BETÆNKNING 1. om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om omarbejdning af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/12/EF af 20. marts 2000 om adgang til at optage og udøve virksomhed som kreditinstitut
2. om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om omarbejdning af Rådets direktiv 93/6/EØF af 15. marts 1993 om kravene til investeringsselskabers og kreditinstitutters kapitalgrundlag
29.8.2005 - (KOM(2004)0486 – C6–0141/2004 – 2004/0155(COD)) - (KOM(2004)0486 – C6–0141/2004 – 2004/0159(COD)) - ***I
og
Økonomi- og Valutaudvalget
Ordfører: Alexander Radwan
1. FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om omarbejdning af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/12/EF af 20. marts 2000 om adgang til at optage og udøve virksomhed som kreditinstitut
(KOM(2004)0486 – C6–0141/2004 – 2004/0155(COD))
(Fælles beslutningsprocedure: førstebehandling)
Europa-Parlamentet,
– der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (KOM(2004)0486)[1],
– der har fået forslaget forelagt af Kommissionen, jf. EF-traktatens artikel 251, stk. 2, og EF-traktatens artikel 47, stk. 2 (C6‑0141/2004),
– der henviser til forretningsordenens artikel 51,
– der henviser til betænkning fra Økonomi- og Valutaudvalget og udtalelse fra Retsudvalget (A6–0257/2005),
1. godkender Kommissionens forslag som ændret;
2. anmoder om fornyet forelæggelse, hvis Kommissionen agter at ændre dette forslag i væsentlig grad eller erstatte det med en anden tekst;
3. pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen.
Kommissionens forslag | Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 1 Betragtning 3 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||
|
(3a) I Kommissionens meddelelse af 11. maj 1999 med titlen "Etablering af en ramme for de finansielle markeder: en handlingsplan" nævnes der forskellige mål, der skal nås i forbindelse med gennemførelsen af det indre marked for finansielle tjenesteydelser. På Det Europæiske Råd i Lissabon den 23. og 24. marts 2000 blev det fastsat, at handlingsplanen skulle være gennemført senest i 2005. Et væsentligt element i handlingsplanen er omarbejdningen af bestemmelserne vedrørende egenkapital. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
The rapporteur considers that there should be a reference to the action plan for the financial sector, since the recast provisions on own funds are regarded as a significant element in this connection. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 2 Betragtning 9 | |||||||||||||||||||||||||
(9) Principperne om gensidig anerkendelse og hjemlandstilsyn forudsætter, at de kompetente myndigheder i hver medlemsstat undlader at meddele tilladelse eller inddrager denne i de tilfælde, hvor det af sådanne forhold som driftsplanen, den geografiske fordeling af transaktioner eller de faktiske transaktioner klart fremgår, at det pågældende kreditinstitut har valgt denne medlemsstats retssystem for at unddrage sig de strengere bestemmelser, der gælder i den medlemsstat, hvor det agter at drive eller allerede driver størstedelen af sin virksomhed. Et kreditinstitut, som er en juridisk person, bør meddeles tilladelse i den medlemsstat, hvor dets vedtægtsmæssige hjemsted ligger. Et kreditinstitut som ikke er en juridisk person, bør have hovedkontor i den medlemsstat, hvor det er meddelt tilladelse. Medlemsstaterne skal i øvrigt kræve, at et kreditinstituts hovedkontor altid skal ligge i den medlemsstat, som er kreditinstituttets hjemland, og hvor kreditinstituttet faktisk udøver virksomhed. |
(9) Principperne om gensidig anerkendelse og hjemlandstilsyn forudsætter, at de kompetente myndigheder i hver medlemsstat undlader at meddele tilladelse eller inddrager denne i de tilfælde, hvor det af sådanne forhold som driftsplanen, den geografiske fordeling af transaktioner eller de faktiske transaktioner klart fremgår, at det pågældende kreditinstitut har valgt denne medlemsstats retssystem for at unddrage sig de strengere bestemmelser, der gælder i den medlemsstat, hvor det agter at drive eller allerede driver størstedelen af sin virksomhed. Hvis der ikke er noget, der klart peger i den retning, men størstedelen af de samlede aktiver tilhørende enheder i en bankkoncern findes i en anden medlemsstat, hvis kompetente myndigheder har ansvaret for at udøve konsolideret tilsyn, jf. artikel 125 og 126, bør ansvaret for at udøve dette tilsyn kun ændres med disse kompetente myndigheders godkendelse. Et kreditinstitut, som er en juridisk person, bør meddeles tilladelse i den medlemsstat, hvor dets vedtægtsmæssige hjemsted ligger. Et kreditinstitut som ikke er en juridisk person, bør have hovedkontor i den medlemsstat, hvor det er meddelt tilladelse. Medlemsstaterne skal i øvrigt kræve, at et kreditinstituts hovedkontor altid skal ligge i den medlemsstat, som er kreditinstituttets hjemland, og hvor kreditinstituttet faktisk udøver virksomhed. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
The rapporteur endorses this Council amendment, which is intended to prevent 'supervisory shopping', i.e. a registered office should not be relocated solely with the aim of ensuring supervision by a different supervisor. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 3 Betragtning 11 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||
|
(11a) I direktivet bør det tilsigtes at forlange af medlemsstaterne, at de skal give de kompetente myndigheder mulighed for at anvende kapitalkrav på konsolideret grundlag og om nødvendigt også på grænseoverskridende grundlag samt på individuelt grundlag. Dette berører ikke den i Kommissionens grønbog om en politik for finansielle tjenesteydelser (2005-2010) beskrevne evaluering af, hvordan der for fremtiden skal føres tilsyn med kreditinstitutter, som opererer på tværs af grænserne gennem afdelinger eller datterselskaber. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 4 Betragtning 1 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||
|
(12a) Medlemsstaterne kan også indføre strengere krav end kravene i artikel 9, stk. 1, første afsnit, og stk. 2, samt artikel 12, 19-21, 44-52, 75 og 120-122 for kreditinstitutter, som er meddelt tilladelse af deres egne kompetente myndigheder. Medlemsstaterne kan også kræve, at kravene i artikel 123 opfyldes på individuelt eller andet grundlag, og at delkonsolidering jf. artikel 73, stk. 2, finder anvendelse på andre niveauer inden for en koncern. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
In order to avoid any misunderstanding, this recital (which reinstates the Council’s position) specifies that this directive aims at minimum harmonisation, as did Directive 2000/12/EC. Consequently the Member States remain free to enact stricter rules than those laid down in the Directive. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 5 Betragtning 33 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||
|
(33a) I den forbindelse har Basel-udvalget om banktilsyn den 26. juni 2004 vedtaget en rammeaftale om den internationale konvergens af kapitalberegning og kapitalkrav. Bestemmelserne i dette direktiv om minimumskapitalkrav til kreditinstituter samt minimumkravene i direktiv 93/6/EØF til investeringsselskabers og kreditinstitutters kapitalgrundlag er en ækvivalent til Basel-rammeaftalen. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
This recital makes it clear that the EU directive represents the practical transposition of the Basel framework agreement and its content is an equivalent to the Basel settlement. A passage of this kind would be important to prevent ‘dual accounting’ or the establishment of a ‘transitional bridge’ for Basel purposes for institutions operating internationally (the Basel banks). | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 6 Betragtning 34 | |||||||||||||||||||||||||
(34) Det er vigtigt at tage hensyn til de mange forskellige typer kreditinstitutter i Fællesskabet ved at give dem mulighed for at vælge mellem alternative metoder til beregning af minimumskapitalkravene i forbindelse med kreditrisikoen, hvor der medtages forskellige niveauer af risikofølsomhed og detaljeringsgrad. Brug af eksterne ratings og kreditinstitutternes egne estimater af individuelle kreditrisikoparametre indebærer en væsentlig forbedring af kreditrisikoreglernes risikofølsomhed og et bedre tilsyn. Kreditinstitutterne bør have passende incitament til at gå over til mere risikofølsomme metoder. |
(34) Det er vigtigt at tage hensyn til de mange forskellige typer kreditinstitutter i Fællesskabet ved at give dem mulighed for at vælge mellem alternative metoder til beregning af minimumskapitalkravene i forbindelse med kreditrisikoen, hvor der medtages forskellige niveauer af risikofølsomhed og detaljeringsgrad. Brug af eksterne ratings og kreditinstitutternes egne estimater af individuelle kreditrisikoparametre indebærer en væsentlig forbedring af kreditrisikoreglernes risikofølsomhed og et bedre tilsyn. Kreditinstitutterne bør have passende incitament til at gå over til mere risikofølsomme metoder. Kreditinstitutterne skal, når de foretager de estimater, der er nødvendige for at anvende fremgangsmåden i dette direktiv på kreditrisiko, tilpasse deres databehandlingsbehov til deres kunders legitime interesse i beskyttelse af oplysninger i henhold til gældende EF-lovgivning om databeskyttelse, samtidig med at de forbedrer kreditinstitutters måling og forvaltning af kreditrisiko for at sikre, at der findes metoder til at fastsætte kreditinstitutternes behov for lovbestemt egenkapital, der afspejler den nærmere udformning af de enkelte kreditinstitutters processer. Databehandlingen skal være i overensstemmelse med reglerne for overførsel af personoplysninger i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF af 24. oktober 1995 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger1. I denne henseende bør databehandling i forbindelse med indgåelse eller forvaltning af engagementer med kunder anses for at omfatte udvikling og validering af kreditrisikoforvaltnings- og -målingssystemer. Dette ligger både inden for kreditinstitutters legitime interesse og direktivets målsætning om at anvende forbedrede metoder til risikomåling og - forvaltning og også anvende disse i forbindelse med bestemmelser om egenkapital. Kommissionen opfordres til at udarbejde en meddelelse om, hvorvidt databeskyttelseskrav hindrer direktivets gennemførelse. _________________________________ 1EFT L 281 af 23.11.1995, s. 31. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Clarifies the recital to show that the collection and storage of personal data for developing and validating internal risk management instruments and for risk management itself is admissible and compatible with EU data protection law. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 7 Betragtning 34 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||
|
(34a) Ved anvendelsen af både eksterne ratings og kreditinstitutternes egne estimater skal der tages hensyn til, at det for tiden kun er sidstnævnte, der udarbejdes af en enhed - kreditinstituttet selv - der er underlagt en europæisk tilsynspligt. I tilfælde af eksterne ratings anvendes produkter fra såkaldte ratingagenturer, som for tiden ikke er underlagt noget løbende tilsyn i Europa. På grund af de eksterne ratings vigtige rolle for beregningen af minimumskapitalkravene efter dette direktiv er en mere konkret udformning af de fremtidige godkendelses- og tilsynsprocesser påkrævet. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
The rapporteur considers that there should be an indication that the significant role that the Directive accords external ratings in connection with the calculation of the capital required for supervisory purposes is problematical, to the extent that these are provided by private firms which are currently not subject to any (European) supervisory obligation. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 8 Betragtning 35 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||
|
(35a) Bestemmelserne i dette direktiv overholder proportionalitetsprincippet, da de især tager hensyn til kreditinstitutternes forskelligartethed, når det gælder transaktionernes størrelse og omfang samt kreditinstitutternes forskellige aktiviteter. Overholdelsen af proportionalitetsprincippet betyder også, at der også efter IRB-metoden kan anvendes så enkle ratingprocedurer som muligt for detailengagementer. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
The committee welcomes and follows the Council amendment. When the directive is implemented there is a need to ensure that smaller institutions are not disproportionately burdened in their business activity by prudential requirements. | |||||||||||||||||||||||||
There is also a need to prevent the advantages for consumers and SMUs of reducing own funds for retail exposures from being offset by the excessive complexity of rating processes and hence the rating cost. The proposal is in line with the Union’s general policy aim of simplifying SMUs’ access to financial resources (e.g. European Council 2005 Spring summit). | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 9 Betragtning 35 b (ny) | |||||||||||||||||||||||||
|
(35b) Europa-Parlamentet glæder sig over dette direktivs "evolutionære karakter", hvorved kreditinstitutter kan vælge mellem tre metoder af forskellig beskaffenhed. For navnlig at give mindre kreditinstitutter mulighed for at vælge den mere risikofølsomme IRB-metode skal de kompetente myndigheder i givet fald anvende bestemmelserne i artikel 89, stk. 1, litra a) og b). Bestemmelserne bør forstås på en sådan måde, at de i artikel 86, stk. 1, litra a) og b) anførte risikoklasser omfatter alle risici, som - direkte eller indirekte - sidestilles hermed i hele dette direktiv. Som hovedregel gør de kompente myndigheder inden forskel mellem de tre metoder, når det gælder tilsynsprocessen, hvorved institutter, som opererer efter bestemmelserne i den standardiserede metode, ikke er underlagt strengere bestemmelser. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 10 Betragtning 36 | |||||||||||||||||||||||||
(36) Metoder til reduktion af kreditrisikoen bør i stigende grad anerkendes inden for rammerne af bestemmelser, der skal sikre, at solvensen ikke undermineres som følge af en tilfældig anerkendelse. |
(36) Metoder til reduktion af kreditrisikoen bør i stigende grad anerkendes inden for rammerne af bestemmelser, der skal sikre, at solvensen ikke undermineres som følge af en tilfældig anerkendelse. Så vidt muligt bør sædvanlig sikkerhed i de enkelte medlemsstater til reduktion af kreditrisikoen anerkendes i standardmetoden, men også i andre metoder. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
It is important to ensure that the existing security techniques are still recognised in future, such as exposure assignment. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 11 Betragtning 38 | |||||||||||||||||||||||||
(38) Den operationelle risiko udgør en væsentlig risiko for kreditinstitutter, som skal dækkes via egenkapitalen. Det er vigtigt at tage hensyn til de mange forskellige typer kreditinstitutter i Fællesskabet ved at give dem mulighed for at vælge mellem alternative metoder til beregning af kravene i forbindelse med den operationelle risiko, hvor der medtages forskellige niveauer af risikofølsomhed og detaljeringsgrad. Kreditinstitutterne bør have passende incitament til at gå over til mere risikofølsomme metoder. Da teknikkerne til måling og forvaltning af den operationelle risiko ikke er fuldt udviklet, bør reglerne regelmæssigt kontrolleres og ajourføres, når det er hensigtsmæssigt, herunder i forbindelse med omkostningerne på forskellige forretningsområder og anerkendelse af teknikker til risikoreduktion. |
(38) Den operationelle risiko udgør en væsentlig risiko for kreditinstitutter, som skal dækkes via egenkapitalen. Det er vigtigt at tage hensyn til de mange forskellige typer kreditinstitutter i Fællesskabet ved at give dem mulighed for at vælge mellem alternative metoder til beregning af kravene i forbindelse med den operationelle risiko, hvor der medtages forskellige niveauer af risikofølsomhed og detaljeringsgrad. Kreditinstitutterne bør have passende incitament til at gå over til mere risikofølsomme metoder. Da teknikkerne til måling og forvaltning af den operationelle risiko ikke er fuldt udviklet, bør reglerne regelmæssigt kontrolleres og ajourføres, når det er hensigtsmæssigt, herunder i forbindelse med omkostningerne på forskellige forretningsområder og anerkendelse af teknikker til risikoreduktion. Man bør i den forbindelse specielt være opmærksom på hensyntagen til forsikringer i de enkle metoder til beregning af egenkapitalkravene i forbindelse med den operationelle risiko. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
The rapporteur welcomes the proposed regular review and possible updating of the methods for dealing with operational risk, parts of which have hitherto been too crude. This is particularly true of the possibility of taking insurance into account in the simple approaches to calculating capital requirements for operational risk. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 12 Betragtning 48 | |||||||||||||||||||||||||
(48) For at sikre, at det indre marked på bankområdet fungerer effektivt, bør Det Europæiske Banktilsynsudvalg bidrage til at sikre en ensartet anvendelse af dette direktiv og konvergens i tilsynspraksis i hele Fællesskabet. |
(48) For at sikre, at det indre marked på bankområdet fungerer effektivt, bør Det Europæiske Banktilsynsudvalg bidrage til at sikre en ensartet anvendelse af dette direktiv og konvergens i tilsynspraksis i hele Fællesskabet. Det Europæiske Banktilsynsudvalg bør hvert år aflægge rapport til Det Europæiske Bankudvalg og Europa-Parlamentet om de fremskridt, der gøres med hensyn til konvergensen i tilsynspraksis og udøvelsen af nationale skønsmuligheder. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
The rapporteur welcomes the Council's call for the Committee of European Banking Supervisors to present annual progress reports on the convergence of supervisory practices. However, it should report not only to the European Banking Committee but also to the European Parliament. This will enable both institutions to keep a close eye on the goal of convergence of supervisory practices and also on the exercise of national discretion. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 13 Betragtning 48 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||
|
(48a) Kommissionen og Det Europæiske Banktilsynsudvalg skal sikre parlamentarisk og politisk kontrol med deres arbejde for at modvirke risikoen for en reguleringspraksis uden demokratisk legitimitet, både for så vidt angår en europæisk harmonisering og parallelt i forbindelse med den nationale gennemførelse. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
The rapporteur considers that it is essential to ensure that the work of the Committee of European Banking Supervisors is subject to democratic scrutiny. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 14 Betragtning 57 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||
|
(57a) Vedtagelsen af de nødvendige gennemførelsesbestemmelser og anvendelsen af de beføjelser, som er tildelt Kommissionen efter dette direktiv, skal ske under fuldstændig iagttagelse i alle europæiske institutioner af den eksisterende politiske aftale baseret på Europa-Parlamentets beslutning af 5. februar 2002 om gennemførelse af lovgivningen i forbindelse med finansielle tjenester1, Kommissionens højtidelige erklæring afgivet samme dato over for Parlamentet samt Bolkesteins skrivelse af 2. oktober 20012 om beskyttelse af Parlamentets rolle i denne proces. Det er vigtigt at sikre Parlamentets rettigheder som omhandlet i artikel I-36 i traktaten om en forfatning for Europa. Bestemmelserne om tildeling af gennemførelsesbeføjelser til Kommissionen bør derfor ikke træde i kraft, før denne eksisterende aftale er kodificeret i en interinstitutionel aftale. _____________________ 1 EFT C 284 E af 21.11.2002, s. 115. 2 EFT C 284 E af 21.11.2002, s. 83.x | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 15 Artikel 1, stk. 3 | |||||||||||||||||||||||||
3. Med undtagelse af medlemsstaternes centralbanker ligestilles de foretagender, der er nævnt i artikel 5, med finansieringsinstitutter med henblik på anvendelse af artikel 39 og afsnit V, kapitel 4, afdeling 1. |
3. Med undtagelse af medlemsstaternes centralbanker ligestilles de foretagender, der er nævnt i artikel 2, med finansieringsinstitutter med henblik på anvendelse af artikel 39 og afsnit V, kapitel 4, afdeling 1. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 16 Artikel 3, stk. 1, afsnit 3 | |||||||||||||||||||||||||
Når det drejer sig om andre kreditinstitutter end sådanne, som oprettes i nyinddæmmede regioner eller er et resultat af fusion eller spaltning af eksisterende institutter, der hører ind under centralorganet, kan Kommissionen efter proceduren i artikel 150, fastsætte supplerende regler for anvendelsen af andet afsnit, herunder ophævelse af de i første afsnit fastsatte undtagelser, såfremt den finder, at tilslutningen af nye institutter, der nyder fordel af den i andet afsnit fastsatte ordning, vil kunne påvirke konkurrencen negativt. |
Når det drejer sig om andre kreditinstitutter end sådanne, som oprettes i nyinddæmmede regioner eller er et resultat af fusion eller spaltning af eksisterende institutter, der hører ind under centralorganet, kan Kommissionen efter proceduren i artikel 151, fastsætte supplerende regler for anvendelsen af andet afsnit, herunder ophævelse af de i første afsnit fastsatte undtagelser, såfremt den finder, at tilslutningen af nye institutter, der nyder fordel af den i andet afsnit fastsatte ordning, vil kunne påvirke konkurrencen negativt. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 17 Artikel 4, stk. 6 | |||||||||||||||||||||||||
(6) "institutter" i afsnit V, kapitel 2, afdeling 2 og 3: institutter som defineret i [artikel 2, stk. 3, i Rådets direktiv 96/3/EØF] |
(6) "institutter" i afsnit V, kapitel 2, afdeling 2 og 3: institutter som defineret i [artikel 3, stk. 1, litra c, i Rådets direktiv 96/3/EØF] | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 18 Artikel 4, stk. 6 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
6a. "små og mellemstore virksomheder": virksomheder, der er en del af en koncern med en konsolideret årsomsætning på mindre end 50 mio. EUR. Når det er berettiget, kan den konsoliderede årsomsætning overstige 50 mio. EUR. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
A definition of the concept of small or medium-sized undertaking is needed for the classification relating to the retail portfolio. It should match the corresponding definition in the undertaking portfolio (Annex VII, Part 1, point 4) | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 19 Artikel 4, stk. 10 | |||||||||||||||||||||||||
(10) "kapitalinteresser" med henblik på artikel 57, stk. 2, litra o) og p), artikel 71-73 og afsnit V, kapitel 4: kapitalinteresser som omhandlet i artikel 17, første punktum, i Rådets direktiv 78/660/EØF eller det forhold, at der direkte eller indirekte besiddes 20 % eller mere af stemmerettighederne eller kapitalen i en virksomhed |
(10) "kapitalinteresser" med henblik på artikel 57, litra o) og p), artikel 71-73 og afsnit V, kapitel 4: kapitalinteresser som omhandlet i artikel 17, første punktum, i Rådets direktiv 78/660/EØF eller det forhold, at der direkte eller indirekte besiddes 20 % eller mere af stemmerettighederne eller kapitalen i en virksomhed | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 20 Artikel 4, stk. 14 | |||||||||||||||||||||||||
(14) "moderkreditinstitut i en medlemsstat": et kreditinstitut, der som datterselskab har et kreditinstitut eller et finansieringsinstitut, eller som har kapitalinteresser i sådanne institutter, og som ikke selv er datterselskab af et andet kreditinstitut, der er meddelt tilladelse i samme medlemsstat, eller et holdingselskab, der er etableret i samme medlemsstat, og som intet andet kreditinstitut, der er meddelt tilladelse i samme medlemsstat, har kapitalinteresser i |
(14) "moderkreditinstitut i en medlemsstat": et kreditinstitut, der som datterselskab har et kreditinstitut eller et finansieringsinstitut, eller som har kapitalinteresser i sådanne institutter, og som ikke selv er datterselskab af et andet kreditinstitut, der er meddelt tilladelse i samme medlemsstat, eller et holdingselskab, der er etableret i samme medlemsstat | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
The Council amendment, which clarifies and improves the definition, is hereby endorsed. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 21 Artikel 4, stk. 16 | |||||||||||||||||||||||||
(16) "moderkreditinstitut i EU": et moderkreditinstitut i en medlemsstat, der ikke er datterselskab af et andet kreditinstitut, der er meddelt tilladelse i en medlemsstat, eller et finansielt holdingselskab, der er etableret i en medlemsstat, og som intet andet kreditinstitut, der er meddelt tilladelse i en medlemsstat, har kapitalinteresser i |
(16) "moderkreditinstitut i EU": et moderkreditinstitut i en medlemsstat, der ikke er datterselskab af et andet kreditinstitut, der er meddelt tilladelse i en medlemsstat, eller et finansielt holdingselskab, der er etableret i en medlemsstat | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
The Council amendment is hereby endorsed. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 22 Artikel 4, stk. 17 | |||||||||||||||||||||||||
(17) "finansielt moderholdingselskab i EU": et finansielt moderholdingselskab i en medlemsstat, der ikke er datterselskab af et kreditinstitut, der er meddelt tilladelse i en medlemsstat |
(17) "finansielt moderholdingselskab i EU": et finansielt moderholdingselskab i en medlemsstat, der ikke er datterselskab af et kreditinstitut, der er meddelt tilladelse i en medlemsstat, eller af et andet finansielt holdingselskab, der er etableret i en medlemsstat | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Alignment with Council proposal. Replaces amemdment 14 of the Radwan draft report. Vedrører ikke den danske tekst. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 23 Artikel 4, stk. 18 | |||||||||||||||||||||||||
(18) “offentlige enheder": ikke-kommercielle administrative organer, der er ansvarlige over for centralregeringen, regionale regeringer eller lokale myndigheder, eller myndigheder, som ud fra de relevante myndigheders syn udøver samme ansvar som regionale og lokale myndigheder |
(18) “offentlige enheder": ikke-kommercielle administrative organer, der er ansvarlige over for centralregeringen, regionale regeringer eller lokale myndigheder, eller myndigheder, som ud fra de relevante myndigheders syn udøver samme ansvar som regionale og lokale myndigheder, eller ikke-kommercielle foretagender, der ejes af centralregeringer, med særlige ordninger (garantier), eller offentligretlige administrative organer under offentligt tilsyn, som f.eks. kamre eller socialsikringsinstitutter | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Follows from amendment 111 of the Radwan draft report. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 24 Artikel 4, stk. 26 | |||||||||||||||||||||||||
(26) "tab": økonomisk tab, herunder virkningerne af væsentlige diskonteringer og væsentlige direkte og indirekte omkostninger i tilknytning til inddrivelser i forbindelse med instrumentet |
(26) "tab": i afsnit V, kapitel 2, afdeling 3, økonomisk tab, herunder virkningerne af væsentlige diskonteringer og væsentlige direkte og indirekte omkostninger i tilknytning til inddrivelser i forbindelse med instrumentet | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
The Council amendment is hereby endorsed. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 25 Artikel 4, stk. 28 | |||||||||||||||||||||||||
(28) "omregningsfaktor": andelen af en på nuværende tidspunkt uudnyttet forpligtelse med en meddelt grænse, som vil blive trukket og være udestående tilgodehavende ved misligholdelse |
(28) "omregningsfaktor": forholdet mellem det på nuværende tidspunkt ikke-udnyttede engagement, som der vil blive trukket på, og som vil blive et udestående tilgodehavende i tilfælde af misligholdelse, og det ikke-udnyttede engagement generelt; størrelsen af engagementet bestemmes i kraft af den meddelte grænse, medmindre den ikke-meddelte grænse er højere | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Alignment with Council proposal. Substitution of amendment 16 of Radwan report. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 26 Artikel 4, stk. 29 | |||||||||||||||||||||||||
(29) "forventet tab" (EL)”: det beløb, der forventes tabt i forbindelse med et engagement som følge af modpartens potentielle misligholdelse eller risikoen for udvanding over en etårig periode i forhold til det misligholdte tilgodehavende |
(29) "forventet tab" (EL)” i afsnit V, kapitel 2, afdeling 3: det beløb, der forventes tabt i forbindelse med et engagement som følge af modpartens potentielle misligholdelse eller risikoen for udvanding over en etårig periode i forhold til det misligholdte tilgodehavende | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
The Council amendment is hereby endorsed. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 27 Artikel 4, stk. 33 | |||||||||||||||||||||||||
(33) "genkøbstransaktion": enhver transaktion, der er omfattet af en aftale, der falder ind under definitionen af "genkøbsaftale" eller "omvendt genkøbsaftale" som defineret i [artikel 3, litra m), i direktiv 93/6/EØF] |
(33) "genkøbstransaktion": enhver transaktion, der er omfattet af en aftale, der falder ind under definitionen af "genkøbsaftale" eller "omvendt genkøbsaftale" som defineret i [artikel 3, stk. 1, litra m), i direktiv 93/6/EØF] | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 28 Artikel 4, stk. 34 | |||||||||||||||||||||||||
(34) "transaktion vedrørende ud‑ eller indlån af værdipapirer eller råvarer": alle transaktioner, der falder inden for definitionen af "udlån af værdipapirer eller råvarer" eller "indlån af værdipapirer eller råvarer" som defineret i [artikel 3, litra n), i direktiv 93/6/EØF] |
(34) "transaktion vedrørende ud‑ eller indlån af værdipapirer eller råvarer": alle transaktioner, der falder inden for definitionen af "udlån af værdipapirer eller råvarer" eller "indlån af værdipapirer eller råvarer" som defineret i [artikel 3, stk. 1, litra n), i direktiv 93/6/EØF] | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 29 Artikel 4, stk. 45, litra b | |||||||||||||||||||||||||
b) to eller flere fysiske eller juridiske personer, hvoraf ingen udøver kontrol med den anden eller de andre som nævnt i første led, men som for så vidt angår engagementet må anses for at udgøre en helhed, fordi der består sådanne indbyrdes forbindelser mellem dem, at der er sandsynlighed for, at hvis den ene kommer i økonomiske vanskeligheder, vil den anden eller de andre også få vanskeligheder med tilbagebetalingen |
b) to eller flere fysiske eller juridiske personer, hvoraf ingen udøver kontrol med den anden eller de andre som nævnt i litra a, men som for så vidt angår engagementet må anses for at udgøre en helhed, fordi der består sådanne indbyrdes forbindelser mellem dem, at der er sandsynlighed for, at hvis den ene kommer i økonomiske vanskeligheder, vil den anden eller de andre også få vanskeligheder med tilbagebetalingen | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 30 Artikel 4, stk. 47 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
(47a) "erhvervede fordringer": fordringer, et kreditinstitut har erhvervet, og som kan behandles efter en særskilt tilgang på basis af de relevante låntageres misligholdelsesrisiko og udvandingsrisikoen, i stedet for som engagementer med fordringernes sælgere, over for hvem der består regresret | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
The Basel Committee did not intend to capture Factoring and Invoice Discounting business within the Purchased Receivables approach. These changes are required to enable firms to adopt the more appropriate corporate secured lending approaches for such product groups. If the Directive remains unchanged and is applied literally by member states, it would pose a significant risk to SME liquidity. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 31 Artikel 6 | |||||||||||||||||||||||||
Medlemsstaterne drager omsorg for, at kreditinstitutterne er meddelt tilladelse, før de påbegynder deres virksomhed. Med forbehold af artikel 7-9 og artikel 11-12 fastsætter de betingelserne herfor og meddeler dem til Kommissionen. |
Medlemsstaterne drager omsorg for, at kreditinstitutterne er meddelt tilladelse, før de påbegynder deres virksomhed. Med forbehold af artikel 7-12 fastsætter de betingelserne herfor og meddeler dem til Kommissionen. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 32 Artikel 24, stk. 1, litra e | |||||||||||||||||||||||||
e) finansieringsinstituttet indgår, navnlig for de pågældende aktiviteter, i det konsoliderede tilsyn med moderselskabet eller hvert af dets moderselskaber i overensstemmelse med afsnit V, kapitel 4, afdeling 1, navnlig hvad angår beregningen af solvensnøgletallet, tilsynet med store engagementer og begrænsningerne for kapitalinteresser i artikel 120. |
e) finansieringsinstituttet indgår, navnlig for de pågældende aktiviteter, i det konsoliderede tilsyn med moderselskabet eller hvert af dets moderselskaber i overensstemmelse med afsnit V, kapitel 4, afdeling 1, navnlig hvad angår egenkapitalkravet efter artikel 75, tilsynet med store engagementer og begrænsningerne for kapitalinteresser i artikel 120-122. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 33 Artikel 26, stk. 4 | |||||||||||||||||||||||||
4. Filialer, der inden den 1. januar 1993 har påbegyndt deres virksomhed efter de i værtslandet gældende bestemmelser, betragtes som filialer, der har været underlagt proceduren i artikel 25, og stk. 1 og 2, i nærværende artikel. Fra samme dato vil de være underlagt bestemmelserne i stk. 3 i nærværende artikel samt artikel 23, afdeling 2 og 5, og artikel 43. |
4. Filialer, der inden den 1. januar 1993 har påbegyndt deres virksomhed efter de i værtslandet gældende bestemmelser, betragtes som filialer, der har været underlagt proceduren i artikel 25, og stk. 1 og 2, i nærværende artikel. Fra samme dato vil de være underlagt bestemmelserne i stk. 3 i nærværende artikel samt artikel 23 og artikel 43, afdeling 2 og 5. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 34 Artikel 36 | |||||||||||||||||||||||||
Medlemsstaten meddeler Kommissionen antallet og arten af de tilfælde, hvor der i henhold til artikel 25 og 26, er blevet givet afslag, eller hvor der er truffet foranstaltninger i henhold til artikel 30, stk. 3. |
Medlemsstaten meddeler Kommissionen antallet og arten af de tilfælde, hvor der i henhold til artikel 25 og 26, stk. 1-3, er blevet givet afslag, eller hvor der er truffet foranstaltninger i henhold til artikel 30, stk. 3. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 35 Artikel 46. stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||
Medlemsstaterne kan indgå samarbejdsaftaler om udveksling af oplysninger med tredjelandes kompetente myndigheder samt med de i artikel 47 og artikel 48, stk. 1, omhandlede myndigheder eller organer fra tredjelande, forudsat at de således meddelte oplysninger er sikret ved tavshedspligt, der mindst svarer til den tavshedspligt, der er foreskrevet i denne artikel. Denne udveksling af oplysninger skal bruges ved udførelsen af de pågældende myndigheders eller organers tilsynsopgaver. |
Medlemsstaterne kan indgå samarbejdsaftaler om udveksling af oplysninger med tredjelandes kompetente myndigheder samt med de i artikel 47 og artikel 48, stk. 1, omhandlede myndigheder eller organer fra tredjelande, forudsat at de således meddelte oplysninger er sikret ved tavshedspligt, der mindst svarer til den tavshedspligt, der er foreskrevet i artikel 44, stk. 1. Denne udveksling af oplysninger skal bruges ved udførelsen af de pågældende myndigheders eller organers tilsynsopgaver. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 36 Artikel 57, litra o, nr. i | |||||||||||||||||||||||||
i) forsikringsselskaber som omhandlet i artikel 6 i Rådets første direktiv 73/239/EØF, artikel 6 i Rådets første direktiv 79/267/EØF2 eller artikel 1, litra b), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/78/EF |
i) forsikringsselskaber som omhandlet i artikel 6 i Rådets første direktiv 73/239/EØF, artikel 4 i direktiv 2002/83/EF2 eller artikel 1, litra b), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/78/EF | ||||||||||||||||||||||||
2 EFT L 63 af 13.3. 1979, s. 1 |
2 EFT L 345 af 19.12.2002, s. 1 | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 37 Artikel 57, litra (p) (ii) | |||||||||||||||||||||||||
ii) instrumenter som nævnt i artikel 18, stk. 3, i direktiv 79/267/EØF |
ii) instrumenter som nævnt i artikel 27, stk. 3, i direktiv 2002/83/EF | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 38 Artikel 58 | |||||||||||||||||||||||||
Besiddes der midlertidigt aktier i et andet kreditinstitut, finansieringsinstitut, forsikringsselskab, genforsikringsselskab eller forsikringsholdingselskab som led i en finansiel bistandstransaktion med henblik på at rekonstruere og redde denne enhed, kan den kompetente myndighed fravige bestemmelserne om fradrag i litra l) - p). |
Besiddes der midlertidigt aktier i et andet kreditinstitut, finansieringsinstitut, forsikringsselskab, genforsikringsselskab eller forsikringsholdingselskab som led i en finansiel bistandstransaktion med henblik på at rekonstruere og redde denne enhed, kan den kompetente myndighed fravige bestemmelserne om fradrag i artikel 57, litra l) - p). | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 39 Artikel 59 | |||||||||||||||||||||||||
Som et alternativ til fradrag af komponenterne i litra o) - p) kan medlemsstaterne tillade deres kreditinstitutter mutatis mutandis at anvende metode 1, 2 eller 3 i bilag I til direktiv 2002/87/EF. Metode 1 ("regnskabskonsolidering") kan kun anvendes, hvis den kompetente myndighed er overbevist om niveauet for integreret ledelse og intern kontrol for så vidt angår de enheder, der vil være omfattet af konsolideringen. Den valgte metode skal anvendes konsekvent over tid. |
Som et alternativ til fradrag af komponenterne i artikel 57, litra o) - p), kan medlemsstaterne tillade deres kreditinstitutter mutatis mutandis at anvende metode 1, 2 eller 3 i bilag I til direktiv 2002/87/EF. Metode 1 ("regnskabskonsolidering") kan kun anvendes, hvis den kompetente myndighed er overbevist om niveauet for integreret ledelse og intern kontrol for så vidt angår de enheder, der vil være omfattet af konsolideringen. Den valgte metode skal anvendes konsekvent over tid. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 40 Artikel 60, stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||
Medlemsstaterne kan fastsætte, at kreditinstitutter, der er underlagt tilsyn på et konsolideret grundlag i overensstemmelse med kapitel 4, afdeling 1, eller supplerende tilsyn i overensstemmelse med direktiv 2002/87/EF, ved beregning af egenkapitalen på et individuelt grundlag kan undlade at fradrage de komponenter i litra l) - p), som de besidder i andre kreditinstitutter, finansieringsinstitutter, forsikrings- eller genforsikringsselskaber eller forsikringsholdingselskaber, der er omfattet af det konsoliderede eller supplerende tilsyn. |
Medlemsstaterne skal fastsætte, at kreditinstitutter, der er underlagt tilsyn på et konsolideret grundlag i overensstemmelse med kapitel 4, afdeling 1, eller som er tilknyttet et centralt institut og som koncern opfylder mindstekravene til egenkapital på et konsolideret grundlag, eller supplerende tilsyn i overensstemmelse med direktiv 2002/87/EF, ved beregning af egenkapitalen på et individuelt grundlag skal undlade at fradrage de komponenter i artikel 57, litra l) - p), som de besidder i andre kreditinstitutter, finansieringsinstitutter, forsikrings- eller genforsikringsselskaber eller forsikringsholdingselskaber, der er omfattet af det konsoliderede eller supplerende tilsyn. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
The existing Article introduces a national discretion which will result in different approaches across the EU, leading to significant competitive distortions in respect of capital requirements for identical underlying business. The proposed change provides an important levelling of the playing field. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 41 Artikel 62 | |||||||||||||||||||||||||
Medlemsstaterne rapporterer til Kommissionen om, hvor langt de er nået med at skabe konvergens med henblik på at fastlægge en fælles definition af egenkapital. På grundlag af disse rapporter forelægger Kommissionen om nødvendigt senest den 1. januar 2009 et forslag for Europa-Parlamentet og Rådet om ændring af denne artikel og artikel 35-39. |
Medlemsstaterne rapporterer til Kommissionen om, hvor langt de er nået med at skabe konvergens med henblik på at fastlægge en fælles definition af egenkapital. På grundlag af disse rapporter forelægger Kommissionen om nødvendigt senest den 1. januar 2009 et forslag for Europa-Parlamentet og Rådet om ændring af artiklerne i denne afdeling. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
The Council's proposed change to the cross-reference is hereby endorsed. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 42 Artikel 63, stk. 2, afsnit 2 | |||||||||||||||||||||||||
Hertil kommer andre kumulative præferenceaktier end de i artikel 57, stk. 2, litra h), nævnte. |
Hertil kommer andre kumulative præferenceaktier end de i artikel 57, litra h), nævnte. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 43 Artikel 63, stk. 3 | |||||||||||||||||||||||||
3. For kreditinstitutter, der beregner den risikovægtede værdi af engagementerne i medfør af afdeling 3, underafdeling 2, kan op til 0,6 % af det risikovægtede engagement ved positive beløb som følge af beregningen i bilag VII, del 1, afsnit 34, accepteres som andre komponenter. For disse kreditinstitutter medtages værdireguleringer og hensættelser til imødegåelse af risici, der er medtaget i den beregning, der er omhandlet i bilag VII, afdeling 3, del 1, afsnit 34, og værdireguleringer og hensættelser til imødegåelse af risici i medfør af artikel 57, litra e), kun i egenkapitalen i overensstemmelse med denne bestemmelse. Med henblik herpå omfatter risikovægtede engagementer ikke beløb, der beregnes i forbindelse med securitisationspositioner med en risikovægtning på 1250 %. |
3. For kreditinstitutter, der beregner den risikovægtede værdi af engagementerne i medfør af afdeling 3, underafdeling 2, kan op til 0,6 % af det risikovægtede engagement ved positive beløb som følge af beregningen i bilag VII, del 1, afsnit 34, accepteres som andre komponenter. For disse kreditinstitutter medtages værdireguleringer og hensættelser til imødegåelse af risici, der er medtaget i den beregning, der er omhandlet i bilag VII, del 1, afsnit 34, og værdireguleringer og hensættelser til imødegåelse af risici i medfør af artikel 57, litra e), kun i egenkapitalen i overensstemmelse med denne bestemmelse. Med henblik herpå omfatter risikovægtede engagementer ikke beløb, der beregnes i forbindelse med securitisationspositioner med en risikovægtning på 1250 %. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 44 Artikel 65, stk. 1, indledning | |||||||||||||||||||||||||
1. Når egenkapitalen skal beregnes på konsolideret grundlag, indgår de i artikel 57, stk. 2, omhandlede komponenter med de i henhold til kapitel 4, afdeling 1, konsoliderede beløb. Ved beregningen af egenkapitalen er der desuden mulighed for at betragte følgende komponenter som sidestillet med konsoliderede reserver, hvis de er udtryk for et kreditorforhold ("negative"): |
1. Når egenkapitalen skal beregnes på konsolideret grundlag, indgår de i artikel 57 omhandlede komponenter med de i henhold til kapitel 4, afdeling 1, konsoliderede beløb. Ved beregningen af egenkapitalen er der desuden mulighed for at betragte følgende komponenter som sidestillet med konsoliderede reserver, hvis de er udtryk for et kreditorforhold ("negative"): | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 45 Artikel 66, stk. 1, litra a | |||||||||||||||||||||||||
a) summen af de i litra d) - h) anførte komponenter må ikke overstige et maksimumsbeløb på 100% af de i litra a) plus b) og c) nævnte komponenter med fradrag af de i litra i) - k) nævnte komponenter og 50 % af beløbene under litra q) |
a) summen af de i litra d) - h) anførte komponenter må ikke overstige et maksimumsbeløb på 100% af de i litra a) plus b) og c) nævnte komponenter med fradrag af de i litra i) - k) nævnte komponenter | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
The Council amendment is hereby endorsed. After the third consultation paper the Basel Committee recalibrated the risk weightings for claims under the IRB Approach and, in doing so, followed the 'unexpected losses' (UL) concept, i.e. regulatory capital must be reserved only for unexpected deviations from expected losses (unexpected losses - UL). Expected losses (EL) are covered by value adjustments and interest margins. It was not possible to take all of the requisite adjustments in the Basel framework agreement into account in the Commission's draft Directive. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 46 Artikel 66, stk. 1, litra b | |||||||||||||||||||||||||
b) summen af de i litra g) - h) anførte komponenter må ikke overstige et maksimumsbeløb på 50% af de i a) plus b) og c) nævnte komponenter med fradrag af de i litra i) - k) nævnte komponenter og 50 % af beløbene under litra q) |
b) summen af de i litra g) - h) anførte komponenter må ikke overstige et maksimumsbeløb på 50% af de i a) plus b) og c) nævnte komponenter med fradrag af de i litra i) - k) nævnte komponenter | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
See amendment relating to Article 66(1)(a). | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 47 Artikel 66, stk. 1, litra c | |||||||||||||||||||||||||
c) summen af de i litra q) anførte komponenter skal trækkes fra den samlede sum af komponenterne. |
udgår | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
See amendment relating to Article 66(1)(a). | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 48 Artikel 66, stk. 2 | |||||||||||||||||||||||||
2. De i artikel 57, litra r), omhandlede komponenter skal fratrækkes de i artikel 57, litra a) - h), samlede komponenter, medmindre kreditinstituttet som anført i bilag IX, del 4, i medfør af artikel 75 medtager de tidligere komponenter i sin beregning af de risikovægtede engagementer. |
2. Summen af komponenterne i artikel 57, litra l) - r), skal for halvdelens vedkommende fratrækkes summen af komponenterne i artikel 57, litra a) - c) minus litra i) - k), og for halvdelens vedkommende summen af komponenterne i litra d) - h), efter anvendelse af grænserne i stk. 1. Såfremt halvdelen af summen af komponenterne i litra l) - r) overstiger summen af litra d) - h), fratrækkes det overskydende beløb summen af litra a) - c) minus litra i) - k). Komponenterne i litra r) fratrækkes ikke, hvis de som anført i bilag IX, del 4, i medfør af artikel 75 er medtaget i beregningen af de risikovægtede engagementer. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
See justification to the amendment relating to Article 4(14). | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 49 Artikel 66, stk. 2 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
2a. Med henblik på afdeling 5 og 6 læses bestemmelserne i denne afdeling uden at tage hensyn til komponenterne i artikel 57, litra q) og r), og artikel 63, stk. 3. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
See justification to the amendment relating to Article 4(14). | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 50 Artikel 69, stk. 1, litra b | |||||||||||||||||||||||||
b) moderselskabet er pålagt en ubetinget, udtrykkelig og uigenkaldelig pligt til at overføre egenkapital til datterselskabet og dække dets forpligtelser, eller risikoen i datterselskaberne er ubetydelig |
b) enten skal moderselskabet over for de kompetente myndigheder godtgøre, at datterselskabet forvaltes på forsvarlig vis, og afgive erklæring om, at det med samtykke fra den kompetente myndighed har stillet garanti for de engagementer, som datterselskabet indgår, eller risikoen i datterselskaberne er ubetydelig | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 51 Artikel 69, stk. 1, litra d | |||||||||||||||||||||||||
d) moderselskabet har ret til at udpege eller fjerne et flertal af medlemmerne af datterselskabets ledelsesorgan. |
d) moderselskabet har ret til at udpege eller fjerne et flertal af medlemmerne af datterselskabets ledelsesorgan, såfremt dette er tilladt efter selskabsretten eller af tilsynsorganet. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
This provision contravenes share law in Member States where appointing and removing members of the management body is by law the formal responsibility of the supervisory board. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 52 Artikel 69, stk. 2a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
1. Medlemsstaterne kan vælge ikke at anvende artikel 68, stk. 1, på et kreditinstituts moderselskab, såfremt kreditinstituttet har fået meddelt tilladelse og er underlagt tilsyn i den pågældende medlemsstat, og såfremt det er omfattet af det konsoliderede tilsyn, og såfremt følgende betingelser er opfyldt for at sikre, at egenkapitalen er hensigtsmæssigt fordelt mellem moderselskabet og datterselskaberne: | ||||||||||||||||||||||||
|
a) der er på nuværende tidspunkt ingen og er ikke påtænkt nogen materielle eller retlige hindringer for umiddelbar overførsel af egenkapital eller tilbagebetaling af forpligtelser til kreditinstituttets moderselskab i en medlemsstat | ||||||||||||||||||||||||
|
b) risikoevaluerings-, målings- og kontrolprocedurer i det konsolodierede tilsyn omfatter kreditinstituttets moderselskab i en medlemsstat | ||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 53 Artikel 69, stk. 2b (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
2b. Uden at det berører den generelle anvendelse af bestemmelserne i artikel 144, offentliggør de kompetente myndigheder, der anvender stk. 2a, efter de metoden i artikel 144: | ||||||||||||||||||||||||
|
a) de kriterier, de anvender til at fastslå, at der hverken på nuværende eller noget fremtidigt tidspunkt er materielle, praktiske eller retlige hindringer for umiddelbar overførelse af egenkapital eller tilbagebetaling af forpligtelser | ||||||||||||||||||||||||
|
b) hvor mange kreditinstitutters moderselskaber der anvender stk. 2a, og hvor mange af disse der har datterselskaber i et tredjeland | ||||||||||||||||||||||||
|
c) sammenfattet for medlemsstaten: | ||||||||||||||||||||||||
|
i) for kreditinstituttets moderselskab i en medlemsstat , som anvender stk. 2a, den samlede egenkapital på konsolideret grundlag i datterselskaber i et tredjeland | ||||||||||||||||||||||||
|
ii) for kreditinstitutters moderselskaber i en medlemsstat, som anvender stk. 2a, den procentdel, som egenkapitalen i datterselskaber i et tredjeland udgør af den samlede egenkapital | ||||||||||||||||||||||||
|
iii) for kreditinstitutters moderselskaber i en medlemsstat, som anvender stk. 1, den procentdel, som egenkapitalen i datterselskaber i et tredjeland udgør af minimumsegenkapitalen i henhold til artikel 75. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 54 Artikel 70, stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||
De kompetente myndigheder kan på individuelt grundlag tillade moderkreditinstitutter i en medlemsstat ved beregningen af deres krav i medfør af artikel 68, stk. 1, at medregne datterselskaber i Fællesskabet, der opfylder betingelserne i artikel 69, stk. 1, litra a), c) og d), og hvis væsentlige engagementer eller forpligtelser er over for dette moderselskab i en medlemsstat. |
1. De kompetente myndigheder kan på individuelt grundlag tillade moderkreditinstitutter ved beregningen af deres krav i medfør af artikel 68, stk. 1, at medregne datterselskaber, der opfylder betingelserne i artikel 69, stk. 1, litra c) og d), og hvis væsentlige engagementer eller forpligtelser er over for dette moderselskab, jf. dog stk. 1a-1c. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Alignment with Council proposal + editorial error. Substitution of am 25 of Radwan draft report. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 55 Artikel 70, stk. 1 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
1a. Behandlingen i stk. 1 er kun tilladt, når kreditinstituttets moderselskab over for de kompetente myndigheder fuldt ud dokumenterer eksistensen af betingelser og regler, herunder retsregler, i medfør af hvilke der hverken findes eller er påtænkt materielle, praktiske eller retlige hindringer for datterselskabets umiddelbare overførsel af egenkapital eller tilbagebetaling af udestående forpligtelser til moderselskabet. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Credit institutions, including those that typically service small retail consumers and SMEs, often hold mortgages or leased assets within subsidiaries. The amendment to Article 70 seeks to ensure that competent authorities can take full and appropriate account of the prudential risk posed by subsidiaries to credit institutions at an individual level. To avoid incurring prohibitive costs, the requirement of subsidiaries should be the ability to repay liabilities when due. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 56 Artikel 70, stk. 1 b (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
1b. Når en kompetent myndigheder udøver sit skøn i overensstemmelse med stk. 1, underretter den regelmæssigt og mindst en gang om året de kompetente myndigheder i alle de øvrige medlemsstater om anvendelsen af stk. 1 og om de betingelser og arrangementer, der er omhandlet i stk. 1a. Hvis datterselskabet er beliggende i et tredjeland, giver den kompetente myndighed de samme oplysninger til de kompetente myndigheder i dette tredjeland. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
See amendment relating to Article 70(1). | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 57 Artikel 70, stk. 1 c (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
1c. Uden at det berører den generelle anvendelse af bestemmelserne i artikel 144, offentliggør de kompetente myndigheder, der anvender stk. 1, efter de metoden i artikel 144: | ||||||||||||||||||||||||
|
a) de kriterier, de anvender til at fastslå, at der hverken på nuværende eller noget fremtidigt tidspunkt findes eller er påtænkt nogen materielle, praktiske eller retlige hindringer for overførelse af egenkapital eller tilbagebetaling af forpligtelser straks | ||||||||||||||||||||||||
|
b) hvor mange kreditinstitutters moderselskaber der anvender stk. 1, og hvor mange af disse der har datterselskaber i et tredjeland | ||||||||||||||||||||||||
|
c) sammenfattet for alle medlemsstater: | ||||||||||||||||||||||||
|
i) for kreditinstitutters moderselskaber, som anvender stk. 1, den samlede egenkapital i datterselskaber i et tredjeland | ||||||||||||||||||||||||
|
ii) for kreditinstitutters moderselskaber, som anvender stk. 1, den procentdel, som egenkapitalen i datterselskaber i et tredjeland udgør af den samlede egenkapital | ||||||||||||||||||||||||
|
iii) for kreditinstitutters moderselskaber, som anvender stk. 1, den procentdel, som egenkapitalen i datterselskaber i et tredjeland udgør af minimumsegenkapitalen i henhold til artikel 75. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
See amendment relating to Article 70(1).. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 58 Artikel 72, stk. 1, afsnit 2 | |||||||||||||||||||||||||
For så vidt angår deres betydningsfulde datterselskaber skal de imidlertid offentliggøre de oplysninger, der er anført i bilag XII, del 1, afsnit 5, på individuelt eller delkonsolideret grundlag. |
Betydningsfulde datterselskaber af kreditinstitutters moderselskaber i EU skal imidlertid offentliggøre de oplysninger, der er anført i bilag XII, del 1, afsnit 5, på individuelt eller delkonsolideret grundlag. De kompetente myndigheder for kreditinstituttets moderselskab klassificerer betydningsfulde datterselskaber. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
The Council amendment is hereby endorsed. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 59 Artikel 72, stk. 2, afsnit 2 | |||||||||||||||||||||||||
For så vidt angår deres større datterselskaber skal de imidlertid offentliggøre de oplysninger, der er anført i bilag XII, del 1, afsnit 5, på individuelt eller delkonsolideret grundlag. |
Større datterselskaber af finansielle moderholdingselskaber i EU skal imidlertid offentliggøre de oplysninger, der er anført i bilag XII, del 1, afsnit 5, på individuelt eller delkonsolideret grundlag. De kompetente myndigheder for kretidinstituttets moderselskab klassificerer større datterselskaber. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
The Council amendment is hereby endorsed.. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 60 Artikel 72, stk. 3 | |||||||||||||||||||||||||
3. De kompetente myndigheder, der i henhold til artikel 125-131 er ansvarlige for tilsynet på konsolideret grundlag, kan beslutte helt eller delvis at undlade at anvende bestemmelserne i stk. 1 og 2 på kreditinstitutter, der er omfattet af sammenlignelige oplysninger, som et moderselskab etableret i et tredjeland har offentliggjort på et konsolideret grundlag. |
3. De kompetente myndigheder, der i henhold til artikel 125 og 126 er ansvarlige for tilsynet på konsolideret grundlag, kan beslutte helt eller delvis at undlade at anvende bestemmelserne i stk. 1 og 2 på kreditinstitutter, der er omfattet af sammenlignelige oplysninger, som et moderselskab etableret i et tredjeland har offentliggjort på et konsolideret grundlag. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 61 Artikel 73, stk. 1, indledning | |||||||||||||||||||||||||
1. Medlemsstaterne eller de kompetente myndigheder, der i henhold til artikel 125-131 har til opgave at føre det konsoliderede tilsyn, kan i følgende tilfælde undlade at medtage et kreditinstitut, et finansieringsinstitut eller en accessorisk servicevirksomhed, der er et datterselskab, eller i hvilket der besiddes kapitalinteresser, i konsolideringen: |
1. Medlemsstaterne eller de kompetente myndigheder, der i henhold til artikel 125 og 126 har til opgave at føre det konsoliderede tilsyn, kan i følgende tilfælde undlade at medtage et kreditinstitut, et finansieringsinstitut eller en accessorisk servicevirksomhed, der er et datterselskab, eller i hvilket der besiddes kapitalinteresser, i konsolideringen: | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 62 Artikel 74, stk. 2, afsnit 1 | |||||||||||||||||||||||||
2. Uanset kravene i artikel 68-72 sikrer de kompetente myndigheder, at der mindst hvert halve år foretages beregninger med henblik på at kontrollere, at kreditinstitutterne overholder forpligtelserne i artikel 75. |
2. Uanset kravene i artikel 68-72 skal der mindst hvert halve år foretages beregninger med henblik på at kontrollere, at kreditinstitutterne overholder forpligtelserne i artikel 75. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
The Council proposal to switch responsibility for calculating the data to the institutions is hereby endorsed. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 63 Artikel 74, stk. 2, afsnit 2 | |||||||||||||||||||||||||
Beregningerne skal enten foretages af kreditinstitutterne selv, som skal meddele de kompetente myndigheder resultaterne af beregningen og oplyse om deldata, eller af de kompetente myndigheder, som baserer sig på data, der kommer fra kreditinstitutterne. |
Kreditinstitutterne skal meddele de kompetente myndigheder resultaterne af beregningen og oplyse om deldata. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
See amendment relating to Article 74(2). | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 64 Artikel 75, litra b | |||||||||||||||||||||||||
(b) for så vidt angår deres handelsbeholdningsaktiviteter, for positionsrisici, afviklingsrisici og modpartsrisici og, i det omfang det er tilladt at overskride de i artikel 111-117 omhandlede grænser, store engagementer, der overskrider disse grænser: de kapitalkrav, der er fastsat i overensstemmelse med [direktiv 93/6/EØF, kapitel V, afdeling 4] |
(b) for så vidt angår deres handelsbeholdningsaktiviteter, for positionsrisici, afviklingsrisici og modpartsrisici og, i det omfang det er tilladt at overskride de i artikel 111-117 omhandlede grænser, store engagementer, der overskrider disse grænser: de kapitalkrav, der er fastsat i overensstemmelse med [direktiv 93/6/EØF, artikel 18 og kapitel V, afdeling 4 i dette direktiv] | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 64 Artikel 75, litra b | |||||||||||||||||||||||||
(b) for så vidt angår deres handelsbeholdningsaktiviteter, for positionsrisici, afviklingsrisici og modpartsrisici og, i det omfang det er tilladt at overskride de i artikel 111-117 omhandlede grænser, store engagementer, der overskrider disse grænser: de kapitalkrav, der er fastsat i overensstemmelse med [direktiv 93/6/EØF, kapitel V, afdeling 4] |
(b) for så vidt angår deres handelsbeholdningsaktiviteter, for positionsrisici, afviklingsrisici og modpartsrisici og, i det omfang det er tilladt at overskride de i artikel 111-117 omhandlede grænser, store engagementer, der overskrider disse grænser: de kapitalkrav, der er fastsat i overensstemmelse med [direktiv 93/6/EØF, artikel 18 og kapitel V, afdeling 4 i dette direktiv] | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 65 Artikel 79, stk. 2, litra b | |||||||||||||||||||||||||
b) engagementet skal være ét ud af et stort antal engagementer med ensartede karakteristika, således at risiciene i tilknytning til sådanne udlån er væsentligt reducerede |
b) engagementet skal være ét ud af et stort antal engagementer med ensartede karakteristika, således at risiciene i tilknytning til sådanne udlån er væsentligt reducerede; krav vedrørende divercificeringsgraden må dog ikke påføre mindre kreditinstitutter uforholdsmæssige begrænsninger | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Overly stringent requirements with regard to the degree of diversification might result in business opportunities for smaller institutions being greatly restricted. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 66 Artikel 79, stk. 2, litra c | |||||||||||||||||||||||||
c) det samlede beløb, der skyldes kreditinstituttet eller dets moderselskab og dettes datterselskaber, herunder poster med restance, af låntageren eller en gruppe af indbyrdes forbundne kunder må ikke, så vidt det er kreditinstituttet bekendt, overstige 1 mio. EUR. Kreditinstituttet skal tage rimelige skridt til at erhverve denne viden. |
c) det samlede beløb, der skyldes kreditinstituttet eller moderselskaber og dettes datterselskaber, herunder poster med restance, af låntageren eller en gruppe af indbyrdes forbundne kunder, dog med undtagelse af fordringer eller eventualfordringer med sikkerhed i form af pant i fast ejendom, må ikke, så vidt det er kreditinstituttet bekendt, overstige 1 mio. EUR. Kreditinstituttet skal tage rimelige skridt til at erhverve denne viden. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 67 Artikel 79, stk. 2 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
(2a) Den aktuelle værdi af minimumsleasingbetalinger på detailmarkedet kan henføres til engagementsklassen "fordringer på detailmarkedet" | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 68 Artikel 80, stk. 3 | |||||||||||||||||||||||||
3. Med henblik på beregningen af de risikovægtede værdier af engagementer med kreditinstitutter afgør de kompetente myndigheder, om den metode, der skal benyttes, skal være metoden baseret på kreditkvaliteten af centralregeringen i det land, hvor kreditinstituttet er etableret, eller metoden baseret på kreditkvaliteten af modpartskreditinstituttet, jf. bilag VI. |
3. Med henblik på beregningen af de risikovægtede værdier af engagementer med kreditinstitutter afgør de kompetente myndigheder, om den metode, der skal benyttes, skal være metoden baseret på kreditkvaliteten af centralregeringen i det land, hvor instituttet er etableret, eller metoden baseret på kreditkvaliteten af modpartskreditinstituttet, jf. bilag VI. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 69 Artikel 80, stk. 7, indledning | |||||||||||||||||||||||||
7. Med undtagelse af engagementer, der giver anledning til forpligtelser i form af de poster, der er omhandlet i artikel 57, stk. 1, nr. 1) - 8), kan kompetente myndigheder undtage et kreditinstituts engagementer med en modpart, som er dets moderselskab, dets datterselskab eller et datterselskab af dets moderselskab, fra kravene i denne artikels stk. 1, hvis følgende betingelser er opfyldt: |
7. Med undtagelse af engagementer, der giver anledning til forpligtelser i form af de poster, der er omhandlet i artikel 57, nr. (a) - (h), kan kompetente myndigheder undtage et kreditinstituts engagementer med en modpart, som er dets moderselskab, dets datterselskab eller et datterselskab af dets moderselskab eller en virksomhed, med hvilken der består en forbindelse efter artikel 12, stk. 1, i direktiv 83/349/EØF, fra kravene i denne artikels stk. 1, hvis følgende betingelser er opfyldt: | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 70 Artikel 80, stk. 7 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
7a. De kompetente myndigheder kan også anvende en risikovægt på 0% på kreditinstituters engagementer, hvis følgende betingelser er opfyldt: | ||||||||||||||||||||||||
|
(a) kravene i stk. 7, litra a), d) og e); | ||||||||||||||||||||||||
|
(b) kreditinstitutttet og låntagerne deltager i den samme institutsikringsordning, der opfylder betingelserne i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/19/EF af 30. maj 1994 om indskudsgarantiordninger1 , eller som er omfattet af en fælles ansvarsordning, der er identisk med eller svarer til den i ovennævnte direktivs artikel 3, litra a) omhandlede ordning; | ||||||||||||||||||||||||
|
(c) engagementerne mellem deltagerne i den i litra b) anførte institutsikringsordning garanteres uden begrænsning af deltagerne som helhed; | ||||||||||||||||||||||||
|
(d) deltagerne i ordninger under litra b) er forpligtet til at give et varsel på 24 månder, hvis de ønsker at udtræde af ordningen; | ||||||||||||||||||||||||
|
