénzügyi jelentés folyamatával kapcsolatos belső ellenőrzés lényeges hiányosságaira, valamint segítséget nyújthat a könyvvizsgáló bizottságnak feladatai elvégzésében. |
Indokolás | |
A prescriptive approach as outlined in the Commission proposal would prevent the mission of audit committees changing according to market requirements as such is currently the case. For example, if originally the audit committees mission was mainly to review accounts, they are now increasingly involved in decisions regarding the appointing and superseding external auditors, monitoring their independence etc. Therefore audit committees should remain part of national codes and should not be prescribed in a Directive at EU level. | |
Módosítás: 9 40. cikk (1) bekezdés c) pont | |
|
c) a kötelező könyvvizsgálatot végző személy vagy a könyvvizsgáló cég nevében a kötelező könyvvizsgálat elvégzéséért felelős vezető könyvvizsgáló partner legfeljebb ötéves időszak elteltével átadja helyét másnak a kötelező könyvvizsgálati feladatok elvégzése tekintetében, vagy a könyvvizsgáló cég legfeljebb hét éves időszak elteltével átadja helyét más cégnek; |
c) A kötelező könyvvizsgálatot végző személy vagy a könyvvizsgáló cég nevében a kötelező könyvvizsgálat elvégzéséért felelős vezető könyvvizsgáló partner a kinevezését követő legfeljebb hétéves időszakon belül átadja helyét másnak a kötelező könyvvizsgálati feladatok elvégzése tekintetében, és kétéves időszak eltelte után válik újra jogosulttá arra, hogy az auditált vállalkozásnál újra könyvvizsgálatot végezhessen; |
Indokolás | |
A system of external rotation of auditors will increase costs particularly for small listed companies. It is largely accepted and empirical evidence shows that in such a system, the quality of the audit could decrease, the new auditor lacking knowledge of the history of the company and experience with its operation. | |
Extending the partner rotation period from five to seven years responds to the needs of the smaller member states. This provision is also consistent with the requirements of the EU Recommendation on Auditor Independence adopted in 2002. | |
Módosítás: 10 42. cikk | |
|
42. cikk Állami felügyelet A 31. cikk (3) bekezdésben meghatározott lehetőség, amely alapján szakemberek kisebbségi arányban részt vehetnek az állami felügyelet rendszerének irányításában, nem vonatkozik a közérdekű vállalkozások kötelező könyvvizsgálatát végző könyvvizsgálókra vagy könyvvizsgáló cégekre vonatkozó állami felügyeleti rendszer irányítására. |
törölve |
Indokolás | |
More flexible provisions on who may govern a system of public oversight are necessary. | |
Módosítás: 11 50. cikk (1) bekezdés b) pont 45. cikk (2a) bekezdés (új) (78/660/EGK irányelv) | |
|
(b) A 44. cikk (1) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép: „1. A tagállamok engedélyezhetik a 11. cikkben hivatkozott vállalkozások részére, hogy könyvelésükről olyan rövidített könyvvizsgálói jelentést készítsenek, amely nem tartalmazza a 43. cikk (1) bekezdése 5-12., 14a. és 15. pontjában előírt információkat. A mellékletnek azonban valamennyi érintett tételre vonatkozóan összevontan tartalmaznia kell a 43. cikk (1) bekezdés 6. pontjában előírt adatokat." |
b) A 45. cikk az alábbi bekezdéssel egészül ki: „(2a) A tagállamok metesíthetik a 43. cikk (1) bekezdésének 15. pontjában foglalt követelmények betartása alól azokat a jogalanyokat, amelyek a 2004/39/EK irányelv 4. cikke (1) bekezdésének 14. pontja értelmében nem bocsátottak ki szabályozott piacon bevezetett átruházható értékpapírokat.” |
Indokolás | |
The exemption clause does not go far enough. The scope of the directive should be reduced as far as needful to avoid unnecessary regulation. It is particularly important to relieve the burden on middle-sized undertakings. Consequently, the proposed exemption should be extended to all non-capital-market-oriented companies with share capital. Other Member States would retain the right to impose more exacting requirements. | |