(e) eliminering af anvendelse flere gange af elementer, som kan indgå i beregningen af egenkapitalen ("multiple gearing") såvel som enhver uhensigtsmæssig opbygning af egenkapital mellem deltagerne i ordningen under litra b); | ||||||||||||||||||||||||
|
(f) den i litra b) anførte institutsikringsordning omfatter passende og ensartet udformede systemer til overvågning og klassificering af risici (hvilket giver et fuldstændigt overblik over de enkelte deltageres risikosituation) med tilsvarende muligheder for at gribe ind; | ||||||||||||||||||||||||
|
(g) under den i litra b) anførte institutsikringsordning gennemføres der en særskilt risikonyvurdering, som meddeles til de enkelte deltagere; | ||||||||||||||||||||||||
|
(h) de relevante kompetente myndigheder godkender og overvåger regelmæssigt tilstrækkeligheden af de i litra f) anførte systemer; | ||||||||||||||||||||||||
|
(i) desuden offentliggøres der under den i litra b) anførte institutsikringsordning mindst en gang årligt en rapport, der omfatter en samlet oversigt, en samlet opgørelse af indtjening og tab, en situationsrapport og en risikorapport for institutsikringsordningen som helhed. Som led i overholdelsen af de i artikel 80, stk. 7a, litra e-f) , fastsatte bestemmelser overvåges tidligere indgåede engagementer under den i litra b) anførte institutsikringsordning i overensstemmelse med bilag VII, del 4, nr. 44 (a). | ||||||||||||||||||||||||
|
_________________ 1 EFT L 135 af 31.5.1994, s. 5. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 71 Artikel 84, stk. 2, afsnit 2 | |||||||||||||||||||||||||
Benytter et moderkreditinstitut i EU og dets datterselskaber eller et moderfinansieringsinstitut i EU og dets datterselskaber IRB-metoden på samlet grundlag i moderselskabet og dets datterselskaber, kan de kompetente myndigheder tillade, at minimumskravene i bilag VII, del 4, skal opfyldes af moderselskabet og dets datterselskaber set under ét. |
Benytter et moderkreditinstitut i EU og dets datterselskaber eller et finansielt moderholdingselskab i EU og dets datterselskaber IRB-metoden ensartet, kan de kompetente myndigheder tillade, at minimumskravene i bilag VII, del 4, skal opfyldes af moderselskabet og dets datterselskaber set under ét. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
The clarifications proposed by the Council are hereby endorsed. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 72 Artikel 84, stk. 3 | |||||||||||||||||||||||||
3. Et kreditinstitut, der ansøger om at benytte IRB-metoden, skal dokumentere, at det for de relevante IRB-engagementsklasser har benyttet ratingsystemer, som i det store og hele opfylder minimumskravene i dette bilag til den interne risikomåling og risikokontrol, i mindst tre år inden kvalifikationen til at benytte IRB-metoden. Dette krav gælder fra og med den 31. december 2010. |
3. Et kreditinstitut, der ansøger om at benytte IRB-metoden, skal dokumentere, at det for de relevante IRB-engagementsklasser har benyttet ratingsystemer, som i det store og hele opfylder minimumskravene i bilag VII, del 4, til den interne risikomåling og risikokontrol, i mindst to år inden kvalifikationen til at benytte IRB-metoden. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
The Council amendment is hereby endorsed. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 73 Artikel 84, stk. 4 | |||||||||||||||||||||||||
4. Et kreditinstitut, der ansøger om at benytte egne estimater af tab i tilfælde af misligholdelse og/eller omregningsfaktorer, skal dokumentere, at det har foretaget og benyttet egne estimater af tab i tilfælde af misligholdelse og/eller omregningsfaktorer på en måde, der i det store og hele opfylder de minimumskrav for brug af egne estimater af disse parametre, der er fastsat i dette bilag, i mindst tre år inden kvalifikationen til at benytte egne estimater af tab i tilfælde af misligholdelse og/eller omregningsfaktorer. Dette krav gælder fra og med den 31. december 2010. |
4. Et kreditinstitut, der ansøger om at benytte egne estimater af tab i tilfælde af misligholdelse og/eller omregningsfaktorer, skal dokumentere, at det har foretaget og benyttet egne estimater af tab i tilfælde af misligholdelse og/eller omregningsfaktorer på en måde, der i det store og hele opfylder de minimumskrav for brug af egne estimater af disse parametre, der er fastsat i bilag VII, del 4, i mindst tre år inden kvalifikationen til at benytte egne estimater af tab i tilfælde af misligholdelse og/eller omregningsfaktorer. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
The Council amendment is hereby endorsed. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 74 Artikel 86, stk. 2, litra a | |||||||||||||||||||||||||
a) engagementer med regionale regeringer og lokale myndigheder, der behandles som engagementer med centralregeringer efter bestemmelserne i underafdeling 1 |
a) engagementer med regionale regeringer,lokale myndigheder og offentlige enheder, der behandles som engagementer med centralregeringer efter bestemmelserne i underafdeling 1 | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Follows from amendment 111 of the Radwan draft report. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 75 Artikel 86, stk. 4, litra a | |||||||||||||||||||||||||
a) der skal enten være tale om engagementer med en eller flere personer eller et mindre eller mellemstort foretagende, forudsat - i sidstnævnte tilfælde - at det samlede beløb, der skyldes kreditinstituttet eller et moderselskab og dets datterselskaber af låntageren eller en gruppe af indbyrdes forbundne kunder, ikke, så vidt det er kreditinstituttet bekendt, overstiger 1 mio. EUR; kreditinstituttet skal have taget rimelige skridt til at bekræfte, at dette er tilfældet |
a) der skal enten være tale om engagementer med en eller flere personer eller et mindre eller mellemstort foretagende, forudsat - i sidstnævnte tilfælde - at det samlede beløb, der skyldes kreditinstituttet eller moderselskaber og dets datterselskaber af låntageren eller en gruppe af indbyrdes forbundne kunder, dog med undtagelse af fordringer eller eventualfordringer med sikkerhed i form af pant i fast ejendom, ikke, så vidt det er kreditinstituttet bekendt, overstiger 1 mio. EUR; kreditinstituttet skal have taget rimelige skridt til at bekræfte, at dette er tilfældet | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 76 Artikel 86, stk. 4, litra c | |||||||||||||||||||||||||
c) engagementerne forvaltes ikke individuelt på en måde, der svarer til engagementer i erhvervsengagementsklassen |
c) engagementerne forvaltes ikke individuelt som engagementer i erhvervsengagementsklassen | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Requirement (c) may not in any circumstances result in a deterioration in the quality of management of lending to small and medium-sized undertakings. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 77 Artikel 86, stk. 4, litra d | |||||||||||||||||||||||||
d) engagementerne repræsenterer hver især et af et stort antal ensartet forvaltede engagementer |
d) engagementerne repræsenterer hver især et af et antal ensartet forvaltede engagementer; krav vedrørende divercificeringsgraden må dog ikke påføre mindre kreditinstitutter uforholdsmæssige begrænsninger. | ||||||||||||||||||||||||
Or. en | |||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 78 Artikel 86, stk. 4, afsnit 1 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
Den aktuelle værdi af minimumsleasingbetalinger på detailmarkedet kan henføres til engagementsklassen "fordringer på detailmarkedet". | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
The present value of retail minimum lease payments should be considered as belonging to the retail claims or contingent retail claims class in order to guarantee consistency. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 79 Artikel 86, stk. 8 | |||||||||||||||||||||||||
8. Den engagementsklasse, der er omhandlet i stk. 1, litra g), skal omfatte restværdien af leasede ejendomme, hvis denne ikke er dækket af andre bestemmelser i dette direktiv. |
8. Den engagementsklasse, der er omhandlet i stk. 1, litra g), skal omfatte restværdien af leasede ejendomme, hvis risikoen i forbindelse med restværdien ikke overføres til leaser. Overføres risikoen derimod til leaser, er det en kreditforpligtelser for leaser, der skal behandles tilsvarende. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
By definition and according to the international accounting rules, a financial lease is a financing contract whereby the risk of the residual value is transferred to the lessee. Hence, the residual value must be treated exactly as the other instalments, i.e. with a credit risk weighting and not an “other asset” risk weight. The Basel Accord clearly identifies the risk on residual value, which is a credit obligation when this risk is transferred to the lessee or belongs to the “other asset” category when the risk is kept by the lender. Unfortunately, probably by oversight, this distinction has been dropped in the Directive and must be reinserted. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 80 Artikel 87, stk. 2 | |||||||||||||||||||||||||
2. De risikovægtede værdier af engagementer vedrørende udvandingsrisici for erhvervede fordringer skal beregnes i overensstemmelse med bilag VII, del 1, punkt 26. |
2. De risikovægtede værdier af engagementer vedrørende udvandingsrisici for erhvervede fordringer skal beregnes i overensstemmelse med bilag VII, del 1, punkt 26. Virksomhederne kan dog behandle diskontering og faktorering som sikret udlån, således at bestemmelserne i artikel 87 og 88 om erhvervede fordringer ikke finder anvendelse. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
The Basel Committee did not intend to capture Factoring and Invoice Discounting business within the Purchased Receivables approach. These changes are required to enable firms to adopt the more appropriate corporate secured lending approaches for such product groups. If the Directive remains unchanged and is applied literally by member states, it would pose a significant risk to SME liquidity. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 81 Artikel 87, stk. 4 | |||||||||||||||||||||||||
4. Uanset bestemmelserne i stk. 3 skal de risikovægtede værdier af engagementer vedrørende kreditrisici for alle engagementer, der tilhører de engagementsklasser, der er omhandlet i artikel 86, stk. 1, litra e), beregnes i overensstemmelse med bilag VII, del 1, punkt 15-24, med forbehold af de kompetente myndigheders godkendelse. Kompetente myndigheder må kun tillade et kreditinstitut at benytte den metode, der er fastsat i bilag VII, del 1, punkt 24-25, hvis kreditinstituttet opfylder minimumskravene i bilag VII, del 4, punkt 114-122. |
4. Uanset bestemmelserne i stk. 3 skal de risikovægtede værdier af engagementer vedrørende kreditrisici for alle engagementer, der tilhører de engagementsklasser, der er omhandlet i artikel 86, stk. 1, litra e), beregnes i overensstemmelse med bilag VII, del 1, punkt 15-24, med forbehold af de kompetente myndigheders godkendelse. Kompetente myndigheder må kun tillade et kreditinstitut at benytte den metode, der er fastsat i bilag VII, del 1, punkt 23 og 24, hvis kreditinstituttet opfylder minimumskravene i bilag VII, del 4, punkt 114-122. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 82 Artikel 87, stk. 5 | |||||||||||||||||||||||||
5. Uanset bestemmelserne i stk. 3 kan de risikovægtede værdier af engagementer vedrørende kreditrisici for specialiserede udlånsengagementer beregnes i overensstemmelse med bilag VII, del 1, punkt 5. Kompetente myndigheder skal udsende vejledende retningslinjer for, hvordan kreditinstitutter skal tildele specialiserede udlånsengagementer risikovægte i overensstemmelse med bilag VII, del 1, punkt 5, og godkende kreditinstitutternes tildelingsmetodologier. |
5. Uanset bestemmelserne i stk. 3 kan de risikovægtede værdier af engagementer vedrørende kreditrisici for specialiserede udlånsengagementer beregnes i overensstemmelse med bilag VII, del 1, punkt 5. Kompetente myndigheder skal udsende vejledende retningslinjer for, hvordan kreditinstitutter skal tildele specialiserede udlånsengagementer risikovægte i overensstemmelse med bilag VII, del 1, punkt 5, og godkende kreditinstitutternes tildelingsmetodologier. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. Vedrører ikke den danske udgave. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 83 Artikel 87, stk. 11, afsnit 1 | |||||||||||||||||||||||||
11. Opfylder engagementer med et institut for kollektiv investering i værdipapirer (investeringsinstitut) kriterierne i bilag VI, del 1, punkt 74-75, og er kreditinstituttet bekendt med alle de underliggende engagementer i investeringsinstituttet, skal kreditinstituttet medregne disse underliggende engagementer ved beregningen af de risikovægtede værdier af engagementer og de forventede tab i overensstemmelse med de metoder, der er fastsat i denne underafdeling. |
11. Opfylder engagementer i form af et institut for kollektiv investering i værdipapirer (investeringsinstitut) kriterierne i bilag VI, del 1, punkt 74-75, og er kreditinstituttet bekendt med alle de underliggende engagementer i investeringsinstituttet, skal kreditinstituttet medregne disse underliggende engagementer ved beregningen af de risikovægtede værdier af engagementer og de forventede tab i overensstemmelse med de metoder, der er fastsat i denne underafdeling. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
The CIU treatment should refer to a situation in which a bank holds a stake in a CIU; this is evidenced by the fact that the CIU approach approximates the equity approach. However, the wording "exposures to CIU" can be interpreted as including exposures that banks have to CIUs (mainly derivatives). | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 84 Artikel 87, stk. 12, afsnit 1 og 2, indledning | |||||||||||||||||||||||||
12. Opfylder engagementerne med et investeringsinstitut ikke de kriterier, der er fastsat i bilag VI, del 1, punkt 74-75, eller er kreditinstituttet ikke bekendt med alle de underliggende engagementer i investeringsinstituttet, skal kreditinstituttet medregne de underliggende engagementer og beregne de risikovægtede værdier af engagementer og de forventede tab i overensstemmelse med den metode, der er fastsat i bilag VII, del 1, punkt 17-19. Hvis kreditinstituttet til dette formål ikke kan sondre mellem unoterede aktier, positioner i børsnoterede aktier og andre aktiepositioner, skal det behandle de pågældende engagementer som andre aktiepositioner. Med henblik herpå henføres ikke-aktiepositioner til en af de klasser (privat aktiekapital, børsnoteret aktiekapital eller anden aktiekapital), der er fastsat i bilag VII, del 1, punkt 17, og ukendte engagementer henføres til klassen af andre aktiepositioner. |
12. Opfylder engagementerne i form af et investeringsinstitut ikke de kriterier, der er fastsat i bilag VI, del 1, punkt 74-75, eller er kreditinstituttet ikke bekendt med alle de underliggende engagementer i investeringsinstituttet, skal kreditinstituttet medregne de underliggende engagementer og beregne de risikovægtede værdier af engagementer og de forventede tab i overensstemmelse med den metode, der er fastsat i bilag VII, del 1, punkt 17-19. Hvis kreditinstituttet til dette formål ikke kan sondre mellem unoterede aktier, positioner i børsnoterede aktier og andre aktiepositioner, skal det behandle de pågældende engagementer som andre aktiepositioner. Med henblik herpå henføres ikke-aktiepositioner til en af de klasser (privat aktiekapital, børsnoteret aktiekapital eller anden aktiekapital), der er fastsat i bilag VII, del 1, punkt 17, og ukendte engagementer henføres til klassen af andre aktiepositioner. | ||||||||||||||||||||||||
Som et alternativ til den ovenfor beskrevne metode kan kreditinstitutter gøre brug af en tredjemand til at beregne og indberette de gennemsnitlige risikovægtede værdier af engagementer baseret på investeringsinstitutters underliggende engagementer og beregnet i overensstemmelse med følgende metoder, forudsat at beregningens og indberetningens nøjagtighed er tilstrækkelig sikret; |
Som et alternativ til den ovenfor beskrevne metode kan kreditinstitutter selv beregne eller gøre brug af en tredjemand til at beregne og indberette de gennemsnitlige risikovægtede værdier af engagementer baseret på investeringsinstitutters underliggende engagementer i overensstemmelse med følgende metoder, forudsat at beregningens og indberetningens nøjagtighed er tilstrækkelig sikret; | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 85 Artikel 88, stk. 2 | |||||||||||||||||||||||||
2. Beregningen af de forventede tab i overensstemmelse med bilag VII, del 1, punkt 27-33, baseres på de samme inputtal for sandsynligheden for misligholdelse, tabet i tilfælde af misligholdelse og værdien af hvert engagement som dem, der benyttes til beregningen af de risikovægtede værdier af engagementer i overensstemmelse med artikel 87. |
2. Beregningen af de forventede tab i overensstemmelse med bilag VII, del 1, punkt 27-33, baseres på de samme inputtal for sandsynligheden for misligholdelse, tabet i tilfælde af misligholdelse og værdien af hvert engagement som dem, der benyttes til beregningen af de risikovægtede værdier af engagementer i overensstemmelse med artikel 87. Med hensyn til misligholdte engagementer, hvor kreditinstitutter anvender egne estimater af tab i tilfælde af misligholdelse (LGD), er det forventede tab (EL) lig med ELBE, kreditinstituttets bedste estimat af det forventede tab for det misligholdte engagement i overensstemmelse med bilag VII, del 4, punkt 79. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
The Council amendment is hereby endorsed. This is an adjustment to the EL/UL Approach (see amendment relating to Article 66 for explanation). | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 86 Artikel 89, stk. 1, litra d, underpunkt ii | |||||||||||||||||||||||||
ii) engagementerne med centralregeringen henhører under kreditkvalitetstrin 1 i underafdeling 1 |
ii) engagementerne med centralregeringen henhører under en 0% risikovægtning i underafdeling 1 | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
The rewording proposed by the Council is hereby endorsed. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 87 Artikel 89, stk. 1, litra e | |||||||||||||||||||||||||
e) et kreditinstituts engagementer med en modpart, som er dets moderselskab, datterselskab eller et datterselskab af dets moderselskab, forudsat at modparten er et kreditinstitut eller et finansielt holdingselskab, et finansieringsinstitut, et porteføljeadministrationsselskab eller en accessorisk servicevirksomhed, der er underlagt passende tilsynskrav |
e) et kreditinstituts engagementer med en modpart, som er dets moderselskab, datterselskab eller et datterselskab af dets moderselskab, forudsat at modparten er et kreditinstitut eller et finansielt holdingselskab, et finansieringsinstitut, et porteføljeadministrationsselskab eller en accessorisk servicevirksomhed, der er underlagt passende tilsynskrav, eller en virksomhed, med hvilken der består en forbindelse efter artikel 12, stk. 1, i direktiv 83/349/EØF, og engagementer mellem kreditinstitutter, der opfylder betingelserne i artikel 80, stk. 7a, samt engagementer mellem kreditinstitutter, der er organiseret inden for en anerkendt sikringsordning for kreditinstitutter | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Hour-glass structured banking groups (cf justification to amendment 3) and non-consolidating banking groups which comply with solvency guarantees as stipulated in amendment (20) should be eligible for IRB approaches. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 88 Artikel 89, stk. 1, litra f | |||||||||||||||||||||||||
f) aktiepositioner i forhold til selskaber, hvis kreditforpligtelser berettiger til nulrisikovægtning efter bestemmelserne i underafdeling 1 (herunder offentligt støttede foretagender, på hvilke der kan anvendes nulvægtning) |
f) aktiepositioner i forhold til selskaber, hvis kreditforpligtelser berettiger til nulrisikovægtning efter bestemmelserne i underafdeling 1 (herunder offentligt støttede foretagender, på hvilke der kan anvendes nulrisikovægtning) | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 89 Artikel 89, stk. 1, litra g a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
ga) aktiepositioner i bilag VI, punkt 38A, som opfylder betingelserne heri | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
The Council amendment, whereby reserves held outside the institution may be taken into account, is hereby endorsed. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 90 Artikel 89, stk. 1, litra g b (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
gb) statslige eller statsligt genforsikrede garantier efter bilag VIII, del 2, punkt 18 | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference error. Substitution of am 44 of the Radwan draft report. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 91 Artikel 92, stk. 4 | |||||||||||||||||||||||||
4. Når der er tale om finansieret kreditrisikoafdækning, skal det långivende kreditinstitut have ret til at likvidere eller på passende vis beholde de aktivposter, hvorfra risikoafdækningen hidrører, i tilfælde af låntagerens eller i givet fald depotforvalterens misligholdelse, insolvens eller konkurs eller en anden kreditbegivenhed, der måtte være beskrevet i transaktionsdokumenterne. Graden af korrelation mellem værdien af de aktivposter, der påberåbes til risikoafdækningen, og låntagerens kreditkvalitet må ikke være for stor. |
4. Når der er tale om finansieret kreditrisikoafdækning, skal det långivende kreditinstitut have ret til at likvidere eller på passende vis beholde de aktivposter, hvorfra risikoafdækningen hidrører, i tilfælde af låntagerens eller i givet fald depotforvalterens misligholdelse, insolvens eller konkurs eller en anden kreditbegivenhed, der måtte være beskrevet i transaktionsdokumenterne. Graden af korrelation mellem værdien af de aktivposter, der påberåbes til risikoafdækningen, og låntagerens kreditkvalitet må ikke være for stor. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. Vedrørerer ikke den danske tekst. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 92 Artikel 93, stk. 3 | |||||||||||||||||||||||||
3. Tager den risikovægtede værdi af engagementer allerede højde for kreditrisikoafdækning efter bestemmelserne i artikel 78-83 eller artikel 84-93 alt efter, hvad der er relevant, kan beregningen af kreditrisikoafdækningen ikke yderligere anerkendes efter bestemmelserne i denne underafdeling. |
3. Tager den risikovægtede værdi af engagementer allerede højde for kreditrisikoafdækning efter bestemmelserne i artikel 78-83 eller artikel 84-89 alt efter, hvad der er relevant, kan beregningen af kreditrisikoafdækningen ikke yderligere anerkendes efter bestemmelserne i denne underafdeling. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Correction of the cross-reference. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 93 Artikel 93 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||
|
Artikel 93a Udbyder et kreditinstitut risikoafdækning, fremkommer kapitalkravet efter følgende principper: | ||||||||||||||||||||||||
|
a) når der er tale om ufinansieret kreditrisikoafdækning, skal den part, der afgiver tilsagn om risikoafdækning, beregne kapitalkravet, som om den overtagne kreditrisiko stammede fra et direkte engagement | ||||||||||||||||||||||||
|
b) når der er tale om finansieret kreditrisikoafdækning, og såfremt kreditinstituttet i en sådan konstruktion ikke blot dækker risikoen for misligholdelse af den sikrede kredit, men også risikoen for den sikredes og/eller finansieringens eventuelle misligholdelse, anvender det følgende fremgangsmåde: | ||||||||||||||||||||||||
|
(i) foreligger der for den finansierede kreditrisikoafdækningskonstruktion en ekstern rating fra et anerkendt ratingagentur, som tager hensyn til alle misligholdelsesrisici set fra det kreditinstitut, der har givet tilsagn om risikoafdækning, anvendes risikovægtningen efter artifkel 78-83 | ||||||||||||||||||||||||
|
(ii) foreligger der ikke nogen rating fra et anerkendt ratingagentur for det pågældende produkt, aggregeres risikovægtningen for det risikoafdækkede kreditforhold, den sikrede og finansieringen og multipliceres med finansieringsens nominelle beløb for at fastslå det risikovægtede engagement | ||||||||||||||||||||||||
|
(iii) aggregeringen af finansieringens risikovægtning bortfalder, hvis kreditinstituttet allerede har taget hensyn til denne position | ||||||||||||||||||||||||
|
(iv) medfører den retlige udformning af den finansierede kreditrisikoafdækning, at et tab for det tilsagnsgivende kreditinstitut i tilfælde af den sikredes misligholdelse er udelukket (f.eks. ved tilsagn til en virksomhed, der er oprettet med det specifikke formål), kan den sikredes risikovægtning udelades ved aggregeringen; medfører den retlige udformning nye misligholdelsesrisici (f.eks. placering af kontant sikkerhed i værdipapirer i en virksomhed, der er oprettet til dette formål), tages der hensyn hertil ved aggregereingen | ||||||||||||||||||||||||
|
(v) den risikovægtning, det tilsagnsgivende kreditinstitut skal anvende, er begrænset til 1250%. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
The proposal contains (analogous to the Basel framework text) with two minor exceptions no provisions on the capital requirements for security providers. To ensure equal competition a harmonised arrangement is proposed, on the lines of the system of credit guarantee for a basket of exposures. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 94 Artikel 94, stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||
Benytter et kreditinstitut standardmetoden, der er omhandlet i underafdeling 1, til beregningen af de risikovægtede værdier af engagementer for de engagementsklasser, som de securitiserede engagementer ville blive henført under efter artikel 79, skal det beregne den risikovægtede værdi af engagementer vedrørende en securitisationsposition i overensstemmelse med bilag IX, del 4, punkt 6-35. |
Benytter et kreditinstitut standardmetoden, der er omhandlet i artikel 78-83, til beregningen af de risikovægtede værdier af engagementer for de engagementsklasser, som de securitiserede engagementer ville blive henført under efter artikel 79, skal det beregne den risikovægtede værdi af engagementer vedrørende en securitisationsposition i overensstemmelse med bilag IX, del 4, punkt 1-35. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 95 Artikel 94, stk. 2 | |||||||||||||||||||||||||
I alle andre tilfælde skal det beregne den risikovægtede værdi af engagementer i overensstemmelse med bilag IX, del 4, punkt 36-74. |
I alle andre tilfælde skal det beregne den risikovægtede værdi af engagementer i overensstemmelse med bilag IX, del 4, punkt 1-5 og 36-74. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 96 Artikel 100, stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||
1. Foreligger der en securitisation af revolverende engagementer, der er underlagt en førtidsindfrielsesbestemmelse, skal det engagementsleverende kreditinstitut eller det organiserende kreditinstitut i overensstemmelse med bilag IX beregne en supplerende risikovægtet værdi af engagementerne for den risiko, at de kreditrisikoniveauer, den eksponeres for, kan stige som følge af virkningen af førtidsindfrielsesbestemmelsen. |
1. Foreligger der en securitisation af revolverende engagementer, der er underlagt en førtidsindfrielsesbestemmelse, skal det engagementsleverende kreditinstitut i overensstemmelse med bilag IX beregne en supplerende risikovægtet værdi af engagementerne for den risiko, at de kreditrisikoniveauer, den eksponeres for, kan stige som følge af virkningen af førtidsindfrielsesbestemmelsen. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
The Council amendment is hereby endorsed. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 97 Artikel 100, stk. 2 | |||||||||||||||||||||||||
2. Til dette formål forstås ved revolverende engagement et engagement, hvorved en kunde kan variere det beløb, der trækkes inden for en aftalt beløbsgrænse, og ved førtidsindfrielsesbestemmelse en kontraktbestemmelse, som stiller krav om, at investorers positioner i tilfælde af, at på forhånd fastlagte begivenheder indtræffer, indfries inden den oprindeligt anførte udløbsdato for de udstedte værdipapirer. |
2. Til dette formål forstås ved revolverende engagement et engagement, hvorved kunders udestående kan fluktuere på grundlag af deres afgørelser og lån og tilbagebetaling op til en aftalt beløbsgrænse, og ved førtidsindfrielsesbestemmelse en kontraktbestemmelse, som stiller krav om, at investorers positioner i tilfælde af, at på forhånd fastlagte begivenheder indtræffer, indfries inden den oprindeligt anførte udløbsdato for de udstedte værdipapirer. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
The current wording could imply that revolving exposures includes mortgages where customers can draw amounts up to an agreed limit. The proposed amendment also ensures consistency with the definition of revolving exposures in Annex VII, part 1 and paragraph 11. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 98 Artikel 100, stk. 3 | |||||||||||||||||||||||||
3. Når der er tale om securitisationer, der er underlagt en førtidsindfrielsesbestemmelse i detailengagementer, som er uforpligtede og betingelsesløst opsigelige uden varsel, og hvor førtidsindfrielsen udløses af en kvantitativ værdi for noget andet end det 3-måneders gennemsnitlige spread, kan de kompetente myndigheder benytte en behandling, der ligger tæt op ad den, der er fastsat i bilag IX, del 4, punkt 27-30, til bestemmelse af det indikerede omregningstal. |
udgår | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
The Council amendment is hereby endorsed. Paragraph 3 was moved to Annex IX, Part 4, paragraph 30a. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 99 Artikel 100, stk. 4 | |||||||||||||||||||||||||
4. Agter en kompetent myndighed at anvende en behandling i overensstemmelse med stk. 3 i forhold til en særlig securitisation, skal den i første række informere de relevante kompetente myndigheder i alle de øvrige medlemsstater. Inden anvendelsen af denne behandling bliver en del af en generel fremgangsmåde for den kompetente myndighed i forhold til securitisationer, der indeholder førtidsindfrielsesbestemmelser af den pågældende type, skal den kompetente myndighed høre de relevante kompetente myndigheder i alle de øvrige medlemsstater og tage hensyn til de fremsatte synspunkter. De synspunkter, der kommer til udtryk i en sådan høring, og den vedtagne behandling skal offentliggøres af den pågældende kompetente myndighed. |
udgår | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
The Council amendment is hereby endorsed. Paragraph 4 was moved to Annex IX, Part 4, paragraph 30b. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 100 Artikel 101, stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||
1. Et engagementsleverende kreditinstitut eller et organiserende kreditinstitut må ikke med henblik på at reducere investorers potentielle eller faktiske tab yde støtte til securitisationen ud over sine kontraktlige forpligtelser. |
1. Et engagementsleverende kreditinstitut, der med hensyn til en securisation har anvendt artikel 95 til beregning af den risikovægtede værdi af engagementer, eller et organiserende kreditinstitut må ikke med henblik på at reducere investorers potentielle eller faktiske tab yde støtte til securitisationen ud over sine kontraktlige forpligtelser. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
The Council amendment, which increases the flexibility of securitisations which are not designed to ease the burden on capital, is welcomed because it improves the opportunities to improve balance sheets. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 101 Artikel 101, stk. 2 | |||||||||||||||||||||||||
2. Opfylder et engagementsleverende kreditinstitut eller et organiserende kreditinstitut ikke stk. 1 i forhold til en securitisation, skal den kompetente myndighed som et minimum kræve, at det besidder kapital i forhold til alle de securitiserede engagementer, som om de ikke var securitiserede. Kreditinstituttet skal offentliggøre, at det har ydet ikke-kontraktbaseret støtte, og hvad virkningen på den lovpligtige kapital af at gøre dette har været. |
udgår | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
See Amendment to Article 101, paragraph 1 of Mr García-Margallo y Marfil | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 102 Artikel 104, stk. 3 | |||||||||||||||||||||||||
3. For visse forretningsområder kan de kompetente myndigheder under visse omstændigheder bemyndige et kreditinstitut til at benytte en alternativ indikator til bestemmelse af dets kapitalkrav for de operationelle risici. |
3. For visse forretningsområder kan de kompetente myndigheder under visse omstændigheder bemyndige et kreditinstitut til at benytte en alternativ indikator til bestemmelse af dets kapitalkrav for de operationelle risici, som fastsat i bilag X, del 2, punkt 9-16. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Manglende henvisning (Rådets forslag). | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 103 Artikel 105, stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||
1. Kreditinstitutter kan benytte metoderne med avanceret måling (”Advanced Measurement Approaches”) baseret på deres egne interne risikomålingssystemer, forudsat at den kompetente myndighed udtrykkeligt godkender brugen af de relevante modeller til beregning af egenkapitalkravet. |
1. Kreditinstitutter kan benytte metoderne med avanceret måling (”Advanced Measurement Approaches”) baseret på deres eget målingssystem for operationelle risici, forudsat at den kompetente myndighed udtrykkeligt godkender brugen af de relevante modeller til beregning af egenkapitalkravet. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Øget sproglig konsekvens (Rådets forslag). | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 104 Artikel 105, stk. 3 | |||||||||||||||||||||||||
3. Når en metode med avanceret måling agtes benyttet af et moderkreditinstitut i EU og dets datterselskaber eller af datterselskaber af et finansielt moderholdingselskab i EU, skal de kompetente myndigheder for de forskellige selskaber indgå i et tæt samarbejde, jf. bestemmelserne i artikel 128-132. Anvendelsen af denne bestemmelse skal omfatte de elementer, der er anført i bilag X, del 3. |
3. Når en metode med avanceret måling agtes benyttet af et moderkreditinstitut i EU og dets datterselskaber eller af datterselskaber af et finansielt moderholdingselskab i EU, skal de kompetente myndigheder for de forskellige selskaber indgå i et tæt samarbejde, jf. bestemmelserne i artikel 129-132. Anvendelsen af denne bestemmelse skal omfatte de elementer, der er anført i bilag X, del 3. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Korrektion af henvisning (Rådets forslag). | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 105 Artikel 105, stk. 4 | |||||||||||||||||||||||||
4. Når et moderkreditinstitut i EU og dets datterselskaber eller et moderfinansieringsinstitut i EU og dets datterselskaber benytter en metode med avanceret måling på samlet grundlag på moderselskabet og dets datterselskaber, kan de kompetente myndigheder tillade, at kvalifikationskriterierne i bilag X, del 3, opfyldes af moderselskabet og dets datterselskaber set under ét. |
4. Når et moderkreditinstitut i EU og dets datterselskaber eller datterselskaberne af et finansielt moderholdingselskab i EU benytter en ensartet metode med avanceret måling, kan de kompetente myndigheder tillade, at kvalifikationskriterierne i bilag X, del 3, opfyldes af moderselskabet og dets datterselskaber set under ét. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Øget sproglig konsekvens (Rådets forslag). | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 106 Artikel 108 | |||||||||||||||||||||||||
Et kreditinstituts engagement med en enkelt kunde eller gruppe af indbyrdes forbundne kunder betragtes som stort, når det udgør 10 % eller mere af kreditinstituttets egenkapital. |
Et kreditinstituts engagement med en enkelt kunde eller gruppe af indbyrdes forbundne kunder betragtes som stort, når det udgør 10 % eller mere af kreditinstituttets egenkapital. | ||||||||||||||||||||||||
Med henblik herpå kan afdeling 1 læses uden at inkludere artikel 57, litra q), og artikel 63, stk. 3, og skal læses uden at inkludere artikel 66, stk. 2. |
| ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Rådets ændringsforslag støttes. Bestemmelsen til forhindring af et fald i storkreditgrænsen som følge af EL/UL-metoden blev flyttet til artikel 66, stk. 2a (nyt). | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 107 Artikel 110, stk. 2 | |||||||||||||||||||||||||
2. Medmindre der er tale om kreditinstitutter, der benytter artikel 114 til anerkendelse af sikkerhedsstillelse ved beregningen af værdien af engagementer med henblik på artikel 111, stk. 1, 2 og 3, kan de engagementer, der er undtaget i medfør af artikel 111, stk. 3, litra a), b), c), d), f), g) og h), fritages for indberetning i henhold til stk. 1, og indberetningsfrekvensen i litra b) i stk. 1, kan reduceres til to gange om året for de engagementer, der er omhandlet i artikel 111, stk. 3, litra e) og i), samt i artikel 115 og 116. |
2. Medmindre der er tale om kreditinstitutter, der benytter artikel 114 til anerkendelse af sikkerhedsstillelse ved beregningen af værdien af engagementer med henblik på artikel 111, stk. 1, 2 og 3, kan de engagementer, der er undtaget i medfør af artikel 113, stk. 3, litra a), b), c), d), f), g) og h), fritages for indberetning i henhold til stk. 1, og indberetningsfrekvensen i litra b) i stk. 1, kan reduceres til to gange om året for de engagementer, der er omhandlet i artikel 113, stk. 3, litra e) og i), samt i artikel 115 og 116. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 108 Artikel 110, stk. 3 | |||||||||||||||||||||||||
3. Medlemsstaterne kan forlange indberetning af koncentrerede engagementer i forhold til udstedere af en sikkerhedsstillelse, der er accepteret af kreditinstituttet. |
udgår | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Banks normally track (concentrations in) unfunded credit protection providers by adding guarantees and credit derivatives issued by a counterparty to this counterparty's overall exposure level and by managing this overall exposure level. For netting and funded credit protection, it is irrelevant who has provided the collateral (the bank is basically only interested in having a legally effective pledge on the collateral). Also, in 99% of the cases the collateral will be provided by the client itself (exceptionally its parent). There is one important exception: receivables as collateral. There can indeed be concentrations in the underlying parties on whom a bank's client has a claim. It is however impossible for an international bank consisting of many different legal entities with different source systems to combine the data of these different receivable issuers so that these concentrations can be identified. Already, matching counterparty identifiers is impossible The operational burden for banks would be enormous. This requirement would only be relevant for specialised banks active in limited industry sectors. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 109 Artikel 111, stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||
1. Et kreditinstitut må ikke med en enkelt kunde eller gruppe af indbyrdes forbundne kunder indgå engagementer for beløb, der tilsammen overstiger 25 % af kreditinstituttets egenkapital. Med henblik herpå og på andre bestemmelser i denne artikel kan afdeling 1 læses uden at inkludere artikel 57, litra q), og artikel 63, stk. 3, og skal læses uden at inkludere artikel 66, stk. 2. |
1. Et kreditinstitut må ikke med en enkelt kunde eller gruppe af indbyrdes forbundne kunder indgå engagementer for beløb, der tilsammen overstiger 25 % af kreditinstituttets egenkapital. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Rådets ændringsforslag støttes. Bestemmelsen til forhindring af et fald i storkreditgrænsen som følge af EL/UL-metoden blev flyttet til artikel 66, stk. 2a (nyt). | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 110 Artikel 113, stk. 3, indledning | |||||||||||||||||||||||||
3. Medlemsstaterne kan helt eller delvis fravige artikel 111 for følgende engagementer: |
3. For andre engagementer end de i stk. 2 nævnte skal medlemsstaterne kun helt eller delvis fravige artikel 111 for følgende engagementer: | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Paragraph 2 should allow exemption of intra-group exposures irrespective of maturity and not be constrained by the distinction between under and over 1 year maturities in paragraph 3(i),(j) and (k). | |||||||||||||||||||||||||
Where groups manage intra-group exposure and liquidity risk on an integrated basis, the imposition of an artificial maturity constraint on intra-group exposure would serve to inhibit the prudent management of liquidity risk, by forcing subsidiaries' longer term assets to be funded by the parent bank on a short term basis, and impair unjustifiably banks' ability to compete through subsidiaries in each Member State. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 111 Artikel 113, stk. 3, litra c | |||||||||||||||||||||||||
(c) aktivposter, der repræsenterer fordringer, som udtrykkeligt er garanteret af centralregeringer, centralbanker, internationale organisationer eller multilaterale udviklingsbanker, hvor usikrede fordringer på det garantistillende organ ville opnå en 0 % risikovægt efter artikel 78-83 |
(c) aktivposter, der repræsenterer fordringer, som udtrykkeligt er garanteret af centralregeringer, centralbanker, internationale organisationer, multilaterale udviklingsbanker eller offentlige enheder hvor usikrede fordringer, på det garantistillende organ ville opnå en 0 % risikovægt efter artikel 78-83 | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Follows from amendment 111 of the Radwan draft report. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 112 Artikel 113, stk. 3, litra d | |||||||||||||||||||||||||
(d) andre engagementer indgået med eller garanteret af centralregeringer, centralbanker, internationale organisationer eller multilaterale udviklingsbanker, hvor usikrede fordringer på organet, som engagementet er indgået med, eller af hvilket det er garanteret, ville opnå en 0 % risikovægt efter artikel 78-83 |
(d) andre engagementer indgået med eller garanteret af centralregeringer, centralbanker, internationale organisationer, multilaterale udviklingsbanker eller offentlige enheder, hvor usikrede fordringer på organet, som engagementet er indgået med, eller af hvilket det er garanteret, ville opnå en 0 % risikovægt efter artikel 78-83 | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Follows from amendment 111 of the Radwan draft report. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 113 Artikel 113, stk. 3, litra f | |||||||||||||||||||||||||
(f) aktivposter og andre engagementer, som af de kompetente myndigheder er godkendt som værende tilstrækkeligt sikret ved sikkerhedsstillelse i form af værdipapirer udstedt af centralregeringer eller centralbanker, internationale organisationer, multilaterale udviklingsbanker eller medlemsstaternes regionale regeringer eller lokale myndigheder, hvis værdipapirer repræsenterer fordringer på deres udsteder, og som ville opnå en 0 % risikovægt efter artikel 78-83 |
(f) aktivposter og andre engagementer, som af de kompetente myndigheder er godkendt som værende tilstrækkeligt sikret ved sikkerhedsstillelse i form af værdipapirer udstedt af centralregeringer eller centralbanker, internationale organisationer, multilaterale udviklingsbanker, medlemsstaternes regionale regeringer, lokale myndigheder eller offentlige enheder, hvis værdipapirer repræsenterer fordringer på deres udsteder, og som ville opnå en 0 % risikovægt efter artikel 78-83 | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Follows from amendment 111 of the Radwan draft report. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag114 Artikel 113, stk. 3, litra (l) | |||||||||||||||||||||||||
(l) dækkede obligationer som defineret i artikel 78-83; |
(l) dækkede obligationer som defineret i bilag VI, del 1, punkt 65-67; | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Improved linguistic consistency. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 115 Artikel 114, stk. 2, afsnit 1 | |||||||||||||||||||||||||
2. Med forbehold af bestemmelserne i stk. 3 kan et kreditinstitut, der har tilladelse til at benytte egne estimater af tab i tilfælde af misligholdelse og omregningsfaktorer for en engagementsklasse efter artikel 84-89, få tilladelse - hvis det til de kompetente myndigheders tilfredshed er i stand til at foretage estimater af virkningerne af den finansielle sikkerhedsstillelse på deres engagementer, der kan holdes adskilt fra andre aspekter af relevans for tab i tilfælde af misligholdelse - til at anerkende sådanne virkninger ved beregningen af værdien af engagementer med henblik på artikel 113, stk. 3. |
2. Med forbehold af bestemmelserne i stk. 3 kan et kreditinstitut, der har tilladelse til at benytte egne estimater af tab i tilfælde af misligholdelse og omregningsfaktorer for en engagementsklasse efter artikel 84-89, få tilladelse - hvis det til de kompetente myndigheders tilfredshed er i stand til at foretage estimater af virkningerne af den finansielle sikkerhedsstillelse på deres engagementer, der kan holdes adskilt fra andre aspekter af relevans for tab i tilfælde af misligholdelse - til at anerkende sådanne virkninger ved beregningen af værdien af engagementer med henblik på artikel 111, stk. 1-3. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 116 Artikel 114, stk. 2, afsnit 3 | |||||||||||||||||||||||||
Har et kreditinstitut fået tilladelse til at benytte egne estimater af virkningerne af den finansielle sikkerhedsstillelse, skal det gøre dette på konsekvent vis til de kompetente myndigheders tilfredshed. Denne fremgangsmåde skal især benyttes på alle store engagementer. |
Har et kreditinstitut fået tilladelse til at benytte egne estimater af virkningerne af den finansielle sikkerhedsstillelse, skal det gøre dette på konsekvent vis i forhold til tilgangen til kapital. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
These changes are required to harmonise treatment of large exposures with capital requirements. The maturity mismatch aspect will particularly affect small banks using the standardised approach to credit risk mitigation. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 117 Artikel 114, stk. 2, afsnit 4 | |||||||||||||||||||||||||
Kreditinstitutter, der har tilladelse til at benytte egne estimater af tab i tilfælde af misligholdelse og omregningsfaktorer for en engagementsklasse efter artikel 84-89, og som ikke beregner værdien af deres engagementer ved brug af den metode, der er omhandlet i første afsnit, kan få tilladelse til at benytte metoden i stk. 1 ovenfor eller metoden i artikel 113, stk. 3, litra o), til beregning af værdien af engagementer. Et kreditinstitut må kun benytte en af disse to metoder. |
Kreditinstitutter, der har tilladelse til at benytte egne estimater af tab i tilfælde af misligholdelse og omregningsfaktorer for en engagementsklasse efter artikel 84-89, og som ikke beregner værdien af deres engagementer ved brug af den metode, der er omhandlet i første afsnit, kan få tilladelse til at benytte metoden i stk. 1 ovenfor eller metoden i artikel 113, stk. 3, litra o), til beregning af værdien af engagementer. Et kreditinstitut må kun benytte en af disse to metoder. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. Vedrører ikke den danske udgave. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 118 Artikel 114, stk. 3, afsnit 4 | |||||||||||||||||||||||||
Viser en sådan stresstest, at salgsværdien af den accepterede sikkerhedsstillelse er lavere, end hvad der ville blive tilladt efter stk. 2 og 3 alt efter, hvilket stykke der er relevant, skal værdien af den sikkerhedsstillelse, der kan tillades anerkendt ved beregningen af værdien af engagementer med henblik på artikel 111, stk. 1-3, reduceres tilsvarende. |
Viser en sådan stresstest, at salgsværdien af den accepterede sikkerhedsstillelse er lavere, end hvad der ville blive tilladt efter stk. 1 og 2 alt efter, hvilket stykke der er relevant, skal virksomheden tage højde for dette scenarie i forbindelse med kapitalevalueringen under søjle 2. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Stress testing collateral is essential for robust risk management of concentration risk and it is appropriate to make such tests obligatory. | |||||||||||||||||||||||||
If the results of the stress tests feed into Pillar 1, however, it will create an incentive for weak stress testing. Smaller banks would be most affected as they may have to, reduce exposures to small business customers. Costs to trading firms would also increase. | |||||||||||||||||||||||||
Therefore the stress test should be taken into account in firms’ Pillar 2 assessments and reviewed by regulators. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 119 Artikel 114, stk. 3, afsnit 5, litra a a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
aa) politik og procedurer for det tilfælde, at en stresstest viser, at salgsværdien af den accepterede sikkerhedsstillelse er lavere, end hvad der ville blive tilladt efter stk. 2 og 3 | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
The appropriate response to the risk of lower realisable value of collateral is not more capital; in practice firms should request more collateral and/or diversity of collateral. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 120 Artikel 116 | |||||||||||||||||||||||||
Uanset artikel 113, stk. 3, litra i), og artikel 115 stk. 2, kan medlemsstaterne tillægge aktivposter, der repræsenterer fordringer på og andre engagementer indgået med kreditinstitutter, en 20 % vægtning, uanset deres løbetid. |
Uanset artikel 113, stk. 3, litra i), og artikel 115 stk. 2, kan medlemsstaterne tillægge aktivposter, der repræsenterer fordringer på og andre engagementer indgået med institutter, en 20 % vægtning, uanset deres løbetid. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 121 Artikel 121 | |||||||||||||||||||||||||
Aktier eller andele, som midlertidigt erhverves som led i en finansiel aktion med henblik på at redde eller sanere et foretagende eller som led i en normal procedure vedrørende stillede tegningsgarantier eller i eget navn for andres regning, medregnes ikke til den kvalificerede deltagelse ved beregningen af de i stk. 1 og 2 fastsatte grænser. Aktier og andele, der ikke har karakter af finansielle anlægsaktiver som nævnt i artikel 35, stk. 2, i direktiv 86/635/EØF, skal heller ikke medtages. |
Aktier eller andele, som midlertidigt erhverves som led i en finansiel aktion med henblik på at redde eller sanere et foretagende eller som led i en normal procedure vedrørende stillede tegningsgarantier eller i eget navn for andres regning, medregnes ikke til den kvalificerede deltagelse ved beregningen af de i artikel 120, stk. 1 og 2, fastsatte grænser. Aktier og andele, der ikke har karakter af finansielle anlægsaktiver som nævnt i artikel 35, stk. 2, i direktiv 86/635/EØF, skal heller ikke medtages. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 122 Artikel 122, stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||
1. Medlemsstaterne kan undlade at anvende grænserne i stk. 1 og 2 på kapitalinteresser i forsikringsselskaber som defineret i direktiv 73/239/EØF og direktiv 79/267/EØF eller i genforsikringsselskaber som defineret i direktiv 98/78/EF. |
1. Medlemsstaterne kan undlade at anvende grænserne i artikel 120, stk. 1 og 2, på kapitalinteresser i forsikringsselskaber som defineret i direktiv 73/239/EØF og direktiv 2002/83/EF eller i genforsikringsselskaber som defineret i direktiv 98/78/EF. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 123 Artikel 124, stk. 4 | |||||||||||||||||||||||||
4. Kompetente myndigheder skal fastlægge hyppigheden og omfanget af det tilsyn og den vurdering, der er omhandlet i stk. 1, under hensyntagen til den systemiske betydning, arten, omfanget og kompleksiteten af det pågældende kreditinstituts virksomhed. Tilsynet og vurderingen skal mindst foretages en gang om året. |
4. Kompetente myndigheder skal fastlægge hyppigheden og omfanget af det tilsyn og den vurdering, der er omhandlet i stk. 1, under hensyntagen til størrelsen, den systemiske betydning, arten, omfanget og kompleksiteten af det pågældende kreditinstituts virksomhed, og skal i den forbindelse tage hensyn til proportionalitetsprincippet. Tilsynet og vurderingen skal mindst foretages en gang om året. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
In view of the small and medium-sized credit institutions present in many Member States it is essential to highlight the idea of proportional application explicitly. The rapporteur has taken up the proposal by the Council working groups in Amendment 5 and proposes a new Recital 35a. But in our view this idea should also be explicitly included in Article 124 of the directive. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 124 Artikel 129, stk. 1, indledning | |||||||||||||||||||||||||
1. Den kompetente myndighed, der er ansvarlig for udøvelsen af det konsoliderede tilsyn med moderkreditinstitutter i EU og kreditinstitutter, der er kontrolleret af finansielle moderholdingselskaber i EU, skal udføre følgende opgaver: |
1. Ud over de forpligtelser, der er fastlagt i henhold til dette direktivs bestemmelser, skal den kompetente myndighed, der er ansvarlig for udøvelsen af det konsoliderede tilsyn med moderkreditinstitutter i EU og kreditinstitutter, der er kontrolleret af finansielle moderholdingselskaber i EU, skal udføre følgende opgaver: | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Rådets ændringsforslag støttes. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 125 Artikel 129, stk. 1, litra a | |||||||||||||||||||||||||
a) tilsynsmæssigt overopsyn og vurdering af overholdelsen af kravene i artikel 71, artikel 72, stk. 1 og 2, og artikel 73, stk. 3 |
udgår | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Rådets forslag om at lade stk. 1, litra a, udgå støttes, da man på den måde kan undgå misforståelser i forbindelse med ansvaret for den tilsynsmyndighed, der er ansvarlig for konsolideringen. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 126 Artikel 129, stk. 1, litra c | |||||||||||||||||||||||||
(c) planlægning og koordinering af tilsynsvirksomheden i ”going concern”-situationer og nødsituationer, herunder i relation til aktiviteterne i artikel 124, i samarbejde med de implicerede kompetente myndigheder og i relation til artikel 43 og 141. |
(c) planlægning og koordinering af tilsynsvirksomheden i ”going concern”-situationer og nødsituationer, herunder i relation til aktiviteterne i artikel 124, i samarbejde med de implicerede kompetente myndigheder. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
See justification to Amendment to Article 129, paragraph 1, introductory part by J. Purvis. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 127 Artikel 129, stk. 2 | |||||||||||||||||||||||||
2. Når der er tale om ansøgninger om de i henholdsvis artikel 84, stk. 1, artikel 87, stk. 9, og artikel 105 omhandlede tilladelser, der indgives af et moderkreditinstitut i EU og dets datterselskaber eller i fællesskab af datterselskaberne af et finansielt moderholdingselskab i EU, skal de kompetente myndigheder under fuld gensidig konsultation arbejde sammen om at afgøre, om den tilladelse, der ansøges om, skal gives, og fastsætte eventuelle betingelser, som tilladelsen skal være underlagt. |
2. Når der er tale om ansøgninger til den i stk. 1 nævnte kompetente myndighed om de i henholdsvis artikel 84, stk. 1, artikel 87, stk. 9, og artikel 105 omhandlede tilladelser, der indgives af et moderkreditinstitut i EU og dets datterselskaber eller i fællesskab af datterselskaberne af et finansielt moderholdingselskab i EU, gør de kompetente myndigheder alt, hvad der er muligt, for inden for en frist på seks måneder at nå frem til en fælles afgørelse om den tilladelse, der ansøges om, samt om eventuelle betingelser, som tilladelsen skal være underlagt. | ||||||||||||||||||||||||
En ansøgning, jf. første afsnit, skal kun indgives til den i stk. 1 omhandlede kompetente myndighed. |
Den i stk. 1 omhandlede frist regnes fra datoen for modtagelsen af den fuldstændige ansøgning hos den i stk. 1 omhandlede kompetente myndighed, der straks videresender den fuldstændige ansøgning til de øvrige kompetente myndigheder. Såfremt der ikke foreligger en enig afgørelse fra de kompetente myndigheders side inden for en frist på seks måneder, træffer den i stk. 1 omhandlede kompetente myndighed sin egen afgørelse om ansøgningen, under hensyntagen til de udtalelser og forbehold, som de andre kompetente myndigheder har fremsat inden for fristen på seks måneder. | ||||||||||||||||||||||||
De kompetente myndigheder skal inden for højst seks måneder fastlægge deres enige afgørelse om ansøgningen i ét enkelt dokument. Dette dokument afleveres til ansøgeren. Foreligger der ikke en afgørelse inden for seks måneder, træffer den i stk. 1 omhandlede kompetente myndighed sin egen afgørelse om ansøgningen. |
| ||||||||||||||||||||||||
|
En enig afgørelse efter afsnit 1 samt en afgørelse efter afsnit 2 udfærdiges sammen med en fuldstændig begrundelse af den i stk. 1 omhandlede kompetente myndighed og fremsendes til ansøgeren og de øvrige kompetente myndigheder. En ansøger kan indgive klage over en tilstillet afgørelse. Såfremt intet andet er foreskrevet i dette direktiv, indgives ansøgninger efter afsnit 1 i overensstemmelse med retsforskrifter og procedurer i den medlemsstat, hvor den i stk. 1 omhandlede kompetente myndighed har sæde. Afgørelser, der træffes efter afsnit 1 og 2, finder uden videre formaliteter uindskrænket anvendelse i hele Fællesskabet, så snart de er gyldige i den medlemsstat, hvis myndighed har truffet afgørelsen. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Formålet med ændringsforslaget er at præcisere kredsen af parter i processen og disses retsstilling samt de retsforskrifter, der gælder for proceduren, og det af hensyn til retssikkerheden og den konsekvente inkorporering i de respektive nationale retsforskrifter. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 128 Artikel 130, stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||
1. Opstår der en nødsituation, som potentielt kan bringe stabiliteten og integriteten i det finansielle system i fare, skal de kompetente myndigheder, der er ansvarlige for udøvelsen af det konsoliderede tilsyn, så hurtigt som praktisk muligt, jf. afsnit V, kapitel 1, afdeling 2, underrette de i artikel 49, litra a), og artikel 50 omhandlede myndigheder. Denne forpligtelse gælder for alle kompetente myndigheder, der er omhandlet i artikel 125 og 126 i relation til en bestemt gruppe, og for den kompetente myndighed, der er omhandlet i artikel 129, stk. 1. |
1. Opstår der en nødsituation inden for en bankkoncern, som potentielt kan bringe stabiliteten og integriteten i det finansielle system i en af de medlemsstater, hvor enheder i en koncern har fået meddelt tilladelse, i fare, skal den kompetente myndighed, der er ansvarlige for udøvelsen af det konsoliderede tilsyn, så hurtigt som praktisk muligt, jf. afsnit V, kapitel 1, afdeling 2, underrette de i artikel 49, litra a), og artikel 50 omhandlede myndigheder. Denne forpligtelse gælder for alle kompetente myndigheder, der er omhandlet i artikel 125 og 126 i relation til en bestemt gruppe, og for den kompetente myndighed, der er omhandlet i artikel 129, stk. 1. Om muligt benyttes eksisterende definerede kommunikationskanaler. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Rådets ændringsforslag om præcisering af fremgangsmåden og kommunikationsvejene i krisesituationer støttes. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 129 Artikel 131, stk. 2 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
De resultater, kreditinstitutterne efterfølgende konstaterer, er underlagt de relevante tilsynsmyndigheders gensidige anerkendelse. Dette gælder både for beregninger på et konsolideret og et individuelt grundlag. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
In view of the number of rights of choice, pan-European credit institutions will have to face differing national provisions. To avoid the administrative costs associated with dual accounting, the mutual recognition of national provisions must be introduced. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 130 Artikel 131, stk. 3 | |||||||||||||||||||||||||
De kompetente myndigheder, der er ansvarlige for meddelelsen af tilladelse til datterselskabet af et moderselskab, der er et kreditinstitut, kan ved tosidig aftale overdrage deres tilsynspligt til de kompetente myndigheder, der har meddelt moderselskabet tilladelse og fører tilsyn med dette, således at disse påtager sig tilsyn med datterselskabet i overensstemmelse med nærværende direktivs bestemmelser. Kommissionen skal underrettes om sådanne aftaler og indholdet heraf. Den videregiver oplysningerne herom til de kompetente myndigheder i de øvrige medlemsstater og til Det Rådgivende Udvalg for Banklovgivning. |
De kompetente myndigheder, der er ansvarlige for meddelelsen af tilladelse til datterselskabet af et moderselskab, der er et kreditinstitut, kan ved tosidig aftale overdrage deres tilsynspligt til de kompetente myndigheder, der har meddelt moderselskabet tilladelse og fører tilsyn med dette, således at disse påtager sig tilsyn med datterselskabet i overensstemmelse med nærværende direktivs bestemmelser. Kommissionen skal underrettes om sådanne aftaler og indholdet heraf. Den videregiver oplysningerne herom til de kompetente myndigheder i de øvrige medlemsstater og til Det Europæiske Bankudvalg. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 131 Artikel 132, stk. 1, afsnit 1 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
Oplysninger omhandlet i stk. 1 anses for væsentlige, hvis de materielt vil kunne påvirke vurderingen af den finansielle soliditet i et kreditinstitut eller finansieringsinstitut i en anden medlemsstat. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Den begrebsmæssige præcisering, Rådet foreslår, støttes. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 132 Artikel 132, stk. 1, afsnit 2 | |||||||||||||||||||||||||
Navnlig skal kompetente myndigheder, der er ansvarlige for det konsoliderede tilsyn med EU-selskaber, sikre, at relevante oplysninger videregives til kompetente myndigheder i andre medlemsstater, som fører tilsyn med datterselskaber af disse moderselskaber. Ved afgørelsen af omfanget af de relevante oplysninger skal der tages hensyn til disse datterselskabers betydning i det finansielle system i de pågældende medlemsstater. |
Navnlig skal kompetente myndigheder, der er ansvarlige for det konsoliderede tilsyn med EU-moderkreditinstitutter og kreditinstitutter kontrolleret af finansielle moderholdningselskaber i EU, give kompetente myndigheder i andre medlemsstater, som fører tilsyn med datterselskaber af disse moderselskaber alle relevante oplysninger. Ved afgørelsen af omfanget af de relevante oplysninger skal der tages hensyn til disse datterselskabers betydning i det finansielle system i de pågældende medlemsstater. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Den mere konsekvente formulering, Rådet foreslår, støttes. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 133 Artikel 132, stk. 2 | |||||||||||||||||||||||||
2. De kompetente myndigheder, der er ansvarlige for tilsynet med kreditinstitutter, der kontrolleres af et moderkreditinstitut i EU, skal kontakte den i artikel 129, stk. 1, omhandlede kompetente myndighed, når de har brug for oplysninger om gennemførelsen af fremgangsmåder og metoder, som er beskrevet i dette direktiv, og som denne kompetente myndighed allerede benytter sig af. |
2. De kompetente myndigheder, der er ansvarlige for tilsynet med kreditinstitutter, der kontrolleres af et moderkreditinstitut i EU, skal, når det er muligt, kontakte den i artikel 129, stk. 1, omhandlede kompetente myndighed, når de har brug for oplysninger om gennemførelsen af fremgangsmåder og metoder, som er beskrevet i dette direktiv, og som denne kompetente myndighed allerede benytter sig af. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Rådets ændringsforslag støttes. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 134 Artikel 136, stk. 1, afsnit 2, litra b | |||||||||||||||||||||||||
b) styrke de arrangementer og strategier, der iværksættes for at efterkomme artikel 22 og 123 |
b) kræve, at de arrangementer, processer, mekanismer og strategier, der iværksættes for at efterkomme artikel 22 og 123, styrkes | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Den mere konsekvente formulering, Rådet foreslår, støttes. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 135 Artikel 136, stk. 1, afsnit 2, litra e | |||||||||||||||||||||||||
e) reducere risikoen i forbindelse med kreditinstitutternes virksomhed, produkter og systemer. |
e) kræve, at risikoen i forbindelse med kreditinstitutternes virksomhed, produkter og systemer reduceres. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Rådets ændringsforslag støttes. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 136 Artikel 136, stk. 2 | |||||||||||||||||||||||||
2. De kompetente myndigheder skal som et minimum stille særlige egenkapitalkrav, der er større end minimumsniveauet i artikel 75, til kreditinstitutter, som har utilstrækkelige arrangementer, processer, mekanismer og strategier for styringen og dækningen af deres risici, hvis anvendelsen af andre foranstaltninger alene efter al sandsynlighed ikke vil styrke disse arrangementer inden for en passende tidsramme. |
2. De kompetente myndigheder skal som et minimum stille særlige egenkapitalkrav, der er større end minimumsniveauet i artikel 75, til kreditinstitutter, som ikke opfylder kravene i artikel 22, 109 og 123, eller over for hvilke der er truffet en negativ afgørelse med hensyn til spørgsmålet i artikel 124, stk. 3, hvis anvendelsen af andre foranstaltninger alene efter al sandsynlighed ikke vil forbedre arrangementerne, processerne, mekanismerne og strategierne tilstrækkeligt inden for en passende tidsramme. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Rådets ændringsforslag støttes. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 137 Artikel 137, stk. 2 | |||||||||||||||||||||||||
2. Medlemsstaterne fastsætter, at deres kompetente myndigheder selv kan foretage eller kan lade eksterne revisorer foretage kontrol på stedet af de oplysninger, der er modtaget fra blandede selskaber og disses datterselskaber. Hvis det blandede selskab eller et af dets datterselskaber er et forsikringsselskab, kan den i artikel 140, stk. 1, nævnte fremgangsmåde finde anvendelse. Hvis det blandede selskab eller et af dets datterselskaber er beliggende i en anden medlemsstat end den, hvor datterkreditinstituttet er beliggende, foretages kontrollen på stedet efter fremgangsmåden i artikel 140, stk. 1. |
2. Medlemsstaterne fastsætter, at deres kompetente myndigheder selv kan foretage eller kan lade eksterne revisorer foretage kontrol på stedet af de oplysninger, der er modtaget fra blandede selskaber og disses datterselskaber. Hvis det blandede selskab eller et af dets datterselskaber er et forsikringsselskab, kan den i artikel 140, stk. 1, nævnte fremgangsmåde finde anvendelse. Hvis det blandede selskab eller et af dets datterselskaber er beliggende i en anden medlemsstat end den, hvor datterkreditinstituttet er beliggende, foretages kontrollen på stedet efter fremgangsmåden i artikel 141. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 138 Artikel 143, stk. 3, afsnit 1 | |||||||||||||||||||||||||
3. I mangel af sådant tilsvarende tilsyn anvender medlemsstaterne analogt bestemmelserne i artikel 52 i dette direktiv over for kreditinstituttet eller tillader alternativt deres kompetente myndigheder at anvende andre hensigtsmæssige tilsynsmetoder, der opfylder målene for tilsyn på et konsolideret grundlag med kreditinstitutter. |
3. I mangel af sådant tilsvarende tilsyn anvender medlemsstaterne analogt bestemmelserne i dette direktiv over for kreditinstituttet eller tillader alternativt deres kompetente myndigheder at anvende andre hensigtsmæssige tilsynsmetoder, der opfylder målene for tilsyn på et konsolideret grundlag med kreditinstitutter. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 139 Artikel 144, stk. 1, afsnit 2 | |||||||||||||||||||||||||
De oplysninger, der skal afgives i henhold til første afsnit, skal være tilstrækkelig fyldestgørende til at muliggøre en meningsfuld sammenligning af de metoder, der benyttes af de kompetente myndigheder i de forskellige medlemsstater. |
De oplysninger, der skal afgives i henhold til første afsnit, skal være tilstrækkelig fyldestgørende til at muliggøre en meningsfuld sammenligning af de metoder, der benyttes af de kompetente myndigheder i de forskellige medlemsstater. Oplysningerne offentliggøres i et fælles format og ajourføres regelmæssigt. Oplysningerne skal være tilgængelige på en enkelt elektronisk adresse. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Rådets ændringsforslag til fremme af det praktiske tilsyns sammenlignelighed støttes. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 140 Artikel 145, stk. 3 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
3a. Kreditinstitutterne opfordres til skriftligt og på en forståelig måde at underrette de små og mellemstore virksomheder og andre virksomheder, der ansøger om lån, om ratingafgørelser. Viser det sig, at en egenforpligtelse inden for sektoren kun har utilstrækkelig virkning, træffes der nationale lovgivningsmæssige foranstaltninger. Kreditinstitutternes administrative omkostninger beregnes i forhold til lånets størrelse. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 141 Artikel 146, stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||
1. Uanset bestemmelserne i artikel 145 skal kompetente myndigheder tillade kreditinstitutter at undlade at offentliggøre en eller flere af de i bilag XII, del 2, anførte oplysninger, hvis det pågældende kreditinstitut finder, at den information, der formidles ved sådan offentliggørelse, efter kriteriet i bilag XII, del, 1, punkt 1, ikke kan betragtes som væsentlig. |
1. Uanset bestemmelserne i artikel 145 kan kreditinstitutter undlade at offentliggøre en eller flere af de i bilag XII, del 2, anførte oplysninger, hvis den information, der formidles ved sådan offentliggørelse, efter kriteriet i bilag XII, del, 1, punkt 1, ikke kan betragtes som væsentlig. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Rådets forslag, hvorefter afgørelsen om at offentliggøre visse oplysninger flyttes fra tilsynsmyndigheden til kreditinstituttet, støttes. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 142 Artikel 146, stk. 2 | |||||||||||||||||||||||||
2. Uanset bestemmelserne i artikel 145 skal kompetente myndigheder tillade kreditinstitutter at undlade at offentliggøre en eller flere af de i bilag XII, del 2 og 3, anførte oplysninger, hvis det pågældende kreditinstitut finder, at oplysningerne efter kriteriet i bilag XII, del, 1, punkt 2 og 3, må betragtes som ejendomsretligt beskyttede eller fortrolige. |
2. Uanset bestemmelserne i artikel 145 kan kreditinstitutter undlade at offentliggøre en eller flere af de i bilag XII, del 2 og 3, anførte oplysninger, hvis oplysningerne efter kriteriet i bilag XII, del, 1, punkt 2 og 3, må betragtes som ejendomsretligt beskyttede eller fortrolige. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Rådets ændringsforslag støttes. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 143 Artikel 146, stk. 3 | |||||||||||||||||||||||||
3. I de i stk. 2 omhandlede undtagelsestilfælde skal det pågældende kreditinstitut i sine offentliggjorte oplysninger anføre, at disse specifikke oplysninger ikke offentliggøres, angive begrundelsen for den manglende offentliggørelse og offentliggøre mere generelle oplysninger om det emne, der er omfattet af oplysningspligten. |
3. I de i stk. 2 omhandlede undtagelsestilfælde skal det pågældende kreditinstitut i sine offentliggjorte oplysninger anføre, at disse specifikke oplysninger ikke offentliggøres, angive begrundelsen for den manglende offentliggørelse og offentliggøre mere generelle oplysninger om det emne, der er omfattet af oplysningspligten, hvis oplysningerne efter kriteriet i bilag XII, del, 1, punkt 2 og 3, må betragtes som ejendomsretligt beskyttede eller fortrolige. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
The requirement in 146(3) to publicly describe and explain or justify the reasons for not disclosing a piece of information must not have the effect of undermining confidence. In the absence of sufficient overall provision of individual details, such a requirement may mean that the protection sought from non-disclosure is not obtained. To clarify, Article 146(3) should therefore also say that the requirement to explain non-disclosure of a fact can only apply where this does not reduce the area and effect of protection. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 144 Artikel 148, stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||
1. Kompetente myndigheder skal tillade kreditinstitutter at afgøre, hvad der er rette medie, sted og metode for kontrol af, at oplysningspligten i artikel 145 overholdes effektivt. Så vidt det er praktisk muligt, skal al offentliggørelse ske via ét medie og på ét sted. |
1. Kreditinstitutter kan afgøre, hvad der er rette medie, sted og metode for kontrol af, at oplysningspligten i artikel 145 overholdes effektivt. Så vidt det er praktisk muligt, skal al offentliggørelse ske via ét medie og på ét sted. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Rådets ændringsforslag støttes. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 145 Artikel 150, stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||
1. Uden at dette berører det forslag, Kommissionen skal forelægge i henhold til artikel 62, vedtages ændringer på nedennævnte områder efter fremgangsmåden i artikel 151: |
1. Uden at dette berører det forslag, Kommissionen skal forelægge i henhold til artikel 62, vedtages tekniske tilpasninger på nedennævnte områder efter fremgangsmåden i artikel 151: | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Efter ordførerens opfattelse er begrebet "ændringer" langt bredere end begrebet "tekniske tilpasninger". De langt videregående beføjelser, Kommissionen får, kan ikke accepteres, også af hensyn til bestående gennemførelsesbeføjelser. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 146 Artikel 150, stk. 1, litra d | |||||||||||||||||||||||||
d) ændringer af listen i artikel 2 |
d) tekniske tilpasninger af listen i artikel 2 | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Liste 2 omfatter institutioner som f.eks. centralbanker, der er undtaget fra dette direktivs anvendelsesområde. Det er en alt for vidtgående beføjelse, hvis Kommissionen som forudset skulle foretage "ændringer", da Kommissionen så i givet fald ville kunne undtage hele kategorier af institutioner fra direktivets anvendelsesområde. Begrebet "tekniske tilpasninger" er derfor mere passende. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 147 Artikel 150, stk. 1, litra h | |||||||||||||||||||||||||
h) ændringer i artikel 56-67 for at tage hensyn til udviklingen inden for regnskabsstandarder eller regnskabskrav, der er fastsat i fællesskabslovgivning |
h) tekniske tilpasninger i artikel 56-67 og 74 som følge af udviklingen inden for regnskabsstandarder eller regnskabskrav, der tager hensyn til fællesskabslovgivningen, eller med hensyn til konvergensen af tilsynspraksis | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Efter ordførerens opfattelse skal det fremgå, at ændringer i internationale regnskabsstandarder ikke automatisk bliver inddraget, men at der findes lovgivningsmæssige procedurer herfor på EU-plan. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 148 Artikel 150, stk. 1, litra j | |||||||||||||||||||||||||
j) beløbet i artikel 79, stk. 2, litra c), og i artikel 86, stk. 4, litra a), for at tage hensyn til virkningen af inflation |
j) beløbet i artikel 4, stk. 6, litra a), artikel 79, stk. 2, litra c), og i artikel 86, stk. 4, litra a), artikel 89, stk 1, litra ba) og bilag VII, del 1, punkt 14 for at tage hensyn til virkningen af inflation | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Replaces amendment 76 of the Radwan draft report in order to take account of Article 89(1)ba (new). | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 149 Artikel 150, stk. 1, litra l | |||||||||||||||||||||||||
l) tilpasning af bestemmelserne i bilag V-XII for at tage hensyn til udviklingen på finansmarkederne, navnlig nye finansielle produkter, eller inden for regnskabsstandarder og regnskabskrav, der er fastsat i fællesskabslovgivning. |
l) tilpasning af bestemmelserne i bilag V-XII for at tage hensyn til udviklingen på finansmarkederne, navnlig nye finansielle produkter, eller inden for regnskabsstandarder og krav, hvorved der tages højde for regnskabskrav, der er fastsat i fællesskabslovgivning, eller med hensyn til konvergensen af tilsynspraksis. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Jf. ændringsforslag til artikel 150, stk. 1, litra h). | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 150 Artikel 150, stk. 2, litra b | |||||||||||||||||||||||||
b) en midlertidig nedsættelse af det minimumsniveau for egenkapitalen, der er fastsat i artikel 75, eller af de risikovægte, der er fastsat i afsnit V, kapitel 2, afdeling 3, for at tage hensyn til særlige omstændigheder |
b) en midlertidig nedsættelse af det minimumsniveau for egenkapitalen, der er fastsat i artikel 75, og/eller af de risikovægte, der er fastsat i afsnit V, kapitel 2, afdeling 3, for at tage hensyn til særlige omstændigheder | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 151 Artikel 150, stk. 2, litra e | |||||||||||||||||||||||||
e) specificering af formatet, strukturen, indholdsfortegnelsen og den årlige offentliggørelsesdato for offentliggørelse af de oplysninger, der er omhandlet i artikel 114. |
e) specificering af formatet, strukturen, indholdsfortegnelsen og den årlige offentliggørelsesdato for offentliggørelse af de oplysninger, der er omhandlet i artikel 144. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Forkert henvisning. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 152 Artikel 150, stk. 2 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
2a. Ingen af gennemførelsesbestemmelserne må ændre bestemmelserne i dette direktiv. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Denne tilføjelse er nødvendig for at sikre Parlamentets rettigheder. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 153 Artikel 150 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||
|
Artikel 150 | ||||||||||||||||||||||||
|
Artikel 150 anvendes ikke, før de betingelser, der i henhold til afgørelse 1999/468/EF gælder for Parlamentets, Kommissionens og Rådets kompetence, ændres i overensstemmelse med artikel I - 36 i Traktaten om en forfatning for Europa. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 154 Artikel 152, stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||
1. Kreditinstitutter, der beregner de risikovægtede værdier af engagementer i overensstemmelse med artikel 84-89 eller ved brug af metoderne med avanceret måling, jf. artikel 105, til beregning af deres kapitalkrav for operationelle risici, skal i løbet af den første, anden og tredje tolvmåneders periode efter den dato, der er anført i artikel 157, have en egenkapital, der til enhver tid er større end eller lig med de beløb, der er anført i stk. 2, 3 og 4. |
1. Kreditinstitutter, der beregner de risikovægtede værdier af engagementer i overensstemmelse med artikel 84-89, skal i løbet af den første, anden og tredje tolvmåneders periode efter den 31. december 2006, have en egenkapital, der til enhver tid er større end eller lig med de beløb, der er anført i stk. 2, 3 og 4. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Rådets ændringsforslag støttes. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 155 Artikel 152, stk. 1 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
1a. Kreditinstitutter, der benytter metoderne med avanceret måling, jf. artikel 105, til beregning af deres kapitalkrav for operationelle risici, skal i løbet af første, anden og tredje tolvmåneders periode efter den 31. december 2006 have en egenkapital, der til enhver tid er større end eller lig med de beløb, der er anført i stk. 3 og 4. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Rådets ændringsforslag støttes. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 156 Artikel 152, stk. 2 | |||||||||||||||||||||||||
2. I den første af de i stk. 1 omhandlede tolvmåneders perioder skal egenkapitalen være på 95 % af den samlede minimumsegenkapital, som kreditinstituttet skulle have i løbet af denne periode i henhold til artikel 4 i direktiv 93/6/EØF, som dette direktiv og direktiv 2000/12/EF var udformet inden den dato, der er anført i artikel 157 i nærværende direktiv. |
2. I den første af de i stk. 1 omhandlede tolvmåneders perioder skal egenkapitalen være på 95 % af den samlede minimumsegenkapital, som kreditinstituttet skulle have i løbet af denne periode i henhold til artikel 4 i direktiv 93/6/EØF, som dette direktiv og direktiv 2000/12/EF var udformet inden den dato, der er anført i artikel 157, stk. 1, i nærværende direktiv. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 157 Artikel 152, stk. 3 | |||||||||||||||||||||||||
3. I den anden af de i stk. 1 omhandlede tolvmåneders perioder skal egenkapitalen være på 90 % af den samlede minimumsegenkapital, som kreditinstituttet skulle have i løbet af denne periode i henhold til artikel 4 i direktiv 93/6/EØF, som dette direktiv og direktiv 2000/12/EF var udformet inden den dato, der er anført i artikel 157 i nærværende direktiv. |
3. I den anden af de i stk. 1 omhandlede tolvmåneders perioder skal egenkapitalen være på 90 % af den samlede minimumsegenkapital, som kreditinstituttet skulle have i løbet af denne periode i henhold til artikel 4 i direktiv 93/6/EØF, som dette direktiv og direktiv 2000/12/EF var udformet inden den dato, der er anført i artikel 157, stk. 1, i nærværende direktiv. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 158 Artikel 152, stk. 4 | |||||||||||||||||||||||||
4. I den tredje af de i stk. 1 omhandlede tolvmåneders perioder skal egenkapitalen være på 80 % af den samlede minimumsegenkapital, som kreditinstituttet skulle have i løbet af denne periode i henhold til artikel 4 i direktiv 93/6/EØF, som dette direktiv og direktiv 2000/12/EF var udformet inden den dato, der er anført i artikel 157 i nærværende direktiv. |
4. I den tredje af de i stk. 1 omhandlede tolvmåneders perioder skal egenkapitalen være på 80 % af den samlede minimumsegenkapital, som kreditinstituttet skulle have i løbet af denne periode i henhold til artikel 4 i direktiv 93/6/EØF, som dette direktiv og direktiv 2000/12/EF var udformet inden den dato, der er anført i artikel 157, stk.1, i nærværende direktiv. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 159 Artikel 152, stk. 5 | |||||||||||||||||||||||||
5. Opfyldelsen af kravene i stk. 1-4 skal ske på grundlag af en egenkapital, der er fuldt ud justeret med henblik på at afspejle de forskelle i beregningen af egenkapitalen i henhold til direktiv 2000/12/EF og direktiv 93/6/EØF, som disse direktiver var udformet inden den dato, der er anført i artikel 157 i nærværende direktiv, og i beregningen af egenkapitalen i henhold til nærværende direktiv, der følger af den særskilte behandling af de forventede og de ikke-forventede tab i overensstemmelse med artikel 84-89 i nærværende direktiv. |
5. Opfyldelsen af kravene i stk. 1-4 skal ske på grundlag af en egenkapital, der er fuldt ud justeret med henblik på at afspejle de forskelle i beregningen af egenkapitalen i henhold til direktiv 2000/12/EF og direktiv 93/6/EØF, som disse direktiver var udformet inden den dato, der er anført i artikel 157, stk.1, i nærværende direktiv, og i beregningen af egenkapitalen i henhold til nærværende direktiv, der følger af den særskilte behandling af de forventede og de ikke-forventede tab i overensstemmelse med artikel 84-89 i nærværende direktiv. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 160 Artikel 152, stk. 7 | |||||||||||||||||||||||||
7. Indtil den 31. december 2007 må kreditinstitutter behandle de artikler, der udgør standardmetoden, der er omhandlet i afsnit V, kapitel 2, afdeling 3, underafdeling 1, som værende afløst af artikel 42-46 i direktiv 2000/12/EF, som disse artikler var udformet inden den dato, der er anført i artikel 157. |
7. Indtil den 1. januar 2008 må kreditinstitutter behandle de artikler, der udgør standardmetoden, der er omhandlet i afsnit V, kapitel 2, afdeling 3, underafdeling 1, såvel som underafdeling 2 (enkel IRB-metode) som værende afløst af artikel 42-46 i direktiv 2000/12/EF, som disse artikler var udformet inden den 31. december 2007. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Incorporates the Council proposal, bearing in mind that not only banks that have opted for the standardised approach but also banks that have chosen the Simple IRB Approach can choose when in the period from 1.1.2007 to 1.1.2008 to begin implementing Basel II. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 161 Artikel 152, stk. 8, litra a | |||||||||||||||||||||||||
a) bestemmelserne i dette direktivs artikel 42-46 skal finde anvendelse, som disse var udformet inden den dato, der er anført i artikel 157 |
a) bestemmelserne i dette direktivs artikel 42-46 skal finde anvendelse, som disse var udformet inden den dato, der er anført i artikel 157, stk. 1 | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 162 Artikel 152, stk. 8, litra e | |||||||||||||||||||||||||
e) den behandling, der er omhandlet i dette direktivs artikel 43, stk. 3, skal gælde for de derivater, der er opført i direktivets bilag IV, uanset om der er tale om balanceførte poster eller poster under stregen, og de tal, der følger af den behandling, der er omhandlet i bilaget, skal betragtes som risikovægtede værdier af engagementer. |
e) den behandling, der er omhandlet i dette direktivs artikel 43, stk. 3, skal gælde for de derivater, der er opført i direktivets bilag IV, uanset om der er tale om balanceførte poster eller poster under stregen, og de tal, der følger af den behandling, der er omhandlet i bilag III, skal betragtes som risikovægtede værdier af engagementer. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 163 Artikel 152, stk. 10 | |||||||||||||||||||||||||
10. Når skønsmuligheden i stk. 7 udøves, skal kapitalkravet for operationelle risici i henhold til artikel 75, litra e), nedsættes med den procentdel, som udgøres af forholdet mellem værdien af kreditinstituttets engagementer, for hvilke der er beregnet risikovægtede værdier i overensstemmelse med skønsmuligheden i stk. 7, og den samlede værdi af dets engagementer. |
10. Når skønsmuligheden i stk. 7 udøves, skal kapitalkravet for operationelle risici i henhold til artikel 75, litra d), nedsættes med den procentdel, som udgøres af forholdet mellem værdien af kreditinstituttets engagementer, for hvilke der er beregnet risikovægtede værdier i overensstemmelse med skønsmuligheden i stk. 7, og den samlede værdi af dets engagementer. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 164 Artikel 152, stk. 11 | |||||||||||||||||||||||||
11. Beregner et kreditinstitut risikovægtede værdier af alle sine engagementer i overensstemmelse med skønsmuligheden i stk. 7, må artikel 48-50 i direktiv 2000/12/EF om store engagementer anvendes, som de var udformet inden den dato, der er anført i artikel 157. |
11. Beregner et kreditinstitut risikovægtede værdier af alle sine engagementer i overensstemmelse med skønsmuligheden i stk. 7, må artikel 48-50 i direktiv 2000/12/EF om store engagementer anvendes, som de var udformet inden den 31. december 2006. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Rådets ændringsforslag støttes. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 165 Artikel 152, stk. 12 | |||||||||||||||||||||||||
12. Når skønsmuligheden i stk. 7 udøves, skal henvisninger til artikel 46-52 i nærværende direktiv læses som henvisninger til artikel 42-46 i direktiv 2000/12/EF, som disse artikler var udformet inden den dato, der er anført i artikel 157. |
12. Når skønsmuligheden i stk. 7 udøves, skal henvisninger til artikel 78-83 i nærværende direktiv læses som henvisninger til artikel 42-46 i direktiv 2000/12/EF, som disse artikler var udformet inden den 31. december 2006. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Rådets ændringsforslag støttes. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 166 Artikel 152, stk. 12 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
12a. Udnyttes skønsmuligheden efter stk. 7, eller omfattes et kreditinstitut af artikel 157, stk. 2, finder artikel 124, 145 og 149 ikke anvendelse før den nævnte dato. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
There is a need to clarify the point that Pillars II and III will apply in the transitional period only if an institution is also applying Pillar I. This must be the case not only for the Standardised Approach but also for the two progressive approaches. The three pillars are strongly interdependent and cannot be implemented separately from one another in any of the three approaches. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 167 Artikel 152, stk. 12 b (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
12b. Kreditinstitutterne kan også beregne sammenligningsgrundlaget i henhold til stk. 1-4 ved hjælp af de gennemsnitlige egenkapitalkrav for 2005 og 2006 såvel som væksten i balancesummen for 2007 og 2009. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
The directive stipulates that credit institutions implementing progressive approaches (IRB, AMA) to ascertain their own fund requirements must carry out ‘floor calculations’ in the years 2007 to 2009. It is specifically stated that the own capital supply in 2007 must represent at least 95 % (in 2008 at least 90 % and in 2009 at least 80 %) of the minimum capital requirements that the institution would have to reserve when implementing Basel I. This burdensome obligation is not justified, as the complete Basel I data and calculation machinery would have to run for another three years – in parallel with the new data collection – and possibly even longer. Since the institutions are already facing substantial conversion costs, we should here endeavour to avoid unnecessary extra expenditure. The competent authorities should be permitted to specify and authorise simplified procedures in this regard. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 168 Artikel 153. stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||
Ved beregningen af de risikovægtede værdier af engagementer, der opstår som følge af ejendomsleasingtransaktioner vedrørende kontor- og forretningsejendomme, der er beliggende på deres område og opfylder kriterierne i bilag VI, del 1, punkt 51, kan de kompetente myndigheder indtil den 31. december 2012 tillade en 50 % risikovægt uden anvendelse af bilag VI, del 1, punkt 55 og 56. |
Ved beregningen af de risikovægtede værdier af engagementer, der opstår som følge af ejendomsleasingtransaktioner vedrørende kontor- og forretningsejendomme, der er beliggende på deres område og opfylder kriterierne i bilag VI, del 1, punkt 51, kan de kompetente myndigheder indtil den 31. december 2012 tillade en 50 % risikovægt uden anvendelse af bilag VI, del 1, punkt 52 og 53. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 169 Artikel 153, stk. 2 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
2a. Ved beregningen af størrelsen af risikovægtede engagementer i henhold til bilag VI, del 1, punkt 4 indtil den 31. december 2012 skal samme risikovægtning anvendes ved engagementer med medlemsstaternes centralregeringer eller centralbanker, som lyder på og er finansieret i en hvilken som helst medlemsstats valuta, ligesom engagementer, som lyder på og er finansieret i den nationale valuta. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
The Directive amends the rules relating to risk weights are applied to government debt denominated and funded in a currency other than the domestic currency. Without the suggested amendment, the risk weights, as a consequence of the EU membership compared to the pre-accession status, for several new Member States holding debt denominated in euro would significantly increase. This would make it difficult for these Member States to adopt the single currency by imposing costs on Member States in the process of accession to the euro-zone when new debt issued will be denominated in euro and previously issued debt will gradually be converted into euro. Furthermore, the higher risk weights would also make it more costly for investors in other Member States to invest in such new Member States, hindering the single market. | |||||||||||||||||||||||||
Therefore a six-year long transitional period till the end of 2012 is deemed necessary during which the same risk-weights shall be applied to the exposures to Member States’ central governments or central banks denominated in domestic currency and in euro. This will contribute to ensuring new Member States (first of all Visegrad countries and possibly Romania and Bulgaria) prepare smoothly for the accession to the euro-zone. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 170 Artikel 154, stk. 1 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
1a. Indtil den 31. december 2011 kan de enkelte medlemsstaters kompetente myndigheder, for så vidt angår bilag VI, del 1, punkt 58, fastsætte antallet af restancedage til op til 180 dage for engagementer som anført i bilag VI, del 1, punkt 13-18 og 39-41, hvis lokale forhold gør det hensigtsmæssigt. Det konkrete antal afhænger af, hvilket produktområde der er tale om. | ||||||||||||||||||||||||
|
Kompetente myndigheder, der ikke udøver det skøn, der er anført i stk. 1, i forbindelse med engagementer på deres område, kan fastsætte et højere antal dage for engagementer med modparter, der er etableret på et område tilhørende en anden medlemsstat, hvis kompetente myndighed har udøvet dette skøn. Det konkrete antal skal ligge inden for 90 dage og det antal dage, de andre kompetente myndigheder har fastsat for engagementer med sådanne modparter inden for deres område. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 171 Artikel 154, stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||
1. Kravene i artikel 84, stk. 3 og 4, finder anvendelse fra den 31. december 2009. |
1b. For kreditinstitutter, der ansøger om at benytte IRB-metoden inden 2010, under forbehold af de kompetente myndigheders godkendelse, kan kravet om to års anvendelse, som foreskrevet i artikel 84, stk. 3, reduceres til en periode på ikke under et år indtil den 31. december 2010. | ||||||||||||||||||||||||
|
1c. . For kreditinstitutter, der ansøger om at benytte egne estimater af tab i tilfælde af misligholdelse og/eller omregningsfaktorer, kan kravet om tre års anvendelse, som foreskrevet i artikel 84, stk.4, reduceres til en periode på ikke under to år indtil den 31. december 2010. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 172 Artikel 154, stk. 1 d (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
1d. Indtil den 31. december 2012 kan de kompetente myndigheder i hver medlemsstat give kreditinstitutter tilladelse til fortsat anvendelse af behandlingen i artikel 38 i direktiv 2000/12/EF, som denne artikel var formuleret inden den dato, der er anført i artikel 157, stk. 1, på kapitalinteresser af de typer, der er anført i artikel 57, litra o, der er erhvervet, inden dette direktiv trådte i kraft. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 173 Artikel 154, stk. 3, afsnit 1 | |||||||||||||||||||||||||
3. Indtil den 31. december 2017 kan medlemsstaternes kompetente myndigheder undtage visse aktiepositioner, der besiddes pr. 31. december 2007, fra behandling efter IRB-metoden. |
3. Indtil den 31. december 2017 kan medlemsstaternes kompetente myndigheder undtage visse aktiepositioner, der besiddes pr. 31. december 2007, fra behandling efter IRB-metoden. Når en medlemsstats kompetente myndighed tillader en sådan undtagelse, skal den gælde for alle aktiepositioner, der besiddes af et EU-datterselskab til kreditinstitutter i denne medlemsstat, såvel som aktiepositioner, der besiddes i en anden medlemsstat, og som er udstedt af en udsteder, der er etableret i denne medlemsstat. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
The 10-year grandfathering provisions for equity, under which Member State will be allowed to exempt from the IRB treatment certain equity exposures held on 31 December 2007 until 31 December 2017 is subject to national discretion. This will create an unlevel playing field within the EU. The 10-year grandfathering provisions for equity, under which Member State will be allowed to exempt from the IRB treatment certain equity exposures held on 31 December 2007 until 31 December 2017 is subject to national discretion. This will create an unlevel playing field within the EU. Thus at a minimum, in case a host supervisor allows the grandfathering provision in its home country, this provision should be automatically extended to equity exposures held by foreign subsidiaries of banks in this host country as well as to equity exposures held in another country that are issued by an equity issuer established in the host country. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 174 Artikel 156, stk. 2 | |||||||||||||||||||||||||
På grundlag af denne analyse og under hensyntagen til bidrag fra Den Europæiske Centralbank udarbejder Kommissionen hvert andet år en rapport, som den forelægger for Europa-Parlamentet og Rådet sammen med eventuelle passende forslag.§ |
På grundlag af denne analyse og under hensyntagen til bidrag fra Den Europæiske Centralbank udarbejder Kommissionen hvert andet år en rapport, som den forelægger for Europa-Parlamentet og Rådet sammen med eventuelle passende forslag. Ved udarbejdelsen af rapporten tages der fyldestgørende hensyn til bidrag fra låntagere og långivere. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 175 Artikel 156, stk. 2 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
Fire år efter den dato, der er anført i artikel 157, stk. 2, undersøger Kommissionen og aflægger rapport om anvendelsen af dette direktiv med særligt henblik på alle aspekter i artikel 68-73, 80, stk. 7, 80, stk. 7a, og 129 og fremsender denne rapport til Parlamentet og Rådet sammen med eventuelle passende forslag. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 176 Artikel 157, stk. 1, afsnit 2 | |||||||||||||||||||||||||
Uanset stk. 2 anvender de disse bestemmelser fra den 31. december 2006. |
Uanset stk. 2 anvender medlemsstaterne disse bestemmelser fra den 1. januar 2007. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Eftersom en ikrafttrædelse af lovgivningen på årets sidste dag ville afstedkomme urimeligt store omkostninger til regnskabsaflæggelse, slår ordføreren i lighed med Rådet til lyd for, at ikrafttrædelsen forskydes med et teoretisk sekund til den 1. januar i det efterfølgende år. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 177 Artikel 157, stk. 2 | |||||||||||||||||||||||||
2. Medlemsstaterne sætter senest den 31. december 2007, men ikke inden denne dato, de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme artikel 87, stk. 9, og artikel 105. |
2. Medlemsstaterne sætter senest den 1. januar 2008, men ikke inden denne dato, de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme artikel 87, stk. 9, og artikel 105. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Se begrundelsen for ændringsforslaget til artikel 157, stk. 1, afsnit 2. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 178 Artikel 158, stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||
1. Direktiv 2000/12/EF, som ændret ved de i bilag XV, del A, anførte direktiver, ophæves, dog uden at medlemsstaternes forpligtelser med hensyn til de i bilag XV, del B, anførte gennemførelsesfrister berøres heraf. |
1. Direktiv 2000/12/EF, som ændret ved de i bilag XIII, del A, anførte direktiver, ophæves, dog uden at medlemsstaternes forpligtelser med hensyn til de i bilag XIII, del B, anførte gennemførelsesfrister berøres heraf. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 179 Artikel 158, stk. 2 | |||||||||||||||||||||||||
2. Henvisninger til de ophævede direktiver gælder som henvisninger til nærværende direktiv og læses efter sammenligningstabellen i bilag XVI. |
2. Henvisninger til de ophævede direktiver gælder som henvisninger til nærværende direktiv og læses efter sammenligningstabellen i bilag XIV. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 180 Bilag III, del 2, tredje afsnit (efter tabel 1) | |||||||||||||||||||||||||
Med henblik på beregning af den potentielle fremtidige risiko i overensstemmelse med trin b) kan de kompetente myndigheder tillade, at kreditinstitutter indtil den 31. december 2006 anvender følgende procentsatser i stedet for satserne i tabel 1 under forudsætning af, at institutterne anvender optionen i artikel 11a i direktiv 93/6/EØF for kontrakter i henhold til punkt 3, litra b) og c), i bilag IV: |
Med henblik på beregning af den potentielle fremtidige risiko i overensstemmelse med trin b) kan de kompetente myndigheder tillade, at kreditinstitutter anvender følgende procentsatser i stedet for satserne i tabel 1 under forudsætning af, at institutterne anvender optionen i bilag IV, punkt 21, i direktiv 93/6/EØF for kontrakter i henhold til punkt 3, litra b) og c), i bilag IV: | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 181 Bilag V, overskrift 6 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||
|
6a. MARKEDSRISICI | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Den af Rådet foreslåede udvidelse af listen over risici hilses velkommen. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 182 Bilag V, punkt 9 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
9a. Der implementeres politikker og processer til måling og forvaltning af alle materielle kilder til og virkninger af markedsrisici. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Se begrundelsen for ændringsforslaget til bilag V, overskrift 6a (ny). | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 183 Bilag VI, del 1, punkt 2 | |||||||||||||||||||||||||
2. Engagementer med centralregeringer og centralbanker, for hvilke der foreligger en kreditvurdering udarbejdet af et anerkendt eksternt kreditvurderingsinstitut ("ECAI"), risikovægtes i henhold til tabel 1, der bygger på de kompetente myndigheders bestemmelse af, hvilket af de seks trin på kreditkvalitetsskalaen de anerkendte ECAI’ers kreditvurderinger skal henføres til. |
2. Med forbehold af punkt 3 risikovægtes engagementer med centralregeringer og centralbanker, for hvilke der foreligger en kreditvurdering udarbejdet af et anerkendt eksternt kreditvurderingsinstitut ("ECAI"), i henhold til tabel 1, der bygger på de kompetente myndigheders bestemmelse af, hvilket af de seks trin på kreditkvalitetsskalaen de anerkendte ECAI’ers kreditvurderinger skal henføres til. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Med ændringsforslaget sikres det, at Den Europæiske Centralbank som omhandlet i punkt 3 under alle omstændigheder risikovægtes til nul på kreditkvalitetsskalaen. Forslaget hilses derfor velkommen. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 184 Bilag VI, del 1, punkt 4 | |||||||||||||||||||||||||
4. Engagementer med centralregeringen og centralbanken, som lyder på og er finansieret i den nationale valuta, kan efter de kompetente myndigheders skøn tillægges en lavere risikovægtning end anført i punkt 2. |
4. Engagementer med medlemsstaternes centralregeringer og centralbanker, som lyder på og er finansieret i centralregeringens og centralbankens nationale valuta, tillægges en risikovægtning på 0 % . | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Bortfaldet af den nationale skønsmulighed som foreslået af Rådet hilses velkommen. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 185 Bilag VI, del 1, punkt 5 | |||||||||||||||||||||||||
5. Når de kompetente myndigheder i en medlemsstat udøver skønsmuligheden i punkt 4, kan de kompetente myndigheder i en anden medlemsstat også tillade deres egne kreditinstitutter at anvende samme risikovægt for engagementer med denne centralregering eller centralbank, såfremt disse engagementer lyder på og er finansieret i den pågældende valuta. |
udgår | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Se begrundelsen for ændringsforslaget til bilag VI, del 1, punkt 4. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 186 Bilag VI, del 1, punkt 7, indledning | |||||||||||||||||||||||||
7. En kreditvurdering, der er foretaget af et eksportkreditagentur, anerkendes kun, hvis en af nedenstående betingelser er opfyldt: |
7. Eksportkreditagenturers kreditvurderinger anerkendes af de kompetente myndigheder, hvis en af nedenstående betingelser er opfyldt: | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Bortfaldet af den nationale skønsmulighed som foreslået af Rådet hilses velkommen. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 187 Bilag VI, del 1, punkt 7, litra a | |||||||||||||||||||||||||
a) kreditvurderingen er en konsensusbaseret risikoberegning foretaget af et eksportkreditagentur, der har tilsluttet sig OECD’s vejledende retningslinjer for offentligt støttede eksportkreditter ("Arrangement on Guidelines for Officially Supported Export Credits") |
a) det er en konsensusbaseret risikoberegning foretaget af eksportkreditagenturer, der har tilsluttet sig OECD’s vejledende retningslinjer for offentligt støttede eksportkreditter ("Arrangement on Guidelines for Officially Supported Export Credits") | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Rådets ændring hilses velkommen. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 188 Bilag VI, del 1, punkt 7, litra b | |||||||||||||||||||||||||
b) eksportkreditagenturet offentliggør sine kreditvurderinger, agenturet anvender den metodologi, der er vedtaget af OECD, og kreditvurderingen knyttes til en af de syv minimumseksportkreditpræmier (MEIP), der er fastsat i OECD’s metodologi. |
b) eksportkreditagenturet offentliggør sine kreditvurderinger, agenturet anvender den metodologi, der er vedtaget af OECD, og kreditvurderingen knyttes til en af de otte minimumseksportkreditpræmier (MEIP), der er fastsat i OECD’s metodologi. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Den af Rådet foreslåede ændring i punkt 7, litra b), samt tabel 2 er en tilpasning til Basel-rammeaftalen. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 189 Bilag VI, del 1, punkt 7, tabel 2, kolonne -1 (ny) | |||||||||||||||||||||||||
|
0 | ||||||||||||||||||||||||
|
0 % | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Se begrundelsen for ændringsforslaget til bilag VI, del 1, punkt 7, litra b). | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 190 Bilag VI, del 1, punkt 9 | |||||||||||||||||||||||||
9. Engagementer med regionale regeringer og lokale myndigheder risikovægtes, uden at dette berører bestemmelserne i punkt 10-12, som engagementer med institutioner. De kompetente myndigheder udøver denne skønsmulighed uafhængigt af deres udøvelse af den skønsmulighed, der er anført i artikel 80. Reglerne i punkt 30, 31 og 36 om særbehandling af kortfristede engagementer finder ikke anvendelse. |
9. Engagementer med regionale regeringer og lokale myndigheder risikovægtes, uden at dette berører bestemmelserne i punkt 10-12, som engagementer med institutioner. Denne fremgangsmåde anvendes uafhængigt af den skønsmulighed, der er anført i artikel 80, stk. 3. Reglerne i punkt 30, 31 og 36 om særbehandling af kortfristede engagementer finder ikke anvendelse. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Bortfaldet af den nationale skønsmulighed som foreslået af Rådet hilses velkommen. Krydshenvisningen berigtiges. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 191 Bilag VI, del 1, punkt 10 | |||||||||||||||||||||||||
10. Engagementer med regionale regeringer og lokale myndigheder kan efter de kompetente myndigheders skøn behandles som engagementer med centralregeringen i det pågældende land, hvis der ikke er nogen forskel i risiko mellem disse engagementer, fordi de førstnævnte instanser har beføjelser til at inddrive midler, og hvis der findes særlige institutionelle bestemmelser, som reducerer risikoen for, at de misligholder deres forpligtelser. |
10. Engagementer med regionale regeringer og lokale myndigheder behandles som engagementer med centralregeringen i det pågældende land, hvis der ikke er nogen forskel i risiko mellem disse engagementer, fordi de førstnævnte instanser har beføjelser til at inddrive midler, og hvis der findes særlige institutionelle bestemmelser, som reducerer risikoen for, at de misligholder deres forpligtelser. | ||||||||||||||||||||||||
|
De kompetente myndigheder udarbejder og offentliggør listen over de regionale regeringer og lokale myndigheder, der skal risikovægtes på linje med centralregeringer. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Bortfaldet af den nationale skønsmulighed som foreslået af Rådet hilses velkommen, hvilket også gælder den dertil indførte offentliggørelsesforpligtelse. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 192 Bilag VI, del 1, punkt 10 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
10a. Engagementer med kirker og religionssamfund oprettet som juridiske personer efter offentlig ret skal, såfremt de opkræver skatter i medfør af en tildelt ret, behandles som engagement med regionale regeringer og lokale myndigheder, bortset fra at artikel 10 ikke finder anvendelse. I disse tilfælde med henblik på artikel 89, litra a) nægtes der ikke tilladelse til at lade underafdeling 1 finde anvendelse. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Replaces amendment 113 of the Radwan draft report. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 193 Bilag VI, del 1, punkt 11 | |||||||||||||||||||||||||
11. Når de kompetente myndigheder i en medlemsstat udøver skønsmuligheden i punkt 10, kan de kompetente myndigheder i en anden medlemsstat også tillade deres egne kreditinstitutter at anvende samme risikovægt for engagementer med disse regionale regeringer og lokale myndigheder. |
udgår | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Som følge af ændringsforslaget til bilag VI, del 1, punkt 10, er punkt 11 overflødigt. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 194 Bilag VI, del 1, punkt 15 | |||||||||||||||||||||||||
15. Engagementer med offentlige virksomheder kan efter de kompetente myndigheders skøn behandles som engagementer med institutioner. De kompetente myndigheder udøver denne skønsmulighed uafhængigt af deres udøvelse af den skønsmulighed, der er anført i artikel 80. Reglerne i punkt 30, 31 og 36 om særbehandling af kortfristede engagementer finder ikke anvendelse. |
15. Engagementer med offentlige virksomheder kan efter de kompetente myndigheders skøn behandles som engagementer med institutioner. De kompetente myndigheder udøver denne skønsmulighed uafhængigt af udøvelsen af den skønsmulighed, der er anført i artikel 80, stk. 3. Reglerne i punkt 30, 31 og 36 om særbehandling af kortfristede engagementer finder ikke anvendelse. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Bortfaldet som foreslået af Rådet hilses velkommen. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 195 Bilag VI, del 1, punkt 15 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
15a. Under ganske særlige omstændigheder kan engagementer med offentlige virksomheder behandles som engagementer med centralregeringer i det pågældende land, hvis der efter de kompetente myndigheders opfattelse ikke er nogen forskel i risiko mellem disse engagementer, fordi der foreligger en passende sikkerhed fra centralregeringens side. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Den af Rådet foreslåede mulighed for, at krav til offentlige instanser i særlige tilfælde kan sidestilles med krav til centralregeringerne, hilses velkommen af ordføreren. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 196 Bilag VI, del 1, punkt 16 | |||||||||||||||||||||||||
16. Når de kompetente myndigheder i en medlemsstat udnytter muligheden for at behandle engagementer med offentlige virksomheder som engagementer med institutioner, kan de kompetente myndigheder i en anden medlemsstat tillade deres egne kreditinstitutter at anvende samme risikovægt for engagementer med sådanne offentlige virksomheder. |
16. Når de kompetente myndigheder i en medlemsstat udnytter muligheden for at behandle engagementer med offentlige virksomheder som engagementer med institutioner eller som engagementer med centralregeringer i det pågældende land, skal de kompetente myndigheder i en anden medlemsstat tillade deres egne kreditinstitutter at anvende samme risikovægt for engagementer med sådanne offentlige virksomheder. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Se begrundelsen for ændringsforslaget til bilag VI, del 1, punkt 15a (nyt). | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 197 Bilag VI, del 1, punkt 19 | |||||||||||||||||||||||||
19. Med henblik på artikel 78-83 betragtes Det Interamerikanske Investeringsselskab som en multilateral udviklingsbank. |
19. Med henblik på artikel 78-83 betragtes Det Interamerikanske Investeringsselskab, Black Sea Trade and Development Bank og The Central American Bank for Economic Integration som multilaterale udviklingsbanker. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
The Central American Bank for Economic Integration is considered a Multilateral Development Bank and therefore it must receive exactly the same general treatment as all the others Multilateral Banks and not that of the special regime. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 198 Bilag VI, del 1, punkt 20 | |||||||||||||||||||||||||
20. Engagementer med multilaterale udviklingsbanker behandles, uden at dette berører bestemmelserne i punkt 21 og 22, som engagementer med kreditinstitutter i henhold til punkt 28-31. Reglerne i punkt 30, 31 og 36 om særbehandling af kortfristede engagementer finder ikke anvendelse. |
20. Engagementer med multilaterale udviklingsbanker behandles, uden at dette berører bestemmelserne i punkt 21 og 22, som engagementer med institutter i henhold til punkt 28-31. Reglerne i punkt 30, 31 og 36 om særbehandling af kortfristede engagementer finder ikke anvendelse. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 199 Bilag VI, del 1, punkt 24 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
24a. Uden at dette berører de øvrige bestemmelser i punkt 24 til [38], risikovægtes engagementer med finansieringsinstitutter, der er meddelt tilladelse og underlagt tilsyn af de kompetente myndigheder, der er ansvarlige for meddelelse af tilladelse til og tilsyn med kreditinstitutter, og underlagt de samme tilsynskrav som kreditinstitutter, som engagementer med institutioner. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Med Rådets ændring sikres der ligebehandling i direktivet af finansinstitutter såsom leasing- og factoringselskaber, hvilket hilses velkommen. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 200 Bilag VI, del 1, punkt 27 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
27a. Engagementer med institutioner med en oprindelig løbetid på tre måneder eller derunder vægtes med 20 %. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
A 20 % risk weighting is appropriate for such exposures by analogy with paragraph 31. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 201 Bilag VI, del 1, punkt 33 | |||||||||||||||||||||||||
33. Foreligger der ikke en kortsigtet vurdering af engagementet, anvendes de almindelige regler om særbehandling af kortfristede engagementer, der er anført i punkt 30, for alle engagementer med en oprindelig løbetid på højst tre måneder med institutioner. |
33. Foreligger der ikke en kortsigtet vurdering af engagementet, anvendes de almindelige regler om særbehandling af kortfristede engagementer, der er anført i punkt 30, for alle engagementer med en restløbetid på højst tre måneder med institutioner. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Rådets ændring hilses velkommen. Ændringen bevirker nedsættelse af egenkapitalkravet gennem tilpasning til restløbetiden i stedet for til den oprindelige løbetid. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 202 Bilag VI, del 1, punkt 36 | |||||||||||||||||||||||||
36. Har de kompetente myndigheder valgt at benytte den metode, der er beskrevet i punkt 4-6, for engagementer med centralregeringer og centralbanker, kan de efter eget skøn og både i forbindelse med metoden i punkt 26-27 og metoden i punkt 28-31 tillægge engagementer med institutioner, når disse engagementer har en oprindelig reel løbetid på tre måneder eller derunder og lyder på og er finansieret i national valuta, en risikovægt i kategorien lige under den særligt fordelagtige risikovægt, der er beskrevet i punkt 4-6, for engagementer med den pågældende centralregering. |
36. Engagementer med institutioner med en restløbetid på 3 måneder eller derunder, som lyder på og er finansieret i national valuta, kan, efter den kompetente myndigheds skøn, i forbindelse med metoden i punkt 26-27 og metoden i punkt 28-31, tillægges en risikovægt i kategorien lige under den særligt fordelagtige risikovægt, der er beskrevet i punkt 4-6, for engagementer med den pågældende centralregering. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Se begrundelsen for ændringsforslaget til bilag VI, del 1, punkt 33. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 203 Bilag VI, del 1, punkt 37 | |||||||||||||||||||||||||
37. Engagementer, som har en oprindelig reel løbetid på tre måneder eller derunder og lyder på og er finansieret i låntagerens nationale valuta, tillægges en risikovægt på mindst 20 %. |
37. Engagementer, som har en restløbetid på tre måneder eller derunder og lyder på og er finansieret i låntagerens nationale valuta, tillægges en risikovægt på mindst 20 %. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Se begrundelsen for ændringsforslaget til bilag VI, del 1, punkt 33. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 204 Bilag VI, del 1, overskrift 6.7 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||
|
6.7a. ECB's krav om mindstereserver | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Den af Rådet foreslåede ordning om hensyntagen til mindstereserveindeståender i Den Europæiske Centralbank hilses velkommen. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 205 Bilag VI, del 1, punkt 38 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
38a. Hvis et engagement med en institution har form af mindstereserver, som kreditinstituttet skal holde ifølge krav fra Den Europæiske Centralbank eller en medlemsstats centralbank, kan medlemsstaterne tillade, at der anvendes den risikovægt, der ville blive anvendt ved engagementer med den pågældende medlemsstats centralbank, forudsat at: | ||||||||||||||||||||||||
|
a) reservernes holdes i overensstemmelse med Den Europæiske Centralbanks forordning EF) nr. 1745/2003 af 12. december 20031 om anvendelse af mindstereserver eller en senere forordning, der træder i stedet for denne, eller i overensstemmelse med nationale krav, der i enhver henseende indholdsmæssigt svarer til denne forordning, og | ||||||||||||||||||||||||
|
b) reserverne, i tilfælde af konkurs eller insolvens i den institution, hvor reserverne holdes, fuldt ud tilbagebetales i tide til kreditinstitutionen og ikke er til rådighed for opfyldelse af andre af institutionens forpligtelser. ____________________________ 1 EFT L 250 af 2.10.2003, s. 10. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Se begrundelsen for ændringsforslaget til bilag VI, del 1, overskrift 6.7a (ny). | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 206 Bilag VI, del 1, punkt 30, indledning | |||||||||||||||||||||||||
30. Engagementer med en oprindelig reel løbetid på tre måneder eller derunder med en institution, for hvilken der foreligger en kreditvurdering udarbejdet af et anerkendt ECAI, risikovægtes i henhold til tabel 5, der bygger på de kompetente myndigheders bestemmelse af, hvilket af de seks trin på kreditkvalitetsskalaen de anerkendte ECAI’ers kreditvurderinger skal henføres til. |
30. Engagementer med en oprindelig reel løbetid på tre måneder eller derunder med en institution, for hvilken der foreligger en kreditvurdering udarbejdet af et anerkendt ECAI, risikovægtes i henhold til følgende tabel, der bygger på de kompetente myndigheders bestemmelse af, hvilket af de seks trin på kreditkvalitetsskalaen de anerkendte ECAI’ers kreditvurderinger skal henføres til. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Redaktionel præcisering. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 207 Bilag VI, del 1, punkt 41 | |||||||||||||||||||||||||
41. Engagementer, der opfylder kriterierne i artikel 79, stk. 2, kan efter de kompetente myndigheders skøn tillægges en risikovægt på 75 %. |
41. Engagementer, der opfylder kriterierne i artikel 79, stk. 2, skal tillægges en risikovægt på 75 %. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Translation error in Radwan draft report. The German wording "werden...belegt" means "shall be assigned" not "may be assigned". This is an intentional deviation from the Council wording. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 208 Bilag VI, del 1, punkt 43 | |||||||||||||||||||||||||
43. Engagementer, som til de kompetente myndigheders tilfredshed er helt og fuldt sikrede ved pant i fast ejendom til beboelse, der er eller vil blive beboet eller udlejet af ejeren, tillægges en risikovægt på 35 %. |
43. Engagementer, eller en hvilken som helst del af et engagement, som til de kompetente myndigheders tilfredshed er helt og fuldt sikrede ved pant i fast ejendom til beboelse, der er eller vil blive beboet eller udlejet af ejeren eller den kompetente ejer i tilfælde af personligt ejede investeringsselskaber, tillægges en risikovægt på 35 %. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 209 Bilag VI, del 1, punkt 44 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
44a. Forudsat at punkt 45, litra a) - d) overholdes, kan engagementer i forbindelse med leasingtransaktioner vedrørende fast ejendom til beboelse, der er omfattet af lovbestemmelser, hvorefter udlejeren bevarer den fulde ejendomsret over de leasede genstande, indtil lejeren udøver sin købsret, tillægges en risikovægt på 35%. I denne forbindelse finder punkt 46 og 47 anvendelse. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Rådets ændring hilses velkommen. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 210 Bilag VI, del 1, punkt 45, indledning | |||||||||||||||||||||||||
45. De kompetente myndigheder skal, når de udøver deres skønsmulighed, sikre sig følgende: |
45. De kompetente myndigheder skal i forbindelse med punkt 43 og 44, når de udøver deres skønsmulighed, sikre sig følgende: | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Den af Rådet foreslåede præcisering hilses velkommen. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 211 Bilag VI, del 1, punkt 48 | |||||||||||||||||||||||||
48. Engagementer, som efter de kompetente myndigheders skøn og til deres tilfredshed er helt og fuldt sikrede ved pant i kontor- eller andre forretningsejendomme i det pågældende land, kan tillægges en risikovægt på 50 %. |
48. Engagementer eller en hvilken som helst del af et engagement, som efter de kompetente myndigheders skøn og til deres tilfredshed er helt og fuldt sikrede ved pant i kontor- eller andre forretningsejendomme i det pågældende land, kan tillægges en risikovægt på 50 %. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Replaces amendment 125 of the Radwan draft report. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 212 Bilag VI, del 1, punkt 50 | |||||||||||||||||||||||||
50. Med forbehold af de kompetente myndigheders skøn kan engagementer, der vedrører ejendomsleasingtransaktioner i forbindelse med kontor- eller andre forretningsejendomme i det pågældende land, og som er underkastet lovbestemmelser, hvorefter udlejeren beholder den fulde ejendomsret til de udlejede aktiver, så længe lejeren ikke har benyttet sin købsoption, tillægges en risikovægt på 50 %. |
50. Med forbehold af de kompetente myndigheders skøn kan engagementer, der vedrører ejendomsleasingtransaktioner i forbindelse med kontor- eller andre forretningsejendomme i det pågældende område, hvor kreditinstituttet er udlejer og lejeren har en købsoption, tillægges en risikovægt på 50 %, såfremt kreditinstituttets engagement er helt og fuldt sikret af ejendomsretten til ejendommen. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Islamic law forbids the payment of interest on borrowing. Islamic products are therefore treated as a leasing arrangement rather than a residential mortgage. | |||||||||||||||||||||||||
The suggested amendment addresses technical problems with the Commission’s original proposal to ensure that it fully covers the Ijara type product, by removing the ‘governed by statutory provisions requirement’. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 213 Bilag VI, del 1, punkt 55, litra a | |||||||||||||||||||||||||
a) 50 % af markedsværdien (eller eventuelt 60 % af belåningsværdien, såfremt denne værdi er lavest) må ikke overstige 0,3 % af de lån, der i et givet år er uindfriede |
a) tab som følge af låntagning med sikkerhed i erhvervsejendomme på 50 % af markedsværdien (eller eventuelt 60 % af belåningsværdien, såfremt denne værdi er lavest) overstiger ikke 0,3 % af de lån med sikkerhed i erhvervsejendomme, der i et givet år er uindfriede | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 214 Bilag VI, del 1, punkt 55, litra b | |||||||||||||||||||||||||
b) det samlede tab på långivning med sikkerhed i erhvervsejendomme må ikke overstige 0,5 % af de lån, der i et givet år er uindfriede. |
b) det samlede tab på långivning med sikkerhed i erhvervsejendomme må ikke overstige 0,5 % af de lån med sikkerhed i erhvervsejendomme, der i et givet år er uindfriede. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 215 Bilag VI, del 1, punkt 56 | |||||||||||||||||||||||||
56. Hvis en af de grænser, der er anført i punkt 55, overskrides i et givet år, bortfalder retten til at anvende denne risikovægtning, og den må ikke anvendes igen, før den anden betingelse, der er anført i punkt 51, litra b), igen er opfyldt. |
56. Hvis en af de grænser, der er anført i punkt 55, overskrides i et givet år, bortfalder retten til at anvende punkt 55 og den betingelse, der er anført i punkt 51, litra b), finder anvendelse, indtil betingelserne i punkt 55 er opfyldt i et efterfølgende år. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
De af Rådet foreslåede præciseringer hilses velkommen. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 216 Bilag VI, del 1, punkt 58, indledning | |||||||||||||||||||||||||
58. Uden at dette berører bestemmelserne i punkt 59-62, tillægges den usikrede del af poster, der har været i restance i over 90 dage, en risikovægt på: |
58. Uden at dette berører bestemmelserne i punkt 59-62, tillægges den usikrede del af poster, der har været i restance i over 90 dage, og som overskrider en tærskel, der defineres af de kompetente myndigheder, og som afspejler et rimeligt risikoniveau, en risikovægt på: | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 217 Bilag VI, del 1, punkt 58, litra c | |||||||||||||||||||||||||
c) 50 % efter de kompetente myndigheders skøn, hvis værdireguleringerne andrager mindst 50 % af den usikrede del af engagementets værdi efter regulering. |
udgår | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Mange nationale skønsmuligheder bør udgå, hvis man ønsker at øge den reguleringsmæssige harmonisering i det indre marked. I mange tilfælde anbefales dette også af det nationale banktilsyn. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 218 Bilag VI, del 1, punkt 65, indledning | |||||||||||||||||||||||||
65. Ved "dækkede obligationer" forstås de obligationer, der er defineret i artikel 22, stk. 4, i direktiv 85/611/EØF og sikret ved et af følgende anerkendte aktiver: |
65. Ved "dækkede obligationer" forstås de obligationer, der er defineret i artikel 22, stk. 4, i direktiv 85/611/EØF (investeringsinstitutter) og sikret ved et af følgende anerkendte aktiver: | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 219 Bilag VI, del 1, punkt 65, litra a | |||||||||||||||||||||||||
a) engagementer, som er indgået med eller garanteret af centralregeringer, centralbanker, multilaterale udviklingsbanker eller internationale organisationer, der henføres til kreditkvalitetstrin 1 som fastsat i dette bilag |
a) engagementer, som er indgået med eller garanteret af centralregeringer i EU, | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 220 Bilag VI, del 1, punkt 65, litra b | |||||||||||||||||||||||||
b) engagementer, som er indgået med eller garanteret af offentlige virksomheder eller regionale regeringer og lokale myndigheder, og som risikovægtes som engagementer med institutioner eller centralregeringer og centralbanker i overensstemmelse med henholdsvis punkt 15, 9 eller 10 og henføres til kreditkvalitetstrin 1 som fastsat i dette bilag |
b) engagementer, som er indgået med eller garanteret af offentlige virksomheder eller regionale regeringer og lokale myndigheder i EU og engagementer, der er indgået med eller garanteret af centralregeringer, centralbanker, multilaterale udviklingsbanker, internationale organisationer, offentlige virksomheder, regionale regeringer og lokale myndigheder, og som risikovægtes som engagementer med institutioner eller centralregeringer og centralbanker i overensstemmelse med henholdsvis punkt 15, 15a, 9 eller 10 og henføres til kreditkvalitetstrin 1 som fastsat i dette bilag [ba] under forudsætning af, at de ikke overstiger 20 % af den nominelle værdi af udestående dækkede obligationer fra udstedende institutter, som henføres til kreditkvalitetstrin 2 eller lavere som fastsat i dette bilag; | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 221 Bilag VI, del 1, punkt 65, litra c | |||||||||||||||||||||||||
c) engagementer indgået med institutioner, der henføres til kreditkvalitetstrin 1 som fastsat i dette bilag. Den samlede eksponering af denne art må ikke overstige 10 % af den nominelle værdi af det udstedende kreditinstituts udestående dækkede obligationer. Engagementer, som skyldes overførsel af midler fra låntagere, der har optaget lån med sikkerhed i fast ejendom, til indehavere af dækkede obligationer, er ikke omfattet af grænsen på 10 % |
c) engagementer indgået med institutioner, der henføres til kreditkvalitetstrin 1 som fastsat i dette bilag. Den samlede eksponering af denne art må ikke overstige 15 % af den nominelle værdi af det udstedende kreditinstituts udestående dækkede obligationer. Engagementer, som skyldes overførsel og forvaltning af midler eller midler fra låntageres indfrielse af lån med sikkerhed i fast ejendom, til indehavere af dækkede obligationer, er ikke omfattet af grænsen på 15 %. Engagementer med institutioner med en løbetid på under 100 dage skal ikke omfattes af kravene på trin 1, men disse institutter skal mindst henføres til kreditkvalitetstrin 2 som fastsat i dette bilag. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
A 10% ceiling on the level of substitution assets that may be held in the cover pool is too restrictive for flexible management in this developing sector of financial services, and should be increased to 15%. | |||||||||||||||||||||||||
Requiring holders of deposits eligible as substitution assets to be of Step 1 quality for covered bonds to carry a 10% risk weighting is excessive, especially where the deposits are of short-term duration (i.e. not exceeding 100 days). Issuers of covered bonds could be constrained from placing deposits, eligible to qualify as substitution assets in given asset pools, within the group structure (e.g. with the parent bank), which would adversely impact on liquidity and could restrict bond issuance in the Union. A step 2 credit rating for such deposit holders would reflect current market practice, while underpinning the low-risk approach which secures such deposits. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 222 Bilag VI, del 1, punkt 65, litra c, afsnit 1a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