ELJÁRÁS
|
Cím |
Az éves beszámoló és az összevont éves beszámoló kötelező könyvvizsgálatáról, valamint a 78/660/EGK és a 83/349/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslat | |||||
|
Hivatkozások |
COM(2004)0177 – C6-0005/2004 – 2004/0065(COD) | |||||
|
Illetékes bizottság |
JURI | |||||
|
Véleménynyilvánításra felkért bizottság A plenáris ülésen való bejelentés dátuma |
ITRE 15.9.2004 | |||||
|
Megerősített együttműködés |
| |||||
|
Fogalmazó A kijelölés dátuma |
Paul Rübig 7.10.2004 | |||||
|
Vizsgálat a bizottságban |
18.1.2005 |
2.2.2005 |
|
|
| |
|
A módosítások elfogadásának dátuma |
17-3-2005 | |||||
|
A zárószavazás eredménye |
mellette: ellene: tartózkodás: |
25 7 12 | ||||
|
A zárószavazáson részt vevő képviselők |
Richard James Ashworth, Ivo Belet, Jan Březina, Jerzy Buzek, Joan Calabuig Rull, Pilar del Castillo Vera, Jorgo Chatzimarkakis, Giles Chichester, Lena Ek, Nicole Fontaine, Adam Gierek, Gyürk András, Fiona Hall, Rebecca Harms, Pia Elda Locatelli, Angelika Niebler, Reino Paasilinna, Pier Antonio Panzeri, Vincent Peillon, Umberto Pirilli, Miloslav Ransdorf, Vladimír Remek, Herbert Reul, Teresa Riera Madurell, Paul Rübig, Britta Thomsen, Catherine Trautmann, Claude Turmes, Nikolaos Vakalis, Alejo Vidal-Quadras Roca, Dominique Vlasto | |||||
|
A zárószavazáson részt vevő póttagok |
Zdzisław Kazimierz Chmielewski, Dorette Corbey, Cristina Gutiérrez-Cortines, Satu Hassi, Wolf Klinz, Peter Liese, Toine Manders, Lambert van Nistelrooij, Francisca Pleguezuelos Aguilar, Vittorio Prodi, John Purvis, Esko Seppänen, Peter Skinner | |||||
|
A zárószavazáson részt vevő póttagok a 178. cikk (2) bekezdése szerint |
| |||||
- [1] A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
ELJÁRÁS
|
Cím |
Az éves beszámoló és az összevont éves beszámoló kötelező könyvvizsgálatáról, valamint a 78/660/EGK és a 83/349/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslat | ||||||||||
|
Hivatkozások |
COM(2004)0177 – C6 0005/2004 – 2004/0065(COD) | ||||||||||
|
Jogalap |
EK-Szerződés 251. cikk (2) bekezdése és 44. cikk (2) bekezdés g) pont | ||||||||||
|
Eljárási Szabályzatra való hivatkozás |
51. cikk | ||||||||||
|
Az Európai Parlamenthez történő továbbítás dátuma |
| ||||||||||
|
Illetékes bizottság |
JURI | ||||||||||
|
A véleménynyilvánításra felkért bizottság(ok) |
EMPL |
ITRE |
IMCO15.9.2004 |
LIBE |
| ||||||
|
Nem nyilvánított véleményt |
EMPL |
LIBE |
|
|
| ||||||
|
Megerősített együttműködés |
ECON |
|
|
|
| ||||||
|
Előadó(k) |
Bert Doorn |
| |||||||||
|
Korábbi előadó(k) |
|
| |||||||||
|
Egyszerűsített eljárás |
| ||||||||||
|
A jogalap vizsgálata |
|
/ |
| ||||||||
|
A pénzügyi támogatás módosítása |
|
/ |
| ||||||||
|
Konzultáció az Európai Gazdasági és Szociális Bizottsággal |
| ||||||||||
|
Konzultáció a Régiók Bizottságával |
| ||||||||||
|
Vizsgálat a bizottságban |
31.8.2004 |
21.9.2004 |
6.10.2004 |
24.11.2004 |
| ||||||
|
|
2.2.2005 |
7.3.2005 |
21.4.2005 | ||||||||
|
Az elfogadás dátuma |
21.6.2005 | ||||||||||
|
A zárószavazás eredménye |
mellette: ellene: tartózkodás: |
22 0 0 | |||||||||
|
A zárószavazáson jelen lévő képviselők |
Maria Berger, Bert Doorn, Monica Frassoni, Giuseppe Gargani, Piia-Noora Kauppi, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Lévai Katalin, Marcin Libicki, Alain Lipietz, Antonio López-Istúriz White, Antonio Masip Hidalgo, Hans-Peter Mayer, Mohácsi Viktória, Aloyzas Sakalas, Francesco Enrico Speroni, Diana Wallis, Rainer Wieland, Nicola Zingaretti, Jaroslav Zvěřina, Tadeusz Zwiefka | ||||||||||
|
A zárószavazáson jelen lévő póttagok |
Jean-Paul Gauzès, Arlene McCarthy, Toine Manders, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Szájer József | ||||||||||
|
A zárószavazáson jelen lévő póttagok a 178. cikk (2) bekezdése szerint |
| ||||||||||
|
Benyújtás dátuma – A6 |
1.7.2005 |
A6-0224/2005 | |||||||||
|
Megjegyzések |
| ||||||||||