Engagementer, som skyldes overførsel og forvaltning af midler eller midler fra låntageres indfrielse af lån med sikkerhed i pantsatte ejendomme eller i privilegerede andele eller værdipapirer skal ikke være omfattet af grænsen på 20 %. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 223 Bilag VI, del 1, punkt 65, litra d | |||||||||||||||||||||||||
d) lån med sikkerhed i fast ejendom til beboelse eller i andele i finske boligselskaber, jf. punkt 44, hvor panterettighederne sammenlagt med eventuelle tidligere panterettigheder udgør højst 80 % af den pantsatte ejendoms værdi |
d) lån med sikkerhed i fast ejendom til beboelse eller i andele i finske boligselskaber, jf. punkt 44, op til den laveste værdi af pantrettighederne sammenlagt med eventuelle tidligere panterettigheder og 80 % af de pantsatte ejendommes værdi; eller med sikkerhed i privilegerede andele udstedt af franske fonds communs de créances eller tilsvarende securitisationsenheder, der er underlagt en medlemsstats lovgivning, og som foretager securitisation i forbindelse med engagementer i fast ejendom til beboelse, forudsat at mindst 90 % af aktiverne i sådanne fonds communs de créances eller tilsvarende securitisationsenheder, der er underlagt en medlemsstats lovgivning, består af panterettigheder, der er sammenlagt med alle tidligere panterettigheder op til den laveste værdi, der forfalder via andelene, det nominelle beløb af pantrettighederne og 80 % af de pantsatte ejendommes værdi, og såfremt andelene kan henføres til kreditkvalitetstrin 1 som fastsat i dette bilag, hvor sådanne andele ikke overstiger 20 % af den nominelle værdi af det udestående beløb | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 224 Bilag VI, del 1, punkt 65, litra d, afsnit 1a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
Engagementer, som skyldes overførsel og forvaltning af midler eller midler fra låntageres indfrielse af lån med sikkerhed i pantsatte ejendomme eller i privilegerede andele eller værdipapirer skal ikke være omfattet af grænsen på 90 %. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 225 Bilag VI, del 1, punkt 65, litra e | |||||||||||||||||||||||||
e) lån med sikkerhed i erhvervsejendomme eller i andele i finske boligselskaber, jf. punkt 49, hvor panterettighederne sammenlagt med eventuelle tidligere panterettigheder udgør højst 60 % af den pantsatte ejendoms værdi. De kompetente myndigheder kan anerkende lån med sikkerhed i erhvervsejendomme, hvor belåningsprocenten på 60 forhøjes til højst 70, hvis værdien af de samlede aktiver, der stilles som sikkerhed for de dækkede obligationer, overstiger det udestående nominelle beløb af disse obligationer med mindst 10 %, og obligationsindehavernes fordringer opfylder de retssikkerhedskrav, der er anført i bilag IX. Obligationsindehavernes fordringer fyldestgøres forud for de øvrige panthaveres fordringer. |
e) lån med sikkerhed i erhvervsejendomme eller i andele i finske boligselskaber, jf. punkt 49, op til dent laveste værdi af pantrettighederne sammenlagt med eventuelle tidligere panterettigheder og 60 % af de pantsatte ejendommes værdi, eller med sikkerhed i privilegerede andele udstedt af franske fonds communs de créances eller tilsvarende securitisationsenheder, der er underlagt en medlemsstats lovgivning, og som foretager securitisation i forbindelse med engagementer i fast ejendom til beboelse, forudsat at mindst 90 % af aktiverne i sådanne fonds communs de créances eller tilsvarende securitisationsenheder, der er underlagt en medlemsstats lovgivning, består af panterettigheder, der er sammenlagt med alle tidligere panterettigheder op til den laveste værdi, der forfalder via andelene, det nominelle beløb af pantrettighederne og 60 % af den pantsatte ejendoms værdi, og såfremt andelene kan henføres til kreditkvalitetstrin 1 som fastsat i dette bilag, hvor sådanne andele ikke overstiger 20 % af den nominelle værdi af det udestående beløb. De kompetente myndigheder kan anerkende lån med sikkerhed i erhvervsejendomme, hvor belåningsprocenten på 60 forhøjes til højst 70, hvis værdien af de samlede aktiver, der stilles som sikkerhed for de dækkede obligationer, overstiger det udestående nominelle beløb af disse obligationer med mindst 10 %, og obligationsindehavernes fordringer opfylder de retssikkerhedskrav, der er anført i bilag VII. Obligationsindehavernes fordringer fyldestgøres forud for de øvrige panthaveres fordringer. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 226 Bilag VI, del 1, punkt 65, litra e, afsnit 1a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
Engagementer, som skyldes overførsel og forvaltning af midler eller midler fra låntageres indfrielse af lån med sikkerhed i pantsatte ejendomme eller i privilegerede andele eller værdipapirer, skal ikke være omfattet af grænsen på 90 %. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 227 Bilag VI, del 1, punkt 65, litra e a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
ea) lån med sikkerhed i skibe, hvor panterettighederne sammenlagt med eventuelle tidligere panterettigheder udgør højst 60 % af det pantsatte skibs værdi | ||||||||||||||||||||||||
|
I denne forbindelse omfatter "sikret" situationer, hvor de i litra a)-ea) omtalte aktiver ifølge lovgivningen udelukkende anvendes til at beskytte obligationsejeren mod tab. | ||||||||||||||||||||||||
|
Indtil 31. december 2010 gælder 20 %-grænsen for de privilegerede andele, der er udstedt af franske fonds communs de créances eller tilsvarende securitisationsenheder som specificeret i litra d) og e), ikke, forudsat at disse privilegerede andele har en kreditvurdering fra et anerkendt ECAI, der er den gunstigste kreditvurderingskategori, som dette ECAI har med hensyn til dækkede obligationer. Inden udgangen af denne periode skal denne fravigelse nyvurderes, og på grundlag af denne vurdering kan Kommissionen, hvis det er hensigtsmæssigt, forlænge denne periode i overensstemmelse med proceduren i artikel 151 med eller uden en yderligere revisionsbestemmelse. | ||||||||||||||||||||||||
|
Indtil 31. december 2010 kan tallet 60 %, der er anført i litra ea), erstattes med 70%. Inden udgangen af denne periode skal denne fravigelse nyvurderes, og på grundlag af denne vurdering kan Kommissionen, hvis det er hensigtsmæssigt, forlænge denne periode i overensstemmelse med proceduren i artikel 151 med eller uden en yderligere revisionsbestemmelse. | ||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 228 Bilag VI, del 1, punkt 70 | |||||||||||||||||||||||||
70. Kortsigtede engagementer med kreditinstitutter eller virksomheder, for hvilke der foreligger en kreditvurdering udarbejdet af et anerkendt ECAI, risikovægtes i henhold til tabel 6, der viser de kompetente myndigheders fordeling af de anerkendte ECAI’ers kreditvurderinger på seks trin på en kreditkvalitetsskala. |
(Vedrører ikke den danske tekst) | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 229 Bilag VI, del 1, punkt 86 | |||||||||||||||||||||||||
86. Hvis et kreditinstitut yder kreditbeskyttelse for en række engagementer, således at den n’te misligholdelse i forbindelse med disse engagementer bevirker, at betalingen forfalder, hvorved kontrakten bringes til ophør, anvendes de risikovægte, der er anført i artikel 78-83, forudsat at der er foretaget en ekstern kreditvurdering af produktet med hjælp fra et anerkendt ECAI. Er produktet ikke vurderet af et anerkendt ECAI, aggregeres risikovægtene for samtlige engagementer i kurven med undtagelse af n-1-engagementer op til højst 1250 %, hvorefter de multipliceres med den nominelle værdi af den beskyttelse, der ydes af kreditderivatet, for at nå frem til den risikovægtede værdi af aktiverne. De n-1-engagementer, der ikke indgår i aggregeringen, fastsættes således, at de indbefatter de engagementer, der hver især resulterer i en lavere risikovægtet værdi end den risikovægtede værdi af samtlige engagementer i aggregeringen. |
86. Hvis et kreditinstitut yder kreditbeskyttelse for en række engagementer, således at den n’te misligholdelse i forbindelse med disse engagementer bevirker, at betalingen forfalder, hvorved kontrakten bringes til ophør, anvendes de risikovægte, der er anført i artikel 94-101, forudsat at der er foretaget en ekstern kreditvurdering af produktet med hjælp fra et anerkendt ECAI. Er produktet ikke vurderet af et anerkendt ECAI, aggregeres risikovægtene for samtlige engagementer i kurven med undtagelse af n-1-engagementer op til højst 1250 %, hvorefter de multipliceres med den nominelle værdi af den beskyttelse, der ydes af kreditderivatet, for at nå frem til den risikovægtede værdi af aktiverne. De n-1-engagementer, der ikke indgår i aggregeringen, fastsættes således, at de indbefatter de engagementer, der hver især resulterer i en lavere risikovægtet værdi end den risikovægtede værdi af samtlige engagementer i aggregeringen. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 230 Bilag VI, del 2, nr. 9, litra c a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
(ca) hvorvidt mindst to banker anvender sig af ECAI's rating til individuelle kreditvurderinger ved emission af obligationer og/eller vurdering af kreditrisici. | ||||||||||||||||||||||||
Or. en | |||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
In order to providing for the full credibility of ECAI’s individual credit assessment, the amendment makes for greater rigour in authorising and recognising the new rating agencies and guarantees the reliability of the judgements the ECAIs issue on the borrower’s creditworthiness. As a matter of fact, the market credibility is one of the most important requirement to recognise the eligible ECAI and market acceptance of them represents a significant proof of ECAIs’ reliability. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 231 Bilag VI, del 2, punkt 10 | |||||||||||||||||||||||||
10. De kompetente myndigheder skal kontrollere, at individuelle kreditvurderinger som et minimum gøres tilgængelige på samme vilkår for alle, der har en legitim interesse i disse individuelle kreditvurderinger. |
10. De kompetente myndigheder skal kontrollere, at individuelle kreditvurderinger som et minimum gøres tilgængelige på samme vilkår for alle kreditinstitutter, der har en legitim interesse i disse individuelle kreditvurderinger. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Rådets ændring om tilnærmelse af ordningen til Basel-rammeaftalen hilses velkommen. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 232 Bilag VI, del 2, punkt 11 | |||||||||||||||||||||||||
11. De kompetente myndigheder skal navnlig kontrollere, at individuelle kreditvurderinger på samme vilkår som for tilsvarende indenlandske parter er tilgængelige for ikke-indenlandske parter, der har en legitim interesse i disse individuelle kreditvurderinger. |
11. De kompetente myndigheder skal navnlig kontrollere, at individuelle kreditvurderinger på samme vilkår som for tilsvarende indenlandske parter er tilgængelige for ikke-indenlandske kreditinstitutter, der har en legitim interesse i disse individuelle kreditvurderinger. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Rådets ændring hilses velkommen. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 233 Bilag VI, del 3, punkt 1 | |||||||||||||||||||||||||
1. Et institut kan udnævne et eller flere anerkendte ECAI’er til fastsættelse af risikovægte for aktivposter og poster under stregen. |
1. Et kreditinstitut kan udnævne et eller flere anerkendte ECAI’er til fastsættelse af risikovægte for aktivposter og poster under stregen. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Rådets ændring hilses velkommen. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 234 Bilag VI, del 3, punkt 3 | |||||||||||||||||||||||||
3. Et institut, der beslutter at anvende kreditvurderinger udarbejdet af et anerkendt ECAI, skal anvende dem vedvarende og konsekvent over tid. |
3. Et kreditinstitut, der beslutter at anvende kreditvurderinger udarbejdet af et anerkendt ECAI, skal anvende dem vedvarende og konsekvent over tid. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Rådets ændring hilses velkommen. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 235 Bilag VI, del 3, punkt 8 | |||||||||||||||||||||||||
8. Kreditinstitutter skal benytte kreditvurderinger, som de har anmodet om. De kompetente myndigheder kan tillade kreditinstitutter at anvende kreditvurderinger, som de ikke har anmodet om. |
udgår | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Rådets ændring hilses velkommen. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 236 Bilag VI, del 3, punkt 18 | |||||||||||||||||||||||||
18. Uanset bestemmelserne i punkt 17 kan de kompetente myndigheder, når et engagement vedrører en banks involvering i et lån, som er bevilget af en multinational udviklingsbank, der har status af privilegeret kreditor på markedet, tillade, at kreditvurderingen af låntagerens post i national valuta anvendes til fastsættelse af en risikovægt. |
18. Uanset bestemmelserne i punkt 17 kan de kompetente myndigheder, når et engagement vedrører et kreditinstituts involvering i et lån, som er bevilget af en multinational udviklingsbank, der har status af privilegeret kreditor på markedet, tillade, at kreditvurderingen af låntagerens post i national valuta anvendes til fastsættelse af en risikovægt. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Rådets ændring hilses velkommen. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 237 Bilag VII, del 1, punkt 3, afsnit 4 | |||||||||||||||||||||||||
Risikovægt (RW) = LGD*(N[... |
Risikovægt (RW) = (LGD*N[... | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 238 Bilag VII, del 1, punkt 3, afsnit 5 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
5a. Hvis PD = 0, er RW: 0 | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Rådets ændring hilses velkommen. Præciseringen er vigtig for at dække situationen PD=O og for at indføje ændringer med hensyn til UL/EL-metoden (se også ændringsforslaget til artikel 66). | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 239 Bilag VII, del 1, punkt 3, afsnit 5 b (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
5b. Hvis PD = 1: | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Rådets ændring hilses velkommen. Se ændringsforslaget til bilag VII, del 1, punkt 3, afsnit 5a (nyt). | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 240 Bilag VII, del 1, punkt 3, afsnit 5 c (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
5c. er, ved misligholdte engagementer, hvor kreditinstitutterne anvender LGD værdierne i del 2, punkt 8, RW:0; | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Rådets ændring hilses velkommen. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 241 Bilag VII, del 1, punkt 3, afsnit 5 d (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
5d. er, ved misligholdte engagementer, hvor kreditinstitutterne anvender egne estimater for LGD, RW: Max{0,12.5* (LGD-ELBE)}; | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Rådets ændring hilses velkommen. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 242 Bilag VII, del 1, punkt 3, afsnit 5 e (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
5e. hvor ELBE er kreditinstituttets bedste estimat for forventet tab på det misligholdte engagement i overensstemmelse med dette bilags del 4, punkt 79. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Rådets ændring hilses velkommen. Præciseringen er vigtig for at dække situationen PD=O og for at indføje ændringer med hensyn til UL/EL-metoden (se også ændringsforslaget til artikel 66). | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 243 Bilag VII, del 1, punkt 5, afsnit 3 | |||||||||||||||||||||||||
Institutterne skal ved fastsættelsen af risikovægte for specialiserede udlånsengagementer tage hensyn til følgende faktorer: den finansielle styrke, det politiske og lovgivningsmæssige miljø, transaktionernes og/eller aktivernes art, garantistillerens og virksomhedens styrke samt eventuelle indtægter fra offentlig-private partnerskaber og værdipapirporteføljen. |
Kreditinstitutterne skal ved fastsættelsen af risikovægte for specialiserede udlånsengagementer tage hensyn til følgende faktorer: den finansielle styrke, det politiske og lovgivningsmæssige miljø, transaktionernes og/eller aktivernes art, garantistillerens og virksomhedens styrke samt eventuelle indtægter fra offentlig-private partnerskaber og værdipapirporteføljen. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 244 Bilag VII, del 1, punkt 6 | |||||||||||||||||||||||||
6. Erhvervede fordringer på selskaber skal for at kunne behandles som erhvervsengagementer opfylde de minimumskrav, der er angivet i del 4, punkt 104-108. I forbindelse med erhvervede fordringer på selskaber, der også opfylder betingelserne i punkt 12, kan standarderne i del 4 for risikokvantificering af detailengagementer anvendes, hvis det ville være urimeligt belastende for et kreditinstitut at benytte de standarder for risikokvantificering af erhvervsengagementer, der er fastsat i del 4. |
6. Med hensyn til deres erhvervede fordringer på selskaber skal kreditinstitutter opfylde de minimumskrav, der er angivet i del 4, punkt 104-108. I forbindelse med erhvervede fordringer på selskaber, der også opfylder betingelserne i punkt 12, kan standarderne i del 4 for risikokvantificering af detailengagementer anvendes, hvis det ville være urimeligt belastende for et kreditinstitut at benytte de standarder for risikokvantificering af erhvervsengagementer, der er fastsat i del 4. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Rådets ændring med henblik på tilpasning til artikel 87, stk. 2, hilses velkommen. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 245 Bilag VII, del 1, punkt 7 | |||||||||||||||||||||||||
7. Når der er tale om erhvervede fordringer på selskaber, kan købsrabatter, der kan tilbagebetales, eller fuld eller delvis sikkerhedsstillelse for første del af et tab som følge af misligholdelse eller begge dele behandles som "first-loss"-positioner som led i IRB-securitisationsrammerne. |
7. Når der er tale om erhvervede fordringer på selskaber, kan købsrabatter, der kan tilbagebetales, eller fuld eller delvis sikkerhedsstillelse for første del af et tab som følge af misligholdelse, udvandingstab eller begge dele behandles som "first-loss"-positioner som led i IRB-securitisationsrammerne. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
The German version of the COM text already included "dilution losses". For the English version, this amendment is needed. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 246 Bilag VII, del 1, punkt 9, afsnit 3 | |||||||||||||||||||||||||
Risikovægt:
|
Risikovægt (RW): (LGD*N[...
| ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 247 Bilag VII, del 1, punkt 9, afsnit 4 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
4a. Hvis PD = 1 (misligholdt engagement), er RW: Max{0, 12.5 *(LGD‑ELBE)} | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Rådets ændring hilses velkommen. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 248 Bilag VII, del 1, punkt 9, afsnit 4 b (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
4b. hvor ELBE er kreditinstituttets bedste estimat for forventet tab på det misligholdte engagement i overensstemmelse med dette bilags del 4, punkt 79. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Rådets ændring hilses velkommen. Se begrundelsen til punkt 6 i det foregående. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 249 Bilag VII, del 1, punkt 10 | |||||||||||||||||||||||||
10. For detailengagementer med sikkerhed i fast ejendom benyttes en korrelation (R) på 0,15 i stedet for den værdi, der beregnes med korrelationsformlen i punkt 9. |
10. For realkreditlån og enkeltpersoners panterettigheder benyttes en korrelation (R) på 0,15 i stedet for den værdi, der beregnes med korrelationsformlen i punkt 9. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
This wording should be preferred, to safeguard uniformity between Basel and the EU provision. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 250 Bilag VII, del 1, punkt 11, afsnit 2a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||
|
Som undtagelse fra litra b) kan de kompetente myndigheder se bort fra kravet, om at engagement skal være usikret, når det drejer sig om sikrede kreditfaciliteter, der er forbundet med en lønkonto. I så fald medregnes de beløb, der stammer fra sikkerhedsstillelsen, ikke i LGD-estimatet. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Rådets ændring hilses velkommen. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 251 Bilag VII, del 1, punkt 15 | |||||||||||||||||||||||||
15. Kreditinstitutterne kan med forbehold af de kompetente myndigheders godkendelse anvende forskellige metoder for forskellige porteføljer, såfremt kreditinstitutterne selv anvender forskellige metoder internt. Hvis et kreditinstitut har fået tilladelse til at anvende forskellige metoder, skal det godtgøre over for de kompetente myndigheder, at disse metoder er valgt på et konsistent grundlag og ikke bunder i regelarbitrage. |
15. Kreditinstitutterne kan anvende forskellige metoder for forskellige porteføljer, såfremt kreditinstitutterne selv anvender forskellige metoder internt. Hvis et kreditinstitut anvender forskellige metoder, skal det godtgøre over for de kompetente myndigheder, at disse metoder er valgt på et konsistent grundlag og ikke bunder i regelarbitrage. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
The possibility to employ different approaches for equity exposures should be allowed in all the 25 Member States and not as a national discretion, as in any cases the credit institution ought to demonstrate to the competent authorities that the choice is made consistently. Otherwise, credit institutions operating across borders could be subject to materially different treatment to competitors operating in the same market. This would be inconsistent with the Single Market objective. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 252 Bilag VII, del 1, punkt 20 | |||||||||||||||||||||||||
20. De risikovægtede værdier af engagementer beregnes efter formlerne i punkt 3. Hvis kreditinstitutterne ikke råder over tilstrækkelige oplysninger til at kunne anvende den definition af misligholdelse, der er anført i del 4, punkt 44-48, justeres risikovægtene med en faktor 1,5. |
(Vedrører ikke den danske tekst) | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 253 Bilag VII, del 1, punkt 23 | |||||||||||||||||||||||||
23. De risikovægtede værdier af engagementer opgøres ud fra det potentielle tab på kreditinstituttets aktiepositioner, hvilket beregnes ved brug af interne modeller for den potentielle risiko for tab ("value-at-risk") baseret på et ensidigt 99 %-konfidensinterval, der viser forskellen mellem kvartalsafkastet og et passende risikofrit afkast, der er beregnet over en længere analyseperiode, multipliceret med 12,5. De risikovægtede værdier af hvert enkelt engagement må ikke være lavere end summen af de risikovægtede værdier af engagementer, der som et minimum kræves efter PD-/LGD-metoden, og de tilsvarende forventede tab multipliceret med 12,5.§ |
23. De risikovægtede værdier af engagementer opgøres ud fra det potentielle tab på kreditinstituttets aktiepositioner, hvilket beregnes ved brug af interne modeller for den potentielle risiko for tab ("value-at-risk") baseret på et ensidigt 99 %-konfidensinterval, der viser forskellen mellem kvartalsafkastet og et passende risikofrit afkast, der er beregnet over en længere analyseperiode, multipliceret med 12,5. De risikovægtede værdier af hvert enkelt engagement må ikke være lavere end summen af de risikovægtede værdier af engagementer, der som et minimum kræves efter PD-/LGD-metoden, og de tilsvarende forventede tab multipliceret med 12,5 og beregnet på basis af de i bilag VII, del 2, punkt 22, litra a), anførte PD-værdier og de dertil hørende LGD-værdier i bilag VII, del 2, punkt 23 og 24. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. Substitutes Amendment 151 of Radwan draft report. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 254 Bilag VII, del 1, punkt 25 | |||||||||||||||||||||||||
25. De risikovægtede værdier af engagementer beregnes efter følgende formel: |
25. De risikovægtede værdier af engagementer beregnes efter følgende formel: | ||||||||||||||||||||||||
Værdien af det risikovægtede engagement = 100 % * engagementets værdi |
Værdien af det risikovægtede engagement = 100 % * engagementets værdi, undtagen når engagementet er et restbeløb, hvilket medfører, at det fastsættes for hvert enkelt år og beregnes således: 1/t*100 %* engagementetsværdi, hvor t er antallet af år for lejekontraktens løbetid. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
If a lessee is in default before the end of the lease contract term, the credit risk relating to this event is taken into account via LGDs. In the other case of a lessee not being in default, the residual value of the leased asset is exclusively subject to market risk and, even then, this risk is only realised at the end of the contract. The credit institution should take into account a portion of the residual value risk each year over the lease contract term. The most simple and effective way to determine this proportion is to take into account the same fraction of the exposure every year. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 255 Bilag VII, del 1, punkt 28, afsnit 3 | |||||||||||||||||||||||||
Præmier vedrørende erhvervede engagementer behandles som EL. |
Ved misligholdte engagementer (PD = 1), hvor kreditinstitutterne bruger deres egne estimater for LGD, er EL EL BE, kreditinstituttets bedste estimat for forventet tab på det misligholdte engagement i henhold til dette bilags del 4, punkt 79. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Rådets ændring om tilnærmelse af bestemmelserne til Basel-rammeaftalen hhv. EL/UL-metoden hilses velkommen. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 256 Bilag VII, del 1, punkt 29, tabel 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag af | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 257 Bilag VII, del 1, punkt 29, afsnit 2 | |||||||||||||||||||||||||
Hvis de kompetente myndigheder har tilladt, at et kreditinstitut som hovedregel anvender særligt fordelagtige risikovægte på 50 % for engagementer i kategori 1 og 70 % for engagementer i kategori 2, vil det forventede tab ligge på 0 % for engagementer i kategori 1 og 5 % for engagementer i kategori 2. |
Hvis de kompetente myndigheder har tilladt, at et kreditinstitut som hovedregel anvender særligt fordelagtige risikovægte på 50 % for engagementer i kategori 1 og 70 % for engagementer i kategori 2, vil det forventede tab ligge på 0 % for engagementer i kategori 1 og 0,4 % for engagementer i kategori 2. | ||||||||||||||||||||||||
Or. en | |||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 258 Bilag VII, del 1, punkt 30 | |||||||||||||||||||||||||
30. De forventede tab vedrørende aktiepositioner, hvor de risikovægtede værdier af disse engagementer beregnes i overensstemmelse med de metoder, der er fastsat i punkt 17-19, beregnes efter følgende formel: |
30. De forventede tab vedrørende aktiepositioner, hvor de risikovægtede værdier af disse engagementer beregnes i overensstemmelse med de metoder, der er fastsat i punkt 17-19, beregnes efter følgende formel: | ||||||||||||||||||||||||
Værdien af det forventede tab = EL × engagementets værdi |
Værdien af det forventede tab = EL × engagementets værdi | ||||||||||||||||||||||||
Der anvendes følgende EL-værdier: |
Der anvendes følgende EL-værdier: | ||||||||||||||||||||||||
Forventet tab (EL) = 10 % for private aktiepositioner i tilstrækkeligt diversificerede porteføljer |
Forventet tab (EL) = 0,8 % for private aktiepositioner i tilstrækkeligt diversificerede porteføljer | ||||||||||||||||||||||||
Forventet tab (EL) = 10 % for positioner i børsnoterede aktier |
Forventet tab (EL) = 0,8 % for positioner i børsnoterede aktier | ||||||||||||||||||||||||
Forventet tab (EL) = 30 % for alle andre aktiepositioner. |
Forventet tab (EL) = 2,4 % for alle andre aktiepositioner. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 259 Bilag VII, del 1, punkt 34 | |||||||||||||||||||||||||
34. De forventede tab, der beregnes i overensstemmelse med punkt 28, 29 og 33, fratrækkes summen af de værdireguleringer og hensættelser, der foretages for disse engagementer. Nedslag i forbindelse med erhvervede engagementer, jf. del 3, punkt 1, behandles som værdireguleringer, og præmier vedrørende erhvervede engagementer, jf. del 3, punkt 1, tillægges de forventede tab. De forventede tab vedrørende securitiserede engagementer og de værdireguleringer og hensættelser, der foretages for disse engagementer, indgår ikke i denne beregning. |
34. De forventede tab, der beregnes i overensstemmelse med punkt 28, 29 og 33, fratrækkes summen af de værdireguleringer og hensættelser, der foretages for disse engagementer. Nedslag i forbindelse med balanceførte engagementer, der er erhvervet som misligholdte engagementer, jf. del 3, punkt 1, behandles som værdireguleringer. De forventede tab vedrørende securitiserede engagementer og de værdireguleringer og hensættelser, der foretages for disse engagementer, indgår ikke i denne beregning. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Rådets ændring om tilnærmelse af ordningen til artikel 87, stk. 2, hilses velkommen (se ændringsforslaget til artikel 87, stk. 2). | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 260 Bilag VII, del 2, punkt 5 | |||||||||||||||||||||||||
5. Kreditinstitutter kan anerkende ufinansieret kreditbeskyttelse vedrørende PD i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 90-93. |
5. Kreditinstitutter kan anerkende ufinansieret kreditbeskyttelse vedrørende PD i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 90-93. Med hensyn til udvandingsrisiko kan de kompetente myndigheder imidlertid også anerkende andre udbydere af ufinansieret beskyttelse end de i bilag VIII, del 1, nævnte. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Rådets ændring om tilnærmelse af ordningen til artikel 87, stk. 2, hilses velkommen (se ændringsforslaget til artikel 87, stk. 2). | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 261 Bilag VII, del 2, punkt 6 | |||||||||||||||||||||||||
6. Kreditinstitutter, der benytter deres egne estimater af LGD, kan med forbehold af bestemmelserne i punkt 11 anerkende ufinansieret kreditbeskyttelse ved at justere PD. |
6. Kreditinstitutter, der benytter deres egne estimater af LGD, kan med forbehold af bestemmelserne i punkt 10 anerkende ufinansieret kreditbeskyttelse ved at justere PD. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 262 Bilag VII, del 2, punkt 7 | |||||||||||||||||||||||||
7. I forbindelse med udvandingsrisici for erhvervede fordringer på selskaber fastsættes PD, så den svarer til estimatet af det forventede tab vedrørende udvandingsrisici. Hvis et kreditinstitut har tilladelse til at benytte sine egne LGD-estimater for erhvervsengagementer, og det er i stand til at foretage en pålidelig opdeling af sine estimater af det forventede tab vedrørende udvandingsrisici for erhvervede fordringer i selskaber i PD og LGD, kan PD-estimatet anvendes. |
7. I forbindelse med udvandingsrisici for erhvervede fordringer på selskaber fastsættes PD, så den svarer til estimatet af det forventede tab vedrørende udvandingsrisici. Hvis et kreditinstitut har tilladelse til at benytte sine egne LGD-estimater for erhvervsengagementer, og det er i stand til at foretage en pålidelig opdeling af sine estimater af det forventede tab vedrørende udvandingsrisici for erhvervede fordringer i selskaber i PD og LGD, kan PD-estimatet anvendes. Kreditinstitutterne kan anerkende ufinansieret kreditbeskyttelse i PD i overensstemmelse med artikel 90-93. De kompetente myndigheder kan anerkende andre udbydere af ufinansieret beskyttelse end de i bilag VIII, del 1, nævnte. Hvis et kreditinstitut har tilladelse til at anvende sine egne LGD-estimater vedrørende udvandingsrisiko for erhvervede fordringer på selskaber, kan det anerkende ufinansieret beskyttelse ved at justere sine PD'er med forbehold af bestemmelserne i punkt 10. | ||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||
Rådets ændring om tilnærmelse af ordningen til artikel 87, stk. 2, hilses velkommen (se ændringsforslaget til artikel 87, stk. 2). |
|
|
Ændringsforslag 263 Bilag VII, del 2, punkt 8, litra d | |
d) dækkede obligationer som defineret i bilag VI, del 1, punkt 65-67, kan tillægges en LGD-værdi på 12,5 % |
d) dækkede obligationer som defineret i bilag VI, del 1, punkt 65-67, kan tillægges en LGD-værdi på 12,5 %. Uanset bestemmelserne i første afsnit, hvor bilag VI, del 1, punkt 65, litra ba) og ea), ikke finder anvendelse, og hvor de respektive øvre grænser i henhold til litra c), d) og e) reduceres til 10 % af det nominelle beløb af de udstedende kreditinstitutters udestående dækkede obligationer, eller hvor de dækkede obligationer har en kreditvurdering fra et anerkendt ECAI, der er den gunstigste kreditvurderingskategori, som dette ECAI har med hensyn til sådanne dækkede obligationer, kan der tillægges en LGD-værdi på 10 %. Inden den 31. december 2010 skal bestemmelserne i dette afsnit revideres. |
Ændringsforslag 264 Bilag VII, del 2, punkt 10 | |
10. Uanset bestemmelserne i punkt 8 kan et kreditinstitut, hvis det har tilladelse til at benytte sine egne LGD-estimater for engagementer med virksomheder, institutioner, centralregeringer og centralbanker, anerkende ufinansieret kreditbeskyttelse ved at justere PD- eller LGD-estimaterne, forudsat at minimumskravene i del 4 er opfyldt, og der er opnået godkendelse fra de kompetente myndigheder. Kreditinstitutter må ikke fastsætte justerede PD- eller LGD-værdier for garanterede engagementer, hvis det resulterer i, at den justerede risikovægt bliver lavere end for et lignende direkte engagement med garantistilleren. |
10. Uanset bestemmelserne i punkt 8 kan et kreditinstitut, hvis det har tilladelse til at benytte sine egne LGD-estimater for engagementer med virksomheder, institutioner, centralregeringer og centralbanker, anerkende ufinansieret kreditbeskyttelse ved at justere PD- eller LGD-estimaterne, forudsat at minimumskravene i del 4 er opfyldt, og der er opnået godkendelse fra de kompetente myndigheder. Kreditinstitutter må ikke fastsætte justerede PD- og/eller LGD-værdier for garanterede engagementer, hvis det resulterer i, at den justerede risikovægt bliver lavere end for et lignende direkte engagement med garantistilleren. |
Begrundelse | |
Since the ultimate repayment source is represented by the guarantor of the exposure, it is the PD but also the LGD estimates of this guarantor that reflect the risk of the bank that ultimately is incurred. The PD substitution implies that the bank incurs a risk on the guarantor; consequently, it is this party’s LGD that should be used. Double default methodology is deemed to change this stipulation. | |
Ændringsforslag 265 Bilag VII, del 2, punkt 10 a (nyt) | |
|
10a. Uanset punkt 8 kan et kreditinstitut, som benytter egne LGD-skøn til dækkede obligationer, lægge emissionsbankens data til grund for beregningen af egenkapitalkravene. |
Begrundelse | |
Af effektivitetshensyn, dvs. for at lette købsbanken i dens registrering af data, går ordføreren ind for, at de af emissionsbanken forelagte data kan anvendes til beregning af egenkapitalkrav for dækkede obligationer. | |
Ændringsforslag 266 Bilag VII, del 2, punkt 12, litra d | |
d) Har et kreditinstitut tilladelse til at benytte sine egne PD-estimater for erhvervede fordringer på selskaber, fastsættes en løbetid for udnyttede beløb svarende til den engagementsvægtede gennemsnitlige løbetid for de erhvervede fordringer. Løbetiden skal mindst være på 1 år. Den samme løbetid anvendes også for uudnyttede beløb, der indgår i en fastlagt købsfacilitet, forudsat at denne facilitet indeholder effektive klausuler, regler om førtidsindfrielse eller andre elementer, der beskytter det købende kreditinstitut mod væsentlige forringelser af kvaliteten af de fremtidige fordringer, det har pligt til at købe i facilitetens løbetid. I mangel af en sådan effektiv beskyttelse beregnes løbetiden for uudnyttede beløb som summen af den længste løbetid for en potentiel fordring, der indgår i købsaftalen, og købsfacilitetens restløbetid. Løbetiden skal være på mindst 1 år. |
d) Har et kreditinstitut tilladelse til at benytte sine egne PD-estimater for erhvervede fordringer på selskaber, fastsættes en løbetid for udnyttede beløb svarende til den engagementsvægtede gennemsnitlige løbetid for de erhvervede fordringer. Løbetiden skal mindst være på 90 dage. Den samme løbetid anvendes også for uudnyttede beløb, der indgår i en fastlagt købsfacilitet, forudsat at denne facilitet indeholder effektive klausuler, regler om førtidsindfrielse eller andre elementer, der beskytter det købende kreditinstitut mod væsentlige forringelser af kvaliteten af de fremtidige fordringer, det har pligt til at købe i facilitetens løbetid. I mangel af en sådan effektiv beskyttelse beregnes løbetiden for uudnyttede beløb som summen af den længste løbetid for en potentiel fordring, der indgår i købsaftalen, og købsfacilitetens restløbetid. Løbetiden skal være på mindst 90 dage. |
Begrundelse | |
Rådets ændring hilses velkommen. | |
Ændringsforslag 267 Bilag VII, del 2, punkt 14 | |
14. De kompetente myndigheder kan tillade, at der for engagementer med virksomheder, som er beliggende i Fællesskabet, og hvis konsoliderede omsætning og konsoliderede aktiver udgør under 500 mio. EUR, anvendes den løbetid, der er anført i punkt 11. |
14. De kompetente myndigheder kan tillade, at der for engagementer med virksomheder, som er beliggende i Fællesskabet, og hvis konsoliderede omsætning og konsoliderede aktiver udgør under 500 mio. EUR, anvendes den løbetid, der er anført i punkt 11. Kompetente myndigheder kan erstatte samlede aktiver for en værdi af EUR 500 millioner med samlede værdier for en værdi af EUR 1000 millioner for virksomheder, der hovedsaglig investerer i fast ejendom. |
Begrundelse | |
The right of the member states to exempt certain corporates from the use of effective maturity in the advanced IRB approach is likely not to apply for housing and real estate corporates in Germany as they often exceed the threshold value in their consolidated assets due to their high investment costs. The maturity adjustments impact especially the housing and real estate corporates in Germany and Austria, because they are largely funded by mortgage loans with long maturities. Experience in the past shows that this financing scheme does not result in an increase of risk. | |
Ændringsforslag 268 Bilag VII, del 2, punkt 19 | |
19. Ufinansieret kreditbeskyttelse kan med forbehold af bestemmelserne i punkt 21 anerkendes ved justering af PD. |
19. Ufinansieret kreditbeskyttelse kan med forbehold af bestemmelserne i punkt 21 anerkendes ved justering af PD. I så fald skal bestemmelserne i artikel 90 - 93 overholdes i forbindelse med udvandingsrisiko, hvis kreditinstitutterne ikke anvender deres egne LGD-estimater; i denne forbindelse kan de kompetente myndigheder anerkende andre udbydere af ufinansieret beskyttelse end de i bilag VIII, del 1, nævnte. |
Begrundelse | |
Rådets ændring om tilnærmelse af ordningen til artikel 87, stk. 2, hilses velkommen (se ændringsforslaget til artikel 87, stk. 2). | |
Ændringsforslag 269 Bilag VII, del 2, punkt 20 | |
20. Kreditinstitutter skal tilvejebringe deres egne estimater af LGD, forudsat at minimumskravene i del 4 er opfyldt, og der er opnået godkendelse fra de kompetente myndigheder. For udvandingsrisici vedrørende erhvervede fordringer fastsættes en LGD-værdi på 75 %. Hvis et kreditinstitut er i stand til at foretage en pålidelig opdeling af sine estimater af det forventede tab vedrørende udvandingsrisici for erhvervede fordringer i PD og LGD, kan PD-estimatet anvendes. |
20. Kreditinstitutter skal tilvejebringe deres egne estimater af LGD, forudsat at minimumskravene i del 4 er opfyldt, og der er opnået godkendelse fra de kompetente myndigheder. For udvandingsrisici vedrørende erhvervede fordringer fastsættes en LGD-værdi på 75 %. Hvis et kreditinstitut er i stand til at foretage en pålidelig opdeling af sine estimater af det forventede tab vedrørende udvandingsrisici for erhvervede fordringer i PD og LGD, kan LGD-estimatet anvendes. |
Begrundelse | |
Cross reference / Typographical error. | |
Ændringsforslag 270 Bilag VII, del 2, punkt 21 | |
21. Ufinansieret kreditbeskyttelse kan anerkendes ved justering af PD- eller LGD-estimaterne, forudsat at minimumskravene i del 4, punkt 95-103, er opfyldt, og der er opnået godkendelse fra de kompetente myndigheder, enten for et enkelt engagement eller for en pulje af engagementer. Kreditinstitutter må ikke fastsætte justerede PD- eller LGD-værdier for garanterede engagementer, hvis det resulterer i, at den justerede risikovægt bliver lavere end for et lignende direkte engagement med garantistilleren. |
21. Ufinansieret kreditbeskyttelse kan anerkendes ved justering af PD- eller LGD-estimaterne, forudsat at minimumskravene i del 4, punkt 95-103, er opfyldt, og der er opnået godkendelse fra de kompetente myndigheder, enten for et enkelt engagement eller for en pulje af engagementer. Kreditinstitutter må ikke fastsætte justerede PD- eller LGD-værdier for garanterede engagementer, hvis det resulterer i, at den justerede risikovægt bliver lavere end for et lignende direkte engagement med garantistilleren, såsom hvis der anvendes samme fremgangsmåde for det garanterede engagement og garantistilleren. |
Begrundelse | |
It is proposed to amend §21 of part 2 of Appendix VII, incorporating a proposal intended to be applied only when the exposure guaranteed and the guarantor are covered by an identical internal rating method as the current treatment does not appear to be prudentially justified. | |
Ændringsforslag 271 Bilag VII, del 2, punkt 22, litra c | |
(c) 0,40 % for positioner i børsnoterede aktier, herunder andre korte positioner som anført i del 1, punkt 17 |
(c) 0,40 % for positioner i børsnoterede aktier, herunder andre korte positioner som anført i del 1, punkt 18 |
Begrundelse | |
Cross reference / Typographical error. | |
Ændringsforslag 272 Bilag VII, del 2, punkt 22, litra d | |
(d) 1,25 % for alle andre aktiepositioner, herunder andre korte positioner som anført i del 1, punkt 17. |
(d) 1,25 % for alle andre aktiepositioner, herunder andre korte positioner som anført i del 1, punkt 18. |
Begrundelse | |
Cross reference / Typographical error. | |
Ændringsforslag 273 Bilag VII, del 3, punkt 2 | |
2. Når kreditinstitutter anvender rammeaftaler om netting i forbindelse med genkøbstransaktioner eller transaktioner vedrørende ud- eller indlån af værdipapirer, beregnes værdien af engagementer i overensstemmelse med artikel 90-93. |
2. Når kreditinstitutter anvender rammeaftaler om netting i forbindelse med genkøbstransaktioner eller transaktioner vedrørende ud- eller indlån af værdipapirer eller råvarer, beregnes værdien af engagementer i overensstemmelse med artikel 90-93. |
Begrundelse | |
Rådets ændring hilses velkommen. | |
Ændringsforslag 274 Bilag VII, del 3, punkt 4 | |
4. Værdien af engagementer vedrørende lejekontrakter svarer til de diskonterede lejeindbetalinger. |
4. Værdien af engagementer vedrørende lejekontrakter svarer til de diskonterede minimumslejeindbetalinger. |
|
Minimumslejeindbetalinger er betalinger, som lejeren betaler eller har pligt til at betale i løbet af lejekontraktens løbetid, og enhver købsoption (dvs. hvis anvendelsen af optionen er nogenlunde sikker). Ethvert garanteret restbeløb, der opfylder betingelserne i bilag VIII, del 2, punkt 26-28 vedrørende anerkendelse af garantistillere samt minimumskravene for anerkendelse af andre former for garantier i henhold til bilag VIII, del 2, punkt 14-18, bør omfattes af minimumslejeindbetalingerne. |
Begrundelse | |
The Commission's text calls for a split between lease payment streams and residual values. This has practical application difficulties. To avoid this, lease exposures should be equivalent to IAS 17 (the IASB standard that sets out accounting rules for leasing) minimum lease payments as these include guaranteed residual values. | |
Ændringsforslag 275 Bilag VII, del 3, punkt 9 | |
9. For uudnyttede erhvervede forpligtelser i forbindelse med engagementer vedrørende revolverende erhvervede fordringer på selskaber beregnes engagementsværdien ud fra det forpligtede, men uudnyttede beløb multipliceret med 75 %. |
udgår |
Ændringsforslag 276 Bilag VII, del 3, punkt 10 | |
10. Når et engagement har form af værdipapirer, der sælges, stilles som sikkerhed eller udlånes i forbindelse med en genkøbstransaktion eller en transaktion vedrørende ud- eller indlån af værdipapirer eller råvarer, er værdien af engagementet værdien af værdipapirerne eller råvarerne beregnet i overensstemmelse med artikel 74. Anvendes den udbyggede metode for finansiel sikkerhedsstillelse, der er omhandlet i bilag VIII, del 3, skal engagementets værdi som fastsat i det nævnte bilag forhøjes med den volatilitetsjustering, der gælder for sådanne værdipapirer eller råvarer. |
10. Når et engagement har form af værdipapirer eller råvarer, der sælges, stilles som sikkerhed eller udlånes i forbindelse med en genkøbstransaktion eller en transaktion vedrørende ud- eller indlån af værdipapirer eller råvarer, er værdien af engagementet værdien af værdipapirerne eller råvarerne beregnet i overensstemmelse med artikel 74. Anvendes den udbyggede metode for finansiel sikkerhedsstillelse, der er omhandlet i bilag VIII, del 3, skal engagementets værdi som fastsat i det nævnte bilag forhøjes med den volatilitetsjustering, der gælder for sådanne værdipapirer eller råvarer. |
Begrundelse | |
The German verion of the COM proposal already included "or commodities". For the English version, this amendment is needed as an alignment to the Council proposal. | |
Ændringsforslag 277 Bilag VII, del 3, punkt 11, litra a | |
(a) for uforpligtede engagementer, som kan opsiges uden betingelser, eller som effektivt sikrer, at kreditinstituttet automatisk kan opsige dem når som helst uden varsel, anvendes en omregningsfaktor på 0 %. Kreditinstitutter skal for at kunne anvende en omregningsfaktor på 0 % nøje overvåge låntagerens finansielle situation, og deres interne kontrolsystemer skal sætte dem i stand til øjeblikkeligt at identificere forringelser af låntagerens kreditkvalitet. Uudnyttede detailengagementer kan betragtes som kreditter, der uden betingelser kan opsiges, hvis vilkårene herfor sætter kreditinstituttet i stand til at opsige dem i det omfang, det er tilladt i medfør af forbrugerbeskyttelseslovgivningen og tilknyttet lovgivning |
(a) for uforpligtede engagementer, som kan opsiges uden betingelser når som helst uden varsel af kreditinstituttet, eller som effektivt sikrer automatisk opsigelse ved en forringelse af låntagerns kreditkvalitet, anvendes en omregningsfaktor på 0 %. Kreditinstitutter skal for at kunne anvende en omregningsfaktor på 0 % nøje overvåge låntagerens finansielle situation, og deres interne kontrolsystemer skal sætte dem i stand til øjeblikkeligt at identificere forringelser af låntagerens kreditkvalitet. Uudnyttede detailengagementer kan betragtes som kreditter, der uden betingelser kan opsiges, hvis vilkårene herfor sætter kreditinstituttet i stand til at opsige dem i det omfang, det er tilladt i medfør af forbrugerbeskyttelseslovgivningen og tilknyttet lovgivning |
Ændringsforslag 278 Bilag VII, del 3, punkt 11, litra b a | |
|
(ba) uudnyttede erhvervede forpligtelser i forbindelse med engagementer vedrørende revolverende erhvervede fordringer, som kan opsiges uden betingelser, eller som effektivt sikrer, at kreditinstituttet automatisk kan opsige dem når som helst uden varsel, anvendes en omregningsfaktor på 0 %. Kreditinstitutter skal for at kunne anvende en omregningsfaktor på 0 % nøje overvåge låntagerens finansielle situation, og deres interne kontrolsystemer skal sætte dem i stand til øjeblikkeligt at identificere forringelser af låntagerens kreditkvalitet. |
Ændringsforslag 279 Bilag VII, del 3, punkt 11, litra d | |
(d) kreditinstitutter, der opfylder minimumskravene i del 4 for brug af egne estimater af omregningsfaktorer, kan med forbehold af de kompetente myndigheders godkendelse benytte deres egne estimater af omregningsfaktorer for forskellige produktkategorier. |
(d) kreditinstitutter, der opfylder minimumskravene i del 4 for brug af egne estimater af omregningsfaktorer, kan med forbehold af de kompetente myndigheders godkendelse benytte deres egne estimater af omregningsfaktorer for forskellige produktkategorier, som nævnt i litra a) til d), i det omfang det ikke drejer sig om kreditengagementer, der når som helst uden varsel eller automatisk kan opsiges i henhold til litra a). |
Ændringsforslag 280 Bilag VII, del 3, punkt 13 | |
13. For alle andre poster under stregen end dem, der er nævnt i punkt 1-11, fastsættes engagementsværdien i overensstemmelse med bilag II. |
13. For alle andre poster under stregen end dem, der er nævnt i punkt 1-11, er engagementsværdien følgende procentdel af dens værdi: 100 %, hvis det er en post med fuld risiko, 50 %, hvis det er en post med middelrisiko, 20 %, hvis det er en post med middel/lav risiko, og 0 %, hvis det er en post med lav risiko. Med henblik på dette henføres posterne under stregen til risikokategorier som anført i bilag II. |
Begrundelse | |
Rådets ændring hilses velkommen. | |
Ændringsforslag 281 Bilag VII, del 4, punkt 10 | |
10. Ratingsystemet skal, for at de kompetente myndigheder kan anerkende det til beregning af kapitalkravet ved hjælp af egne estimater af omregningsfaktorer, omfatte en særlig ratingskala for faciliteter, som udelukkende afspejler transaktionskarakteristika vedrørende omregningsfaktorer. |
udgår |
Begrundelse | |
Credit institutions use their internal rating systems to associate a PD with each obligorgrade, and an LGD with each credit facility. For those two risk parameters (PD and LGD), a rating system has to be put in place. This rating system must comply with certain requirements as set out in part 4 of Annex VII. In addition to those two risk parameters, credit institutions calculate a conversion factor (“exposure value”) per product type. That conversion factor is a calculation applied to the undrawn part of a credit facility. Thus for conversion factors, a quantification process suffices and there is no rating assessment process which is needed (as for LGD and PD). Therefore, it would be wrong to include all assignment and validation requirements that have to be used for PD and LGD to the conversion factor. This would also be in conformity with US standards (as mentioned by the FED). | |
Ændringsforslag 282 Bilag VII, del 4, punkt 11 | |
11. Ved "facilitetsgruppe" forstås en risikokategori på den ratingskala for faciliteter, der indgår i et ratingsystem. Engagementer fordeles på facilitetsgrupper ud fra en række nærmere angivne ratingkriterier, som danner grundlag for udarbejdelse af estimater af enten LGD eller omregningsfaktorer. Definitionen af facilitetsgrupper skal indeholde en beskrivelse af, hvordan engagementer henføres til en gruppe, og hvilke kriterier der anvendes til fastsættelse af risikoniveauet for de forskellige grupper. |
11. Ved "facilitetsgruppe" forstås en risikokategori på den ratingskala for faciliteter, der indgår i et ratingsystem. Engagementer fordeles på facilitetsgrupper ud fra en række nærmere angivne ratingkriterier, som danner grundlag for udarbejdelse af estimater af LGD. Definitionen af facilitetsgrupper skal indeholde en beskrivelse af, hvordan engagementer henføres til en gruppe, og hvilke kriterier der anvendes til fastsættelse af risikoniveauet for de forskellige grupper. |
Begrundelse | |
Under the proposal, rating system requirements as set out in part 4 of annex VII should also apply to “conversion factors”, whereas in practice it can only apply to two risk parameters (PD and LGD). For those two risk parameters (PD and LGD), a rating system has indeed to be put in place, but conversion factors are a calculation (a number) applied to the credit facility. Thus for conversion factors, there is no rating assessment process which is needed. It would therefore be impossible to comply with the rating requirements that have to be used for PD and LGD to the conversion factor. This would also be in conformity with US standards (as mentioned by the FED). | |
Ændringsforslag 283 Annex VII, del 4, punkt 12 | |
12. Forekommer der omfattende koncentrationer inden for en bestemt facilitetsgruppe, skal der fremlægges overbevisende empirisk dokumentation for, at LGD eller omregningsfaktorer inden for facilitetsgruppen dækker et forholdsvis snævert bånd, og at den risiko, der er forbundet med samtlige engagementer i gruppen, ligger inden for dette bånd. |
12. Forekommer der omfattende koncentrationer inden for en bestemt facilitetsgruppe, skal der fremlægges overbevisende empirisk dokumentation for, at LGD inden for facilitetsgruppen dækker et forholdsvis snævert bånd, og at den risiko, der er forbundet med samtlige engagementer i gruppen, ligger inden for dette bånd. |
Begrundelse | |
Under the proposal, rating system should also apply to “conversion factors”, whereas in practice it can only apply to two risk parameters (PD and LGD). For those two risk parameters (PD and LGD), a rating system does have to be put in place, but conversion factors are a calculation (a number) applied to the credit facility. Thus for conversion factors, there is no rating assessment process needed. It would therefore, be impossible to apply the rating requirements that have to be used for PD and LGD to the conversion factor. This would also be in conformity with proposed US standards. | |
Ændringsforslag 284 Bilag VII, del 4, punkt 24, litra b a (nyt) | |
|
(ba) hvis forbrugerbeskyttelse, bankhemmelighed eller andre bestemmelser hindrer udvekslingen af kundeoplysninger |
Ændringsforslag 285 Bilag VII, del 4, punkt 40, litra e | |
e) data vedrørende tabsprocenter og spread for revolverende engagementer med kvalificerede udstedere på detailmarkedet. |
e) data vedrørende tabsprocenter for revolverende engagementer med kvalificerede udstedere på detailmarkedet. |
Begrundelse | |
Rådets ændring om tilnærmelse af ordningen til Basel-rammeaftalen hilses velkommen. | |
Ændringsforslag 286 Bilag VII, del 4, punkt 41 | |
41. Kreditinstituttet skal indføre sunde metoder til krisesimulation (stresstest) til brug ved vurderingen af dets kapitalgrundlag. Stresstest skal sigte mod at afdække eventuelle begivenheder eller fremtidige ændringer i de økonomiske forhold, som kunne påvirke kreditinstituttets krediteksponering i negativ retning, og at vurdere kreditinstituttets evne til at modstå sådanne ændringer. |
41. Kreditinstituttet skal indføre sunde metoder til krisesimulation (stresstest) til brug ved vurderingen af dets kapitalgrundlag. |
Begrundelse | |
Credit institutions are already required to adopt conservative views and stress internal estimations of PD, LGD and exposure at default, including taking into account an economic downturn (Annex VII, part 4, paragraphs 19, 49, 54, 63, 74, 87 & 114). The Commission proposal will make all types of obligor and exposure more capital intensive and therefore more expensive and will particularly affect SMEs and small banks. | |
Ændringsforslag 287 Bilag VII, del 4, punkt 42 | |
42. Kreditinstituttet skal regelmæssigt gennemføre en stresstest af kreditrisici for at vurdere, hvordan bestemte forhold vil indvirke på dets samlede kapitaldækning for kreditrisici. Den anvendte test skal udvælges af kreditinstituttet og underkastes tilsynsmæssig kontrol. Den anvendte test skal være meningsfuld og forholdsvis konservativ og som et minimum indbefatte virkningerne af milde recessionsscenarier. Kreditinstituttet skal analysere ændringer af sine ratings ved hjælp af stresstestscenarier. De stresstestede porteføljer skal omfatte den altovervejende del af kreditinstituttets samlede eksponering. |
42. Kreditinstituttet skal regelmæssigt gennemføre en stresstest af kreditrisici for at vurdere, hvordan bestemte forhold vil indvirke på dets samlede kapitaldækning for kreditrisici. Den anvendte test skal udvælges af kreditinstituttet og underkastes tilsynsmæssig kontrol. Den anvendte test skal være meningsfuld og forholdsvis konservativ og som et minimum indbefatte virkningerne af milde recessionsscenarier. Kreditinstituttet skal analysere ændringer af sine ratings ved hjælp af stresstestscenarier. De stresstestede porteføljer bør svare til kreditinstituttets samlede eksponering for kreditrisici. |
Begrundelse | |
Credit institutions are already required to adopt conservative views and stress internal estimations of PD, LGD and exposure at default, including taking into account an economic downturn (Annex VII, part 4, paragraphs 19, 49, 54, 63, 74, 87 & 114). The Commission proposal will make all types of obligor and exposure more capital intensive and therefore more expensive and will particularly affect SMEs and small banks. paragraph 42 relates to Pillar 2 requirements and could be moved to Annex XI paragraph 1(a). | |
Ændringsforslag 288 Bilag VII, del 4, punkt 44, afsnit 2 | |
Låntageren anses for at være i restance, hvis han har overskredet den meddelte grænse, har fået meddelt en grænse, der er lavere end det aktuelle tilgodehavende, eller har trukket et beløb uden at have tilladelse hertil. |
Med hensyn til overtræk, anses låntageren for at være i restance, hvis han har overskredet den meddelte grænse, har fået meddelt en grænse, der er lavere end det aktuelle tilgodehavende, eller har trukket et beløb uden at have tilladelse hertil og hvis det underliggende aktiv er materielt. |
Begrundelse | |
The Commission proposal conflicts with the Basel Framework and the suggested amendment reflects industry practice. There must be a materiality element to the definition of days past due to ensure defaults are not triggered by a small excess, e.g. EUR 1. For credit cards the minimum payment date is embodied in the contractual relationship with the counterparty and therefore the adoption of any other days past due interpretation will conflict with industry practice and potentially impact the terms and conditions for credit cards. | |
Ændringsforslag 289 Bilag VII, del 4, punkt 44, afsnit 3 a (nyt) | |
|
3a. For kreditkort anses låntageren for at være i restance, når minimumsbetalingens forfaldsdato overskrides. |
Begrundelse | |
The Commission proposal conflicts with the Basel Framework and the suggested amendment reflects industry practice. There must be a materiality element to the definition of days past due to ensure defaults are not triggered by a small excess, e.g. EUR 1. For credit cards the minimum payment date is embodied in the contractual relationship with the counterparty and therefore the adoption of any other days past due interpretation will conflict with industry practice and potentially impact the terms and conditions for credit cards. | |
Ændringsforslag 290 Bilag VII, del 4, punkt 44, afsnit 6 a (nyt) | |
|
6a. Under alle omstændigheder skal engagementet i restance have overskredet en grænse, som fastlægges af de kompetente myndigheder, og som afspejler et acceptabelt risikoniveau. |
Ændringsforslag 291 Bilag VII, del 4, punkt 49 | |
49. Kreditinstituttets egne estimater af risikoparametrene sandsynlighed for misligholdelse, tab i tilfælde af misligholdelse, omregningsfaktorer og forventet tab skal baseres på alle relevante data, oplysninger og metoder. Estimaterne skal foretages ved brug af såvel den historiske erfaring som empiriske data og ikke bare overlades til kreditinstituttets eget skøn. Estimaterne skal være troværdige og intuitive og baseres på de faktorer, der indvirker mest på de respektive risikoparametre. Jo færre data et kreditinstitut har, jo mere konservativt er det nødt til at være i sin vurdering. |
49. Kreditinstituttets egne estimater af risikoparametrene sandsynlighed for misligholdelse, tab i tilfælde af misligholdelse, omregningsfaktorer og forventet tab skal baseres på alle relevante data, oplysninger og metoder. Estimaterne skal foretages ved brug af såvel den historiske erfaring som empiriske data, herunder statistiske modeller. Estimaterne skal være troværdige og intuitive og baseres på de faktorer, der indvirker mest på de respektive risikoparametre. |
Begrundelse | |
The intent is to ensure that a credit institution that has little historical data is not permitted to calculate own estimates of the risk parameters based on such inadequate data. However, the statement on conservatism can be interpreted in such a way as to prevent firms with genuinely high quality business lines, for which extensive default data is unavailable (either internally or across the industry, including Low Default Portfolios) from applying the advanced approach to these exposures. | |
Ændringsforslag 292 Bilag VII, del 4, punkt 66 | |
66. Uanset om kreditinstituttet anvender eksterne, interne eller fælles datakilder eller en kombination heraf til estimering af PD, skal den underliggende historiske observationsperiode strække sig over mindst fem år for mindst én kilde. Hvis den omhandlede observationsperiode strækker sig over længere tid for en kilde, og de pågældende data er relevante, anvendes den lange periode. Bestemmelserne i dette punkt gælder også for anvendelse af PD-/LGD-metoden i forbindelse med aktier. |
66. Uanset om kreditinstituttet anvender eksterne, interne eller fælles datakilder eller en kombination heraf til estimering af PD, skal den underliggende historiske observationsperiode strække sig over mindst fem år for mindst én kilde. Hvis den omhandlede observationsperiode strækker sig over længere tid for en kilde, og de pågældende data er relevante, anvendes den lange periode. Bestemmelserne i dette punkt gælder også for anvendelse af PD-/LGD-metoden i forbindelse med aktier. Medlemsstaterne kan tillade kreditinstitutter, som ikke har tilladelse til at benytte egne estimater for LGD eller omregningsfaktorer, at benytte relevante data dækkende en periode på to år, når de gennemfører IRB-metoden. Denne periode forlænges årligt med et år, indtil der foreligger relevante data for en periode på fem år. |
Begrundelse | |
Se ændringsforslaget til artikel 154, stk. 5. | |
Ændringsforslag 293 Bilag VII, del 4, punkt 71 | |
71. Uanset om kreditinstituttet anvender eksterne, interne eller fælles datakilder eller en kombination heraf til estimering af tabskarakteristika, skal den underliggende historiske observationsperiode strække sig over mindst fem år for mindst én kilde. Hvis den omhandlede observationsperiode strækker sig over længere tid for en kilde, og de pågældende data er relevante, anvendes den lange periode. Kreditinstituttet har ikke pligt til at tillægge historiske data samme vægt, hvis det kan overbevise den kompetente myndighed om, at nyere data er bedre til beregning af de fremtidige tabsprocenter. |
71. Uanset om kreditinstituttet anvender eksterne, interne eller fælles datakilder eller en kombination heraf til estimering af tabskarakteristika, skal den underliggende historiske observationsperiode strække sig over mindst fem år for mindst én kilde. Hvis den omhandlede observationsperiode strækker sig over længere tid for en kilde, og de pågældende data er relevante, anvendes den lange periode. Kreditinstituttet har ikke pligt til at tillægge historiske data samme vægt, hvis det kan overbevise den kompetente myndighed om, at nyere data er bedre til beregning af de fremtidige tabsprocenter. Medlemsstaterne kan tillade kreditinstitutter at benytte relevante data dækkende en periode på to år, når de gennemfører IRB-metoden. Denne periode forlænges årligt med et år, indtil der foreligger relevante data for en periode på fem år. |
Begrundelse | |
Se ændringsforslaget til artikel 154, stk. 5. | |
Ændringsforslag 294 Bilag VII, del 4, punkt 78 | |
78. For så vidt som et kreditinstitut ikke opfylder de minimumskrav til sikkerhedsstillelsen, der er fastsat i bilag VIII, skal de beløb, som denne sikkerhedsstillelse ventes at kunne indbringe, ikke medregnes i dets LGD-estimater. |
78. For så vidt som LGD-estimater tager højde for sikkerhedsstillelsen, skal kreditinstitutter fastsætte interne krav for sikkerhedsstillelse, retssikkerhed og risikostyring, som generelt stemmer overens med de krav, der er fastsat i bilag VIII, del 2. |
Begrundelse | |
The Commission’s proposal would severely restrict the use of the Advanced IRB approach and would not be in keeping with the Basel Framework; the suggested changes bring them back in line. The draft proposed by the Commission might imply that if purchased credit risk mitigation does not meet all the requirements throughout Annex VIII, then own-LGD estimates cannot reflect the degree of credit risk mitigation obtained. This is impractical because it will require firms with relatively complex collateralised transactions to distinguish, within the estimated LGD, the cash collected from risk mitigation meeting the requirements and that collected from mitigation that does not meet the requirements. It is also unnecessary because own-LGD estimates must take into consideration any available relevant information, including any instrument that historically can be demonstrated to have an effect on LGD. Moreover, advanced IRB banks started developing their LGD methodologies in the understanding that they could bring in their own internal operational and eligibility requirements for collateral as long as they could base their LGD ratings on historical evidence, i.e. validate them, and as long as those methodologies would be validated by their supervisors. Compared to a previous version of the proposed Directive, the stronger wording of paragraph 78 now suddenly means that what has been developed is not good enough. It would oblige banks to rebuild their models that they have been so far developing to calculate LGD estimates and will not provide any incentives to go for the most advanced approach. | |
Ændringsforslag 295 Bilag VII, del 4, punkt 79 | |
79. Med hensyn til engagementer, der allerede er nødlidende, skal kreditinstituttet anvende sit bedste estimat af det forventede tab for hvert engagement set i forhold til de aktuelle økonomiske forhold og engagementets status. |
79. Med hensyn til engagementer, der allerede er nødlidende, skal kreditinstituttet anvende den samlede sum af det forventede tab for hvert engagement set i forhold til de aktuelle økonomiske forhold og engagementets status samt muligheden for yderligere uventede tab i inddrivningsperioden.
|
Begrundelse | |
Rådets ændring om tilnærmelse af ordningen til Basel-rammeaftalen hhv. EL/UL-metoden hilses velkommen. | |
Ændringsforslag 296 Bilag VII, del 4, punkt 81 | |
81. Estimater af LGD skal baseres på data vedrørende en periode på mindst syv år for mindst én datakilde. Hvis den omhandlede observationsperiode strækker sig over længere tid for en kilde, og de pågældende data er relevante, anvendes den lange periode. |
81. Estimater af LGD skal baseres på data vedrørende en periode på mindst fire år for mindst én datakilde. Hvis den omhandlede observationsperiode strækker sig over længere tid for en kilde, og de pågældende data er relevante, anvendes den lange periode. |
Begrundelse | |
Ziel ist es, ein zu großes Auseinanderlaufen der Anforderungen von Basis-Ansatz und fortgeschrittenem IRB-Ansatz zu vermeiden. | |
Ændringsforslag 297 Bilag VII, del 4, punkt 85 | |
85. Estimater af LGD skal baseres på data for en periode på mindst fem år. Uanset bestemmelserne i punkt 73 har kreditinstituttet ikke pligt til at tillægge historiske data samme vægt, hvis det kan overbevise den kompetente myndighed om, at nyere data er bedre til forudsigelse af de fremtidige tabsprocenter. |
85. Estimater af LGD skal baseres på data for en periode på mindst fem år. Uanset bestemmelserne i punkt 73 har kreditinstituttet ikke pligt til at tillægge historiske data samme vægt, hvis det kan overbevise den kompetente myndighed om, at nyere data er bedre til forudsigelse af de fremtidige tabsprocenter. Medlemsstaterne kan tillade kreditinstitutter at benytte relevante data dækkende en periode på to år, når de gennemfører IRB-metoden. Denne periode forlænges årligt med et år, så længe der foreligger relevante data for en periode på fem år. |
Begrundelse | |
Se ændringsforslaget til artikel 154, stk. 5. | |
Ændringsforslag 298 Bilag VII, del 4, punkt 86 | |
86. Kreditinstitutterne skal foretage estimater af omregningsfaktorer for hver facilitetsgruppe eller pulje på grundlag af de gennemsnitlige faktiske omregningsfaktorer for hver facilitetsgruppe eller pulje og inddrage alle konstaterede misligholdelser, der beskrives i datakilderne (gennemsnitlig vægtning af misligholdelsen). |
86. Kreditinstitutterne skal foretage estimater af omregningsfaktorer for hver facilitetsgruppe eller pulje på grundlag af de gennemsnitlige forventede omregningsfaktorer for hver facilitetsgruppe eller pulje og inddrage alle konstaterede misligholdelser, der beskrives i datakilderne (gennemsnitlig vægtning af misligholdelsen). |
Begrundelse | |
Den af Rådet foreslåede præcisering hilses velkommen. | |
Ændringsforslag 299 Bilag VII, del 4, punkt 92 | |
92. Estimater af omregningsfaktorer skal baseres på data vedrørende en periode på mindst syv år for mindst én datakilde. Hvis den omhandlede observationsperiode strækker sig over længere tid for en kilde, og de pågældende data er relevante, anvendes den lange periode. |
92. Estimater af omregningsfaktorer skal baseres på data vedrørende en periode på mindst fire år for mindst én datakilde. Hvis den omhandlede observationsperiode strækker sig over længere tid for en kilde, og de pågældende data er relevante, anvendes den lange periode. |
Begrundelse | |
The aim is to prevent excessive divergence of exposures between the basic approach and the progressive IRB approach. | |
Ændringsforslag 300 Bilag VII, del 4, punkt 94 | |
94. Estimater af omregningsfaktorer baseres på data for en periode på mindst fem år. Uanset bestemmelserne i punkt 86 har kreditinstituttet ikke pligt til at tillægge historiske data samme vægt, hvis det kan overbevise den kompetente myndighed om, at nyere data er bedre til forudsigelse af fremtidige træk på kreditfaciliteter. |
94. Estimater af omregningsfaktorer baseres på data for en periode på mindst fem år. Uanset bestemmelserne i punkt 86 har kreditinstituttet ikke pligt til at tillægge historiske data samme vægt, hvis det kan overbevise den kompetente myndighed om, at nyere data er bedre til forudsigelse af fremtidige træk på kreditfaciliteter. Medlemsstaterne kan tillade kreditinstitutter at benytte relevante data dækkende en periode på to år, når de gennemfører IRB-metoden. Denne periode forlænges årligt med et år, indtil der foreligger relevante data for en periode på fem år. |
Begrundelse | |
Se ændringsforslaget til artikel 154, stk. 5. | |
Ændringsforslag 301 Bilag VII, del 4, punkt 97 | |
97. Kreditinstitutterne skal fastsætte klare kriterier for, hvilke typer garantistillere de anerkender med henblik på beregning af risikovægtede engagementer. |
(Vedrører ikke den danske udgave) |
Begrundelse | |
Cross reference / Typographical error. | |
Ændringsforslag 302 Bilag VII, del 4, punkt 100 | |
100. Kreditinstituttet skal fastsætte klare kriterier for justering af risikogrupper, puljer eller LGD-estimater og – i forbindelse med anerkendte erhvervede detailfordringer – for inddeling af engagementer i risikogrupper eller puljer med henblik på at afspejle garantiers indvirkning på beregningen af risikovægtede aktiver. Disse kriterier skal opfylde minimumskravene i punkt 18-30. |
100. Kreditinstituttet skal fastsætte klare kriterier for justering af risikogrupper, puljer eller LGD-estimater og – i forbindelse med anerkendte erhvervede detailfordringer – for inddeling af engagementer i risikogrupper eller puljer med henblik på at afspejle garantiers indvirkning på beregningen af risikovægtede engagementer. Disse kriterier skal opfylde minimumskravene i punkt 18-30. |
Begrundelse | |
Cross reference / Typographical error. | |
Ændringsforslag 303 Bilag VII, del 4, punkt 123 | |
123. Alle væsentlige aspekter af rating- og estimeringsprocesserne skal godkendes af kreditinstituttets bestyrelse eller et særligt udvalg herunder og af den overordnede ledelse. Disse parter skal have en generel forståelse af kreditinstituttets ratingsystemer og et mere indgående kendskab til de ledelsesrapporter, der knytter sig hertil. |
123. Alle væsentlige aspekter af rating- og estimeringsprocesserne skal godkendes af kreditinstituttets ledelsesorgan som omtalt i artikel 11 eller et særligt udvalg herunder og af den overordnede ledelse. Disse parter skal have en generel forståelse af kreditinstituttets ratingsystemer og et mere indgående kendskab til de ledelsesrapporter, der knytter sig hertil. |
Begrundelse | |
Den af Rådet foreslåede forbedring af konsekvensen i teksten hilses velkommen. | |
Ændringsforslag 304 Bilag VII, del 4, punkt 124 | |
124. Den overordnede ledelse skal underrette bestyrelsen eller et særligt udvalg herunder om væsentlige ændringer eller afvigelser fra den fastlagte politik, såfremt disse vil få væsentlig indvirkning på kreditinstituttets ratingsystemers funktion. |
124. Den overordnede ledelse skal underrette det ledelsesorgan, der er omtalt i artikel 11, eller et særligt udvalg herunder om væsentlige ændringer eller afvigelser fra den fastlagte politik, såfremt disse vil få væsentlig indvirkning på kreditinstituttets ratingsystemers funktion. |
Begrundelse | |
Den af Rådet foreslåede forbedring af konsekvensen i teksten hilses velkommen. | |
Ændringsforslag 305 Bilag VII, del 4, punkt 130 | |
130. Den interne revisionsafdeling skal mindst én gang om året gennemgå kreditinstituttets ratingsystemer og transaktioner, herunder transaktioner i kreditfunktionen samt estimeringen af PD, LGD, forventede tab og omregningsfaktorer. Revisionen skal bl.a. afdække, om samtlige minimumskrav er opfyldt. |
130. Den interne revisionsafdeling eller en tilsvarende anden uafhængig revisionsinstans skal mindst én gang om året gennemgå kreditinstituttets ratingsystemer og transaktioner, herunder transaktioner i kreditfunktionen samt estimeringen af PD, LGD, forventede tab og omregningsfaktorer. Revisionen skal bl.a. afdække, om samtlige minimumskrav er opfyldt. |
Begrundelse | |
Det bør være tilladt at benytte en anden revisionsinstans end den interne revisionsafdeling i det tilfælde, at den interne revisionsafdeling ikke råder over de nødvendige kvalifikationer til gennemgang af kreditinstituttets ratingsystemer. | |
Ændringsforslag 306 Bilag VIII, del 1, punkt 7, afsnit 1, litra c a (nyt) | |
|
ca) de kompetente myndigheder kan anerkende fysiske genstande ud over dem, der er anført ovenstående, som gyldig sikkerhedsstillelse, hvis de finder det godtgjort: |
|
i) at der findes likvide markeder, hvor det er hurtigt og billigt at afhænde den pågældende sikkerhedsstillelse |
|
ii) at der foreligger velfunderede, offentligt tilgængelige markedspriser for sikkerhedsstillelsen, og at kreditinstituttet kan godtgøre, at der ikke er grund til at antage, at de nettopriser, det opnår ved realiseringen af sikkerhedsstillelsen, afviger fra disse markedspriser. |
Begrundelse | |
The category “other collateral” includes liens on ships and aircraft. The market values of these collateral assets are readily determined, producing effective reduction of risk. But their credit risk mitigation effect is recognised only in the IRB approach. Our hope is that these types of collateral, which are quite widely used in the credit market, can go towards reducing capital charges for banks adopting the Standardised approach as well. | |
Ændringsforslag 307 Bilag VIII, del 1, punkt 7, afsnit 2, litra i | |
(i) obligationer, som er udstedt af regionale regeringer eller lokale myndigheder, og som behandles som engagementer med centralregeringen i det pågældende land i henhold til bilag VI |
(i) obligationer, som er udstedt af regionale regeringer eller lokale myndigheder, og som behandles som engagementer med centralregeringen i det pågældende land i henhold til artikel 78-83 |
Begrundelse | |
Cross reference / Typographical error. | |
Ændringsforslag 308 Bilag VIII, del 1, punkt 7, afsnit 2, litra i a (nyt) | |
|
(ia) værdipapirer, der er udstedt af offentlige virksomheder, og som behandles som engagementer med centralregeringer i overensstemmelse med bilag VI, del 1, punkt 15a |
Begrundelse | |
Follows from amendment 111 of the Radwan draft report. | |
Ændringsforslag 309 Bilag VIII, del 1, punkt 7, afsnit 3, litra iii | |
(iii) obligationer, som er udstedt af multilaterale udviklingsbanker, der ikke tillægges en vægt på 0 % i henhold til artikel 78-83. |
(Vedrører ikke den danske udgave) |
Begrundelse | |
Cross reference / Typographical error. | |
Ændringsforslag 310 Bilag VIII, del 1, punkt 10 a (nyt) | |
|
Fordringer |
|
10h. De kompetente myndigheder kan anerkende sikkerhedsstillelse i form af fordringer i tilknytning til en eller flere handelstransaktioner med en oprindelig løbetid på et år eller derunder. Fordringer vedrørende securitisationer, indirekte deltagelse eller kreditderivater eller beløb, der skyldes af tilsluttede parter, anerkendes ikke. |
Begrundelse | |
See justification to Amendment to Annex VIII, part 1, paragraph 10 a (new). | |
Ændringsforslag 311 Bilag VIII, del 1, punkt 10 b (nyt) | |
|
Andre former for fysisk sikkerhedsstillelse |
|
10i. De kompetente myndigheder kan anerkende fysiske genstande ud over dem, der er anført i punkt 11-17, som sikkerhedsstillelse, hvis de finder det godtgjort: |
|
a) at der findes likvide markeder, hvor det er hurtigt og billigt at afhænde den pågældende sikkerhedsstillelse |
|
b) at der foreligger velfunderede, offentligt tilgængelige markedspriser for sikkerhedsstillelsen. Kreditinstituttet skal kunne godtgøre, at der ikke er grund til at antage, at de nettopriser, det opnår ved realiseringen af sikkerhedsstillelsen, afviger væsentligt fra disse markedspriser. |
Begrundelse | |
See justification to Amendment to Annex VIII, part 1, paragraph 10 a (new). | |
Ændringsforslag 312 Bilag VIII, del 1, punkt 13, indledning | |
13. Fast ejendom til beboelse, som er eller vil blive benyttet eller udlejet af ejeren, og erhvervsejendomme, dvs. kontor- og andre forretningsejendomme, kan anerkendes som gyldig sikkerhedsstillelse på betingelse af: |
13. Fast ejendom til beboelse, som er eller vil blive benyttet eller udlejet af ejeren eller af den begunstigede ejer i tilfælde af personlige investeringsselskaber, og erhvervsejendomme, dvs. kontor- og andre forretningsejendomme, kan anerkendes som gyldig sikkerhedsstillelse på betingelse af: |
Begrundelse | |
In the high net worth market many individuals purchase their properties through Special Purpose Vehicles for a number of reasons. Failure to allow these SPVs to be treated as retail exposures penalises credit institutions (i.e. requires higher capital) especially small banks who tend to specialise in the high net worth market. | |
Ændringsforslag 313 Bilag VIII, del 1, punkt 13, litra a | |
(a) at den faste ejendoms værdi ikke i væsentlig grad afhænger af låntagers kreditkvalitet. Dette krav berører ikke tilfælde, hvor rent makroøkonomiske faktorer påvirker såvel ejendommens værdi som låntagerens betalingsevne |
(a) at den faste ejendoms værdi ikke i væsentlig grad afhænger af låntagers kreditkvalitet. Dette krav vedrører ikke tilfælde, hvor rent makroøkonomiske faktorer påvirker såvel ejendommens værdi som låntagerens betalingsevne |
Begrundelse | |
Cross reference / Typographical error. | |
Ændringsforslag 314 Bilag VIII, del 1, punkt 13, litra b | |
(b) at risikoen for låntagerens vedkommende ikke i væsentlig grad afhænger af den underliggende ejendoms eller det underliggende projekts værdi, men snarere af låntagerens grundlæggende evne til at indfri gælden på anden vis. Indfrielsen af den pågældende facilitet afhænger således ikke i væsentlig grad af, hvilke pengestrømme den underliggende ejendom, der er stillet som sikkerhed, måtte generere. |
(b) at risikoen for låntagerens vedkommende ikke i væsentlig grad afhænger af den underliggende ejendoms eller det underliggende projekts værdi, men snarere af låntagerens grundlæggende evne til at indfri gælden på anden vis end med cash-flow genereret fra ejendommen. |
Begrundelse | |
Persons with substantial own funds often purchase property via personal investment companies although these are not really undertakings. Private property loans are often based on the property cash-flow as a source of redemption. This must continue to be possible under the IRB approach. | |
Ændringsforslag 315 Bilag VIII, del 1, punkt 17 | |
17. Medlemsstaternes kompetente myndigheder kan tillade kreditinstitutterne at fravige betingelsen i punkt 13, litra b), for erhvervsejendomme i den pågældende medlemsstat, hvis de kan påvise, at der eksisterer et veludviklet og veletableret marked, og at tabsprocenterne i forbindelse med udlån med sikkerhed i erhvervsejendomme opfylder følgende betingelser: |
17. Medlemsstaternes kompetente myndigheder kan tillade kreditinstitutterne at fravige betingelsen i punkt 13, litra b), for erhvervsejendomme i den pågældende medlemsstat, hvis de kan påvise, at der eksisterer et veludviklet og veletableret marked, og at tabsprocenterne i forbindelse med udlån med sikkerhed i erhvervsejendomme opfylder følgende betingelser: |
(a) 50 % af markedsværdien (eller eventuelt 60 % af belåningsværdien, såfremt denne værdi er lavest) må ikke overstige 0,3 % af de lån med sikkerhed i erhvervsejendomme, der i et givet år er uindfriede |
(a) tab i forbindelse med udlån med sikkerhed i erhvervsejendomme på 50 % af markedsværdien (eller eventuelt 60 % af belåningsværdien, såfremt denne værdi er lavest) må ikke overstige 0,3 % af de lån med sikkerhed i erhvervsejendomme, der i et givet år er uindfriede |
(b) det samlede tab på lån med sikkerhed i erhvervsejendomme må ikke overstige 0,5 % af de lån, der i et givet år er uindfriede. |
(b) det samlede tab på lån med sikkerhed i erhvervsejendomme må ikke overstige 0,5 % af de lån med sikkerhed i erhvervsejendomme, der i et givet år er uindfriede. |
Begrundelse | |
Cross reference / Typographical error. | |
Ændringsforslag 316 Bilag VIII, del 1, punkt 19 | |
19. De kompetente myndigheder i en medlemsstat, som ikke benytter sig af den mulighed for fravigelse, der er beskrevet i punkt 17, kan anerkende erhvervsejendomme, som er anerkendt i en anden medlemsstat som følge af denne mulighed. |
19. De kompetente myndigheder i en medlemsstat kan anerkende erhvervsejendomme, som er anerkendt i en anden medlemsstat som følge af denne mulighed i punkt 17. |
Begrundelse | |
Den af Rådet foreslåede præcisering hilses velkommen. | |
Ændringsforslag 317 Bilag VIII, del 1, punkt 21, indledning | |
21. De kompetente myndigheder kan anerkende fysiske genstande ud over dem, der er anført i punkt 13-19, som sikkerhedsstillelse, hvis de finder det godtgjort: |
21. De kompetente myndigheder anerkender fysiske genstande ud over dem, der er anført i punkt 13-19, som sikkerhedsstillelse, hvis de finder det godtgjort: |
Begrundelse | |
De nationale myndigheders vurderingsspillerum bortfalder. | |
Ændringsforslag 318 Bilag VIII, del 1, punkt 21, litra b | |
(b) at der foreligger velfunderede, offentligt tilgængelige markedspriser for sikkerhedsstillelsen. Kreditinstituttet skal kunne godtgøre, at der ikke er grund til at antage, at de nettopriser, det opnår ved realiseringen af sikkerhedsstillelsen, afviger væsentligt fra disse markedspriser. |
(b) at der foreligger offentligt tilgængelige markedspriser for sikkerhedsstillelsen. Kreditinstituttet skal kunne godtgøre, at der ikke er grund til at antage, at de nettopriser, det opnår ved realiseringen af sikkerhedsstillelsen, afviger væsentligt fra disse markedspriser. |
Begrundelse | |
Cross reference / Typographical error. | |
Ændringsforslag 319 Bilag VIII, del 1, punkt 26, indledning | |
26. Følgende parter kan anerkendes som udbydere af ufinansieret kreditrisikoafdækning: |
(Vedrører ikke den danske udgave) |
Begrundelse | |
Cross reference / Typographical error. | |
Ændringsforslag 320 Bilag VIII, del 1, punkt 26, litra e | |
(e) offentlige virksomheder, såfremt de kompetente myndigheder behandler fordringer på disse som fordringer på institutioner efter bestemmelserne i artikel 78-83 |
(e) offentlige virksomheder, såfremt de kompetente myndigheder behandler fordringer på disse som fordringer på institutioner eller centralregeringer efter bestemmelserne i artikel 78-83 |
Begrundelse | |
Follows from amendment 111 of the Radwan draft report. | |
Ændringsforslag 321 Bilag VIII, del 1, punkt 26, litra g a (nyt) | |
|
(ga) fysiske personer |
Begrundelse | |
As long as private individuals have a rating that has been assigned via a validated model, private individuals should be recognised as eligible providers of unfunded protection. | |
Ændringsforslag 322 Bilag VIII, del 2, punkt 3, litra a | |
a) de skal have et veletableret retsgrundlag og have retsgyldighed under gældende lov, herunder i tilfælde af modpartens insolvens eller konkurs |
a) de skal være retsgyldige og kunne håndhæves inden for alle relevante jurisdiktioner, herunder i tilfælde af modpartens insolvens eller konkurs |
Begrundelse | |
Den af Rådet foreslåede forbedring af konsekvensen i teksten hilses velkommen. | |
Ændringsforslag 323 Bilag VIII, del 2, punkt 4, litra a | |
a) de skal have et veletableret retsgrundlag og have retsgyldighed under gældende lov, herunder i tilfælde af modpartens insolvens eller konkurs |
a) de skal være retsgyldige og kunne håndhæves inden for alle relevante jurisdiktioner, herunder i tilfælde af modpartens insolvens eller konkurs |
Begrundelse | |
Den af Rådet foreslåede forbedring af konsekvensen i teksten hilses velkommen. | |
Ændringsforslag 324 Bilag VIII, del 2, punkt 6, litra a, afsnit 2 | |
Værdipapirer udstedt af låntager eller et tilhørende selskab i koncernen kan ikke anerkendes. |
Værdipapirer udstedt af låntager eller et tilhørende selskab i koncernen kan ikke anerkendes. Ikke desto mindre kan de dækkede obligationer, låntager selv har udstedt, og som falder inden for bestemmelserne i bilag VI, punkt 65-67, anerkendes, når de stilles som sikkerhed i forbindelse med en genkøbstransaktion, forudsat at bestemmelsen i første afsnit af dette punkt er overholdt. |
Begrundelse | |
Rådets ændring hilses velkommen. | |
Ændringsforslag 325 Bilag VIII, del 2, punkt 8, litra a | |
Prioriteten eller pantet skal have retsgyldighed i alle relevante retsområder, og prioriteten eller lånet skal være registreret korrekt og i tide. Aftalen skal være udtryk for et brugeligt pant (dvs. alle juridiske krav vedrørende pantet skal være opfyldt). Aftalen om kreditrisikoafdækning og den underliggende juridiske procedure skal give kreditinstituttet mulighed for at realisere værdien af kreditrisikoafdækningen inden for en rimelig frist. |
Prioriteten eller pantet skal have retsgyldighed i alle relevante retsområder på tidspunktet for indgåelse af kreditaftalen, og prioriteten eller lånet skal være registreret korrekt og i tide. Aftalen skal være udtryk for et brugeligt pant (dvs. alle juridiske krav vedrørende pantet skal være opfyldt). Aftalen om kreditrisikoafdækning og den underliggende juridiske procedure skal give kreditinstituttet mulighed for at realisere værdien af kreditrisikoafdækningen inden for en rimelig frist. |
Begrundelse | |
Point (a) needs clarifying so that credit institutions do not have to check all 25 jurisdictions at the time of concluding a credit agreement. Rather they need only check the jurisdictions that are relevant to the checking situation concerned. | |
Ændringsforslag 326 Bilag VIII, del 2, punkt 8, litra b, afsnit 1 | |
Ejendommens værdi skal overvåges regelmæssigt og mindst en gang om året. Der skal foretages en hyppigere overvågning, når markedssituationen er præget af betydelige forandringer. Der kan anvendes statistiske metoder til at overvåge ejendommens værdi og til at identificere, hvilke ejendomme der skal overvåges. Ejendommen skal vurderes af en uafhængig valuar, når der foreligger oplysninger, der godtgør, at ejendommens værdi kan være faldet betydeligt i forhold til markedsprisen. Ved lån, der overstiger 3 mio. EUR eller 5 % af kreditinstituttets egenkapital, skal ejendommen vurderes af en uafhængig valuar mindst hvert tredje år. |
Ejendommens værdi skal overvåges regelmæssigt og mindst en gang om året, når det drejer sig om erhvervsejendomme, og mindst hvert tredje år, når det drejer sig om beboelsesejendomme. Der skal foretages en hyppigere overvågning, når markedssituationen er præget af betydelige forandringer. Der kan anvendes statistiske metoder til at overvåge ejendommens værdi og til at identificere, hvilke ejendomme der skal overvåges. Ejendomsvurderingen skal revideres af en uafhængig valuar, når der foreligger oplysninger, der godtgør, at ejendommens værdi kan være faldet betydeligt i forhold til markedsprisen. Ved lån, der overstiger 3 mio. EUR eller 5 % af kreditinstituttets egenkapital, skal ejendomsvurderingen revideres af en uafhængig valuar mindst hvert tredje år. |
Begrundelse | |
Ordføreren tilslutter sig Rådets forslag om at forlænge vurderingshyppigheden for beboelsesejendomme fra et til tre år. | |
Desuden foreslår Rådet, at det for lån, som overstiger 3 mio. EUR eller 5 % af kreditinstituttets ejenkapital, kan undlades at foretage en obligatorisk vurdering ved en valuar hvert tredje år, og at det skal først undersøges, om en nyvurdering i det hele taget er nødvendig. | |
Ændringsforslag 327 Bilag VIII, del 2, punkt 9, litra a, nr. iv | |
iv) Aftalerne om sikkerhedsstillelse skal være behørigt dokumenterede med en entydig og solid procedure for inddrivelse af sikkerhedsstillelsen. Kreditinstitutternes procedurer skal sikre, at alle juridiske krav vedrørende kundens misligholdelse af betingelserne samt rettidig inddrivelse af sikkerhedsstillelsen, overholdes. Hvis låntager får økonomiske problemer eller misligholder aftalen, skal kreditinstituttet have juridisk bemyndigelse til at sælge eller overføre fordringerne til tredjemand uden låntagers samtykke. |
iv) Aftalerne om sikkerhedsstillelse skal være behørigt dokumenterede med en entydig og solid procedure for inddrivelse af sikkerhedsstillelsen. Kreditinstitutternes procedurer skal sikre, at alle juridiske krav vedrørende låntagers misligholdelse af betingelserne samt rettidig inddrivelse af sikkerhedsstillelsen, overholdes. Hvis låntager får økonomiske problemer eller misligholder aftalen, skal kreditinstituttet have juridisk bemyndigelse til at sælge eller overføre fordringerne til tredjemand uden låntagers samtykke. |
Begrundelse | |
Den af Rådet foreslåede præcisering og forbedring af konsekvensen i teksten hilses velkommen. | |
Ændringsforslag 328 Bilag VIII, del 2, punkt 9, litra b, nr. ii | |
(ii) Forskellen mellem engagementets størrelse og fordringens værdi skal afspejle alle relevante faktorer, herunder udgifterne til inddrivelse, koncentrationen inden for den samlede pulje af fordringer, som er pantsat af en enkelt låntager, samt den potentielle koncentrationsrisiko inden for kreditinstituttets samlede engagementer, som falder uden for den del, der styres ved hjælp af kreditinstituttets overordnede metode. Kreditinstituttet skal løbende foretage tilsyn, der er relevante i forhold til fordringerne. Der skal føres tilsyn med, at kreditinstituttets samlede koncentrationsgrænser overholdes. Desuden skal der regelmæssigt føres tilsyn med overholdelsen af låneaftaler, miljørestriktioner og andre juridiske krav. |
(ii) Forskellen mellem engagementets størrelse og fordringens værdi skal afspejle alle relevante faktorer, herunder udgifterne til inddrivelse, koncentrationen inden for den samlede pulje af fordringer, som er pantsat af en enkelt låntager, samt den potentielle koncentrationsrisiko inden for kreditinstituttets samlede engagementer, som falder uden for den del, der styres ved hjælp af kreditinstituttets overordnede metode. Kreditinstituttet skal løbende foretage tilsyn, der er relevante i forhold til fordringerne. Desuden skal der regelmæssigt føres tilsyn med overholdelsen af låneaftaler, miljørestriktioner og andre juridiske krav. |
Begrundelse | |
For netting and funded credit protection, it is irrelevant who has provided the collateral. In 99% of cases it will be provided by the client itself. Furthermore, though there can be concentrations in the underlying parties on whom a bank's client has a claim, it is impossible for an international bank with many different legal entities and systems to combine the data of the receivable issuers to identify these concentrations. In addition, this is a double default issue and we note that the issue of double default is being examined by the Basel/IOSCO Trading Book. | |
Ændringsforslag 329 Bilag VIII, del 2, punkt 10, litra a | |
a) aftalen om sikkerhedsstillelsen skal have retsgyldighed under al gældende lovgivning og give kreditinstituttet mulighed for at realisere formuegodets værdi inden for en rimelig tidsramme |
a) aftalen om sikkerhedsstillelsen skal være retsgyldig og kunne håndhæves inden for alle relevante jurisdiktioner og give kreditinstituttet mulighed for at realisere formuegodets værdi inden for en rimelig tidsramme |
Begrundelse | |
Den af Rådet foreslåede præcisering og forbedring af konsekvensen i teksten hilses velkommen. | |
Ændringsforslag 330 Bilag VIII, del 2, punkt 10, litra f | |
(f) kreditinstituttets kreditpolitikker med hensyn til transaktionsstrukturen skal omfatte hensigtsmæssige krav til sikkerhedsstillelse vedrørende engagementet, mulighed for hurtigt at realisere sikkerhedsstillelsen, mulighed for objektivt at fastsætte en pris eller en markedsværdi, den hyppighed, hvormed værdien hurtigt kan fastsættes (herunder en professionel vurdering eller værdiansættelse) samt volatiliteten i værdien af sikkerhedsstillelsen |
(f) kreditinstituttets kreditpolitikker med hensyn til transaktionsstrukturen skal omfatte hensigtsmæssige krav til sikkerhedsstillelse vedrørende engagementet, mulighed for hurtigt at realisere sikkerhedsstillelsen, mulighed for objektivt at fastsætte en pris eller en markedsværdi, den hyppighed, hvormed værdien hurtigt kan fastsættes (herunder en professionel vurdering eller værdiansættelse) samt volatiliteten eller en proxy for volatiliteten i værdien af sikkerhedsstillelsen |
Begrundelse | |
While it is common practice for a credit institution’s credit policy to address the type of exposure and to whom it is made, including taking into account collateral values, this requirement may lead to misinterpretation. Indeed, while for some types of assets such as motor cars and aircrafts for example an institution is able to be aware of value fluctuations, for others this is difficult to determine. | |
Ændringsforslag 331 Bilag VIII, del 2, punkt 11, litra b | |
b) leasinggiver skal udføre en forsvarlig risikostyring med hensyn til aktivets placering, anvendelse, alder og planlagte forældelse |
(b) leasinggiver skal udføre en forsvarlig risikostyring med hensyn det leasede formuegodes anvendelse, alder og planlagte forældelse, herunder en passende overvågning af sikkerhedsstillelsens værdi |
Begrundelse | |
The lessor cannot keep constant track of the asset’s location but as property owner can find the location only within a specific period of notice. | |
Ændringsforslag 332 Bilag VIII, del 2, punkt 11, litra d | |
d) forskellen mellem afskrivningstakten for det fysiske aktiv og tilbagebetalingen af leasingydelserne må ikke være så stor, at kreditrisikoreduktionen for de leasede aktiver overdrives. |
(d) såfremt det ikke allerede er konstateret ved beregningen af LGD, må forskellen mellem værdien af det uindfriede beløb og sikkerhedsstillelsens markedsværdi ikke være så stor, at kreditrisikoreduktionen for de leasede aktiver overdrives. |
Begrundelse | |
The value of the unamortised amount should not deviate too far from the market value. Also the requirement is effective only if the risk of the basic asset value has not already been taken into account when calculating the LGD. | |
Ændringsforslag 333 Bilag VIII, del 2, punkt 12, litra a | |
a) långivers fordring på tredjemanden pantsættes frit eller overføres til det långivende kreditinstitut |
a) långivers fordring på tredjemanden pantsættes frit eller overføres til det långivende kreditinstitut, og denne pantsætning eller overførsel er retsgyldig og kan håndhæves inden for alle relevante jurisdiktioner |
Begrundelse | |
Den af Rådet foreslåede præcisering og forbedring af konsekvensen i teksten hilses velkommen. | |
Ændringsforslag 334 Bilag VIII, del 2, punkt 13, litra c | |
c) selskabet, der udsteder livsforsikringen, underrettes om pantsætningen eller overførslen og kan som følge heraf ikke ophæve kontrakten eller udbetale forfaldne beløb i henhold til kontrakten uden det långivende kreditinstituts samtykke |
c) selskabet, der udsteder livsforsikringen, underrettes om pantsætningen eller overførslen og kan som følge heraf ikke udbetale forfaldne beløb i henhold til kontrakten uden det långivende kreditinstituts samtykke |
Begrundelse | |
Cancelling the insurance contract cannot be made dependent upon the consent of the lending credit institution, since the reasons for cancellation naturally derive from the relationship between insured and insurer. |
Ændringsforslag af Wolf Klinz
Ændringsforslag 335 Bilag VIII, del 2, punkt 13, litra d | |
d) policen skal have en indberettet tilbagekøbsværdi, som ikke kan nedskrives |
d) tilbagekøbsværdien af forsikringen kan ikke nedskrives |
Begrundelse | |
Point 13(d) needs amending since as a rule the insurance policy does not contain details of the surrender value. | |
Ændringsforslag 336 Bilag VIII, del 2, punkt 13, litra g | |
g) kreditrisikoafdækningen skal være gældende i hele lånets løbetid, og |
(g) kreditrisikoafdækningen skal være gældende i hele lånets løbetid. Såfremt dette ikke er muligt, fordi forsikringsforholdet ophører, inden kreditengagementet udløber, skal kreditinstituttet sikre, at det fra forsikringsaftalen hidrørende beløb tjener som sikkerhed for kreditinstituttet indtil udløbet af kreditaftalen |
Begrundelse | |
As a rule the terms of the insurance contract and the credit agreement are not congruent. The addition takes this fact into account. | |
Ændringsforslag 337 Bilag VIII, del 2, punkt 13, litra h | |
h) pantet skal have retskraft i alle relevante retsområder. |
h) pantet eller overførslen skal være retsgyldig og kunne håndhæves i alle relevante retsområder på tidspunktet for indgåelse af kreditaftalen. |
Begrundelse | |
Den af Rådet foreslåede præcisering og forbedring af konsekvensen i teksten hilses velkommen. | |
Ændringsforslag 338 Bilag VIII, del 2, punkt 14, litra d | |
d) den skal have retskraft i alle relevante retsområder. |
d) den skal være retsgyldig og kunne håndhæves i alle relevante retsområder på tidspunktet for indgåelse af kreditaftalen. |
Begrundelse | |
Den af Rådet foreslåede præcisering og forbedring af konsekvensen i teksten hilses velkommen. | |
Ændringsforslag 339 Bilag VIII, del 2, punkt 16, indledning | |
16. Når et engagement er afdækket af en sikkerhedsstillelse, som har en modgaranti fra en centralregering eller en centralbank, regionalregeringer eller lokale myndigheder, for hvilke fordringer behandles som fordringer på den stat, på hvis område de er etableret i henhold til artikel 78-83, en multilateral udviklingsbank, for hvilken der anvendes en 0 % risikovægtning i henhold til artikel 78-83, eller en offentlig institution, for hvilken fordringer behandles som fordringer på kreditinstitutter i henhold til artikel 78-83, kan engagementet behandles som værende afdækket af en sikkerhedsstillelse udstedt af den pågældende institution, når følgende betingelser er opfyldt: |
16. Når et engagement er afdækket af en sikkerhedsstillelse, som direkte eller indirekte har en modgaranti fra en centralregering eller en centralbank, regionalregeringer eller lokale myndigheder eller et organ i den offentlige sektor for hvilke fordringer behandles som fordringer på den centralregering, på hvis område de er etableret i henhold til artikel 78-83, en multilateral udviklingsbank, for hvilken der anvendes en 0 % risikovægtning i henhold til artikel 78-83, eller en offentlig institution, for hvilken fordringer behandles som fordringer på kreditinstitutter i henhold til artikel 78-83, kan engagementet behandles som værende afdækket af en sikkerhedsstillelse udstedt af den pågældende institution, når følgende betingelser er opfyldt: |
Or. en | |
Begrundelse | |
The way in which eligible counter-guarantors operate in the various Member States is not homogeneous. In some countries the eligible counter-guarantor guarantees directly the guarantor. In others, it guarantees the guarantor indirectly via a technical means which is normally a guarantee fund. It is important that the directive maintains a neutral stance vis à vis the technique eligible guarantors choose to operate with due to the specific conditions prevailing in a given national market. The three conditions specified at the end of the paragraph, and in particular the requirement for competent authorities to be satisfied ensures in all admissible cases that any chosen technical means does not create any prudential concern. | |
Ændringsforslag 340 Bilag VIII, del 2, punkt 17, litra a | |
a) hvis modparten misligholder aftalen eller undlader at betale, skal det långivende kreditinstitut have ret til i tide at retsforfølge garantistilleren for alle skyldige beløb under fordringen, for hvilken der er stillet sikkerhed. Garantistillerens betaling må ikke være betinget af, at det långivende kreditinstitut først er nødt til at retsforfølge låntager |
a) hvis modparten misligholder aftalen og/eller undlader at betale, skal det långivende kreditinstitut have ret til i tide at retsforfølge garantistilleren for alle skyldige beløb under fordringen, for hvilken der er stillet sikkerhed. Garantistillerens betaling må ikke være betinget af, at det långivende kreditinstitut først er nødt til at retsforfølge låntager. I tilfælde af ufinansieret kreditbeskyttelse for realkreditlån, skal kravene i punkt 14, litra c), nr. iii) og punkt 17, litra a), blot opfyldes indenfor en samlet periode på 24 måneder. |
Begrundelse | |
Rådets foreslåede præcisering og forbedring af tekstens konsekvens støttes. | |
Ændringsforslag 341 Bilag VIII, del 2, punkt 18, indledning | |
18. I forbindelse med sikkerhedsstillelse, som ydes i forbindelse med gensidige garantiordninger, der anerkendes som sådanne af de kompetente myndigheder, eller som udstedes eller modgaranteres af de i punkt 16 omtalte enheder, anses kravene i litra a) for overholdt, når en af nedenstående betingelser er opfyldt: |
18. I forbindelse med sikkerhedsstillelse, som ydes i forbindelse med gensidige garantiordninger, der anerkendes som sådanne af de kompetente myndigheder, eller som udstedes eller modgaranteres af de i punkt 16 omtalte enheder, anses kravene i punkt 17, litra a), for overholdt, når en af nedenstående betingelser er opfyldt: |
Begrundelse | |
Der udtrykkes støtte til Rådets forslag om at udelade disse nationale valgrettigheder. Berigtigelse af krydshenvisningen. | |
Ændringsforslag 342 Bilag VIII, del 2, punkt 18, litra a | |
a) de kompetente myndigheder anerkender, at kreditinstituttet har ret til en rettidig foreløbig betaling fra garantistilleren, der beregnes som et rimeligt skøn over det økonomiske tab, herunder tab, der skyldes manglende betaling af renter og andre typer af betalinger, som låntager er forpligtet til at foretage, og som kreditinstituttet forventeligt vil blive påført proportionalt med sikkerhedsstillelsens dækning |
a) kreditinstituttet har ret til en rettidig foreløbig betaling fra garantistilleren, der beregnes som et rimeligt skøn over det økonomiske tab, herunder tab, der skyldes manglende betaling af renter og andre typer af betalinger, som låntager er forpligtet til at foretage, og som kreditinstituttet forventeligt vil blive påført proportionalt med sikkerhedsstillelsens dækning |
Begrundelse | |
Der udtrykkes støtte til Rådets forslag om at udelade disse nationale valgrettigheder. | |
Ændringsforslag 343 Bilag VIII, del 2, punkt 18, litra b) | |
b) de kompetente myndigheder i øvrigt kan godkende sikkerhedsstillelsens tabsbeskyttende virkninger, herunder tab som følge af manglende rentebetaling og andre typer af betalinger, som låntager er forpligtet til at foretage. |
b) kreditinstituttet kan påvise, at sikkerhedsstillelsens tabsbeskyttende virkninger, herunder tab som følge af manglende betalinger, som låntager er forpligtet til at foretage, berettiger til en sådan behandling. |
Begrundelse | |
Analogt med begrundelsen til punkt 16. | |
Ændringsforslag 344 Bilag VIII, del 2, punkt 19, litra a, nr. i | |
(i) manglende betaling af skyldige beløb i henhold til betingelserne for den underliggende fordring, som er gældende på tidspunktet for den manglende betaling (med en henstandsperiode, der har præcis samme varighed eller er kortere end henstandsperioden for den underliggende fordring), og |
(i) manglende betaling af skyldige beløb i henhold til betingelserne for den underliggende fordring, som er gældende på tidspunktet for den manglende betaling (med en henstandsperiode, der har præcis samme varighed eller er kortere end henstandsperioden for den underliggende fordring), |
Begrundelse | |
Cross reference / Typographical error. | |
Ændringsforslag 345 Bilag VIII, del 2, punkt 19, litra b | |
(b) når kreditbegivenhederne, som er angivet under kreditderivatet, ikke omfatter omlægning af den underliggende fordring som beskrevet i tredje led under litra a), kan kreditrisikoafdækningen alligevel anerkendes på betingelse af, at der foretages en nedskrivning af den anerkendte værdi som angivet i del 3, punkt 84 |
(b) når kreditbegivenhederne, som er angivet under kreditderivatet, ikke omfatter omlægning af den underliggende fordring som beskrevet i nr. (iii) under litra a), kan kreditrisikoafdækningen alligevel anerkendes på betingelse af, at der foretages en nedskrivning af den anerkendte værdi som angivet i del 3, punkt 84 |
Begrundelse | |
Cross reference / Typographical error. | |
Ændringsforslag 346 Bilag VIII, del 3, punkt 1 | |
1. Med forbehold af del 4-6, og når bestemmelserne i del 1 og 2 er opfyldt, kan beregningen af størrelsen af risikovægtede engagementer i underafdeling 1, artikel 78-83, og beregningen af størrelsen af risikovægtede engagementer og forventede tab i henhold til artikel 84-89 ændres i overensstemmelse med bestemmelserne i denne del. |
1. Med forbehold af del 4-6, og når bestemmelserne i del 1 og 2 er opfyldt, kan beregningen af størrelsen af risikovægtede engagementer i artikel 78-83, og beregningen af størrelsen af risikovægtede engagementer og forventede tab i henhold til artikel 84-89 ændres i overensstemmelse med bestemmelserne i denne del. |
Begrundelse | |
Cross reference / Typographical error.. | |
Ændringsforslag 347 Bilag VIII, del 3, punkt 6 | |
6. Nettopositionen for de enkelte typer af værdipapirer beregnes ved at trække den samlede værdi af værdipapirer af den pågældende type, der lånes, købes eller stilles til rådighed i henhold til aftalen, fra den samlede værdi af værdipapirer af den pågældende type, der lånes, købes eller stilles til rådighed i henhold til masternettingaftalen. |
6. Nettopositionen for de enkelte typer af værdipapirer eller råvarer beregnes ved at trække den samlede værdi af værdipapirer eller råvarer af den pågældende type, der lånes, købes eller stilles til rådighed i henhold til aftalen, fra den samlede værdi af værdipapirer eller råvarer af den pågældende type, der lånes, købes eller stilles til rådighed i henhold til masternettingaftalen. |
Begrundelse | |
Der udtrykkes støtte til Rådets foreslåede ændringer for så vidt angår behandlingen af varetransaktioner. | |
Ændringsforslag 348 Bilag VIII, del 3, punkt 12 | |
12. Som et alternativ til tilsynsmetodeneller metoden med egne estimater til beregning af volatilitetsjusteringer i forbindelse med beregning af den fuldt regulerede engagementsværdi (E*), som er resultatet af at benytte en anerkendt masternettingaftale, der omfatter genkøbstransaktioner, indlåns- eller udlånstransaktioner med værdipapirer eller råvarer og/eller andre kapitalmarkedsrelaterede transaktioner bortset fra transaktioner i derivater, kan kreditinstitutterne få tilladelse til at benytte en metode med interne modeller, hvor der tages hensyn til korrelationsvirkninger mellem værdipapirpositioner, der er omfattet af den pågældende masternettingaftale samt likviditeten for de pågældende instrumenter. De interne modeller, der anvendes ved denne metode, skal omfatte estimater af den potentielle ændring af værdien af den ikke-sikrede engagementsværdi (åE - åC). |
12. Som et alternativ til tilsynsmetoden eller metoden med egne estimater til beregning af volatilitetsjusteringer i forbindelse med beregning af den fuldt regulerede engagementsværdi (E*) kan kreditinstitutter få tilladelse til at benytte en metode med interne modeller for genkøbstransaktioner, indlåns- eller udlånstransaktioner med værdipapirer eller råvarer og/eller andre kapitalmarkedsrelaterede transaktioner bortset fra transaktioner i derivater. De interne modeller skal indeholde et skøn af den potentielle ændring i engagementsværdien efter minimumsstandarder anført i det følgende og tage hensyn til korrelationsvirkninger mellem værdipapirpositioner samt likviditeten for de pågældende instrumenter. Disse modeller kan omfatte netting, men kun når dette er tilladt i de masternettingaftaler, som omhandler positionerne. |
Begrundelse | |
The draft proposed by the Commission could imply that internal models can only be used if all transactions are covered by a netting agreement. Credit institutions should be allowed to take account of diversification across their market risk positions with a given counterparty regardless of the applicability of netting. Netting and diversification are distinct concepts. The existence of a netting agreement reduces both the current and future exposure to a counterparty. Diversification, which is recognised in internal models, limits future exposure without the need for a netting agreement being in place. | |
Ændringsforslag 349 Bilag VIII, del 3, punkt 13 | |
13. Et kreditinstitut kan vælge at benytte metoden med interne modeller uafhængigt af, om det har valgt standardmetoden eller IRB-metoden på kreditrisici. Hvis et kreditinstitut imidlertid ønsker at benytte metoden med interne modeller, skal det gøre det for alle modparter og værdipapirer, undtagen immaterielle porteføljer, hvor det kan benytte enten tilsynsmetoden eller metoden med egne estimater til volatilitetsjusteringer som beskrevet i punkt 5-11. |
13. Et kreditinstitut kan vælge at benytte metoden med interne modeller uafhængigt af, om det har valgt artikel 78 til 83 og artikel 84 til 89 til beregning af risikovægtede værdier af engagementer. Hvis et kreditinstitut imidlertid ønsker at benytte metoden med interne modeller, skal det gøre det for alle modparter og værdipapirer, undtagen immaterielle porteføljer, hvor det kan benytte enten tilsynsmetoden eller metoden med egne estimater til volatilitetsjusteringer som beskrevet i punkt 5-11. |
Begrundelse | |
Cross reference / Typographical error. | |
Ændringsforslag 350 Bilag VIII, del 3, punkt 17, litra c | |
c) en likvidationsperiode på 5-dages ækvivalent, undtagen ved andre transaktioner end genkøbstransaktioner eller indlåns- og udlånstransaktioner i værdipapirer eller råvarer, hvor der skal benyttes en likvidationsperiode på 10-dages ækvivalent |
c) en likvidationsperiode på 5-dages ækvivalent, undtagen ved andre transaktioner end genkøbstransaktioner i værdipapirer eller indlåns- og udlånstransaktioner i værdipapirer, hvor der skal benyttes en likvidationsperiode på 10-dages ækvivalent |
Begrundelse | |
Der udtrykkes støtte til Rådets forslag. |
Ændringsforslag 351
Bilag VIII, del 3, punkt 19
19. De kompetente myndigheder kan give kreditinstitutterne lov til at benytte empiriske korrelationer inden for risikokategorier og på tværs af risikokategorier, hvis de finder det godtgjort, at instituttets system til måling af korrelationer er forsvarligt og implementeres med integritet. |
19. De kompetente myndigheder kan give kreditinstitutterne lov til at benytte empiriske korrelationer inden for risikokategorier og på tværs af risikokategorier, hvis de finder det godtgjort, at kreditinstituttets system til måling af korrelationer er forsvarligt og implementeres med integritet. |
Begrundelse
Cross reference / Typographical error.
Ændringsforslag 352 Bilag VIII, del 3, punkt 21, afsnit 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Når de risikovægtede værdier af engagementerne beregnes i henhold til underafdeling 1, artikel 78-83, er E engagementets værdi for de enkelte engagementer i henhold til aftalen, som ville være gældende, hvis der ikke var anvendt kreditrisikoafdækning. |
Når de risikovægtede værdier af engagementerne beregnes i henhold til artikel 78-83, er E engagementets værdi for de enkelte engagementer i henhold til aftalen, som ville være gældende, hvis der ikke var anvendt kreditrisikoafdækning. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 353 Bilag VIII, del 3, punkt 21, afsnit 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
C er den aktuelle markedsværdi af værdipapirer, som lånes, købes eller modtages, eller kontanter, som lånes eller modtages, i forbindelse med hvert enkelt af sådanne engagementer. |
C er den aktuelle værdi af værdipapirer, som lånes, købes eller modtages, eller kontanter, som lånes eller modtages, i forbindelse med hvert enkelt af sådanne engagementer. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets ændringsforslag. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 354 Bilag VIII, del 3, punkt 22 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
22. Ved beregning af kapitalkravene ved hjælp af interne modeller skal kreditinstitutterne benytte resultatet af modellen fra den foregående arbejdsdag. |
22. Ved beregning af de risikovægtede engagementers størrelse ved hjælp af interne modeller skal kreditinstitutterne benytte resultatet af modellen fra den foregående arbejdsdag. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets ændringsforslag. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 355 Bilag VIII, del 3, punkt 24, overskrift | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IRB-metoden |
IRB-metoden | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets ændringsforslag. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 356 Bilag VIII, del 3, punkt 27 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
27. Den risikovægtning, der ville finde anvendelse i henhold til artikel 78-83, hvis långiver var direkte eksponeret for instrumentet, der anvendes som sikkerhedsstillelse, finder anvendelse på de dele af fordringerne, hvor sikkerhedsstillelsen er dækket af markedsværdien af den anerkendte sikkerhedsstillelse. Risikovægten for den del, der er omfattet af sikkerhedsstillelse, skal være på mindst 20 %, bortset fra de i punkt 28-30 omtalte tilfælde. Den resterende del af engagementet er omfattet af en risikovægt svarende til den, der ville skulle anvendes for et ikke-sikret engagement med modparten i henhold til artikel 78-83. |
27. Den risikovægtning, der ville finde anvendelse i henhold til artikel 78-83, hvis långiver var direkte eksponeret for instrumentet, der anvendes som sikkerhedsstillelse, finder anvendelse på de dele af fordringerne, hvor sikkerhedsstillelsen er dækket af markedsværdien af den anerkendte sikkerhedsstillelse. Risikovægten af den del, der er omfattet af sikkerhedsstillelse, skal være på mindst 20 %, bortset fra de i punkt 28-30 omtalte tilfælde. Den resterende del af engagementet er omfattet af en risikovægt svarende til den, der ville skulle anvendes for et ikke-sikret engagement med modparten i henhold til artikel 78-83. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 357 Bilag VIII, del 3, punkt 34, afsnit 8 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
E er engagementets værdi i henhold til henholdsvis artikel 78-83 eller artikel 84-89, hvis engagementet ikke var sikret. |
E er engagementets værdi i henhold til henholdsvis artikel 78-83 eller artikel 84-89, hvis engagementet ikke var sikret. Med henblik herpå fastsættes for kreditinstitutter, der beregner de risikovægtede engagementers størrelse i henhold til artikel 78-83, engagementsværdien af ikke-balanceførte poster, opført i bilag II, til 100 % af værdien og ikke den procentsats, der er anført i artikel 78, stk. 1; og for kreditinstitutter, der beregner de risikovægtede engagementers størrelse i henhold til artikel 84-89, beregnes engagementsværdien af de poster, der er opført i bilag VII, del 3, punkt 11-13 ved at anvende en omregningsfaktor på 100 % og ikke de omregningsfaktorer eller procentsatser, der er anført i de pågældende punkter. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets foreslåede tilpasning til Basel-kapitalaftalen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 358 Bilag VIII, del 3, punkt 37, tabel 5, kolonne 2, række 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
20 dages likvidationsperiode (%) |
10 dages likvidationsperiode (%) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 359 Bilag VIII, del 3, punkt 40 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
40. For ikke-anerkendte værdipapirer, der udlånes eller sælges i forbindelse med genkøbstransaktioner eller indlåns- og udlånstransaktioner i værdipapirer, er volatilitetsjusteringen den samme som for værdipapirer uden for hovedindekserne, der er noteret på en anerkendt børs. |
40. For ikke-anerkendte værdipapirer eller råvarer, der udlånes eller sælges i forbindelse med genkøbstransaktioner eller indlåns- og udlånstransaktioner i værdipapirer eller råvarer, er volatilitetsjusteringen den samme som for værdipapirer uden for hovedindekserne, der er noteret på en anerkendt børs. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets forslag om at medtage indlåns- og udlånstransaktioner i råvarer. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 360 Bilag VIII, del 3, punkt 41 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
41. For anerkendte enheder i kollektive investeringsforetagender er volatilitetsjusteringen den højeste volatilitetsjustering, der under hensyntagen til likvidationsperioden for transaktionen i henhold til punkt 38 ville være gældende for alle aktiver, som fonden har ret til at investere i. |
41. For anerkendte enheder i kollektive investeringsforetagender er volatilitetsjusteringen det vægtede gennemsnit af de volatilitetsjusteringer, der under hensyntagen til likvidationsperioden for transaktionen i henhold til punkt 38 ville være gældende for de aktiver, fonden har investeret i. Hvis de aktiver, fonden har investeret i, ikke er kreditinstituttet bekendt, er volatilitetsjusteringen den højeste volatilitetsjustering, der ville være gældende for ethvert aktiv, som fonden har ret til at investere i. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets ændringsforslag. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 361 Bilag VIII, del 3, punkt 43 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
43. De kompetente myndigheder kan tillade, at institutioner, der opfylder kravene i punkt 48-57, benytter deres egne estimater af volatiliteten til at beregne de volatilitetsjusteringer, der skal anvendes på sikkerhedsstillelse og engagementer. |
43. De kompetente myndigheder tillader, at kreditinstitutter, der opfylder kravene i punkt 48-57, benytter deres egne estimater af volatiliteten til at beregne de volatilitetsjusteringer, der skal anvendes på sikkerhedsstillelse og engagementer. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Alignment with Council proposal. Replaces amendment 200 of the Radwan draft report. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 362 Bilag VIII, del 3, punkt 59, afsnit 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
59. Når et kreditinstitut i forbindelse med genkøbstransaktioner og indlåns- og udlånstransaktioner i værdipapirer anvender tilsynsmetoden til beregning af volatilitetsjusteringer eller metoden med egne estimater, og hvor betingelserne i punkt a) - h) er opfyldt, kan de kompetente myndigheder give kreditinstituttet lov til ikke at benytte de volatilitetsjusteringer, der er beregnet i henhold til punkt 35-58, og i stedet anvende en volatilitetsjustering på 0%. Denne mulighed gælder ikke for kreditinstitutter, der anvender metoden med interne modeller, som beskrives i punkt 12-22. |
59. Når et kreditinstitut i forbindelse med genkøbstransaktioner og indlåns- og udlånstransaktioner i værdipapirer anvender tilsynsmetoden til beregning af volatilitetsjusteringer eller metoden med egne estimater, og hvor betingelserne i punkt a) - h) er opfyldt, kan kreditinstitutter i stedet for at benytte de volatilitetsjusteringer, der er beregnet i henhold til punkt 35-58, anvende en volatilitetsjustering på 0 %. Denne mulighed gælder ikke for kreditinstitutter, der anvender metoden med interne modeller, som beskrives i punkt 12-22. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets forslag om at udelade de nationale valgrettigheder. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 363 Bilag VIII, del 3, punkt 59, litra a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) Såvel engagementet som sikkerhedsstillelsen er kontanter eller værdipapirer, der hører ind under del 1, punkt 7, litra b). |
a) Såvel engagementet som sikkerhedsstillelsen er kontanter eller gældsbeviser, udstedt af centralregeringer eller centralbanker, i den i del 1, punkt 7, litra b), anvendte betydning, og som er anerkendt til en risikovægtning på 0 % i henhold til artikel 78-83. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets forslag om at tilpasse ordningen til Basel-kapitalaftalen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 364 Bilag VIII, del 3, punkt 59, litra h, indledning | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
h) Modparten betragtes som en "central markedsaktør" af de kompetente myndigheder. Centrale markedsaktører kan omfatte følgende enheder: |
h) Modparten betragtes som en "central markedsaktør" af de kompetente myndigheder. Centrale markedsaktører omfatter følgende enheder: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets forslag om at udelade de nationale valgrettigheder. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 365 Bilag VIII, del 3, punkt 61 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
61. E* som beregnet i henhold til punkt 34 anvendes som engagementets værdi i forbindelse med artikel 80. |
61. E* som beregnet i henhold til punkt 34 anvendes som engagementets værdi i forbindelse med artikel 80. I forbindelse med ikke-balanceførte poster opført i bilag II anvendes E* som den værdi, de i artikel 78, stk. 2, anførte procentsatser anvendes på, for at nå frem til engagementets værdi. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets foreslåede præcisering og tilpasning til Basel-kapitalaftalen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 366 Bilag VIII, del 3, punkt 62, overskrift | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IRB-metoden |
(Vedrører ikke den danske tekst) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vedrører ikke den danske tekst. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 367 Bilag VIII, del 3, punkt 62, afsnit 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
LGD* = Max {0, LGD x [(E*/E]} |
LGD* = {0, LGD x [(E*/E]} | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets ændringsforslag. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 368 Bilag VIII, del 3, punkt 62, afsnit 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
E er engagementets værdi i henhold til artikel 84-89 |
E er engagementets værdi som beregnet i henhold til punkt 34; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets ændringsforslag. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 369 Bilag VIII, del 3, punkt 71 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
71. Når forholdet mellem sikkerhedsstillelsens værdi og engagementets værdi overstiger et andet og højere tærskelniveau på C** (dvs. det krævede niveau for sikkerhedsstillelse for at kunne opnå fuld anerkendelse af LGD) som angivet i tabel 6, er LGD* det i følgende tabel fastsatte. |
71. Når forholdet mellem sikkerhedsstillelsens værdi og engagementets værdi overstiger et andet og højere tærskelniveau på C** (dvs. det krævede niveau for sikkerhedsstillelse for at kunne opnå fuld anerkendelse af LGD) som angivet i tabel 6, er LGD* det i tabel 6 fastsatte. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 370 Bilag VIII, del 3, punkt 73, afsnit 2, indledning | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indtil den 31. december 2012 kan de kompetente myndigheder undtagelsesvis og med forbehold af de anførte niveauer for sikkerhedsstillelse: |
Indtil den 31. december 2012 kan kreditinstitutterne undtagelsesvis og med forbehold af de anførte niveauer for sikkerhedsstillelse: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
This requirement will have a negative impact on individual borrowers or SMEs. Indeed, these types of borrowers often receive finance in cases where the amount of the exposure is the same as the value of the collateral, i.e. 100% of the purchase price of an asset is often financed by the credit institution. Given a degree of collateralisation of 140%, the institution may only grant a del of the necessary sum. The borrower would therefore either be faced with a higher cost of lending or have to provide other types of collateral. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 371 Bilag VIII, del 3, punkt 73, afsnit 2, litra a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(a) lade kreditinstitutterne anvende et LGD på 30 % på privilegerede fordringer i form af leasing af erhvervsejendomme; og |
(a) anvende et LGD på 30 % på privilegerede fordringer i form af leasing af erhvervsejendomme; og | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
This requirement will have a negative impact on individual borrowers or SMEs. Indeed, these types of borrowers often receive finance in cases where the amount of the exposure is the same as the value of the collateral, i.e. 100% of the purchase price of an asset is often financed by the credit institution. Given a degree of collateralisation of 140%, the institution may only grant a part of the necessary sum. The borrower would therefore either be faced with a higher cost of lending or have to provide other types of collateral. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 372 Bilag VIII, del 3, punkt 73, afsnit 2, litra b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(b) lade kreditinstitutterne anvende et LGD på 35 % på privilegerede fordringer i form af leasing af udstyr. |
(b) anvende et LGD på 35 % på privilegerede fordringer i form af leasing af udstyr. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
This requirement will have a negative impact on individual borrowers or SMEs. Indeed, these types of borrowers often receive finance in cases where the amount of the exposure is the same as the value of the collateral, i.e. 100% of the purchase price of an asset is often financed by the credit institution. Given a degree of collateralisation of 140%, the institution may only grant a part of the necessary sum. The borrower would therefore either be faced with a higher cost of lending or have to provide other types of collateral. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 373 Bilag VIII, del 3, punkt 73, afsnit 2, litra b a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ba) lade kreditinstitutterne anvende et LGD på 30 % på privilegerede fordringer, der er sikret ved fast beboelses- eller erhvervsejendom. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets ændringsforslag om at ligestille kreditter, som er sikret ved beboelses- eller erhvervsejendom, med kreditter, der er sikret ved leaset erhvervsejendom. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 374 Bilag VIII, del 3, punkt 74 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
74. I henhold til kravene i dette punkt og punkt 75 og som et alternativ til behandlingen i henhold til punkt 69-73 kan en medlemsstats kompetente myndigheder give kreditinstitutter tilladelse til at anvende en risikovægtning på 50 % på den del af engagementet, der er sikret fuldt ud med pant i boligejendomme eller erhvervsejendomme, der er beliggende på medlemsstatens område, hvis det er godtgjort, at de relevante markeder er veludviklede og veletablerede med tabsprocenter på udlån med sikkerhed i henholdsvis boligejendomme og erhvervsejendomme, der ikke overstiger følgende niveauer: |
74. I henhold til kravene i dette punkt og punkt 75 og som et alternativ til behandlingen i henhold til punkt 69-73 kan en medlemsstats kompetente myndigheder give kreditinstitutter tilladelse til at anvende en risikovægtning på 50 % på den del af engagementet, der er sikret fuldt ud med pant i boligejendomme eller erhvervsejendomme, der er beliggende på medlemsstatens område, hvis det er godtgjort, at de relevante markeder er veludviklede og veletablerede med tabsprocenter på udlån med sikkerhed i henholdsvis boligejendomme og erhvervsejendomme, der ikke overstiger følgende niveauer: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(a) op til 50 % af markedsværdien (eller 60 % af belåningsværdien, hvor det er relevant, og hvis denne er lavere) må ikke overstige 0,3 % af de udestående realkreditlån til bolig- eller erhvervsejendomme i et givet år |
(a) tab i forbindelse med udlån med sikkerhed i boligejendomme eller erhvervsejendomme på op til 50 % af markedsværdien (eller 60 % af belåningsværdien, hvor det er relevant, og hvis denne er lavere) må ikke overstige 0,3 % af de udestående lån med sikkerhed i denne type ejendom i et givet år | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(b) de samlede tab på udlån med sikkerhed i henholdsvis bolig- eller erhvervsejendomme må ikke overstige 0,5 % af de udestående realkreditlån med sikkerhed i den pågældende form for fast ejendom i et givet år. |
(b) de samlede tab på udlån med sikkerhed i henholdsvis bolig- eller erhvervsejendomme overstiger ikke 0,5 % af de udestående realkreditlån med sikkerhed i den pågældende form for fast ejendom i et givet år. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 375 Bilag VIII, del 3, punkt 76 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
76. De kompetente myndigheder, som ikke giver godkendelse til behandlingen i henhold til punkt 73, kan give kreditinstitutter tilladelse til at anvende risikovægte, der er tilladt i henhold til denne behandling, for engagementer med sikkerhed i henholdsvis bolig- eller erhvervsejendomme, der er placeret på de medlemsstaters område, hvis kompetente myndigheder giver tilladelse til denne behandling i henhold til de samme betingelser, som er gældende i den pågældende medlemsstat. |
76. De kompetente myndigheder, som ikke giver godkendelse til behandlingen i henhold til punkt 74, kan give kreditinstitutter tilladelse til at anvende risikovægte, der er tilladt i henhold til denne behandling, for engagementer med sikkerhed i henholdsvis bolig- eller erhvervsejendomme, der er placeret på de medlemsstaters område, hvis kompetente myndigheder giver tilladelse til denne behandling i henhold til de samme betingelser, som er gældende i den pågældende medlemsstat. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 376 Bilag VIII, del 3, punkt 84 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
84. Værdien af ufinansieret kreditrisikoafdækning (G) er det beløb, som udstederen har garanteret at ville udbetale, hvis låntager misligholder aftalen eller ikke betaler, eller hvis andre, nærmere bestemte kreditbegivenheder indtræffer. Ved kreditderivater, der ikke som kreditbegivenhed har medtaget en omlægning af den underliggende fordring, herunder eftergivelse eller udskydelse af tilbagebetaling af hovedstol, renter eller gebyrer, der fører til en kreditbegivenhed (f.eks. værdiregulering, foretagelse af værdiregulering eller anden tilsvarende debet på driftsregnskabet), skal værdien af kreditrisikoafdækningen som beregnet i henhold til første punktum under dette punkt nedskrives med 40 %. |
84. Værdien af ufinansieret kreditrisikoafdækning (G) er det beløb, som udstederen har garanteret at ville udbetale, hvis låntager misligholder aftalen eller ikke betaler, eller hvis andre, nærmere bestemte kreditbegivenheder indtræffer. Ved kreditderivater, der ikke som kreditbegivenhed har medtaget en omlægning af den underliggende fordring, herunder eftergivelse eller udskydelse af tilbagebetaling af hovedstol, renter eller gebyrer, der fører til en kreditbegivenhed (f.eks. værdiregulering, foretagelse af værdiregulering eller anden tilsvarende debet på driftsregnskabet). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der udtrykkes støtte til bilag VIII, del 3, punkt 84, litra a) og b). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 377 Bilag VIII, del 3, punkt 84, litra a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a) skal værdien af kreditrisikoafdækningen som beregnet i henhold til første punktum under dette punkt nedskrives med 40 %, hvis det beløb, udstederen har garanteret at ville udbetale, ikke er højere end engagementets værdi; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Europa-Parlamentet tilslutter sig Rådets forslag om at tilpasse ordningen til Basel-kapitalaftalen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 378 Bilag VIII, del 3, punkt 84, litra b (nyt) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b) hvis det beløb, udstederen har garanteret at ville udbetale, er højere end engagementets værdi, skal værdien af kreditrisikoafdækningen ikke være højere end 60 % af engagementets værdi. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets forslag om at tilpasse ordningen til Basel-kapitalaftalen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 379 Bilag VIII, del 3, punkt 90 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
90. De kompetente myndigheder kan udvide behandlingen i henhold til bilag VI, punkt 4-6, til at omfatte engagementer eller dele af engagementer, der garanteres af centralregeringen eller centralbanken, når sikkerheden er denomineret i låntagerens nationale valuta, og engagementet finansieres i samme valuta. |
90. De kompetente myndigheder kan udvide behandlingen i henhold til bilag VI, del 1, punkt 4-6, til at omfatte engagementer eller dele af engagementer, der garanteres af centralregeringen eller centralbanken, når sikkerheden er denomineret i låntagerens nationale valuta, og engagementet finansieres i samme valuta. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 380 Bilag VIII, del 3, overskrift 2.2.3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IRB-metoden |
(Vedrører ikke den danske tekst) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 381 Bilag IX, del 1, overskrift | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Del 1 - Definitioner med henblik på bilag X |
Del 1 - Definitioner med henblik på bilag IX | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 382 Bilag IX, del 2, punkt 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. For klarhedens skyld henviser punkt 3 til de samlede engagementer, der findes i securitisationen. Med forbehold af punkt 5-8 kræves det, at det engagementsleverende kreditinstitut beregner størrelsen af de risikovægtede engagementer for alle trancher i securitisationen i overensstemmelse med bestemmelserne i del IV, herunder trancher vedrørende anerkendelse af kreditrisikoreduktion. Når en tranche f.eks. overføres til tredjemand gennem ufinansieret kreditrisikoafdækning, skal risikovægten for den pågældende tredjemand anvendes på tranchen ved beregningen af størrelsen af risikovægtede engagementer for det engagementsleverende kreditinstitut. |
4. For klarhedens skyld henviser punkt 3 til de samlede engagementer, der findes i securitisationen. Med forbehold af punkt 5-8 kræves det, at det engagementsleverende kreditinstitut beregner størrelsen af de risikovægtede engagementer for alle trancher i securitisationen i overensstemmelse med bestemmelserne i del 4, herunder trancher vedrørende anerkendelse af kreditrisikoreduktion. Når en tranche f.eks. overføres til tredjemand gennem ufinansieret kreditrisikoafdækning, skal risikovægten for den pågældende tredjemand anvendes på tranchen ved beregningen af størrelsen af risikovægtede engagementer for det engagementsleverende kreditinstitut. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 383 Bilag IX, del 2, punkt 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. I forbindelse med beregningen af størrelsen af risikovægtede engagementer i overensstemmelse med punkt 3 skal der tages hensyn til eventuelt manglende løbetidsmatch mellem kreditrisikoafdækningen, i forbindelse med hvilken trancheopdelingen foretages, og de securitiserede engagementer i overensstemmelse med punkt 6-8. Som løbetid for de securitiserede engagementers anvendes den længste løbetid for disse engagementer, dog højst fem år. |
5. I forbindelse med beregningen af størrelsen af risikovægtede engagementer i overensstemmelse med punkt 3 skal der tages hensyn til eventuelt manglende løbetidsmatch mellem kreditrisikoafdækningen, i forbindelse med hvilken trancheopdelingen foretages, og de securitiserede engagementer i overensstemmelse med punkt 6-8. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 384 Bilag IX, del 2, punkt 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. Som løbetid for de securitiserede engagementer anvendes den længste løbetid for disse engagementer, dog højst fem år. Løbetiden for kreditrisikoafdækningen fastsættes i overensstemmelse med bilag VIII. |
6. Som løbetid for de securitiserede engagementer anvendes den vægtede gennemsnitlige løbetid for disse engagementer, dog højst fem år. Løbetiden for kreditrisikoafdækningen fastsættes i overensstemmelse med bilag VIII. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
See justification for amendment to Annex IX, part 2, paragraph 5. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 786 Bilag IX, del 2, punkt 7, indledning | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. Når et engagementsleverende kreditinstitut anvender del 4, punkt 6-35, til beregning af størrelsen af de risikovægtede engagementer, skal det ikke tage hensyn til manglende løbetidsmatch ved beregningen af størrelsen af risikovægtede engagementer for trancher, der er ikke-ratede eller har en rating, som er lavere end "investment grade". For alle andre trancher anvendes den behandling af manglende løbetidsmatch, som er angivet i bilag VIII, i overensstemmelse med følgende formel: |
7. Et engagementsleverende kreditinstitut skal ved beregningen af størrelsen af risikovægtede engagementer for trancher, der som led i del 4 tillægges en risikovægt på 1250 %, ikke tage hensyn til manglende løbetidsmatch. For alle andre trancher anvendes den behandling af manglende løbetidsmatch, som er angivet i bilag VIII, i overensstemmelse med følgende formel: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
This amendment is a consequence of the Ecofin proposal to delete paragraph 8 in Annex IX, Part 4 without replacement. As a result, tranches rated below investment grade are no longer automatically provided with a risk weighting of 1 250 % . Hence the question of the need for calculating a maturity mismatch should cease to depend on the investment grade criterion. Instead, the (more stringent) exception should, in the spirit of the original intention and by analogy to treatment in the IRB approach, only apply to tranches with a risk weighting of 1 250 %. Amending the first sentence enables securitisation to be treated equally in the Standard approach and the IRB approach. The German translation of ‘shall’ is ‘hat ... zu’ and not ‘kann’. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 386 Bilag IX, del 2, punkt 8 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. Når et engagementsleverende kreditinstitut anvender del 4, punkt 36-74, til beregning af størrelsen af risikovægtede engagementer, skal det ikke tage hensyn til manglende løbetidsmatch ved beregningen af størrelsen af risikovægtede engagementer for trancher eller dele af trancher, der har en risikovægt på 1250 % i henhold til disse punkter. For alle andre trancher eller dele af trancher anvendes den behandling af manglende løbetidsmatch, som er angivet i bilag VIII, i overensstemmelse med formlen i punkt 7. |
udgår | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
As a result of the amendment to Annex IX, Part 2, point 7 the requirements in point 8 can be included in point 7, so point 8 can be deleted. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 387 Bilag IX, del 3, punkt 1, litra b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(b) den skal være offentligt tilgængelig på markedet. Kreditvurderinger anses kun for offentligt tilgængelige, hvis de er offentliggjort i et offentligt tilgængeligt forum og er medtaget i den pågældende ECAI's overgangsmatrice. Kreditvurderinger, der kun stilles til rådighed for et begrænset antal enheder, anses ikke for at være offentligt tilgængelige. |
(b) Når securitisationspositionen forløber gennem et offentligt udbud af værdipapirer, skal ECAI-kreditvurderingen være offentligt tilgængelig. Kreditvurderinger anses kun for offentligt tilgængelige, hvis de er offentliggjort i et offentligt tilgængeligt forum og er medtaget i den pågældende ECAI's overgangsmatrice. Kreditvurderinger, der foretages som led i en privat afvikling, og som kun stilles til rådighed for et begrænset antal enheder, anses kun for at være offentligt tilgængelige, såfremt ECAI-kreditvurderingerne foretages og verificeres på en sådan måde, at det kan sammenlignes med offentligt bekendtgjorte transaktioner. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
If the securitisation does not take place via a public offering there is a need to ensure that the credit quality assessment is publicly disclosed. But the wording safeguards the necessary transparency and reliability of the credit quality assessment for investors. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 388 Bilag IX, del 3, punkt 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. I de tilfælde, hvor en position har to kreditvurderinger foretaget af anerkendte ECAI'er, skal kreditinstituttet benytte den mindst fordelagtige kreditvurdering. |
5. I de tilfælde, hvor en tranche har to kreditvurderinger foretaget af anerkendte ECAI'er, skal kreditinstituttet benytte den mindst fordelagtige kreditvurdering. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
This requirement may have the unintended consequence of reducing the competitive landscape of the ECAI market. Competition adds depth to market expertise and helps enhance best practice standards. The use of different ECAIs for different tranches should not be construed as evidence of cherry picking, rather reflective of the economics of transactions, the dynamic nature of the securitisation market and differentiated expertise of ECAIs. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 389 Bilag IX, del 3, punkt 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. I de tilfælde, hvor en position har mere end to kreditvurderinger foretaget af anerkendte ECAI'er, skal kreditinstituttet benytte de to mest fordelagtige kreditvurderinger. Hvis de to mest fordelagtige vurderinger er forskellige, skal den mindst fordelagtige af de to benyttes. |
6. I de tilfælde, hvor en tranche har mere end to kreditvurderinger foretaget af anerkendte ECAI'er, skal kreditinstituttet benytte de to mest fordelagtige kreditvurderinger. Hvis de to mest fordelagtige vurderinger er forskellige, skal den mindst fordelagtige af de to benyttes. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
This requirement may have the unintended consequence of reducing the competitive landscape of the ECAI market. Competition adds depth to market expertise and helps enhance best practice standards. The use of different ECAIs for different tranches should not be construed as evidence of cherry picking, rather reflective of the economics of transactions, the dynamic nature of the securitisation market and differentiated expertise of ECAIs. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 390 Bilag IX, del 4, punkt 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. Med forbehold af punkt 8 og 9 beregnes størrelsen af risikovægtede engagementer for en rated securitisationsposition ved at gange engagementets værdi med den risikovægt, der er henført til det kreditkvalitetstrin, som de kompetente myndigheder har bestemt, at kreditvurderingen er henført til i overensstemmelse med artikel 98 som anført i nedenstående tabel 1 og 2. |
6. Med forbehold af punkt 9 beregnes størrelsen af risikovægtede engagementer for en rated securitisationsposition ved at gange engagementets værdi med den risikovægt, der er henført til det kreditkvalitetstrin, som de kompetente myndigheder har bestemt, at kreditvurderingen er henført til i overensstemmelse med artikel 98 som anført i nedenstående tabel 1 og 2. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets ændringsforslag om berigtigelse af krydshenvisningen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 391 Bilag IX, del 4, punkt 8 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. Engagementsleverende kreditinstitutter og organiserende kreditinstitutter skal anvende en risikovægtning på 1250 % på alle ikke-afhændede eller genkøbte securitisationspositioner, som har en kreditvurdering foretaget af et anerkendt ECAI, som de kompetente myndigheder har anerkendt som værende henført til et kreditkvalitetstrin, der er lavere end kreditkvalitetstrin 3. Ved fastlæggelsen af, hvorvidt en position har en sådan kreditvurdering, finder bestemmelserne i del 3, punkt 2-7, anvendelse. |
udgår | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets forslag om ligebehandling af engagementsleverende kreditinstitutter under den interne ratingmetode og den standardiserede metode i forbindelse med securitisationer. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 392 Bilag IX, del 4, punkt 10 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10. De kompetente myndigheder kan give et kreditinstitut, der har en ikke-rated securitisationsposition, tilladelse til at anvende metoden i punkt 11 til beregning af størrelsen af risikovægtede engagementer for den pågældende position på den betingelse, at sammensætningen af den pulje af engagementer, der er securitiseret, til enhver tid er kendt. |
10. Kreditinstitutter, der har en ikke-rated securitisationsposition, kan anvende metoden i punkt 11 til beregning af størrelsen af risikovægtede engagementer for den pågældende position på den betingelse, at sammensætningen af den pulje af engagementer, der er securitiseret, til enhver tid er kendt. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets forslag om at udelade disse nationale valgrettigheder. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 393 Bilag IX, del 4, punkt 16 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16. Med henblik på at bestemme engagementets værdi kan der anvendes en konverteringsfaktor på 0 % på den pålydende værdi af en likviditetsfacilitet, som kan ophæves betingelsesløst, under forudsætning af at betingelserne i punkt 14 er opfyldt, og at tilbagebetaling af træk på faciliteten har forrang frem for andre fordringer på cash flows fra de securitiserede engagementer. |
16. Med henblik på at bestemme engagementets værdi kan der anvendes en konverteringsfaktor på 0 % på den pålydende værdi af en likviditetsfacilitet, som kan ophæves betingelsesløst, under forudsætning af at tilbagebetaling af træk på faciliteten har forrang frem for andre fordringer på cash flows fra de securitiserede engagementer. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The Commission proposal requires cash advance facilities to meet all the requirements of eligible liquidity facilities. This will cause many cash advance facilities to be ineligible; it is super-equivalent to paragraph 582 of the Basel Framework and creates an un-level playing field. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 394 Bilag IX, del 4, punkt 20 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
20. I denne forbindelse betegner "det engagementsleverende kreditinstituts kapitalinteresser" det pålydende beløb på den teoretiske del af en pulje af udnyttede beløb, der sælges til en securitisation, hvor forholdet mellem denne og størrelsen af den samlede pulje, der sælges til strukturen, bestemmer den andel af cash flow'et, der genereres af hovedstol og renter samt øvrige tilknyttede beløb, som ikke er til rådighed til udbetaling til enheder, der har securitisationspositioner i securitisationen. |
20. I denne forbindelse betegner "det engagementsleverende kreditinstituts kapitalinteresser" engagementsværdien af den teoretiske del af en pulje af udnyttede beløb, der sælges til en securitisation, hvor forholdet mellem denne og størrelsen af den samlede pulje, der sælges til strukturen, bestemmer den andel af cash flow'et, der genereres af hovedstol og renter samt øvrige tilknyttede beløb, som ikke er til rådighed til udbetaling til enheder, der har securitisationspositioner i securitisationen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
For at blive anerkendt som sådan må det engagementsleverende kreditinstituts kapitalinteresser ikke være efterstillet investors kapitalinteresser. |
For at blive anerkendt som sådan må det engagementsleverende kreditinstituts kapitalinteresser ikke være efterstillet investors kapitalinteresser. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
"Investors kapitalinteresser" betegner det pålydende beløb på den resterende teoretiske del af de samlede udnyttede beløb. |
"Investors kapitalinteresser" betegner engagementsværdien af den resterende teoretiske del af de samlede udnyttede beløb. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Alignment with amendment of Annex IX, part 4, para 68 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 395 Bilag IX, del 4, punkt 22, litra a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(a) securitisationer af revolverende engagementer, hvor investorerne er fuldt eksponeret for alle fremtidige trækninger foretaget af låntagere, således at risikoen på de underliggende faciliteter ikke vender tilbage til det engagementsleverende kreditinstitut, heller ikke efter førtidsindfrielse, er undtaget fra behandling som førtidsindfrielse, og |
(a) securitisationer af revolverende engagementer, hvor investorerne er fuldt eksponeret for alle fremtidige trækninger foretaget af låntagere, således at risikoen på de underliggende faciliteter ikke vender tilbage til det engagementsleverende kreditinstitut, heller ikke efter førtidsindfrielse, og | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 396 Bilag IX, del 4, punkt 26, litra b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(b) i hele transaktionens varighed forekommer der ikke nogen prorata-deling mellem det engagementsleverende kreditinstituts kapitalinteresser og investorernes kapitalinteresser hvad angør betaling af renter og hovedstol, udgifter, tab og inddrivelser baseret på balancen ved månedens begyndelse for udenstående fordringer. |
(b) i hele transaktionens varighed forekommer der ikke nogen prorata-deling mellem det engagementsleverende kreditinstituts kapitalinteresser og investorernes kapitalinteresser hvad angør betaling af renter og hovedstol, udgifter, tab og inddrivelser baseret på balancen på et eller flere referencetidspunkter i hver måned for udenstående fordringer. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sharing between originator and investor is based on the balance of receivables outstanding each month, but not necessarily at the beginning of each month. The proposed change is more in line with general market practice. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 397 Bilag IX, del 4, punkt 30 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
30a. Når der er tale om securitisationer, der er underlagt en førtidsindfrielsesbestemmelse i detailengagementer, som er uforpligtede og betingelsesløst opsigelige uden varsel, og hvor førtidsindfrielsen udløses af en kvantitativ værdi for noget andet end det 3-måneders gennemsnitlige overskydende spread, kan de kompetente myndigheder benytte en behandling, der ligger tæt op ad den, der er fastsat i punkt 27-30, til bestemmelse af det indikerede omregningstal. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets forslag om at overføre artikel 100, stk. 3, til bilag IX, del 4, punkt 30 a) (nyt). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 398 Bilag IX, del 4, punkt 30 b (nyt) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
30b. Agter en kompetent myndighed at anvende en behandling i overensstemmelse med punkt 3 i forhold til en særlig securitisation, skal den i første række informere de relevante kompetente myndigheder i alle de øvrige medlemsstater. Inden anvendelsen af denne behandling bliver en del af en generel fremgangsmåde for den kompetente myndighed i forhold til securitisationer, der indeholder førtidsindfrielsesbestemmelser af den pågældende type, skal den kompetente myndighed høre de relevante kompetente myndigheder i alle de øvrige medlemsstater og tage hensyn til de fremsatte synspunkter. De synspunkter, der kommer til udtryk i en sådan høring, og den vedtagne behandling skal offentliggøres af den pågældende kompetente myndighed. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets forslag om at overføre artikel 100, stk. 4, til bilag IX, del 4, punkt 30 b) (nyt). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 399 Bilag IX, del 4, punkt 36 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
36. I forbindelse med artikel 96 beregnes den risikovægtede værdi af engagementet for en securitisationsposition i overensstemmelse med punkt 36-74. |
36. I forbindelse med artikel 96 beregnes den risikovægtede værdi af engagementet for en securitisationsposition i overensstemmelse med punkt 37-74. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 400 Bilag IX, del 4, punkt 42, litra d | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(d) Ved udviklingen af sin interne vurderingsmetode skal kreditinstituttet tage hensyn til alle anerkendte ECAI'ers offentliggjorte ratingmetoder til rating af værdipapirer med sikkerhed i engagementer af den type, der securitiseres. Kreditinstituttet skal dokumentere denne hensyntagen, og den skal ajourføres mindst en gang om året. |
(d) Ved udviklingen af sin interne vurderingsmetode skal kreditinstituttet tage hensyn til anerkendte ECAI'er, som vurderer ABCP-programmets kommercielle dokument, og deres relevante offentliggjorte ratingmetoder. Kreditinstituttet skal dokumentere denne hensyntagen, og den skal ajourføres regelmæssigt som beskrevet i punkt 42, litra g. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
It would be virtually impossible to take “all” ratings methodologies into consideration in the development of an internal assessment methodology. At the very least it should be limited to ECAIs that rate the ABCP programme’s commercial paper. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 401 Bilag IX, del 4, punkt 45, afsnit 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
45. I henhold til den ratingbaserede metode beregnes den risikovægtede værdi af engagementet for en rated securitisationsposition ved at gange engagementets værdi med den risikovægtning, der er henført til det kreditkvalitetstrin, som de kompetente myndigheder har fastsat, at kreditvurderingen er henført til i overensstemmelse med artikel 98 som anført i tabel 4 og 5. |
45. I henhold til den ratingbaserede metode beregnes den risikovægtede værdi af engagementet for en rated securitisationsposition ved at gange engagementets værdi med den risikovægtning, der er henført til det kreditkvalitetstrin, som de kompetente myndigheder har fastsat, at kreditvurderingen er henført til i overensstemmelse med artikel 98 som anført i tabel 4 og 5, ganget med 1,06. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der udtrykkes støtte til den af Rådet gennemførte tilpasning af risikovægtene på baggrund af EL/UL-afgørelsen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 402 Bilag IX, del 4, punkt 45, afsnit 1 a (nyt) (efter tabel 5) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Når der foreligger nye erfaringsbestemte data, skal risikovægten af kreditkvalitetstrinnet rekalibreres og ændres tilsvarende i tabel 4 og 5. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The risk weight in tables 4 and 5 have been calibrated against US high yield bond spreads, which has no connection with securitised asset transactions. Therefore once EU competent authorities have more empirical evidence on history of securitised asset the risk weight must be recalibrated and reinserted in the annex. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 403 Bilag IX, del 4, punkt 46 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
46. Med forbehold af punkt 47 finder risikovægten i kolonne A i de to tabeller anvendelse, når positionen befinder sig i den mest privilegerede tranche af en securitisation. For at afgøre, hvorvidt en tranche er den mest privilegerede i denne forbindelse, er det ikke nødvendigt at tage hensyn til forfaldne beløb under kontrakter vedrørende rente- eller valutaderivater, forfaldne gebyrer eller tilsvarende betalinger. |
46. Med forbehold af punkt 46a og 47 finder risikovægten i kolonne A i de to tabeller anvendelse, når positionen befinder sig i den mest privilegerede tranche af en securitisation. For at afgøre, hvorvidt en tranche er den mest privilegerede i denne forbindelse, er det ikke nødvendigt at tage hensyn til forfaldne beløb under kontrakter vedrørende rente- eller valutaderivater, forfaldne gebyrer eller tilsvarende betalinger. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets foreslåede tilpasning af krydshenvisningen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 404 Bilag IX, del 4, punkt 46 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
46a Der kan anvendes en risikovægtning på 6 % på positioner i den mest privilegerede tranche af en securitisation, og hvis denne tranche i alle henseender anses for privilegeret i forhold til en anden tranche af securisationspositionerne, der har en risikovægtning på 7 % i henhold til punkt 45, såfremt | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a) den kompetente myndighed har sikret sig, at dette er berettiget pga. mulighederne for tabsdækning i efterstillede trancher i securitisationen, og | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b) positionen enten har en ekstern kreditvurdering, som er blevet henført til kreditkvalitetstrin 1 i tabel 4 eller 5, eller, hvis det drejer sig om en ikke-rated position, såfremt kravene i punkt 41, litra a)-c) er opfyldt, idet "referencepositioner" anses for at være positioner i en efterstillet tranche, der ville få tillagt en risikovægt på 7 % i henhold til punkt 45. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets foreslåede tilpasning af risikovægtningen for den mest privilegerede tranche. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 405 Bilag IX, del 4, punkt 51, afsnit 5a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(5a) se nedenstående | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
( | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Typographical error/ in agreement with the Council | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
to be inserted after the word 'where' in the 7th line which comes after the formula | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 406 Bilag IX, del 4, punkt 53 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
53. Bestemmelserne i punkt 54 og 55 finder anvendelse ved fastsættelse af engagementets værdi for en ikke-rated securitisationsposition i form af visse typer af likviditetsfaciliteter. |
53. Bestemmelserne i punkt 54-57 finder anvendelse ved fastsættelse af engagementets værdi for en ikke-rated securitisationsposition i form af visse typer af likviditetsfaciliteter. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets ændringsforslag til berigtigelse af krydshenvisningen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 407 Bilag IX, del 4, punkt 56 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
56. Når det ikke er praktisk muligt for kreditinstituttet at beregne den risikovægtede værdi af engagementet for de securitiserede engagementer, som om de ikke var securitiserede, kan et kreditinstitut undtagelsesvis og med de kompetente myndigheders godkendelse midlertidigt få tilladelse til at anvende følgende metode til beregning af den risikovægtede værdi af engagementet for en ikke-rated securitisationsposition i form af en likviditetsfacilitet. |
56. Når det ikke er praktisk muligt for kreditinstituttet at beregne den risikovægtede værdi af engagementet for de securitiserede engagementer, som om de ikke var securitiserede, kan et kreditinstitut undtagelsesvis og med de kompetente myndigheders godkendelse midlertidigt få tilladelse til at anvende følgende metode til beregning af den risikovægtede værdi af engagementet for en ikke-rated securitisationsposition i form af en likviditetsfacilitet, der opfylder betingelserne for en "anerkendt likviditetsfacilitet" i punkt 14 eller betingelserne i punkt 54. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets foreslåede tilpasning til Basel-kapitalaftalen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 408 Bilag IX, del 4, punkt 57 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
57. Den højeste risikovægt, der i henhold til artikel 78-83 ville kunne anvendes på et hvilket som helst af de securitiserede engagementer, hvis ikke de var securitiserede, kan anvendes på den securitisationsposition, som likviditetsfaciliteten repræsenterer. For at bestemme engagementets værdi inden for positionen kan en konverteringsfaktor på 50 % anvendes på likviditetsfacilitetens pålydende værdi, hvis faciliteten har en oprindelig løbetid på et år eller derunder. Hvis likviditetsfaciliteten opfylder betingelserne i punkt 54, kan der anvendes en konverteringsfaktor på 20 %. |
57. Den gennemsnitlige risikovægt, der i henhold til artikel 78-83 ville kunne anvendes på et hvilket som helst af de securitiserede engagementer, hvis ikke de var securitiserede, kan anvendes på den securitisationsposition, som likviditetsfaciliteten repræsenterer. For at bestemme engagementets værdi inden for positionen kan en konverteringsfaktor på 50 % anvendes på likviditetsfacilitetens pålydende værdi, hvis faciliteten har en oprindelig løbetid på et år eller derunder. Hvis likviditetsfaciliteten opfylder betingelserne i punkt 54, kan der anvendes en konverteringsfaktor på 20 %. I andre tilfælde anvendes en konverteringsfaktor på 100 %. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets foreslåede tilpasning til Basel-kapitalaftalen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 409 Bilag IX, del 4, punkt 68, afsnit 1, litra a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(a) det pålydende beløb af den teoretiske del af en pulje af udnyttede beløb, der sælges til en securitisation, hvor forholdet mellem denne og beløbet af den samlede pulje af engagementer, der sælges til strukturen, bestemmer den andel af cash flows, der genereres af hovedstol og renter samt øvrige tilknyttede beløb, som ikke er til rådighed til udbetaling til enheder, der har securitisationspositioner i securitisationen; plus |
(a) engagementsværdien af den teoretiske del af en pulje af udnyttede beløb, der sælges til en securitisation, hvor forholdet mellem denne og beløbet af den samlede pulje af engagementer, der sælges til strukturen, bestemmer den andel af cash flows, der genereres af hovedstol og renter samt øvrige tilknyttede beløb, som ikke er til rådighed til udbetaling til enheder, der har securitisationspositioner i securitisationen; plus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
If in the case of undrawn amounts the aim were on the nominal value, as the Commission proposal stipulates, this would lead to an unjustified higher capital requirement compared to the text proposed in Basel, because the conversion factors under Annex VII, Part 3, point 11 would not be taken into account. This can be prevented by basing it not on the nominal value but on the exposure value (equivalent to ‘Exposure at Default’ in the Basel framework agreement), which also takes account of any conversion factors. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 410 Bilag IX, del 4, punkt 68, afsnit 1, litra b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(b) det pålydende beløb af den uudnyttede del af puljen af kreditlinjer, for hvilke de udnyttede beløb er solgt til securitisationen, hvis andel i forhold til den samlede værdi af sådanne uudnyttede beløb er den samme som forholdet mellem de pålydende beløb, som beskrives i litra a), og den pålydende værdi af puljen af udnyttede beløb, der er solgt til securitisationen. |
(b) engagementsværdien af den uudnyttede del af puljen af kreditlinjer, for hvilke de udnyttede beløb er solgt til securitisationen, hvis andel i forhold til den samlede værdi af sådanne uudnyttede beløb er den samme som forholdet mellem engagementsværdien, som beskrives i litra a), og engagementsværdien af puljen af udnyttede beløb, der er solgt til securitisationen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
See justification to amendment to paragraph 68, subparagr. 1, point (a) by A. Radwan. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 411 Bilag IX, del 4, punkt 68, afsnit 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
"Investorers kapitalinteresser" betegner den pålydende værdi af den teoretiske del af puljen af udnyttede beløb, der ikke falder ind under litra a), plus den pålydende værdi af den del af puljen af uudnyttede beløb fra kreditlinjerne, hvorfra de udnyttede beløb er solgt til securitisationen, som ikke falder ind under litra b). |
"Investorers kapitalinteresser" betegner engagementsværdien af den teoretiske del af puljen af udnyttede beløb, der ikke falder ind under litra a), plus engagementsværdien af den del af puljen af uudnyttede beløb fra kreditlinjerne, hvorfra de udnyttede beløb er solgt til securitisationen, som ikke falder ind under litra b). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
See justification to amendment to paragraph 68, subparagr. 1, point (a) by A. Radwan. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 412 Bilag IX, del 4, punkt 73, indledning | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
73. Med hensyn til punkt 73: |
Med hensyn til punkt 72: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 413 Bilag X, del 1, punkt 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. Det treårige gennemsnit beregnes på grundlag af de seneste seks observationer for tolv måneder ved midten og udgangen af finansåret. Når der ikke foreligger reviderede tal, kan selskabets egne estimater anvendes. |
3. Det treårige gennemsnit beregnes på grundlag af de seneste tre observationer for tolv måneder ved udgangen af finansåret. Når der ikke foreligger reviderede tal, kan selskabets egne estimater anvendes. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets ændringsforslag om at mindske kravene og de nødvendige observationer i forbindelse med beregning af den relevante indikator. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 414 Bilag X, del 1, punkt 6, tabel 1, punkt 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 Indtægter af værdipapirer: |
3 Indtægter af kapitalandele og andre værdipapirer med fast/variabelt afkast: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) kapitalandele og andre værdipapirer med variabelt afkast |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
b) indtægter af kapitalinteresser |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
c) indtægter af andele i tilknyttede virksomheder |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets ændringsforslag om at undgå, at dividende inden for en koncern bliver talt med to gange. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 415 Bilag X, del 1, punkt 7 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. Indikatoren skal beregnes inden fratrækning af gebyrer og driftsudgifter. |
7. Indikatoren skal i princippet beregnes inden fratrækning af gebyrer og driftsudgifter. Driftsudgifter omfatter gebyrer for eksternaliseringstjenester, der ydes af tredjeparter, som ikke er et kreditinstituts moder- eller datterselskab eller et datterselskab af et moderselskab, som også er kreditinstituttets moderselskab. Udgifter til outsourcing af tjenester, der leveres af tredjeparter, må gerne føre til en nedsættelse af indikatoren, såfremt disse udgifter opkræves af en virksomhed, der ifølge dette direktiv er underlagt et tilsyn. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rådets forslag er baseret på den vurdering, at outsourcing ikke i sig selv nedsætter den operationelle risiko. For dog at forhindre, at outsourcing til enheder, der ikke indgår i koncernen, men som er underlagt individuelt tilsyn, gentagne gange tildeles OpRisk-kapital og dermed fordyres i forhold til outsourcing til enheder, der ikke er underlagt tilsyn (uden for EU), bør det fastsættes, at et kreditinstitut, der benytter sig af outsourcing, kan trække udgiften til tjenesteyderen fra bruttoudbyttet, såfremt tjenesteyderen er en virksomhed, der er underlagt tilsyn, og som er i overensstemmelse med EU-lovgivningen/Basel II. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 416 Bilag X, del 2, punkt 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. I henhold til standardmetoden er kapitalkravet for operationelle risici den simple sum af kapitalkravene beregnet for hvert af forretningsområderne i tabel 2. |
1. I henhold til standardmetoden er kapitalkravet for operationelle risici den simple sum af kapitalkravene beregnet for hvert af forretningsområderne i tabel 2. På et forretningsområde kan man hvert år fuldt ud modregne negative kapitalkrav, der opstår som følge af et negativt bruttoudbytte på et bestemt forretningsområde. Såfremt det samlede kapitalkrav på alle forretningsområder i et givet år er negativt, ansættes værdien for det pågældende år til nul. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Replaces amendment 227 of the Radwan draft report. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 417 Bilag X, del 2, punkt 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. Indikatoren beregnes for de enkelte forretningsområder. |
3. Den relevante indikator beregnes for de enkelte forretningsområder. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets foreslåede præcisering. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 418 Bilag X, del 2, punkt 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. For hvert forretningsområde er den relevante indikator et treårigt gennemsnit af summen af nettorenteindtægten og den årlige ikke-renterelaterede nettoindtægt som defineret i del 1, punkt 5-9. |
4. For hvert forretningsområde er den relevante indikator et treårigt gennemsnit af summen af nettorenteindtægten og den ikke-renterelaterede nettoindtægt som defineret i del 1, punkt 5-9. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 419 Bilag X, del 2, punkt 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. Det treårige gennemsnit beregnes på grundlag af de seneste seks observationer for tolv måneder ved midten og udgangen af finansåret. Når der ikke foreligger reviderede tal, kan selskabets egne estimater anvendes. |
5. Det treårige gennemsnit beregnes på grundlag af de seneste tre observationer for tolv måneder ved udgangen af finansåret. Når der ikke foreligger reviderede tal, kan selskabets egne estimater anvendes. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets forslag om som led i beregningen af det treårige gennemsnit at nedsætte observationshyppigheden. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 420 Bilag X, del 2, punkt 6, afsnit 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. Hvis summen af nettorenteindtægten og den ikke-renterelaterede nettoindtægt for en given observation er negativ, tildeles den værdien nul. |
udgår | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tilpasning til ændringen i bilag X, del 2, punkt 1. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 421 Bilag X, del 2, punkt 6, tabel 2, kolonne 1, række 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Børsmæglervirksomhed på detailmarkedet |
Børsmæglervirksomhed på detailmarkedet | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Aktiviteter med enkeltpersoner eller med små og mellemstore virksomheder, der opfylder kriterierne i artikel 55 vedrørende detailengagementer) |
(Aktiviteter med enkeltpersoner eller med små og mellemstore virksomheder, der opfylder kriterierne i artikel 79 vedrørende detailengagementer) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 422 Bilag X, del 2, punkt 8 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. Kreditinstitutter skal udforme og dokumentere specifikke politikker og kriterier for konvertering af indikatoren for aktuelle forretningsområder og aktiviteter til standardrammerne. Kriterierne skal revideres og justeres, når det er påkrævet i forbindelse med nye eller ændrede forretningsaktiviteter og risici. Principperne for konvertering af forretningsområder er som følger: |
8. Kreditinstitutter skal udforme og dokumentere specifikke politikker og kriterier for konvertering af den relevante indikator for aktuelle forretningsområder og aktiviteter til standardrammerne. Kriterierne skal revideres og justeres, når det er påkrævet i forbindelse med nye eller ændrede forretningsaktiviteter og risici. Principperne for konvertering af forretningsområder er som følger: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets ændringsforslag. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 423 Bilag X, del 2, punkt 8, litra d | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
d) kreditinstitutter kan benytte interne prissætningsmetoder til at fordele indikatoren mellem forretningsområderne. Omkostninger, der genereres inden for ét forretningsområde, og som skal opføres under et andet forretningsområde, kan omplaceres til det forretningsområde, de vedrører, f.eks. ved at benytte en metode baseret på de interne overførselsomkostninger mellem de to forretningsområder |
d) kreditinstitutter kan benytte interne prissætningsmetoder til at fordele den relevante indikator mellem forretningsområderne. Omkostninger, der genereres inden for ét forretningsområde, og som skal opføres under et andet forretningsområde, kan omplaceres til det forretningsområde, de vedrører, f.eks. ved at benytte en metode baseret på de interne overførselsomkostninger mellem de to forretningsområder | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets ændringsforslag. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 424 Bilag X, del 2, punkt 11 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11. Hvad angår forretningsområdet detailbankydelser, udgør lån og forskud de samlede udnyttede beløb inden for følgende kreditporteføljer: detailengagemeneter, SMV, der behandles som detailengagementer, og erhvervede fordringer på detailmarkedet. |
11. Hvad angår forretningsområdet detail- og forretningsbankydelser, udgør lån og forskud de samlede udnyttede beløb inden for tilsvarende kreditporteføljer. Hvad angår forretningsbankydelser, medtages værdipapirer, der ikke indgår i handelsbeholdningen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets foreslåede omformulering. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 425 Bilag X, del 2, punkt 12 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12. Hvad angår forretningsområdet forretningsbankydelser, udgør lån og forskud de samlede udnyttede beløb inden for følgende kreditporteføljer: selskaber, staten, institutioner, specialiserede udlån, SMV, der behandles som selskaber, og erhvervede fordringer på virksomheder. Værdipapirer, der ikke indgår i handelsbeholdningen, skal ligeledes medtages. |
udgår | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tilpasning til ændringen i bilag X, del 2, punkt 11. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 426 Bilag X, del 2, punkt 15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15. Kreditinstituttet er hovedsagelig aktivt inden for bankaktiviteter på detailmarkedet og inden for forretningsbankaktiviteter, og disse skal udgøre mindst 90 % af dets indtægter. |
15. Kreditinstituttet er hovedsagelig aktivt inden for bankaktiviteter på detailmarkedet og/eller inden for forretningsbankaktiviteter, og disse skal udgøre mindst 90 % af dets indtægter. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der udtrykkes støtte til den af Rådet foretagne præcisering. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 427 Bilag X, del 2, punkt 16 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16. Kreditinstituttet kan over for de kompetente myndigheder godtgøre, at en betydelig del af dets aktiviteter på detailmarkedet og/eller inden for forretningsbankdrift består af lån, der er forbundet med en høj sandsynlighed for misligholdelse, og at den alternative standardmetode giver et bedre grundlag for at vurdere de operationelle risici. |
16. Kreditinstituttet kan over for de kompetente myndigheder godtgøre, at den alternative standardmetode giver et bedre grundlag for at vurdere de operationelle risici. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
For determination of capital cost's operational risk the Directive allows to use bank's income indicator, and - if necessary- credit volume indicator, as an alternative indicator. Application of income indicator leads unfair results for CEE-banks, but the current 16th paragraph preclude the use of alternative indicator. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 428 Bilag X, del 2, punkt 17, indledning | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17. Kreditinstitutter skal opfylde nedenstående anerkendelseskriterier ud over de overordnede standarder for risikostyring som angivet i artikel 22 og bilag V. |
17. Kreditinstitutter skal opfylde nedenstående anerkendelseskriterier ud over de overordnede standarder for risikostyring som angivet i artikel 22 og bilag V. Afgørelsen om, hvorvidt disse kriterier er opfyldt, træffes under hensyn til størrelsen og omfanget af kreditinstituttets aktiviteter og til proportionalitetsprincippet. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets ændringsforslag, som tydeliggør, at proportionalitetsprincippet også gælder i forbindelse med kapitalkrav for den operationelle risiko under den standardiserede metode. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 429 Bilag X, del 3, punkt 14 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14. Kreditinstitutter skal kunne konvertere deres historiske data for interne tab til de forretningsområder, der defineres i del 2, og de typer af begivenheder, der defineres i del 5, og kunne fremlægge disse data efter anmodning fra de kompetente myndigheder. Der skal forefindes dokumenterede, objektive kriterier for fordelingen af tab på de angivne forretningsområder og typer af begivenheder. Tab på operationelle risici, som er knyttet til kreditrisikoen, og som historisk har været medtaget i de interne kreditrisikodatabaser, skal registreres i databaserne over operationelle risici og identificeres særskilt. Sådanne tab vil ikke være en del af omkostningerne ved operationelle risici, så længe de fortsat behandles som kreditrisici i forbindelse med beregning af minimumskapitalkravene. Tab på operationelle risici, der vedrører markedsrisici, skal medtages i kapitalkravet vedrørende operationelle risici. |
14. Kreditinstitutter skal kunne konvertere deres historiske data for interne tab til de forretningsområder, der defineres i del 2, og de typer af begivenheder, der defineres i del 5, og kunne fremlægge disse data efter anmodning fra de kompetente myndigheder. Der skal forefindes dokumenterede, objektive kriterier for fordelingen af tab på de angivne forretningsområder og typer af begivenheder. Tab på operationelle risici, som er knyttet til kreditrisikoen og er af væsentligt omfang, og som historisk har været medtaget i de interne kreditrisikodatabaser, skal identificeres særskilt. Sådanne tab vil ikke være en del af omkostningerne ved operationelle risici, så længe de fortsat behandles som kreditrisici i forbindelse med beregning af minimumskapitalkravene. Tab på operationelle risici, der vedrører markedsrisici, skal medtages i kapitalkravet vedrørende operationelle risici. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
There is no need to require credit risk related losses to be entered in the operational riskdata base, where it is ignored for capital calculation. It could be a flag on the event in the credit risk data base. IT system design should be left to firms. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 430 Bilag X, del 3, punkt 15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15. Kreditinstituttets data vedrørende interne tab skal være omfattende, idet alle væsentlige aktiviteter og engagementer fra alle relevante delsystemer og geografiske placeringer skal registreres. Kreditinstitutterne skal kunne godtgøre, at eventuelle udelukkede aktiviteter eller engagementer, både enkeltvis og samlet, ikke ville have nogen betydelig indvirkning på de overordnede risikoestimater. Der skal defineres en hensigtsmæssig minimumstærskel for indsamling af data vedrørende interne tab. |
15. Kreditinstituttets data vedrørende interne tab skal være omfattende, idet alle væsentlige aktiviteter og engagementer fra alle relevante delsystemer og geografiske placeringer skal registreres. Kreditinstitutterne skal kunne godtgøre, at eventuelle udelukkede aktiviteter eller engagementer, både enkeltvis og samlet, ikke ville have nogen betydelig indvirkning på de overordnede risikoestimater. Der skal defineres hensigtsmæssige minimumstærskler for indsamling af data vedrørende interne tab. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The draft proposed by the Commission only allows for a single threshold which is impractical. The approach in the Basel Framework, which allows for variable thresholds, is preferred. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 431 Bilag X, del 3, overskrift 2 (efter punkt 24) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Betydningen af forsikring |
2. Betydningen af forsikring og andre risikooverførselsmekanismer | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The management of operational risks is still a domain in rapid evolution and generally accepted best practices are still to be defined. Therefore, the title should allow for new risk mitigation techniques or risk transfer mechanisms. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 432 Bilag X, del 3, punkt 25 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25. Kreditinstitutter skal kunne anerkende betydningen af forsikring i henhold til bestemmelserne i punkt 26-29. |
25. Kreditinstitutter skal kunne anerkende betydningen af forsikring i henhold til bestemmelserne i punkt 26-29 og andre risikooverførselsmekanismer i deres interne AMA-model, såfremt der opnås en mærkbar risikonedsættende virkning. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The management of operational risks is still a domain in rapid evolution and generally accepted best practices are still to be defined. There, overprescriptive rules will restrain a constant improvement in the risk management technique. Risk mitigation will not be limited to insurance products. For instance, financial market products will probably be created, which have a return associated to the non-materialisation of operational risks. Therefore, the title “Impact of insurance” should be amended to “Risk mitigation” or to “Impact of insurance and other risk transfer mechanisms”, and paragraph 25 should be enlarged, aiming not to inhibit market developments, and to allow new risk mitigation techniques or risk transfer mechanisms. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 433 Bilag X, del 3, punkt 26 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
26. Udbyderen har tilladelse til at udbyde forsikring eller genforsikring. |
26. Udbyderen har tilladelse til at udbyde forsikring eller genforsikring og en minimumsrating fra en ECAI for sin evne til erstatningsbetaling, der af de kompetente myndigheder er anerkendt som værende henført til kreditkvalitetstrin 3 eller derover efter bestemmelserne i artikel 78 til 83 om risikovægtning af kreditinstitutters engagementer. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 434 Bilag X, del 3, punkt 27, indledning | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
27. Udbyderen har en rating for sin evne til erstatningsbetaling på minimum A (eller tilsvarende) |
27. Forsikringen og kreditinstituttets forsikringsramme skal opfylde følgende betingelser: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 435 Bilag X, del 3, punkt 27, litra a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(a) Forsikringspolicen skal have en oprindelig løbetid på mindst et år. For policer med en restløbetid på mindre end et år skal kreditinstituttet foretage hensigtsmæssige ”haircuts”, der afspejler policens faldende restløbetid, op til et ”haircut” på 100 % for policer med en restløbetid på 90 dage eller derunder. |
(a) Forsikringspolicen skal have en oprindelig løbetid på mindst et år. For policer med en restløbetid på mindre end et år skal kreditinstituttet foretage hensigtsmæssige ”haircuts”, der afspejler policens faldende restløbetid, op til et ”haircut” på 100 % for policer med en restløbetid på 90 dage eller derunder. Denne bestemmelse finder ikke anvendelse på policer, der er underlagt automatisk og uigenkaldelig fornyelse af gyldighedsperioden. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
In respect of lower capital charges by virtue of insurance policies of more than a year’s duration, it is standard practice to renew operational risk insurance annually. Thus on any given observation date for the capital requirement, the residual life of a policy may be less than a year. For policies that are not one-off, but stipulated on a continuing basis, the provision in point a) of paragraph 27 with less than one year of residual life should not apply. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 436 Bilag XI, punkt 1, litra b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
b) kreditinstitutternes eksponering for og forvaltning af likviditetsrisiko og koncentrationsrisiko, herunder overholdelsen af kravene i artikel 108-118 |
b) kreditinstitutternes eksponering for og forvaltning af koncentrationsrisiko, herunder overholdelsen af kravene i artikel 108-118 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets ændringsforslag. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 437 Bilag XI, punkt 1, litra d a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
da) kreditinstitutters eksponering for og forvaltning af likviditetsrisiko. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets ændringsforslag. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 438 Bilag XI, punkt 1, litra (d b) (nyt) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(db) virkningerne af risikospredning og den måde, hvorpå disse virkninger indgår i risikovurderingssystemet | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Diversification is one of the key principles in risk and portfolio management and a crucial factor for determining economic capital. Since there is no recognition of diversification effects in the calculation of regulatory capital requirements, diversification effects should be recognized within the Supervisory Review Process. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 439 Bilag XII, del 1, punkt 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. Oplysningspligten i del 2, punkt 4, litra f), gælder i henhold til artikel 72, stk. 1 og 2. |
5. Oplysningspligten i del 2, punkt 3 og 4, gælder i henhold til artikel 72, stk. 1 og 2. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Udligning som følge af udeladelsen af bilag XII, del 2, punkt 4, litra f) (Rådet). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 440 Bilag XII, del 2, punkt 3, litra c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(c) den samlede størrelse af tilført egenkapital og egenkapital som defineret i [bilag V i direktiv 93/6/EØF] |
(c) den samlede størrelse af tilført egenkapital og egenkapital som defineret i [kapitel IV i direktiv 93/6/EØF] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 441 Bilag XII, del 2, punkt 4, litra c, nr. i | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(i) hver af de metoder, som er angivet i bilag VII, del 1, punkt 15-25 |
(i) hver af de metoder, som er angivet i bilag VII, del 1, punkt 15-24 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 442 Bilag XII, del 2, punkt 4, litra f | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f) solvensnøgletal beregnet på grundlag af samlet egenkapital og oprindelig egenkapital. |
udgår | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets ændringsforslag om at udelade henvisningen til solvensnøgletallet, da der i direktivet ikke længere henvises hertil. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 443 Bilag XII, del 2, punkt 9, indledning | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9. Følgende oplysninger skal angives af alle kreditinstitutter, der beregner deres kapitalkrav i henhold til [bilag VIII i direktiv 93/6/EØF]: |
9. Følgende oplysninger skal angives af alle kreditinstitutter, der beregner deres kapitalkrav i henhold til [bilag V i direktiv 93/6/EØF]: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 444 Bilag XII, del 3, punkt 14, litra d | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(d) engagementernes værdi for hver af engagementsklasserne i artikel 86. Engagementer med centralregeringer og centralbanker, kreditinstitutter og selskaber, hvor kreditinstitutterne anvender egne LGD-estimater eller konverteringsfaktorer til beregning af størrelsen af risikovægtede engagementer, skal offentliggøres særskilt fra engagementer, for hvilke kreditinstitutterne ikke udarbejder sådanne estimater |
(d) engagementernes værdi for hver af engagementsklasserne i artikel 86. Engagementer med centralregeringer og centralbanker, institutter og selskaber, hvor kreditinstitutterne anvender egne LGD-estimater eller konverteringsfaktorer til beregning af størrelsen af risikovægtede engagementer, skal offentliggøres særskilt fra engagementer, for hvilke kreditinstitutterne ikke udarbejder sådanne estimater | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 445 Bilag XII, del 3, punkt 14, litra f | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(f) for engagementsklassen detailengagementer og for hver af kategorierne defineret under litra c) ovenfor: enten de offentliggjorte oplysninger under litra e) ovenfor (eventuelt i puljeform), eller en analyse af engagementerne (udestående lån og engagementernes værdi ved uudnyttede forpligtelser) i forhold til et tilstrækkeligt antal EL-grades for at muliggøre en meningsfyldt differentiering af kreditrisikoen (eventuelt i puljeform) |
(f) for engagementsklassen detailengagementer og for hver af kategorierne defineret under litra c), nr. (iv), ovenfor: enten de offentliggjorte oplysninger under litra e) ovenfor (eventuelt i puljeform), eller en analyse af engagementerne (udestående lån og engagementernes værdi ved uudnyttede forpligtelser) i forhold til et tilstrækkeligt antal EL-grades for at muliggøre en meningsfyldt differentiering af kreditrisikoen (eventuelt i puljeform) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 446 Bilag XII, del 3, punkt 14, litra g | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(g) de faktiske værdireguleringer i den foregående periode for de enkelte engagementsklasser (for detailengagementer, for hver af kategorierne som defineret under litra c) ovenfor), og hvordan dette adskiller sig fra tidligere erfaringer |
(g) de faktiske værdireguleringer i den foregående periode for de enkelte engagementsklasser (for detailengagementer, for hver af kategorierne som defineret under litra c), nr. (iv), ovenfor), og hvordan dette adskiller sig fra tidligere erfaringer | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 447 Bilag XII, del 3, punkt 14, litra i | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(i) kreditinstituttets estimater i forhold til de faktiske resultater over en længere periode. Disse skal som minimum omfatte oplysninger om estimerede tab i forhold til faktiske tab inden for de enkelte engagementsklasser (for detailengagementer for hver af kategorierne, som defineres under litra c) ovenfor) over en periode, der er tilstrækkelig lang til at muliggøre en meningsfyldt vurdering af procedurerne for intern rating for de enkelte engagementsklasser (for detailengagementer for hver af kategorierne, som defineres under litra c) ovenfor). Når det er relevant, skal kreditinstitutterne opdele dette yderligere for at kunne foretage en PD-analyse, og for kreditinstitutter, der anvender egne LGD-estimater og/eller konverteringsfaktorer, resultater for LGD og konverteringsfaktorer i forhold til de estimater, der angives i oplysningerne om kvantitative risikovurderinger ovenfor. |
(i) kreditinstituttets estimater i forhold til de faktiske resultater over en længere periode. Disse skal som minimum omfatte oplysninger om estimerede tab i forhold til faktiske tab inden for de enkelte engagementsklasser (for detailengagementer for hver af kategorierne, som defineres under litra c), nr. (iv), ovenfor) over en periode, der er tilstrækkelig lang til at muliggøre en meningsfyldt vurdering af procedurerne for intern rating for de enkelte engagementsklasser (for detailengagementer for hver af kategorierne, som defineres under litra c), nr. (iv), ovenfor). Når det er relevant, skal kreditinstitutterne opdele dette yderligere for at kunne foretage en PD-analyse, og for kreditinstitutter, der anvender egne LGD-estimater og/eller konverteringsfaktorer, resultater for LGD og konverteringsfaktorer i forhold til de estimater, der angives i oplysningerne om kvantitative risikovurderinger ovenfor. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 448 Bilag XIV, sammenligningstabel | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cross reference / Typographical error. |
- [1] Endnu ikke offentliggjort i EUT.
2. FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om omarbejdning af Rådets direktiv 93/6/EØF af 15. marts 1993 om kravene til investeringsselskabers og kreditinstitutters kapitalgrundlag
(KOM(2004)0486 – C6–0141/2004 – 2004/0159(COD))
(Fælles beslutningsprocedure: førstebehandling)
Europa-Parlamentet,
– der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (KOM(2004)0486)[1],
– der har fået forslaget forelagt af Kommissionen, jf. EF-traktatens artikel 251, stk. 2, og EF-traktatens artikel 47, stk. 2 (C6‑0144/2004),
– der henviser til forretningsordenens artikel 51,
– der henviser til betænkning fra Økonomi- og Valutaudvalget og udtalelse fra Retsudvalget (A6–0257/2005),
1. godkender Kommissionens forslag som ændret;
2. anmoder om fornyet forelæggelse, hvis Kommissionen agter at ændre dette forslag i væsentlig grad eller erstatte det med en anden tekst;
3. pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen.
Kommissionens forslag | Ændringsforslag | ||||||||||||
Ændringsforslag 449 Betragtning 9 a (ny) | |||||||||||||
|
(9a) I Kommissionens meddelelse af 11. maj 1999 med titlen "Etablering af en ramme for de finansielle markeder: en handlingsplan" nævnes der forskellige mål, der skal nås i forbindelse med gennemførelsen af det indre marked for finansielle tjenesteydelser. På Det Europæiske Råd i Lissabon den 23. og 24. marts 2000 blev det fastsat, at handlingsplanen skulle være gennemført senest i 2005. Et væsentligt element i handlingsplanen er omarbejdningen af bestemmelserne vedrørende egenkapital. | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Efter ordførerens opfattelse bør der henvises til handlingsplanen for den finansielle sektor, da omarbejdningen af bestemmelserne om kapitalgrundlag betragtes som et væsentligt element i denne forbindelse. | |||||||||||||
Ændringsforslag 450 Betragtning 19 a (ny) | |||||||||||||
|
(19a) Kapitalkravene til råvarehandlere, herunder dem, der i øjeblikket er undtaget fra kravene i direktiv 2004/39/EF af 21. april 2004, gennemgås eventuelt på ny i forbindelse med revisionen af ovennævnte undtagelse, som fastsat i artikel 65, stk. 3, i direktiv 2004/39/EF. | ||||||||||||
|
| ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Ordføreren tilslutter sig Rådets ændringsforslag om at henvise til undtagelsesordningen for råvarehandlere. | |||||||||||||
Ændringsforslag 451 Betragtning 19 b (ny) | |||||||||||||
|
(19b) Målet med liberaliseringen af gas- og elektricitetsmarkederne er både økonomisk og politisk set vigtige for Fællesskabet. Med dette in mente skal kapitalkrav og andre tilsynsregler, der skal anvendes af firmaer, der opererer på disse markeder, være forholdsmæssige og bør ikke unødigt berøre opfyldelsen af målet for liberalisering. Dette mål bør især holdes for øje ved gennemførelsen af de revisioner, der er omhandlet i betragtning 19a. | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Ordføreren tilslutter sig Rådets ændringsforslag om at henvise til undtagelsesordningen for råvarehandlere. | |||||||||||||
Ændringsforslag 452 Betragtning 27 a (ny) | |||||||||||||
|
(27a) For at sikre, at det indre marked på bankområdet fungerer effektivt, bør Det Europæiske Banktilsynsudvalg bidrage til at sikre en ensartet anvendelse af dette direktiv og konvergens i tilsynspraksis i hele Fællesskabet. Det Europæiske Banktilsynsudvalg bør hvert år aflægge rapport til Det Europæiske Bankudvalg og Europa-Parlamentet om de fremskridt, der gøres med hensyn til konvergensen i tilsynspraksis og udøvelsen af nationale valgrettigheder. | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Efter ordførerens opfattelse bør dette punkt medtages analogt til betragtning (48) og det dertilhørende ændringsforslag til den af Kommissionen fremlagte omarbejdning af direktiv 2000/12/EF. | |||||||||||||
Ændringsforslag 453 Betragtning 32 | |||||||||||||
(32) De foranstaltninger, der er nødvendige for gennemførelsen af dette direktiv, skal vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen |
(32) De foranstaltninger, der er nødvendige for gennemførelsen af dette direktiv, skal vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen. Det skal sikres, at Kommissionen ikke må ændre bestemmelserne i dette direktiv i forbindelse med fastsættelsen af gennemførelsesforanstaltninger, og at den overholder de i dette direktiv fastlagte principper. | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Ordføreren anser denne tilføjelse for at være nødvendig for at sikre Parlamentets rettigheder. | |||||||||||||
Ændringsforslag 454 Betragtning 32 a (ny) | |||||||||||||
|
(32a) Vedtagelsen af de nødvendige gennemførelsesforanstaltninger og anvendelsen af de beføjelser, der er tildelt Kommissionen i henhold til dette direktiv, bør i overensstemmelse med de politiske aftaler, der er baseret på Europa-Parlamentets beslutning af 5. februar 2002 om gennemførelse af lovgivningen i forbindelse med finansielle tjenester1, den højtidelige erklæring, Kommissionen fremsatte over for Europa-Parlamentet samme dag og Frits Bolkesteins skrivelse af 2. oktober 2001 om sikringen af Parlamentets rolle i denne forbindelse2, repekteres fuldt ud. Det er vigtigt at sikre Parlamentets rettigheder i henhold til artikel I-36 i traktaten om en forfatning for Europa. Derfor bør de bestemmelser, der giver Kommissionen gennemførelsesbeføjelser ikke træde i kraft, før der foreligger en interinstitutionel aftale, som systematiserer de eksisterende aftaler.
1. EFT C 284 E af 21.11.2002, s. 115. 2. EFT C 284 E af 21.11.2002, s. 83. | ||||||||||||
Ændringsforslag 455 Artikel 1, stk. 1 | |||||||||||||
1. Dette direktiv fastlægger kapitalkravene til investeringsselskaber og kreditinstitutter, reglerne for beregning af disse og reglerne for tilsyn. Medlemsstaterne anvender bestemmelserne i dette direktiv på investeringsselskaber og kreditinstitutter som defineret i artikel 2. |
1. Dette direktiv fastlægger kapitalkravene til investeringsselskaber og kreditinstitutter, reglerne for beregning af disse og reglerne for tilsyn. Medlemsstaterne anvender bestemmelserne i dette direktiv på investeringsselskaber og kreditinstitutter som defineret i artikel 3. | ||||||||||||
Or. en | |||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||
Ændringsforslag 456 Artikel 2, stk. 1, afsnit 1 | |||||||||||||
1. Med forbehold af artikel 18, 20, 28-32, 34 og 39 i dette direktiv finder artikel 68-73 i direktiv [2000/12/EF] mutatis mutandis anvendelse på investeringsselskaber. |
1. Med forbehold af artikel 18, 20, 22-32, 34 og 39 i dette direktiv finder artikel 68-73 i direktiv [2000/12/EF] mutatis mutandis anvendelse på investeringsselskaber. Når artikel 70-72 i direktiv [2000/12/EF] anvendes på investeringsselskaber, skal enhver henvisning til et moderkreditinstitut i en medlemsstat betragtes som henvisning til et moderinvesteringsselskab i en medlemsstat, og enhver henvisning til et kreditinstitut i EU skal betragtes som henvisning til et moderinvesteringsselskab i EU. | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets ændringsforslag om tilpasning til bestemmelserne i Kommissionens foreslåede omarbejdning af direktiv 2000/12/EF vedrørende anvendelsesområdet såvel som berigtigelsen af krydshenvisningen. | |||||||||||||
Ændringsforslag 457 Artikel 2, stk. 1, afsnit 2, indledning | |||||||||||||
Endvidere finder artikel 71-73 i direktiv [2000/12/EF] anvendelse i følgende tilfælde: |
udgår | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Jf. ændringen til artikel 2, stk. 1, afsnit 1, litra a og b. Der udtrykkes støtte til Rådets omformulering. | |||||||||||||
Ændringsforslag 458 Artikel 2, stk. 1, afsnit 2, litra a | |||||||||||||
a) et investeringsselskab har som moderselskab et moderkreditinstitut i en medlemsstat |
a) Hvis et kreditinstitut har et moderinvesteringsselskab i en medlemsstat som moderselskab, er det kun dette moderinvesteringsselskab, der er underlagt konsoliderede krav i overensstemmelse med artikel 71-73 i direktiv [2000/12/EF].
| ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Jf. ændringen til artikel 2, stk. 1, afsnit 2. | |||||||||||||
Ændringsforslag 459 Artikel 2, stk. 1, afsnit 2, litra b | |||||||||||||
b) et kreditinstitut har som moderselskab et moderinvesteringsselskab i en medlemsstat. |
b) Hvis et investeringsselskab har et moderkreditinstitut i en medlemsstat som moderselskab, er det kun dette moderkreditinstitut, der er underlagt konsoliderede krav i overensstemmelse med artikel 71-73 i direktiv [2000/12/EF]. | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Jf. ændringen til artikel 2, stk. 1, afsnit 2. | |||||||||||||
Ændringsforslag 460 Artikel 3, stk. 1, litra f | |||||||||||||
f) moderinvesteringsselskab i en medlemsstat er et investeringsselskab, der som datterselskab har et institut eller et andet finansieringsinstitut, eller som har en kapitalinteresse i en sådan enhed, og som ikke selv er datterselskab af et andet institut, der er meddelt tilladelse i samme medlemsstat, eller af et finansielt holdingselskab i samme medlemsstat, og i hvilket intet andet institut, der er meddelt tilladelse i samme medlemsstat, har en kapitalinteresse |
f) moderinvesteringsselskab i en medlemsstat er et investeringsselskab, der som datterselskab har et institut eller et finansieringsinstitut, eller som har en kapitalinteresse i en sådan enhed, og som ikke selv er datterselskab af et andet institut, der er meddelt tilladelse i samme medlemsstat, eller af et finansielt holdingselskab i samme medlemsstat | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets ændringsforslag. | |||||||||||||
Ændringsforslag 461 Artikel 3, stk. 1, litra g | |||||||||||||
g) moderinvesteringsselskab i EU er et investeringsselskab i en medlemsstat, som ikke er datterselskab af et andet institut, der er meddelt tilladelse i en medlemsstat, eller af et finansielt holdingselskab etableret i en medlemsstat, og i hvilket intet andet institut, der er meddelt tilladelse i en medlemsstat, har en kapitalinteresse |
g) moderinvesteringsselskab i EU er et investeringsselskab i en medlemsstat, som ikke er datterselskab af et andet institut, der er meddelt tilladelse i en medlemsstat, eller af et finansielt holdingselskab etableret i en medlemsstat | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets ændringsforslag. | |||||||||||||
Ændringsforslag 462 Artikel 3, stk. 1, afsnit 2 | |||||||||||||
Med henblik på tilsyn på et konsolideret grundlag omfatter betegnelsen investeringsselskab anerkendte investeringsselskaber fra tredjelande. |
Med henblik på tilsyn på et konsolideret grundlag omfatter betegnelsen investeringsselskab investeringsselskaber fra tredjelande. | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets ændringsforslag. | |||||||||||||
Ændringsforslag 463 Artikel 15, stk. 1, indledning | |||||||||||||
Illikvide aktiver, som nævnt i artikel 12, stk. 2, litra d), omfatter: |
Illikvide aktiver, som nævnt i artikel 13, stk. 2, litra d), omfatter: | ||||||||||||
Or. en | |||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||
Ændringsforslag 464 Artikel 15, stk. 1, litra (b) | |||||||||||||
(b) kapitalandele, herunder efterstillede tilgodehavender, i kreditinstitutter eller finansieringsinstitutter, som kan indgå i disse institutters egenkapital, medmindre de er fratrukket i henhold til artikel 57, litra l) til p), i direktiv [2000/12/EF] eller i henhold til artikel 15, litra d), i nærværende direktiv |
(b) kapitalandele, herunder efterstillede tilgodehavender, i kreditinstitutter eller finansieringsinstitutter, som kan indgå i disse institutters egenkapital, medmindre de er fratrukket i henhold til artikel 57, litra l) til p), i direktiv [2000/12/EF] eller i henhold til artikel 16, litra d), i nærværende direktiv | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||
Ændringsforslag 465 Artikel 15, stk. 1, litra g | |||||||||||||
(g) fysiske lagre, medmindre de allerede er undergivet kapitalkrav, der er mindst lige så strenge som kravene i artikel 18-20 |
(g) fysiske lagre, medmindre de allerede er undergivet kapitalkrav, der er mindst lige så strenge som kravene i artikel 18 og 20 | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||
Ændringsforslag 466 Artikel 16, litra b | |||||||||||||
(b) den i artikel 12, stk. 2, litra a), nævnte undtagelse omfatter ikke de komponenter i artikel 57, litra l) til p), i direktiv [2000/12/EF], som et investeringsselskab besidder i virksomheder, der er omfattet af konsolideringen som defineret i artikel 2, stk. 1, i nærværende direktiv |
(b) den i artikel 13, stk. 2, litra a), nævnte undtagelse omfatter ikke de komponenter i artikel 57, litra l) til p), i direktiv [2000/12/EF], som et investeringsselskab besidder i virksomheder, der er omfattet af konsolideringen som defineret i artikel 2, stk. 1, i nærværende direktiv | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||
Ændringsforslag 467 Artikel 19, stk. 1 | |||||||||||||
1. Med henblik på bilag I, punkt 14, kan gældsbeviser udstedt af kreditinstitutter i national valuta efter nationalt skøn tildeles en 0 % risikovægtning. |
1. Med henblik på bilag I, punkt 14, kan gældsbeviser udstedt af kreditinstitutter opført i bilag I, tabel 1, når de lyder på og er finansieret i national valuta, efter nationalt skøn tildeles en 0 % risikovægtning. | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets foreslåede præcisering. | |||||||||||||
Ændringsforslag 468 Artikel 20, stk. 3, litra a | |||||||||||||
a) investeringsselskaber, der handler for egen regning for at udføre en ordre for en kundes regning med henblik på at få adgang til et clearing- eller afregningssystem eller en anerkendt børs, når de optræder som agent eller udfører en kundes ordre |
a) investeringsselskaber, der handler for egen regning udelukkende for at udføre en ordre for en kundes regning med henblik på at få adgang til et clearing- eller afregningssystem eller en anerkendt børs, når de optræder som agent eller udfører en kundes ordre | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Rådets foreslåede præcisering hilses velkommen. | |||||||||||||
Ændringsforslag 469 Artikel 20, stk. 4 a (nyt) | |||||||||||||
|
4a. Artikel 21 finder kun anvendelse på investeringsselskaber, som artikel 20, stk. 2 eller stk. 3, finder anvendelse på, og efter de bestemmelser, der er fastsat heri. | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Rådets foreslåede præcisering i relation til den i artikel 21 omhandlede målsætning hilses velkommen. | |||||||||||||
Ændringsforslag 470 Artikel 22, stk. 1, litra a | |||||||||||||
a) alle investeringsselskaber i en sådan koncern anvender den i artikel 16 anførte definition af egenkapital |
a) alle investeringsselskaber i EU i en sådan koncern anvender den i artikel 16 anførte definition af egenkapital | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets forslag om, at det skal præciseres, hvilke krav der stilles til investeringsselskaber uden for EU. | |||||||||||||
Ændringsforslag 471 Artikel 22, stk. 1, litra c | |||||||||||||
c) alle investeringsselskaber i en sådan koncern opfylder kravene i artikel 18 og 20 og samtidig i egenkapitalen fratrækker alle eventualforpligtelser i forhold til investeringsselskaber, finansieringsinstitutter, porteføljeadministrations-selskaber og accessoriske servicevirksomheder, som ellers ville være omfattet |
c) alle investeringsselskaber i EU i en sådan koncern opfylder kravene i artikel 18 og 20 og samtidig i egenkapitalen fratrækker alle eventualforpligtelser i forhold til investeringsselskaber, finansieringsinstitutter, porteføljeadministrations-selskaber og accessoriske servicevirksomheder, som ellers ville være omfattet | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Jf. ændringsforslaget til artikel 22, stk. 1, afsnit 1, litra a). | |||||||||||||
Ændringsforslag 472 Artikel 22, stk. 1, afsnit 2 | |||||||||||||
Hvis kriterierne i første afsnit er opfyldt, skal alle investeringsselskaber have indført systemer til overvågning og kontrol af kapital- og finansieringskilderne for alle finansielle holdingselskaber, investeringsselskaber, finansieringsinstitutter, porteføljeadministrationsselskaber og accessoriske servicevirksomheder i koncernen. |
Hvis kriterierne i første afsnit er opfyldt, skal alle investeringsselskaber i EU have indført systemer til overvågning og kontrol af kapital- og finansieringskilderne for alle finansielle holdingselskaber, investeringsselskaber, finansieringsinstitutter, porteføljeadministrationsselskaber og accessoriske servicevirksomheder i koncernen. | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Jf. ændringsforslaget til artikel 22, stk. 1, litra a. | |||||||||||||
Ændringsforslag 473 Artikel 22, stk. 2 | |||||||||||||
2. Som en fravigelse af stk. 1 kan de kompetente myndigheder tillade, at finansielle holdingselskaber, der er moderselskab for et investeringsselskab i en sådan koncern, benytter en værdiansættelse, der er lavere end den værdi, der er beregnet efter stk. 1, litra d), men ikke lavere end summen af de krav, der er foreskrevet i artikel 18 og 20 for hvert enkelt investeringsselskab, finansieringsinstitut, porteføljeadministrationsselskab og accessoriske servicevirksomhed, der ellers ville være omfattet, og de samlede eventualforpligtelser i forhold til investeringsselskaber, finansieringsinstitutter porteføljeadministrationsselskaber og accessoriske servicevirksomheder, der ellers ville være omfattet. Med henblik på dette stykke er kapitalkravene for finansieringsinstitutter, porteføljeadministrationsselskaber og accessoriske servicevirksomheder et teoretisk kapitalkrav. |
2. Som en fravigelse af stk. 1 kan de kompetente myndigheder tillade, at finansielle holdingselskaber, der er moderselskab for et investeringsselskab i en sådan koncern, benytter en værdiansættelse, der er lavere end den værdi, der er beregnet efter stk. 1, litra d), men ikke lavere end summen af de krav, der er foreskrevet i artikel 18 og 20 for hvert enkelt investeringsselskab, finansieringsinstitut, porteføljeadministrationsselskab og accessoriske servicevirksomhed, der ellers ville være omfattet, og de samlede eventualforpligtelser i forhold til investeringsselskaber, finansieringsinstitutter porteføljeadministrationsselskaber og accessoriske servicevirksomheder, der ellers ville være omfattet. Med henblik på dette stykke er investeringsselskaber fra tredjelande, finansieringsinstitutter, porteføljeadministrationsselskaber og accessoriske servicevirksomheder et teoretisk kapitalkrav. | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Translation error in the French version. See last sentences: ...... les entreprises d'investissement de pays tiers, ... | |||||||||||||
Ændringsforslag 474 Artikel 23, stk. 3 | |||||||||||||
Når de kompetente myndigheder fritager selskaberne for pligten til tilsyn på et konsolideret grundlag i henhold til artikel 22, finder kravene i afsnit V, kapitel 5, i direktiv [2000/12/EF] anvendelse på individuelt grundlag, og kravene i artikel 124 i direktiv [2000/12/EF] skal fortsat finde anvendelse på tilsynet med investeringsselskaber på individuelt grundlag. |
Når de kompetente myndigheder afstår fra at anvende kapitalkrav på et konsolideret grundlag i henhold til artikel 22, finder kravene i artikel 123 og afsnit V, kapitel 5, i direktiv [2000/12/EF] anvendelse på individuelt grundlag, og kravene i artikel 124 i direktiv [2000/12/EF] skal finde anvendelse på tilsynet med investeringsselskaber på individuelt grundlag. | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets forslag, der tjener til præcisering og tilpasning af Kommissionens foreslåede omarbejdning af direktiv 2000/12/EF. | |||||||||||||
Ændringsforslag 475 Artikel 24, stk. 2, indledning | |||||||||||||
Hvis betingelserne i første afsnit er opfyldt, skal moderinvesteringsselskabet råde over en egenkapital, der altid er større end eller lig med det største af nedenstående konsoliderede kapitalkrav beregnet som foreskrevet i afdeling 3 i dette kapitel: |
Hvis betingelserne i første afsnit er opfyldt, skal et moderinvesteringsselskab i en medlemsstat råde over en konsolideret egenkapital, der altid er større end eller lig med det største af nedenstående to beløb beregnet på grundlag af moderinvesteringsselskabets konsoliderede finansielle situation og i overensstemmelse med afdeling 3 i dette kapitel: | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets forslag, der tjener til præcisering og tilpasning af Kommissionens foreslåede omarbejdning af direktiv 2000/12/EF. | |||||||||||||
Ændringsforslag 476 Artikel 24, stk. 2 a (nyt) | |||||||||||||
|
Hvis betingelserne i stk. 1 er opfyldt, skal et investeringsselskab kontrolleret af et finansielt holdingselskab råde over en konsolideret egenkapital, der altid er større end eller lig med det største af nedenstående to beløb, beregnet på grundlag af det finansielle holdingselskabs konsoliderede finansielle situation og i overensstemmelse med afdeling 3 i dette kapitel: | ||||||||||||
|
a) summen af kapitalkravene i artikel 75, litra a)- c), i direktiv [2000/12/EF]; | ||||||||||||
|
b) det beløb, der er fastsat i artikel 21. | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets ændringsforslag. | |||||||||||||
Ændringsforslag 477 Artikel 25, stk. 2 | |||||||||||||
Hvis betingelserne i første afsnit er opfyldt, skal moderinvesteringsselskabet råde over en egenkapital, der altid er større end eller lig med summen af de konsoliderede kapitalkrav beregnet som foreskrevet i afdeling 3 i dette kapitel, kapitalkravene i artikel 75, litra a) til c), i direktiv [2000/12/EF] , og det beløb, der er fastsat i artikel 21 i dette direktiv. |
Hvis betingelserne i første afsnit er opfyldt, skal et moderinvesteringsselskab i en medlemsstat råde over en konsolideret egenkapital, der altid er større end eller lig med summen af de konsoliderede kapitalkrav, kapitalkravene i artikel 75, litra a) til c), i direktiv [2000/12/EF], og det beløb, der er fastsat i artikel 21 i dette direktiv, beregnet på grundlag af moderinvesteringsselskabets konsoliderede finansielle situation og i overensstemmelse med afdeling 3 i dette kapitel. | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets ændringsforslag. | |||||||||||||
Ændringsforslag 478 Artikel 25, stk. 2 a (nyt) | |||||||||||||
|
Hvis betingelserne i stk. 1 er opfyldt, skal et investeringsselskab kontrolleret af et finansielt holdingselskab råde over en konsolideret egenkapital, der altid er større end eller lig med summen af kapitalkravene i artikel 75, litra a) - c), i direktiv [2000/12/EF], og det beløb, der er fastsat i artikel 21 i dette direktiv, beregnet på grundlag af det finansielle holdingselskabs konsoliderede finansielle situation og i overensstemmelse med afdeling 3 i dette kapitel. | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets ændringsforslag. | |||||||||||||
Ændringsforslag 479 Artikel 30, stk. 4 | |||||||||||||
4. Som en fravigelse af stk. 3 kan de kompetente myndigheder tillade, at aktivposter, der repræsenterer fordringer på og andre engagementer indgået med anerkendte investeringsselskaber fra tredjelande og anerkendte clearinginstitutter samt børser, der handler med finansielle instrumenter, behandles på samme måde som fordringer på og andre engagementer indgået med kreditinstitutter i henhold til artikel 113, stk. 2, nr. i), artikel 115, stk. 2, og artikel 116 i direktiv [2000/12/EF]. |
4. Som en fravigelse af stk. 3 kan de kompetente myndigheder tillade, at aktivposter, der repræsenterer fordringer på og andre engagementer indgået med anerkendte investeringsselskaber fra tredjelande og anerkendte clearinginstitutter samt børser, der handler med finansielle instrumenter, behandles på samme måde som fordringer på og andre engagementer indgået med kreditinstitutter i henhold til artikel 113, stk. 3, nr. i), artikel 115, stk. 2, og artikel 116 i direktiv [2000/12/EF]. | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||
Ændringsforslag 480 Artikel 34 | |||||||||||||
De kompetente myndigheder skal kræve, at alle investeringsselskaber ud over at opfylde kravene i artikel 13 i direktiv 2004/39/EF også opfylder kravene i artikel 22 og 123 i direktiv [2000/12/EF]. |
De kompetente myndigheder skal kræve, at alle investeringsselskaber ud over at opfylde kravene i artikel 13 i direktiv 2004/39/EF også opfylder kravene i artikel 22 og 123 i direktiv [2000/12/EF], med forbehold af bestemmelserne om anvendelsesomfanget af dette direktivs artikel 68-73. | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets ændringsforslag om tilpasning af bestemmelserne til Kommissionens foreslåede omarbejdning af direktiv 2000/12/EF med henblik på medtagelse af investeringsselskaber i søjle II. | |||||||||||||
Ændringsforslag 481 Artikel 37, stk. 1, indledning | |||||||||||||
1. Artikel 124-132, 136 og 144 i direktiv [2000/12/EF] finder mutatis mutandis anvendelse på tilsyn med investeringsselskaber i overensstemmelse med følgende: |
1. Afsnit V, kapitel 4, i direktiv [2000/12/EF] finder mutatis mutandis anvendelse på tilsyn med investeringsselskaber i overensstemmelse med følgende: | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Europa-Parlamentet tilslutter sig Rådets ændringsforslag. | |||||||||||||
Ændringsforslag 482 Artikel 37, stk. 1, afsnit 2 | |||||||||||||
Hvis et finansielt moderholdingselskab i EU har både et kreditinstitut og et investeringsselskab som datterselskab, skal den kompetente myndighed, der har ansvaret for tilsynet med kreditinstituttet, være ansvarlig for det konsoliderede tilsyn med de enheder, der kontrolleres af det pågældende moderselskab. |
Hvis et finansielt moderholdingselskab i EU har både et kreditinstitut og et investeringsselskab som datterselskab, finder afsnit V, kapitel 4, i direktiv [2000/12/EF] anvendelse på tilsynet med disse på samme måde, som hvis henvisningerne til kreditinstitutter var henvisninger til institutter. | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
The Commission text would require a consolidated group with a financial holding company parent to be subject to lead regulation by the supervisor of the bank within a group irrespective of the overall composition of the financial group. The automatic primacy of the banking regulator neglects the fact that in some groups the overwhelming balance of business will be towards the investment firms. It is inappropriate for this outcome to be applied automatically. | |||||||||||||
In keeping with the principle of the Financial Conglomerates Directive [2002/87/EC] the regulations for consolidation and the allocation of responsibility for consolidated supervision to the competent authority should reflect the composition of the group on a case by case basis where a financial holding company has both a credit institution and investment firm as subsidiaries. | |||||||||||||
Ændringsforslag 483 Artikel 37, stk. 2 | |||||||||||||
2. Kravene i artikel 129, stk. 2, i direktiv [2000/12/EF] finder også anvendelse, hvad angår anerkendelsen af institutternes interne modeller ifølge bilag V i dette direktiv. |
2. Kravene i artikel 129, stk. 2, i direktiv [2000/12/EF] finder også anvendelse, hvad angår anerkendelsen af institutternes interne modeller ifølge bilag V i dette direktiv, hvis ansøgningen indgives af et moderkreditinstitut i EU og dets datterselskaber eller af et moderinvesteringsselskab i EU og dets datterselskaber eller af et finansielt moderholdingselskabs datterselskaber i EU i fællesskab. | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets forslag om tilpasning til Kommissionens foreslåede omarbejdning af direktiv 2000/12/EF. | |||||||||||||
Ændringsforslag 484 Artikel 42, stk. 1, indledning | |||||||||||||
1. Kommissionen træffer beslutning om ændringer på følgende områder i overensstemmelse med proceduren i artikel 43, stk. 2: |
1. Kommissionen træffer beslutning om tekniske tilpasninger på følgende områder i overensstemmelse med proceduren i artikel 43, stk. 2: | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Som der gøres opmærksom på i ændringsforslaget til artikel 150, stk. 1, i Kommissionens foreslåede omarbejdning af direktiv 2000/12/EF, er begrebet "ændringer" i forbindelse med Kommissionens omfattende gennemførelsesbeføjelser for vidtgående. Ligesom i artikel 150 i ovennævnte direktiv bør man her foretrække "tekniske tilpasninger". | |||||||||||||
Ændringsforslag 485 Artikel 42, stk. 1, litra c | |||||||||||||
c) ændring af størrelsen af den startkapital, der foreskrives i artikel 5-9 og beløbene i artikel 18, stk. 2, for at tage hensyn til den økonomiske og monetære udvikling |
c) tilpasning af størrelsen af den startkapital, der foreskrives i artikel 5-9 og beløbene i artikel 18, stk. 2, for at tage hensyn til den økonomiske og monetære udvikling | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Jf. ændringsforslaget til artikel 42, stk. 1. | |||||||||||||
Ændringsforslag 486 Artikel 42, stk. 1, litra d | |||||||||||||
d) ændring af kategorierne for investeringsselskaber i artikel 20, stk. 2 og 3, for at tage højde for udviklingen på kapitalmarkederne |
d) tilpasning af kategorierne for investeringsselskaber i artikel 20, stk. 2 og 3, for at tage højde for udviklingen på kapitalmarkederne | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Jf. ændringsforslaget til artikel 42, stk. 1. | |||||||||||||
Ændringsforslag 487 Artikel 42, stk. 1, litra g | |||||||||||||
g) ændring af de tekniske bestemmelser i bilag I til VII for at tage højde for udviklingen på kapitalmarkederne, risikomåling, regnskabsstandarder eller krav ifølge Fællesskabets lovgivning. |
g) tilpasning af de tekniske bestemmelser i bilag I til VII som følge af udviklingen på kapitalmarkederne, risikomåling og i forbindelse med regnskabsstandarder og krav, hvor der tages højde for fællesskabsretlige bestemmelser, eller med hensyn til konvergensen af tilsynspraksis. | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Tilpasning af bestemmelserne til ændringerne med samme ordlyd i artikel 150, stk. 1, litra h), i Kommissionens foreslåede omarbejdning af direktiv 2000/12/EF. | |||||||||||||
Jf. også ændringsforslaget til artikel 42, stk. 1. | |||||||||||||
Ændringsforslag 488 Artikel 42, stk. 1, litra g a (nyt) | |||||||||||||
|
ga) tekniske tilpasninger for at tage højde for resultatet af den revision, der er omhandlet i artikel 65, stk. 3, i direktiv 2004/39/EF. | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets gennemførelsesbestemmelse for så vidt angår anvendelsesområdet for direktivet om investeringsservice, dog kun under hensyntagen til begrebet "tekniske tilpasninger". | |||||||||||||
Ændringsforslag 489 Artikel 42, stk. 1 a (nyt) | |||||||||||||
|
1a. Ingen af de vedtagne gennemførelsesbestemmelser må føre til en ændring af bestemmelserne i dette direktiv. | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Det er nødvendigt at tilføje denne bestemmelse for at sikre Parlamentets rettigheder. | |||||||||||||
Ændringsforslag 490 Artikel 42 a | |||||||||||||
|
42a. Artikel 42 finder ikke anvendelse før betingelserne for Parlamentets, Kommissionens og Rådets beføjelser i henhold til afgørelse 1999/468/EF ændres, så de svarer til artikel I-36 i traktaten om en forfatning for Europa. | ||||||||||||
Ændringsforslag 491 Artikel 43, stk. 1 | |||||||||||||
1. Kommissionen bistås af et udvalg. |
1. Kommissionen bistås af Det Europæiske Bankudvalg, der blev nedsat i henhold til Kommissionens1 afgørelse 2004/10/EF (i det følgende benævnt "Udvalget").. | ||||||||||||
|
____________________ EUT L 3 af 7.1.2004, s. 36. | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Præcisering og tilpasning til artikel 151, stk. 1, i Kommissionens foreslåede omarbejdning af direktiv 2000/12/EF. | |||||||||||||
Ændringsforslag 492 Artikel 43, stk. 2 | |||||||||||||
2. Når der henvises til dette stykke, anvendes proceduren i artikel 5 i afgørelse 1999/468/EF sammen med samme afgørelses artikel 7, stk. 3, og artikel 8. |
2. Når der henvises til denne artikel, anvendes proceduren i artikel 5 i afgørelse 1999/468/EF sammen med samme afgørelses artikel 7, stk. 3, og artikel 8. | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Præcisering. | |||||||||||||
Ændringsforslag 493 Artikel 45 a (ny) | |||||||||||||
|
Artikel 45a 1. Kompetente myndigheder kan give investeringsselskaber lov til at overskride grænserne for store engagementer i artikel 111 i direktiv [2000/12/EF]. Investeringsselskaberne behøver ikke medtage eventuelle overskridelser i deres beregning af kapitalkrav, der overskrider sådanne grænser, jf. artikel 75b i direktiv [2000/12/EF]. Dette skøn kan udøves indtil den 31. december 2010 eller til ikrafttrædelsen af eventuelle ændringer vedrørende behandlingen af store engagementer i henhold til artikel 119 i direktiv [2000/12/EF], alt efter hvad der indtræffer først. For at kunne udøve dette skøn skal enten betingelse a)-d) eller e) være opfyldt: | ||||||||||||
|
a) Investeringsselskabet yder investeringsservice eller udøver investeringsaktiviteter i relation til de finansielle instrumenter, der er opført i bilag I, afsnit C, punkt 5, 6, 7, 9 og 10 i direktiv 2004/39/EF. | ||||||||||||
|
b) Investeringsselskabet yder ikke en sådan investeringsservice eller udøver ikke sådanne investeringsaktiviteter for eller på vegne af detailkunder. | ||||||||||||
|
c) Overskridelse af grænserne i stk. 1 vedrører tilgodehavender i forbindelse med kontrakter, der er finansielle instrumenter opført i litra a), og som vedrører råvarer og basisværdier ifølge punkt 10, afsnit C, bilag 1 i direktiv 2004/39/EF og beregnes i overensstemmelse med bilag III og IV i direktiv [2000/12/EF] eller i forbindelse med kontrakter vedrørende råvarer eller emissionsrettigheder. | ||||||||||||
|
d) Investeringsselskabet har en dokumenteret strategi for forvaltning af og især kontrol med og begrænsning af risici i forbindelse med koncentration af engagementer. Investeringsselskabet skal straks underrette de kompetente myndigheder om denne strategi og om alle væsentlige ændringer af denne strategi. Investeringsselskabet skal træffe passende foranstaltninger til at sikre en løbende overvågning af låneres kreditværdighed i forhold til deres indvirkning på koncentrationsrisikoen. Disse foranstaltninger skal gøre det muligt for investeringsfirmaet at reagere hensigtsmæssigt og tilstrækkelig hurtigt på enhver forringelse af denne kreditværdighed. | ||||||||||||
|
e) De fordringer, der overskrider grænserne for store engagementer, afvikles gennem et anerkendt clearinghus. | ||||||||||||
|
2. Hvis et investeringsselskab overskrider de interne grænser, der er fastsat efter strategien i stk. 1, litra d), skal det straks underrette den kompetente myndighed og medkontrahenten om omfanget og arten af overskridelsen. | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Translation error in para 1(c):"Basiswerte" means "underlyings" not "basic dimensions". | |||||||||||||
Ændringsforslag 494 Artikel 45 b (ny) | |||||||||||||
|
Artikel 45b | ||||||||||||
|
45b. Som en fravigelse af artikel 20, stk. 1, kan de kompetente myndigheder indtil den 31. december 2011 alt efter det enkelte tilfælde vælge ikke at lade kapitalkravene i artikel 75, litra d), i direktiv [2000/12/EF] finde anvendelse af hensyn til investeringsvirksomheder, for hvilke artikel 20, stk. 2 og 3, ikke finder anvendelse, hvis handelsbeholdningspositioner aldrig overstiger EUR 50 millioner, og hvis gennemsnitlige antal af relevante ansatte ikke overstiger 100 i løbet af regnskabsåret. I stedet gælder følgende behandling. Kapitalkravene skal mindst være lavere end: a) de kapitalkrav, der er fastsat i litra d) i artikel 75 i direktiv [2000/12/EF] og b) 12/88 af det højeste af følgende beløb: i) summen af de kapitalkrav, der er fastsat i artikel 75, litra a)-c), i direktiv [2000/12/EF] og ii) det beløb, der er fastsat i artikel 21 (uanset bestemmelserne i artikel 20, stk 5)
Hvis litra b) i andet afsnit finder anvendelse, skal der foretages en årlig forhøjelse. Anvendelsen af denne fravigelse må ikke resultere i en nedskæring af den generelle størrelse af kapitalkravene til en investeringsvirksomhed i sammenligning med kravene den 31. december 2006, medmindre en sådan nedskæring ud fra et sikkerhedssynspunkt er begrundet med en nedskæring i investeringsfirmaets virksomhed. Før udgangen af den fastsatte periode skal Komissionen vurdere, hvorvidt denne fravigelse bør forlænges. | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Ordføreren lader det være op til de nationale myndigheder i Det Europæiske Banktilsynsudvalg at vurdere, om de vil anvende en fælles overgrænse for de øgede kapitalkrav for så vidt angår kapitalkrav for den operationelle risiko på grundlag af en tidsfrist, såfremt dette anses for nødvendigt og som adækvat set ud fra et risikomæssigt synspunkt. | |||||||||||||
Ændringsforslag 495 Artikel 45 c *ny( | |||||||||||||
|
Artikel 45c | ||||||||||||
|
1. De bestemmelser om kapitalkrav, der er fastsat i dette direktiv [2000/12/EF], finder ikke anvendelse for investeringsvirksomheder, hvis hovederhverv udelukkende består i at yde investeringsservice eller udøve investeringsaktiviteter i relation til de finansielle instrumenter, der er opført i bilag I, afsnit C, punkt 5, 6, 7, 9 og 10 i direktiv 2004/39/EF, indtil Kommissionen forelæggger en rapport om de emner, der fremgår af stk. 2, litra a) og b), på grundlag af en offentlig høring og drøftelser med de kompetente myndigheder og eventuelle ændringsforslag, der er blevet vedtaget af Parlamentet og Rådet. | ||||||||||||
|
2. Den rapport, der henvises til i stk. 2, skal: | ||||||||||||
|
a) fastsætte en hensigtsmæssig ordning for tilsyn med investeringsvirksomheder, hvis hovederhverv udelukkende består i at yde investeringsservice eller udøve investeringsaktiviteter i relation til de finansielle instrumenter, der er opført i bilag I, afsnit C, punkt 5, 6, 7, 9 og 10 i direktiv 2004/39/EF | ||||||||||||
|
b) vurdere om det er ønskværdigt at ændre direktiv 2004/39/EF for at skabe en ny kategoriaf investeringsvirksomheder, hvis hovedrerhverv udelukkende består i at yde investeringsservice eller udøve investeringsaktiviteter i relation til de finansielle instrumenter, der er opført i bilag I, afsnit C, punkt 5, 6, 7, 9 og 10 i direktiv 2004/39/EF. | ||||||||||||
Ændringsforslag 496 Artikel 46. stk. 1, afsnit 2 | |||||||||||||
De anvender bestemmelserne fra den 31. december 2006. |
De anvender bestemmelserne fra den 1. januar 2007. | ||||||||||||
Ændringsforslag 497 Artikel 47, stk. 1, litra a | |||||||||||||
a) henvisninger i bilag II, punkt 6, i direktiv [2000/12/EF] gælder som henvisninger til direktiv 2000/12/EF i den form, det havde før den dato, der er nævnt i artikel 46 |
a) henvisninger i bilag II, punkt 6, i dette direktiv til direktiv [2000/12/EF] gælder som henvisninger til direktiv 2000/12/EF i den form, det havde før den dato, der er nævnt i artikel 46 | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets ændringsforslag. | |||||||||||||
Ændringsforslag 498 Artikel 47, stk. 1 a (nyt) | |||||||||||||
|
1a. I forbindelse med handelsbeholdningspositioner skal datoen i artikel 152, stk. 7, i direktiv [2000/12/EF] være den 1. januar 2009 eller datoen for ikrafttrædelsen af en eventuel revision af behandlingen af medkontrahentrisici i henhold til artikel 41 dette direktiv, alt efter hvad der indtræffer først. | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets ændringsforslag. Der lægges op til en overgangsordning, der muliggør en revision af artikel 41. | |||||||||||||
Ændringsforslag 499 Artikel 47, stk. 1, litra b | |||||||||||||
(b) bilag II, punkt 4.1, finder anvendelse i den form, det havde før den dato, der er nævnt i artikel 46. |
(b) bilag II, punkt 4.1, i direktiv [93/6/EØF) finder anvendelse i den form, det havde før den dato, der er nævnt i artikel 46. | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||
Ændringsforslag 500 Artikel 47 a (ny) | |||||||||||||
|
Artikel 47a | ||||||||||||
|
Fire år efter den dato, der henvises til i artikel 46, stk. 1, skal Kommissionen vurdere anvendelsen af dette direktiv og forelægge en rapport for Parlamentet og Rådet sammen med eventuelle hensigtsmæssige ændringsforslag. | ||||||||||||
Ændringsforslag 501 Bilag 1, overskrift (ny) (før punkt 8) | |||||||||||||
|
(a) Afdækningssælgerens status | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Re-ordering is required to clarify the treatment of the main forms of credit derivatives, distinguishing between the capital charge applied to the protection seller and that applied to the protection buyer, as well as between single name and multiple name credit linked notes. | |||||||||||||
Ændringsforslag 502 Bilag 1, punkt 8, afsnit 1 | |||||||||||||
8. Hvad angår kreditderivater, anvendes derivatkontraktens teoretiske værdi, medmindre andet er anført. Ved beregning af kapitalkravet til markedsrisikoen for den part, som påtager sig kreditrisikoen (“afdækningssælger”), bestemmes positionerne som følger: |
8. Ved beregning af kapitalkravet til markedsrisikoen for den part, som påtager sig kreditrisikoen (“afdækningssælger”), anvendes, medmindre andet er anført, kreditderivatkontrakten. Ved beregning af den specifikke risikobyrde for andet end "total return swap" anvendes kreditderivatkontraktens løbetid i stedet for forpligtelsens løbetid. Positionerne bestemmes som følger: | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Change necessary to ensure clarity and consistency between the Directive and the Basel Accord. | |||||||||||||
Ændringsforslag 503 Bilag 1, punkt 8, afsnit 2 | |||||||||||||
En “total return swap” medfører en lang position i den generelle markedsrisiko ved referenceforpligtelsen og en kort position i den generelle markedsrisiko ved en statsobligation, som tildeles en risikovægtning på 0 % i henhold til bilag VI i direktiv [2000/12/EF]. Den medfører også en lang position i den specifikke risiko ved referenceforpligtelsen. |
(i) En “total return swap” medfører en lang position i den generelle markedsrisiko ved referenceforpligtelsen og en kort position i den generelle markedsrisiko ved en statsobligation, der har en løbetid svarende til perioden indtil næste rentefastsættelse, og som tildeles en risikovægtning på 0 % i henhold til bilag VI i direktiv [2000/12/EF]. Den medfører også en lang position i den specifikke risiko ved referenceforpligtelsen. | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Change necessary to ensure clarity and consistency between the Directive and the Basel Accord. | |||||||||||||
Ændringsforslag 504 Bilag 1, punkt 8, afsnit 3 | |||||||||||||
En “credit default swap” medfører ikke nogen position i den generelle markedsrisiko. Hvad angår den specifikke risiko, skal instituttet registrere en syntetisk lang position i referenceenhedens forpligtelse. Hvis der skal betales præmier eller renter af produktet, skal disse pengestrømme fremlægges som en teoretisk position i en statsobligation med den relevante faste eller variable rentesats. |
(ii) En “credit default swap” medfører ikke nogen position i den generelle markedsrisiko. Hvad angår den specifikke risiko, skal instituttet registrere en syntetisk lang position i referenceenhedens forpligtelse, medmindre derivatet er kreditvurderet og opfylder betingelserne for kvalificeret gæld. I så fald registreres der en lang position i derivatet. Hvis der skal betales præmier eller renter af produktet, skal disse pengestrømme fremlægges som en teoretisk position i statsobligationer. | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Change necessary to ensure clarity and consistency between the Directive and the Basel Accord. | |||||||||||||
Ændringsforslag 505 Bilag 1, punkt 8, afsnit 4 | |||||||||||||
En “credit linked note” medfører en lang position i den generelle markedsrisiko ved selve noten som et renteprodukt. Hvad den specifikke risiko angår, opstår der en lang position i referenceenhedens forpligtelse. Derudover opstår der en lang position i den specifikke risiko for udstederen af noten. |
(iii) En “credit linked note” med et enkelt navn medfører en lang position i den generelle markedsrisiko ved selve noten som et rentesatsprodukt. Hvad den specifikke risiko angår, opstår der en lang position i referenceenhedens forpligtelse. Endvidere opstår der en yderligere lang position for udstederen af noten. Hvis en “credit linked note” har en ekstern vurdering og opfylder betingelserne for kvalificerede udstedere, er det kun nødvendigt at registrere en enkelt, lang position med den specifikke risiko | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Change necessary to ensure clarity and consistency between the Directive and the Basel Accord. | |||||||||||||
Ændringsforslag 506 Bilag 1, stk. 8, afsnit 5 | |||||||||||||
En “first-asset-to-default basket” medfører en position for det teoretiske beløb i hver referenceenheds forpligtelse. Hvis den maksimale kreditbegivenhedsbetaling er mindre end kapitalkravet ifølge metoden i den første sætning i dette underafsnit, kan det maksimale betalingsbeløb udgøre kapitalkravet ved den specifikke risiko. |
udgår | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Change necessary to ensure clarity and consistency between the Directive and the Basel Accord. | |||||||||||||
Ændringsforslag 507 Bilag 1, punkt 8, afsnit 6 | |||||||||||||
Et produkt i en “second-asset-to-default basket” medfører en position for det teoretiske beløb i forpligtelsen for hver referenceenhed minus én (enheden med det laveste specifikke kapitalkrav). Hvis den maksimale kreditbegivenhedsbetaling er mindre end kapitalkravet ifølge metoden i den første sætning i dette underafsnit, kan det maksimale betalingsbeløb udgøre kapitalkravet ved den specifikke risiko. |
udgår | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Change necessary to ensure clarity and consistency between the Directive and the Basel Accord. | |||||||||||||
Ændringsforslag 508 Bilag 1, punkt 8, afsnit 7 | |||||||||||||
Hvis et produkt i en “credit linked note basket” har en ekstern vurdering og i øvrigt opfylder betingelserne for kvalificerede udstedere, kan der registreres en enkelt, lang position med udstederens specifikke risiko i stedet for alle referenceenhedernes specifikke risikopositioner. |
udgår | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Change necessary to ensure clarity and consistency between the Directive and the Basel Accord. | |||||||||||||
Ændringsforslag 509 Bilag 1, punkt 8, afsnit 8 | |||||||||||||
Et kurveprodukt med forholdsmæssig beskyttelse medfører en position i hver referenceenhed, for så vidt angår den specifikke risiko, og det samlede teoretiske kontraktbeløb fordeles på de forskellige positioner afhængigt af, hvor stor en del af det samlede teoretiske beløb hvert engagement i referenceenheden udgør. Hvis der kan vælges mere end én forpligtelse i en referenceenhed, bestemmes den specifikke risiko af, hvilken forpligtelse der har den højeste risikovægtning. Derivatkontraktens løbetid anvendes i stedet for forpligtelsens løbetid. |
(iv) Foruden en lang position i den specifikke risiko for udstederen af noten medfører en "credit linked note" med flere navne med forholdsmæssig beskyttelse en position i hver referenceenhed, og det samlede teoretiske kontraktbeløb fordeles på de forskellige positioner afhængigt af, hvor stor en del af det samlede teoretiske beløb hvert engagement i referenceenheden udgør. Hvis der kan vælges mere end én forpligtelse i en referenceenhed, bestemmes den specifikke risiko af, hvilken forpligtelse der har den højeste risikovægtning. Derivatkontraktens løbetid anvendes i stedet for forpligtelsens løbetid. | ||||||||||||
|
Hvis en "credit linked note" med flere navne har en ekstern vurdering og i øvrigt opfylder betingelserne for kvalificerede udstedere, skal der kun registreres en enkelt lang position med notens specifikke risiko. | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Change necessary to ensure clarity and consistency between the Directive and the Basel Accord. | |||||||||||||
Ændringsforslag 510 Bilag 1, punkt 8, afsnit 8 a (nyt) | |||||||||||||
| |||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Change necessary to ensure clarity and consistency between the Directive and the Basel Accord. | |||||||||||||
Ændringsforslag 511 Bilag 1, punkt 8, overskrift (ny) (før punkt 9), | |||||||||||||
|
(b) Afdækningskøberens status | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Re-ordering is required to clarify the treatment of the main forms of credit derivatives, distinguishing between the capital charge applied to the protection seller and that applied to the protection buyer, as well as between single name and multiple name credit linked notes. | |||||||||||||
Ændringsforslag 512 Bilag 1, punkt 14, tabel 1, kolonne 1, række 2 | |||||||||||||
Gældsværdipapirer, der udstedes eller garanteres af centralregeringer, udstedes af centralbanker, internationale organisationer, multilaterale udviklingsbanker eller medlemsstaternes regionale regeringer eller nationale myndigheder, som gives en risikovægtning på 0 % efter RSA- eller IRB-metoden. |
Gældsværdipapirer, der udstedes eller garanteres af centralregeringer, udstedes af centralbanker, internationale organisationer, multilaterale udviklingsbanker eller medlemsstaternes regionale regeringer eller nationale myndigheder, som gives en risikovægtning på 0 % efter den standardiserede metode eller IRB-metoden. | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||
Ændringsforslag 513 Bilag 1, punkt 14, tabel 1, kolonne 1, række 3, sætning 1 | |||||||||||||
Gældsværdipapirer, der udstedes eller garanteres af centralregeringer, udstedes af centralbanker, internationale organisationer, multilaterale udviklingsbanker eller medlemsstaternes regionale regeringer eller lokale myndigheder, som gives en risikovægtning på 20 % eller 50 % efter RSA-metoden. |
Gældsværdipapirer, der udstedes eller garanteres af centralregeringer, udstedes af centralbanker, internationale organisationer, multilaterale udviklingsbanker eller medlemsstaternes regionale regeringer eller lokale myndigheder, som gives en risikovægtning på 20 % eller 50 % efter den standardiserede metode. | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Cross reference / Typographical error. | |||||||||||||
Ændringsforslag 514 Bilag I, punkt 15, litra d | |||||||||||||
d) de er efter de kompetente myndigheders afgørelse lange og korte positioner i aktiver, der udstedes af institutter, som er omfattet af kapitalkravene i direktiv [2000/12/EF]. |
d) lange og korte positioner i aktiver, der udstedes af institutter, som er omfattet af kapitalkravene i direktiv [2000/12/EF], i) der af institutterne betragtes som tilstrækkeligt likvide, og ii) hvis investeringskvalitet efter instituttets eget skøn som et minimum svarer til de aktiver, hvortil der henvises i litra a). | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets forslag om at udelade de nationale valgrettigheder. | |||||||||||||
Ændringsforslag 515 Bilag I, punkt 46 | |||||||||||||
46. I alle tilfælde, der ikke omfattes af punkt 45, sammenholdes et krav til den specifikke kapital med begge sider af positionen. |
46. I alle tilfælde, der ikke omfattes af punkt 43 til 45, sammenholdes et krav til den specifikke kapital med begge sider af positionerne. | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets forslag om præcisering og berigtigelse af krydshenvisningerne. | |||||||||||||
Ændringsforslag 516 Bilag II, punkt 6, afsnit 2 | |||||||||||||
I bilag IV til direktiv [2000/12/EF] betragtes ordene “og kreditderivater” som indføjet efter punkt 3, litra d). |
I bilag IV til direktiv [2000/12/EF] betragtes ordene “og kreditderivater” som indføjet efter punkt 3. | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets ændringsforslag. | |||||||||||||
Ændringsforslag 517 Bilag II, punkt 6, afsnit 3 | |||||||||||||
I bilag III til direktiv [2000/12/EF] betragtes følgende som indføjet efter tabel 1(a): |
I bilag III til direktiv [2000/12/EF] betragtes følgende som indføjet efter tabel 1: | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets ændringsforslag. | |||||||||||||
Ændringsforslag 518 Bilag II, punkt 8 | |||||||||||||
8. I punkt 5 gælder det, at ved genkøbstransaktioner og låne- eller udlånstransaktioner med værdipapirer eller råvarer kan alle finansielle instrumenter, der kan indgå i handelsbeholdningen, anerkendes som gyldig sikkerhedsstillelse. Ved et engagement, der skyldes OTC-derivater, som indgår i handelsbeholdningen, kan råvarer, der kan indgå i handelsbeholdningen, også anerkendes som gyldig sikkerhedsstillelse. Ved beregning af volatilitetsjusteringer, når sådanne finansielle instrumenter eller råvarer udlånes, købes, sælges eller leveres eller lånes, købes eller modtages eller lignende som led i en sådan transaktion, skal sådanne instrumenter og råvarer behandles på samme måde som aktier uden for hovedindekset på en anerkendt fondsbørs. |
8. I punkt 5 gælder det, at ved genkøbstransaktioner og låne- eller udlånstransaktioner med værdipapirer eller råvarer, som indgår i handelsbeholdningen, kan alle finansielle instrumenter, der kan indgå i handelsbeholdningen, anerkendes som gyldig sikkerhedsstillelse. Ved et engagement, der skyldes OTC-derivater, som indgår i handelsbeholdningen, kan råvarer, der kan indgå i handelsbeholdningen, også anerkendes som gyldig sikkerhedsstillelse. Ved beregning af volatilitetsjusteringer, når sådanne finansielle instrumenter eller råvarer, der ikke kan indgå i handelsbeholdningen i henhold til bilag VIII i direktiv [2000/12/EF], udlånes, købes, sælges eller leveres eller lånes, købes eller modtages eller lignende som led i en sådan transaktion, og hvis instituttet anvender tilsynsmetoden for volatilitetsjusteringer i henhold til bilag VIII, del 3, i direktiv [2000/12/EF], skal sådanne instrumenter og råvarer behandles på samme måde som aktier uden for hovedindekset på en anerkendt fondsbørs. | ||||||||||||
|
Hvis institutterne anvender metoden med egne estimater til beregning af volatilitetsjusteringer i henhold til bilag VIII, del 3, i direktiv [2000/12/EF] på finansielle instrumenter eller råvarer, der ikke indgår i handelsbeholdningen i henhold til bilag VIII i direktiv [2000/12/EF], skal volatilitetsjusteringer beregnes for hvert enkel post. Hvis institutterne anvender metoden med interne modeller som defineret i bilag VII, del 3, i direktiv [2000/12/EF], kan de også anvende denne metode på handelsbeholdningen. | ||||||||||||
Or. en | |||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
The proposed amendment makes the Directive consistent with paragraph 703 of the Basel Framework, which provides firms with the option to apply haircutting methodologies to collateral in the trading book. The ECOFIN supported the inclusion of the own estimates approach, but not the recognition of the Internal Models Approach. Although this area will probably be revisited by the Trading Book Review, it is important that this methodology should be an option available to firms. | |||||||||||||
Ændringsforslag 519 Bilag II, punkt 9, litra b | |||||||||||||
b) alle poster, som udlånes, sælges, leveres, lånes, eller som lånes, købes eller modtages som led i disse transaktioner, kan anerkendes som gyldig finansiel sikkerhed efter afsnit V, kapitel 2, del 3, afsnit 3, i direktiv [2000/12/EF], uden at punkt 8 i dette bilag finder anvendelse. |
b) alle poster, som lånes, købes eller modtages som led i disse transaktioner, kan anerkendes som gyldig finansiel sikkerhed efter afsnit V, kapitel 2, del 3, afsnit 3, i direktiv [2000/12/EF], uden at punkt 8 i dette bilag finder anvendelse. | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets ændringsforslag til præcisering. | |||||||||||||
Ændringsforslag 520 Bilag V, punkt 13, afsnit 4 | |||||||||||||
For KI’er tages der hensyn til deres reelle valutapositioner. Institutterne kan anvende tredjemandsindberetninger om KI’ets valutaposition, såfremt det i tilstrækkelig grad er sikret, at indberetningen er korrekt. Hvis et institut ikke har kendskab til valutapositionerne i et KI, formodes det, at KI'et har investeret op til det maksimum, der er tilladt i KI'ets mandat, i fremmed valuta, og i deres handelsbeholdningspositioner skal institutterne tage hensyn til den maksimale indirekte eksponering, som de kan opnå, ved at tage gearede positioner i KI’et, når de beregner deres kapitalkrav ved valutarisikoen. Dette gøres ved proportionalt at øge positionen i KI'et op til den maksimale eksponering over for de underliggende investeringsposter, der skyldes investeringsmandatet. KI’ets formodede valutaposition behandles som en særskilt valuta i henhold til behandlingen af investeringer i guld, dog således at hvis det vides, om KI'ets investeringer er lange eller korte, kan den samlede lange position lægges til den samle lange åbne valutaposition, og den samlede korte position kan lægges til den samlede korte åbne valutaposition. Der sker ingen netting mellem sådanne positioner før beregningen. |
For KI’er tages der hensyn til deres reelle valutapositioner. Institutterne kan anvende tredjemandsindberetninger om KI’ets valutaposition, såfremt det i tilstrækkelig grad er sikret, at indberetningen er korrekt. Hvis et institut ikke har kendskab til valutapositionerne i et KI, skal denne position behandles separat i overensstemmelse med bilag III, punkt 2.1. | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Der udtrykkes støtte til Rådets ændringsforslag. | |||||||||||||
Ændringsforslag 521 Bilag VII, del B, punkt 2, litra b | |||||||||||||
(b) klare og uafhængige (dvs. uafhængige af "front office") rapporteringsveje for den afdeling, der har ansvaret for værdiansættelsesprocessen. |
(b) klare rapporteringsveje for den afdeling, der har ansvaret for verifikationsprocessen. | ||||||||||||
Or. en | |||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
The requirement that there should be independent reporting lines appears to contradict the process whereby traders are responsible for marking positions in the first instance with independent price verification being carried out by a separate department as recognised in paragraph 7. The core concept is that a clear and robust verification process should exist. The requirement to demonstrate independence may compromise the ability of traders to function, without enhancing the risk management of the environment. | |||||||||||||
Ændringsforslag 522 Bilag VII, del B, punkt 6, litra b | |||||||||||||
b) markedsinput skal om muligt anvendes som kilde i overensstemmelse med markedskursen, og markedsinputtets hensigtsmæssighed for den specifikke position, der værdiansættes, og modellens parametre skal vurderes dagligt |
b) markedsinput skal om muligt anvendes som kilde i overensstemmelse med markedskursen, og markedsinputtets hensigtsmæssighed for den specifikke position, der værdiansættes, og modellens parametre skal vurderes hyppigt | ||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
Europa-Parlamentet tilslutter sig Rådets ændringsforslag. |
- [1] Endnu ikke offentliggjort i EUT.
BEGRUNDELSE
I Indledning
Med udgangspunkt i det reviderede grundlag for international konvergens i kapitalopgørelsen og kapitalstandarderne (Basel II), som blev vedtaget den 26. juni 2004 af Baselkomitéen for Banktilsyn, fremlagde Europa-Kommissionen den 14. juli 2004 et forslag til direktiv om omarbejdning af egenkapitaldirektiverne 2000/12/EF og 93/6/EØF. Under henvisning til det tredje diskussionsoplæg fra Kommissionens tjenestegrene om kapitalstandarder for kreditinstitutter og investeringsselskaber fremlagde Europa-Parlamentet den 9. juli 2003 en initiativbetænkning.
De gældende europæiske bestemmelser er baseret på Basel-kapitalaftalen fra 1988 (Basel I). Det har efterfølgende vist sig, at den på baggrund af tilsynet krævede kapital, dvs. den regulatoriske egenkapital, i stadig højere grad ikke svarer til den finansielle egenkapital, dvs. den egenkapital, som man inden for banken rent faktisk anser for at være nødvendig til at dække de pågældende risici, hverken med hensyn til størrelsen eller sammensætningen heraf. Der er bl.a. følgende årsager hertil:
· De hidtil faste kapitalkrav for risikobehæftede aktiver gør det kun i et lille omfang muligt at foretage en nuanceret vurdering af kapitalstandarderne.
· Hidtil er der i den lovgivningsmæssige ordning ikke blevet fastsat kapitalkrav for den såkaldte operationelle risiko, selv om den anses for at være en betydelig risikofaktor.
· Inden for de gældende rammer kan der næsten ikke tages højde for nyere finansinstrumenter og metoder til kreditrisikostyring.
· På visse områder, f.eks. med hensyn til securitisationsaktiviteter, opstår der muligheder for kapitalarbitrage, dvs. en begunstigelse af de forretninger, hvor der i forhold til andre risikobehæftede forretninger stilles for lave eller ingen regulatoriske kapitalkrav.
II Målet og strukturen for bestemmelserne om egenkapital
I Kommissionens forslag til en omarbejdning af direktiverne 2000/12/EF og 93/6/EØF lægges der op til, at de regulatoriske kapitalkrav i højere grad skal afhænge af kreditrisikoen, og at der skal tages højde for den nyere udvikling på finansmarkederne og i kreditinstitutternes risikostyring, således at der kan skabes en større konvergens mellem den finansielle og regulatoriske egenkapital. Derudover skal der som led i kapitalkravene ud over kredit- (og markedsrisici) for første gang også tages hensyn til operationelle risici såvel som bestemmelser om securitisation og metoder til minimering af kreditrisici. Inden for rammerne af det fælles indre marked og til forhindring af konkurrenceforvridninger skal begge direktiver som hidtil gælde for alle kreditinstitutter og investeringsselskaber i EU uanset deres størrelse. For at tage højde for strukturforskellene på finansmarkederne i de 25 EU-medlemsstater og forskellene på de enkelte kreditinstitutters størrelse er der fastsat nationale valgrettigheder. For investeringsselskaber gælder der desuden en række undtagelsesordninger.
I forslaget til direktiv overtages modellen med tre søjler fra Basel-kapitalaftalen. Det centrale element i bestemmelserne er de i den såkaldte søjle I definerede kvantitative mindstekapitalkrav. Her findes der forskellige komplekse metoder til fastsættelse af kreditrisikoen (den standardiserede metode, den grundlæggende ratingmetode (baseret på intern rating) og den avancerede ratingmetode)) og den operationelle risiko (metode med basisindikatorer, den standardiserede metode og den avancerede ratingmetode). Ved hjælp af dette "evolutionerende koncept" ønsker man at opnå, at de nye kapitalkrav ikke i for høj grad belaster mindre kreditinstitutter, samtidig med at der opstilles et incitament til og en mulighed for gradvis at gå over til mere risikofølsomme metoder for på den måde at sikre en yderligere tilnærmelse mellem den regulatoriske og den finansielle egenkapital. Ud over de kvantitative målingsmetoder under søjle I, der i sig selv ikke anses som tilstrækkelige til at sikre en banks solvens, indgår der et forstærket kvalitativt banktilsyn, den såkaldte søjle II, såvel som en styrkelse af markedsdisciplinen ved hjælp af de bestemmelser, der er fastsat under søjle III.
III Punkter til drøftelse
I modsætning til det europæiske egenkapitaldirektiv, der er bindende for alle banker og investeringsselskaber i EU, er Basel-kapitalaftalen en uforbindende henstilling til internationalt arbejdende banker. Det er derfor målet at sikre, at den konkurrenceevne, som europæiske koncerner med grænseoverskridende forbindelser besidder på verdensplan og i Europa, ikke sættes på spil. I den forbindelse skal der dog også tages hensyn til lige konkurrence på nationalt plan. Man skal her være opmærksom på de forskellige strukturer, og bestemte koncerner må ikke begunstiges. Derudover er der på nationalt plan, navnlig blandt mindre kreditinstitutter, der anvender den standardiserede metode, en frygt for at blive stillet over for en række ulemper i forbindelse med anerkendelsen af kreditsikkerhed og i forhold til deres størrelse høje gennemførelsesomkostninger. På europæisk plan giver det høje antal på næsten 150 nationale valgrettigheder anledning til bekymring. Størstedelen af bankerne har derimod interesse i en rettidig gennemførelse af de nye ordninger. De virksomheder, der optager lån, navnlig små og mellemstore virksomheder, kræver passende gennemsigtighed i forbindelse med bankernes ratingprocedurer. De mest omstridte punkter i drøftelserne er:
1) Direktivets anvendelsesområde
Med hensyn til anvendelsesområdet for bestemmelserne om egenkapital har Kommissionen valgt en metode, der afviger fra Basel-metoden. For internationalt arbejdende banker skal Basel-kapitalaftalen i princippet anvendes på konsolideret (koncern-) niveau. Derudover skal der gennemføres en underkonsolidering, hvilket vil sige, at kapitalaftalen tillige skal anvendes på hvert trin inden for en bankkoncern og på et fuldt konsolideret grundlag. For at beskytte indskyderne skal tilsynsmyndighederne desuden undersøge, om de enkelte banker inden for en bankkoncern også hver for sig besidder en tilstrækkelig egenkapital. I kommissionsforslaget lægges der principielt op til, at der skal gennemføres et tilsyn for hvert enkelt kreditinstitut (artikel 68, stk. 1, i direktiv 2000/12/EF). Ifølge artikel 69 kan de nationale tilsynsmyndigheder ved opfyldelse af bestemte forudsætninger fritage underordnede kreditinstitutter inden for en bankkoncern fra reglen om, at der skal gennemføres et tilsyn for hvert enkelt kreditinstitut, hvorved egenkapitalen for de indenlandske datterselskaber kan bevares på moderselskabsniveau.
Mens der fra visse sider stilles krav om, at bestemmelserne under opfyldelse af de i artikel 69 nævnte forudsætninger skal finde generel anvendelse (udeladelse af valgrettighederne), og at ordningen skal udvides til også at omfatte europæiske datterselskaber, forholder andre sig som følge af risikomæssige overvejelser kritisk over for muligheden for udelukkende at bevare egenkapitalen på koncernniveau. De betvivler, at en udvidelse af ordningen til også at omfatte europæiske datterselskaber er forenelig med bestemmelserne i Basel-aftalen, da de i dette tilfælde mener, at hverken tilsynet af hvert enkelt kreditinstitut, som man i EU principielt anser for nødvendigt, eller de ifølge Basel-aftalen for "internationalt arbejdende" banker fastsatte underkonsolidering og revision på individuelt plan finder anvendelse.
Efter ordførerens opfattelse bør det under opfyldelse af de strenge forudsætninger, især med henblik på den kortfristede overførsel af egenkapital, overvejes at udelade valgrettighederne, da man på den måde kan undgå en potentiel konkurrenceforvridning inden for EU. Det synes dog at være for tidligt at udvide ordningen til også at omfatte europæiske datterselskaber. Med henblik på den fremadskridende EU-integration ville det dog være hensigtsmæssigt med en revisionsklausul, ifølge hvilken Kommissionen efter en bestemt periode skulle gennemgå forudsætningerne for en udvidelse af artikel 69.
2) Behandling af koncerninterne kreditter
Den i artikel 80, stk. 7, fastsatte behandling af koncerninterne kreditter, også kreditforbindelser mellem moder- og datterselskaber såvel som datterselskaber inden for samme koncern, er ligeledes et omstridt emne. I forslaget til direktiv lægges der op til, at efter de nationale myndigheders vurdering skal koncerninterne kreditter i indlandet tildeles en risikovægtning på nul procent, såfremt der er tale om en bankkoncern, at datterselskaberne er tilknyttet gennem fuld konsolidering, og at der eksisterer central risikostyring.
Visse organer, f.eks. ECB, mener generelt, at en nulvægtning af koncerninterne kreditter ikke dækker risici og dermed er uacceptabel. Andre henviser til, at det allerede nu i realiteten er muligt at foretage en nulvægtning af koncerninterne kreditter, og at en sådan vægtning uden betænkeligheder finder anvendelse i visse EU-stater. I forhold til det indre marked ville det være påkrævet at udvide ordningen til også at omfatte koncerninterne kreditter på europæisk plan. Det er fortsat et omstridt spørgsmål, hvilke kriterier der bør lægges til grund for ydelsen af disse fordele. Risikoprofilen bør her være udslagsgivende.
Efter ordførerens mening bør der gælde det princip, at ens risici skal behandles ens, og at det bør være op til de nationale tilsynsmyndigheder at foretage denne vurdering. En udvidelse af ordningen til også at omfatte EU-datterselskaber er også her et kritisk spørgsmål i betragtning af det nuværende integrationsniveau for de europæiske finansmarkeder og i relation til den retlige ramme. Der udtrykkes dog støtte til at foretage en gennemgang af rammebetingelserne efter en periode på fem år.
3) Opgavefordelingen mellem hjemlandets og værtslandets tilsynsmyndigheder
De tilsynsmyndigheder, der er ansvarlige for konsolideringen (hjemlandets tilsynsmyndigheder) tildeles i medfør af artikel 129 i direktiv 2000/12/EF en stærkere stilling i forhold til værtslandets tilsynsmyndigheder, end det hidtil har været tilfældet. Med artikel 129 bliver det muligt for en kreditinstitutkoncern at fremlægge en fælles ansøgning for interne og avancerede ratingmetoder og for modeller vedrørende markedsprisrisici, hvorefter de pågældende tilsynsmyndigheder for koncernvirksomhederne skal fastsætte en fælles ordning for godkendelse af metoderne. Lykkes det ikke inden for seks måneder, er det i kommissionsforslaget fastsat, at tilsynsmyndigheden for moderselskabet fastlægger en fælles ordning, der er bindende for alle tilsynsmyndigheder. Hidtil var det værtslandets tilsynsmyndigheder, der var ansvarlige for tilsynet med datterselskaberne.
Fra visse sider anses kommissionsforslaget for at være for vidtgående, og det tager ikke hensyn til den medbestemmelsesret, som værtslandets tilsynsmyndigheder besidder, hvortil kommer, at der ikke sker nogen afklaring af vanskelige juridiske spørgsmål. Derudover burde man se kritisk på, at der eventuelt opstår en kløft mellem det nationale ansvar for et stabilt banksystem og en udenlandsk myndigheds varetagelse af vigtige dele af banktilsynet, især i krisesituationer. Der ville desuden være konkurrencemæssige betænkeligheder forbundet hermed, da det på nationale finansmarkeder, der i høj grad domineres af udenlandske bankkoncerner, ville være sådan, at konkurrerende bankers ratingsystemer ville blive valideret af forskellige europæiske tilsynsmyndigheder. Som argument mod denne opfattelse fremføres det, at banker, der opererer i Europa, i værste fald ville være nødsaget til at arbejde med 24 yderligere modeller eller kapitalstandarder, såfremt bestemmelserne i artikel 129 ikke fandtes, hvilket ikke mindst ville medføre store udgifter, og der argumenteres ligeledes for, at systemet næppe ville kunne fungere uden fristen på seks måneder. Det ville være nødvendigt at udvide beføjelserne for hjemlandets tilsynsmyndigheder med henblik på søjle II og II.
Ifølge ordføreren bør bestemmelserne i artikel 129 i princippet bibeholdes. Som forudsætning for at udvide de beføjelser, som hjemlandets tilsynsmyndigheder besidder, kan nævnes en harmoniseret indskudsgarantiordning, fælles bestemmelser på området forvaltningsret og afklaring af spørgsmålet om "Lender of last resort". Da man i de kommende år kan forvente fremskridt på dette område, hilses Rådets forslag om en revisionsklausul velkommen. Det samme gør sig gældende, hvis det skulle vise sig, at den styrkede stilling, som de for konsolideringen ansvarlige tilsynsmyndigheder har fået, ikke har nogen virkning.
IV Komitologi
Med det foreliggende direktiv er der ikke tale om et Lamfalussy-direktiv i dets oprindelige betydning. Alligevel foreslår man at anvende Lamfalussy-proceduren i forbindelse med ændringer. For at sikre Parlamentets rettigheder er det efter ordførerens opfattelse derfor nødvendigt at fastsætte en ophævelsesklausul for Parlamentet.
UDTALELSE FRA RETSUDVALGET (8.6.2005 )
til Økonomi- og Valutaudvalget1. om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om omarbejdning af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/12/EF af 20. marts 2000 om adgang til at optage og udøve virksomhed som kreditinstitut(KOM(2004)0486 – C6–0141/2004 – 2004/0155(COD))og2. om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om omarbejdning af Rådets direktiv 93/6/EØF af 15. marts 1993 om kravene til investeringsselskabers og kreditinstitutters kapitalgrundlag(KOM(2004)0486 – C6–0144/2004 – 2004/0159(COD))Rådgivende ordfører: Maria Berger
KORT BEGRUNDELSE
Basel-aftalen fra 1998 (Basel I) medførte, at der blev vedtaget mindstekrav til kapitalgrundlaget i mere end 100 lande. EU vedtog bl.a. direktiv 2000/12/EF, som konsoliderede tidligere direktiver om kreditinstitutters solvensgrad, og som vedrørte kreditinstitutters risiko som følge af udlånsaktiviteter. Direktiv 93/6/EØF om investeringsselskabers og kreditinstitutters kapitalgrundlag udvidede både reglerne om kreditrisiko og om markedsrisiko til investeringsselskaber. De nye forslag (der gennemfører den nye Basel-aftale (Basel II) i EU) sigter mod at eliminere de mangler, der hidtil har kunnet konstateres, så det sikres, at finansinstitutternes kapitalgrundlag i højere grad svarer til den risiko, de løber, og specificerer, hvordan kravene gælder for de enkelte investeringsselskaber, grupper af investeringsselskaber eller blandede grupper. Ordføreren støtter hovedmålsætningerne for forslagene og den nødvendige ajourføring af reglerne på baggrund af de væsentlige fremskridt i teknikkerne for risikomåling og -styring inden for de finansielle tjenester.
Ordføreren ønsker dog at foreslå en række ændringsforslag, som kan bidrage til en forenkling af kapitalkravssystemet. Flere af dem vedrører de nationale skønsmuligheder, der bør udgå for at øge harmoniseringen af lovgivningen på det indre marked. Mange af forslagene anbefales af de nationale tilsynsførende i CEBS.
Forslaget anvender "omarbejdningsteknikken" i overensstemmelse med den interinstitutionelle aftale fra 2002/C 77/01, der giver mulighed for materielle ændringer af den eksisterende lovgivning uden et selvstændigt ændringsdirektiv. Ordføreren er af den opfattelse, at EF-traktatens artikel 47, st. 2, er velvalgt som retsgrundlag for dette forslag. Nærhedsprincippet er blevet respekteret, da direktivet er det mest passende middel til at nå de ønskede mål. I og med at direktiverne er begrænset til det nødvendige, er proportionalitetsprincippet også overholdt.
Det skal dog bemærkes, at Basel II blev vedtaget uden for Det Europæiske Fællesskabs lovgivningsprocedurer, hvilket kan sætte spørgsmålstegn ved forslagets demokratiske mandat. Hvad angår ændringen af direktiv 2000/12/EF, er dette særlig relevant for de foreslåede ændringer til gennemførelsesbeføjelserne, hvor Kommissionen er bemyndiget til bl.a. at ændre artikel 56-57 vedrørende egenkapital (del 1 i kapitel 2). Hvad angår direktiv 93/6/EØF er Kommissionen bl.a. bemyndiget til at ændre kategorierne af investeringsselskaber i artikel 20, stk. 2 og 3, samt de tekniske bestemmelser i bilag I-VII. For at sikre passende kontrol med efterfølgende ændringer af de materielle bestemmelser er det nødvendigt at indføre en passende komitologiordning, herunder den såkaldte "solnedgangsklausul", som f.eks. allerede anvendes i direktiv 2003/6/EF om markedsmisbrug.
ÆNDRINGSFORSLAG
Retsudvalget opfordrer Økonomi- og Valutaudvalget, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende ændringsforslag i sin betænkning:
ÆNDRINGSFORSLAG TIL FORSLAG 1
Kommissionens forslag[1] | Ændringsforslag |
Ændringsforslag 1 Betragtning 63 a (ny) | |
|
(63a) Europa-Parlamentet bør have en frist på tre måneder fra den første fremsendelse af udkast til ændringsforslag og gennemførelsesbestemmelser til at behandle dem og afgive udtalelse. I hastende og behørigt begrundede tilfælde bør det være muligt at afkorte denne frist. Såfremt Europa-Parlamentet vedtager en beslutning inden for denne frist, bør Kommissionen genbehandle de foreslåede ændringer eller gennemførelsesforanstaltninger. |
Begrundelse | |
Formålet med betragtningen er at beskytte Europa-Parlamentets beføjelser inden for komitologiproceduren i den ændrede artikel 151. | |
Ændringsforslag 2 Artikel 89, stk. 1, litra a | |
a) den engagementsklasse, der er omhandlet i artikel 86, stk. 1, litra a), hvis antallet af væsentlige modparter er begrænset, og det ville være uforholdsmæssigt belastende for kreditinstituttet at implementere et ratingsystem for disse modparter |
a) den engagementsklasse, der er omhandlet i artikel 86, stk. 1, litra a), hvis antallet af væsentlige modparter er begrænset, eller det ville være uforholdsmæssigt belastende for kreditinstituttet at implementere et ratingsystem for disse modparter |
Begrundelse | |
På baggrund af vanskelighederne med selv i forbindelse med et større antal kontrahenter at etablere nøjagtige ratingmodeller for de engagementsklasser, der er nævnt i artikel 86, stk. 1, litra a) (centralregeringer og centralbanker), bør der være mulighed for en delvis anvendelse af standardmetoden, navnlig for så vidt angår små kreditinstitutter, allerede hvis et af anvendelsekriterierne er opfyldt. | |
Ændringsforslag 3 Artikel 129, stk. 2 | |
2. Når der er tale om ansøgninger om de i henholdsvis artikel 84, stk. 1, artikel 87, stk. 9, og artikel 105 omhandlede tilladelser, der indgives af et moderkreditinstitut i EU og dets datterselskaber eller i fællesskab af datterselskaberne af et finansielt moderholdingselskab i EU, skal de kompetente myndigheder under fuld gensidig konsultation arbejde sammen om at afgøre, om den tilladelse, der ansøges om, skal gives, og fastsætte eventuelle betingelser, som tilladelsen skal være underlagt. |
2. Når der er tale om fælles ansøgninger til den i stk. 1 nævnte kompetente myndighed om de i henholdsvis artikel 84, stk. 1, artikel 87, stk. 9, og artikel 105 omhandlede tilladelser, der indgives af et moderkreditinstitut i EU og dets datterselskaber eller i fællesskab af datterselskaberne af et finansielt moderholdingselskab i EU, gør de kompetente myndigheder alt for inden for en frist på seks måneder at nå frem til en fælles afgørelse om den tilladelse, der ansøges om, samt om eventuelle betingelser, som tilladelsen skal være underlagt. |
En ansøgning, jf. første afsnit, skal kun indgives til den i stk. 1 omhandlede kompetente myndighed. |
Den i stk. 1 omhandlede frist regnes fra datoen for modtagelsen af den fuldstændige ansøgning hos den i stk. 1 omhandlede kompetente myndighed, der straks videresender den fuldstændige ansøgning til de øvrige kompetente myndigheder. |
De kompetente myndigheder skal inden for højst seks måneder fastlægge deres enige afgørelse om ansøgningen i ét enkelt dokument. Dette dokument afleveres til ansøgeren. Foreligger der ikke en afgørelse inden for seks måneder, træffer den i stk. 1 omhandlede kompetente myndighed sin egen afgørelse om ansøgningen. |
Såfremt der ikke foreligger en enig afgørelse fra de kompetente myndigheders side inden for en frist på seks måneder, træffer den i stk. 1 omhandlede kompetente myndighed under hensyntagen til udtalelser og forbehold, som de andre kompetente myndigheder har fremsat inden for fristen på seks måneder, sin egen afgørelse om ansøgningen. |
|
En enig afgørelse efter afsnit 1 samt en afgørelse efter afsnit 2 udfærdiges sammen med en fuldstændig begrundelse af den i stk. 1 omhandlede kompetente myndighed og fremsendes til ansøgeren og de øvrige kompetente myndigheder. En ansøger kan indgive klage over en tilstillet afgørelse. Såfremt intet andet er foreskrevet i dette direktiv, indgives ansøgninger efter afsnit 1 i overensstemmelse med retsforskrifter og procedurer i den medlemsstat, hvor den i stk. 1 omhandlede kompetente myndighed har sæde. Afgørelser, der træffes efter afsnit 1 og 2, finder uden videre formaliteter uindskrænket anvendelse i hele Fællesskabet, så snart de er gyldige i den medlemsstat, hvis myndighed har truffet afgørelsen. |
Begrundelse | |
Formålet med ændringsforslaget er at præcisere kredsen af parter i processen og disses retsstilling samt de retsforskrifter, der gælder for proceduren, og det af hensyn til retssikkerheden og den konsekvente inkorporering i de respektive nationale retsforskrifter. | |
Ændringsforslag 4 Artikel 145, stk. 3 a (nyt) | |
|
3a. Kreditinstitutterne skal underrette de små og mellemstore virksomheder, som ansøger om finansiering, om de vigtigste elementer i deres ratingsystemer. Hvis de nationale brancheforeninger for kreditinstitutterne og de små og mellemstore virksomheder ikke bliver enige om nationale lovgivningsmæssige foranstaltninger om frivillig oplysning inden den 31. december 2006, skal de kompetente myndigheder lade hensigtsmæssige bestemmelser finde anvendelse for at sikre, at der finder en sådan underretning sted. |
Begrundelse | |
Det er meget vigtigt for de små og mellemstore virksomheder, at ratingsystemerne er gennemsigtige. Bankerne bør derfor underrette låneansøgerne om de vigtigste elementer i deres ratingsystemer. Dette kan lettest gennemføres på nationalt plan. | |
Ændringsforslag 5 Artikel 151 | |
1. Kommissionen bistås af Det Europæiske Bankudvalg, der er nedsat ved Kommissionens afgørelse 2004/10/EF (i det følgende benævnt "udvalget") |
1. Kommissionen bistås af Det Europæiske Bankudvalg, der er nedsat ved Kommissionens afgørelse 2004/10/EF (i det følgende benævnt "udvalget") |
2. Når der henvises til denne artikel, anvendes komitologiproceduren i artikel 5 i afgørelse 1999/468/EF sammenholdt med afgørelsens artikel 7, stk. 3, og artikel 8. |
2. Når der henvises til denne artikel, anvendes artikel 5 og 7 i afgørelse 1999/468/EF vedrørende bestemmelserne i artikel 8. |
Perioden i artikel 5, stk. 6, i afgørelse 1999/468/EF fastsættes til tre måneder. |
Perioden i artikel 5, stk. 6, i afgørelse 1999/468/EF fastsættes til tre måneder. |
|
Med forbehold af gennemførelsesbestemmelser, der allerede er vedtaget, suspenderes anvendelsen af bestemmelser, der kræver vedtagelse af tekniske bestemmelser, ændringer og afgørelser efter stk. 2, efter udløbet af en frist på fire år efter direktivets ikrafttrædelse. På forslag af Kommissionen kan Europa-Parlamentet og Rådet forlænge de pågældende bestemmelser efter proceduren i traktatens artikel 251, og med henblik herpå tager de dem op til behandling inden ovennævnte frists udløb. |
Begrundelse | |
Den demokratiske kontrol med væsentlige ændringer til retsakten skal opretholdes. Solnedgangsklausulen beskytter Europa-Parlamentets beføjelser, såfremt de relevante bestemmelser i traktaten om en forfatning for Europa træder i kraft. |
Ændringsforslag 6
Artikel 154, stk. 4
4. Indtil den 31. december 2011 kan de enkelte medlemsstaters kompetente myndigheder for erhvervsengagementer fastsætte antallet af restancedage, som alle kreditinstitutter på deres område skal være underlagt, efter den definition på misligholdelse, der er fastsat i bilag VII, del 4, punkt 44, for engagementer med modparter, som er etableret på medlemsstatens område. Det konkrete antal skal ligge mellem 90 og op til 180 dage, hvis lokale forhold gør dette hensigtsmæssigt. For engagementer med modparter, der er etableret på en anden medlemsstats område, fastsætter de kompetente myndigheder et antal restancedage, som ikke må være højere end det antal, der er fastsat af den kompetente myndighed i denne anden medlemsstat. |
udgår |
Begrundelse
Redaktionel tilpasning efter at henvisningen til artikel 154, stk. 4, er udgået i bilag VII, del 4, punkt 44.
Ændringsforslag 7
Artikel 154, stk. 4 a (nyt)
|
4a. I henhold til bilag VI, del 1, punkt 58 kan de enkelte medlemsstaters kompetente myndigheder indtil den 31. december 2011 fastsætte antallet af restancedage til højst 180 dage for de engagementer, der er omtalt i bilag VI, del 1, punkt 13-18 og 39-41, og hvis lokale forhold gør det hensigtsmæssigt. Det konkrete antal afhænger af, hvilke produktområde der er tale om. |
|
Kompetente myndigheder, der ikke benytter sig af muligheden i afsnit 1 for sådanne engagementer på sit område, kan fastsætte et højere antal dage for engagementer med modparter, der er etableret på en anden medlemsstats område, hvis den kompetente myndighed har benyttet sig af denne mulighed. Det konkrete antal skal ligge inden for 90 dage og det antal dage, de andre kompetente myndigheder har fastsat for engagementer med sådanne modparter inden for deres område. |
Begrundelse
Formålet med dette ændringsforslag er helt klart blevet glemt i løbet af de seneste drøftelser i Basel, og der er opstået en ubalance mellem IRB-metoden og standardmetoden. Hvis den eksisterende tekst ikke tilpasses, kan det let fortolkes, som om de nye lovgivningsmæssige foranstaltninger vil skade de små banker, der vælger at anvende standardmetoden. En lignende tekst blev vedtaget af Det Europæiske Råd i december 2004.
Ændringsforslag 8 Bilag VI, del 1, punkt 5 | |
5. Når de kompetente myndigheder i en medlemsstat udøver skønsmuligheden i punkt 4, kan de kompetente myndigheder i en anden medlemsstat også tillade deres egne kreditinstitutter at anvende samme risikovægt for engagementer med denne centralregering eller centralbank, såfremt disse engagementer lyder på og er finansieret i den pågældende valuta. |
udgår |
Begrundelse | |
Dette forslag tager sigte på at skabe ensartede vilkår i en medlemsstat. | |
Ændringsforslag 9 Bilag VI, del 1, punkt 7, indledning | |
7. En kreditvurdering, der er foretaget af et eksportkreditagentur, anerkendes kun, hvis en af nedenstående betingelser er opfyldt: |
7. Et eksportkreditagentur skal anerkendes af de kompetente myndigheder, hvis en af nedenstående betingelser er opfyldt: |
Begrundelse | |
En præcisering. | |
Ændringsforslag 10 Bilag VI, del 1, punkt 9 | |
9. Engagementer med regionale regeringer og lokale myndigheder risikovægtes, uden at dette berører bestemmelserne i punkt 10-12, som engagementer med institutioner. De kompetente myndigheder udøver denne skønsmulighed uafhængigt af deres udøvelse af den skønsmulighed, der er anført i artikel 80. Reglerne i punkt 30, 31 og 36 om særbehandling af kortfristede engagementer finder ikke anvendelse. |
9. Engagementer med regionale regeringer og lokale myndigheder risikovægtes, uden at dette berører bestemmelserne i punkt 10-12, som engagementer med institutioner. Denne behandling er uafhængig af udøvelsen af den skønsmulighed, der er anført i artikel 80, stk. 3. Reglerne i punkt 30, 31 og 36 om særbehandling af kortfristede engagementer finder ikke anvendelse. |
Begrundelse | |
En præcisering. | |
Ændringsforslag 11 Bilag VI, del 1, punkt 10 | |
10. Engagementer med regionale regeringer og lokale myndigheder kan efter de kompetente myndigheders skøn behandles som engagementer med centralregeringen i det pågældende land, hvis der ikke er nogen forskel i risiko mellem disse engagementer, fordi de førstnævnte instanser har beføjelser til at inddrive midler, og hvis der findes særlige institutionelle bestemmelser, som reducerer risikoen for, at de misligholder deres forpligtelser. |
10. Engagementer med regionale regeringer og lokale myndigheder skal behandles som engagementer med centralregeringen i det pågældende land, hvis der ikke er nogen forskel i risiko mellem disse engagementer, fordi de førstnævnte instanser har beføjelser til at inddrive midler, og hvis der findes særlige institutionelle bestemmelser, som reducerer risikoen for, at de misligholder deres forpligtelser. |
|
De kompetente myndigheder udarbejder og offentliggør listen over regionale myndigheder og lokale myndigheder, der skal tillægges samme risikovægt som centralregeringer. |
Begrundelse | |
Mange nationale skønsmuligheder bør udgå, hvis man ønsker at øge den reguleringsmæssige harmonisering i det indre marked. I mange tilfælde anbefales dette også af det nationale banktilsyn. | |
Ændringsforslag 12 Bilag VI, del 1, punkt 11 | |
11. Når de kompetente myndigheder i en medlemsstat udøver skønsmuligheden i punkt 10, kan de kompetente myndigheder i en anden medlemsstat også tillade deres egne kreditinstitutter at anvende samme risikovægt for engagementer med disse regionale regeringer og lokale myndigheder. |
udgår |
Begrundelse | |
En ændring som følge af ændringer til bilag VI, del 1, punkt 10, for at skabe ensartede vilkår i en medlemsstat. | |
Ændringsforslag 13 Bilag VI, del 1, punkt 28 | |
28. Engagementer med en oprindelig reel løbetid på over tre måneder med institutioner, for hvilke der foreligger en kreditvurdering udarbejdet af et anerkendt ECAI, risikovægtes i henhold til tabel 4, der bygger på de kompetente myndigheders bestemmelse af, hvilket af de seks trin på kreditkvalitetsskalaen de anerkendte ECAI’ers kreditvurderinger skal henføres til. |
udgår |
Tabel 4 |
|
Begrundelse | |
Den nationale skønsmulighed udgår. |
Ændringsforslag 14
Bilag VI, del 1, punkt 29
29. Engagementer med ikke-ratede institutioner tillægges en risikovægt på 50 %. |
udgår |
Begrundelse
Den nationale skønsmulighed udgår.
Ændringsforslag 15
Bilag VI, del 1, punkt 30
30. Engagementer med en oprindelig reel løbetid på tre måneder eller derunder med en institution, for hvilken der foreligger en kreditvurdering udarbejdet af et anerkendt ECAI, risikovægtes i henhold til tabel 5, der bygger på de kompetente myndigheders bestemmelse af, hvilket af de seks trin på kreditkvalitetsskalaen de anerkendte ECAI’ers kreditvurderinger skal henføres til. |
30. Hvis et interbankengagement, der ellers ville blive risikovægtet i henhold til sektion 6.3, punkt 26, har en oprindelig reel løbetid på tre måneder eller derunder, skal risikovægten fastsættes i henhold til tabellen.
| ||||||||||||||||
Tabel 5 |
Tabel 5(*) |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Kreditkvali-tetstrin |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
De centrale myndigheders kreditkvalitets-grad |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|||
Risikovægt |
20% |
20% |
20% |
50% |
50% |
150% |
Engagemen-tets risiko-vægtning |
20% |
20% |
20% |
50% |
50% |
150% |
||||
Begrundelse
Inden for rammerne af de to muligheder, der er fastsat for interbankengagementer, må det understreges, at den metode, der bygger på en vægtning af risikoen med hensyn til de nationale regeringer i det land, hvor banken udøver sin virksomhed - til forskel fra den metode, der er baseret på kreditvurderinger, som vi mener bør udgå - ikke medfører en fortrinsbehandling af kortfristede lån. Denne mulighed bør indføres, og definitionen af "kortfristede lån" bør udvides til også at omfatte lån med en oprindelig løbetid på op til seks måneder (i stedet for tre).
Ændringsforslag 16
Bilag VI, del 1, punkt 31
31. Engagementer med en oprindelig reel løbetid på tre måneder eller derunder med ikke-ratede institutioner tillægges en risikovægt på 20 %. |
udgår |
Begrundelse
Inden for rammerne af de to muligheder, der er fastsat for interbankengagementer, må det understreges, at den metode, der bygger på en vægtning af risikoen med hensyn til de nationale regeringer i det land, hvor banken udøver sin virksomhed - til forskel fra den metode, der er baseret på kreditvurderinger, som vi mener bør udgå - ikke medfører en fortrinsbehandling af kortfristede lån. Denne mulighed bør indføres, og definitionen af "kortfristede lån" bør udvides til også at omfatte lån med en oprindelig løbetid på op til seks måneder (i stedet for tre).
Ændringsforslag 17 Bilag VI, del 1, punkt 30, indledning | |
30. Engagementer med en oprindelig reel løbetid på tre måneder eller derunder med en institution, for hvilken der foreligger en kreditvurdering udarbejdet af et anerkendt ECAI, risikovægtes i henhold til tabel 5, der bygger på de kompetente myndigheders bestemmelse af, hvilket af de seks trin på kreditkvalitetsskalaen de anerkendte ECAI’ers kreditvurderinger skal henføres til. |
30. Engagementer med en oprindelig reel løbetid på tre måneder eller derunder med en institution, for hvilken der foreligger en kreditvurdering udarbejdet af et anerkendt ECAI, risikovægtes i henhold til følgende tabel, der bygger på de kompetente myndigheders bestemmelse af, hvilket af de seks trin på kreditkvalitetsskalaen de anerkendte ECAI’ers kreditvurderinger skal henføres til. |
Begrundelse | |
Redaktionel præcisering. | |
Ændringsforslag 18 Bilag VI, del 1, punkt 41 | |
41. Engagementer, der opfylder kriterierne i artikel 79, stk. 2, kan efter de kompetente myndigheders skøn tillægges en risikovægt på 75 %. |
41. Engagementer, der opfylder kriterierne i artikel 79, stk. 2, skal tillægges en risikovægt på 75 %. |
Begrundelse | |
Mange nationale skønsmuligheder bør udgå, hvis man ønsker at øge den reguleringsmæssige harmonisering i det indre marked. I mange tilfælde anbefales dette også af det nationale banktilsyn i CEBS. | |
Ændringsforslag 19 Bilag VI, del 1, punkt 58, litra c | |
c) 50 % efter de kompetente myndigheders skøn, hvis værdireguleringerne andrager mindst 50 % af den usikrede del af engagementets værdi efter regulering. |
udgår |
Begrundelse | |
Mange nationale skønsmuligheder bør udgå, hvis man ønsker at øge den reguleringsmæssige harmonisering i det indre marked. I mange tilfælde anbefales dette også af det nationale banktilsyn. |
Ændringsforslag 20
Bilag VI, del 1, punkt 82
82. Medlemsstaterne kan tillade en risikovægt på 10 % for engagementer med kreditinstitutter, som er specialiseret i interbankmarkeder og markeder for offentlig gæld i hjemlandet, og som er underkastet nøje tilsyn af de kompetente myndigheder, når de nævnte aktivposter er helt og fuldt garanteret til hjemlandets kompetente myndigheders tilfredshed ved en kombination af aktivposter, som vægtes med 0 eller 20 % og er anerkendt af myndighederne som passende sikkerhed. |
udgår |
Begrundelse
Mange nationale skønsmuligheder bør udgå, hvis man ønsker at øge den reguleringsmæssige harmonisering i det indre marked. I mange tilfælde anbefales dette også af det nationale banktilsyn.
Ændringsforslag 21
Bilag VI, del 2, punkt 9, litra c a (nyt)
|
ca) hvorvidt mindst to banker anvender ECAI's rating til analyse af kreditrisici eller ved emission af obligationer. |
Begrundelse
Ændringsforslaget sigter på at skærpe tilsynsmyndighedernes fremgangsmåde ved tilladelse og anerkendelse af nye kreditvurderingsbureauer med henblik på at sikre en pålidelig vurdering af den største debitors kreditværdighed uden at tilsidesætte troværdighedsprincippet.
Markedets troværdighed er nemlig et af de grundlæggende krav ved anerkendelsen af kreditvurderingsbureauerne i forbindelse med beregningen af kapitalkravene, og det er et af de vigtigste tegn på bureauernes pålidelighed.
Ændringsforslag 22 Bilag VII, del 4, punkt 44, litra b | |
b) låntageren har i over 90 dage været i restance med en væsentlig gældsforpligtelse over for kreditinstituttet, moderselskabet eller et af dets datterselskaber. |
b) låntageren har i over 90 dage været i restance med en væsentlig gældsforpligtelse over for kreditinstituttet, moderselskabet eller et af dets datterselskaber. |
Låntageren anses for at være i restance, hvis han har overskredet den meddelte grænse, har fået meddelt en grænse, der er lavere end det aktuelle tilgodehavende, eller har trukket et beløb uden at have tilladelse hertil. |
Låntageren anses for at være i restance, hvis han har overskredet den meddelte grænse, har fået meddelt en grænse, der er lavere end det aktuelle tilgodehavende, eller har trukket et beløb uden at have tilladelse hertil. |
Den meddelte grænse er den grænse, skyldneren er blevet gjort bekendt med. |
Den meddelte grænse er den grænse, skyldneren er blevet gjort bekendt med. |
For detailengagementer og engagementer med offentlige virksomheder skal de kompetente myndigheder fastsætte antallet af restancedage som anført i punkt 48. |
|
For erhvervsengagementer kan de kompetente myndigheder fastsætte antallet af restancedage som anført i artikel 154, stk. 4. |
|
I forbindelse med detailengagementer kan kreditinstitutterne anvende denne definition på faciliteter. |
I forbindelse med detailengagementer kan kreditinstitutterne anvende denne definition på faciliteter. |
Begrundelse | |
Uensartede definitioner på misligholdelse betyder en yderligere omkostningsfaktor for kreditinstitutternes grænseoverskridende virksomhed og kan også medføre betydelig konkurrencefordrejning. Det anses derfor for nødvendigt at fastlægge en ensartet definition for misligholdelse. | |
Ændringsforslag 23 Bilag VII, del 4, punkt 48 | |
48. For detailengagementer og engagementer med offentlige virksomheder kan de enkelte medlemsstaters kompetente myndigheder fastsætte det nøjagtige antal af restancedage, som alle kreditinstitutter på deres område skal være underlagt efter den definition af misligholdelse, der er fastsat i punkt 44, for engagementer med modparter, som er etableret på medlemsstatens område. Det konkrete antal skal være på mellem 90 og 180 dage afhængigt af, hvilket produktområde der er tale om. For engagementer med modparter, der er etableret på en anden medlemsstats område, fastsætter de kompetente myndigheder et antal restancedage, som ikke må være højere end det antal, der er fastsat af den kompetente myndighed i denne anden medlemsstat. |
udgår |
Begrundelse | |
Redaktionel tilpasning som følge af, at henvisningen til punkt 48 i bilag VII, del 4, punkt 44, udgår. | |
Ændringsforslag 24 Bilag VIII, del 1, sektion 1.3.1, punkt. 7, litra c a (nyt) | |
|
ca) fysiske genstande ud over dem, der er anført i ovenstående, anerkendes af de kompetente myndigheder som gyldig sikkerhedsstillelse, hvor følgende findes godtgjort: |
|
i) at der findes likvide markeder, hvor det er hurtigt og billigt af afhænde den pågældende sikkerhedsstillelse |
|
ii) at der foreligger velfunderede, offentligt tilgængelige markedspriser for sikkerhedsstillelsen, og at kreditinstituttet kan godtgøre, at der ikke er grund til at antage, at de nettopriser, det opnår ved realiseringen af sikkerhedsstillelsen, afviger fra disse markedspriser. |
Begrundelse | |
Kategorien ”other collateral” omfatter pant i både og luftfartøjer. Eftersom det er let at fastsætte markedsværdien for disse sikkerheder, kan de reelt reducere kreditrisiciene, hvilket dog kun anerkendes inden for IRB-metoden. Disse former for sikkerhedsstillelse, som ofte anvendes på kreditmarkedet, bør fremover også kunne medvirke til en reducering af kapitalkravene for de banker, der vælger standardmetoden. | |
Ændringsforslag 25 Bilag VIII, del 2, punkt 16, litra c | |
c) den kompetente myndighed har forvisset sig om, at dækningen er forsvarlig, og at der ikke tidligere har været eksempler på, at modgarantiens dækning ikke reelt har været den samme som for en direkte sikkerhedsstillelse fra den pågældende institution. |
c) kreditinstituttet kan påvise, at dækningen er forsvarlig, og at der ikke tidligere har været eksempler på, at modgarantiens dækning ikke reelt har været den samme som for en direkte sikkerhedsstillelse fra den pågældende institution. |
Begrundelse | |
Kreditinstitutterne bør have mulighed for at anmode om anerkendelse af modgarantier til mindskelse af risikoen. | |
Ændringsforslag 26 Bilag VIII, del 2, punkt 18 | |
18. I forbindelse med sikkerhedsstillelse, som ydes i forbindelse med gensidige garantiordninger, der anerkendes som sådanne af de kompetente myndigheder, eller som udstedes eller modgaranteres af de i punkt 16 omtalte enheder, anses kravene i litra a) for overholdt, når en af nedenstående betingelser er opfyldt: |
18. I forbindelse med sikkerhedsstillelse, som ydes i forbindelse med gensidige garantiordninger, der anerkendes som sådanne af de kompetente myndigheder, eller som udstedes eller modgaranteres af de i punkt 16 omtalte enheder, anses kravene i litra a) for overholdt, når en af nedenstående betingelser er opfyldt: |
a) de kompetente myndigheder anerkender, at kreditinstituttet har ret til en rettidig foreløbig betaling fra garantistilleren, der beregnes som et rimeligt skøn over det økonomiske tab, herunder tab, der skyldes manglende betaling af renter og andre typer af betalinger, som låntager er forpligtet til at foretage, og som kreditinstituttet forventeligt vil blive påført proportionalt med sikkerhedsstillelsens dækning |
a) kreditinstituttet har ret til en rettidig foreløbig betaling fra garantistilleren, der beregnes som et rimeligt skøn over det økonomiske tab, herunder tab, der skyldes manglende betaling af renter og andre typer af betalinger, som låntager er forpligtet til at foretage, og som kreditinstituttet forventeligt vil blive påført proportionalt med sikkerhedsstillelsens dækning |
b) de kompetente myndigheder i øvrigt kan godkende sikkerhedsstillelsens tabsbeskyttende virkninger, herunder tab som følge af manglende rentebetaling og andre typer af betalinger, som låntager er forpligtet til at foretage. |
b) kreditinstituttet kan påvise, at sikkerhedsstillelsens tabsbeskyttende virkninger, herunder tab som følge af manglende betalinger, som låntager er forpligtet til at foretage, berettiger til en sådan behandling. |
Begrundelse | |
Analogt med begrundelsen til punkt 16. | |
Ændringsforslag 27 Bilag VIII, del 3, punkt 43 | |
43. De kompetente myndigheder kan tillade, at institutioner, der opfylder kravene i punkt 48-57, benytter deres egne estimater af volatiliteten til at beregne de volatilitetsjusteringer, der skal anvendes på sikkerhedsstillelse og engagementer. |
43. De kompetente myndigheder skal tillade, at institutioner, der opfylder kravene i punkt 48-57, benytter deres egne estimater af volatiliteten til at beregne de volatilitetsjusteringer, der skal anvendes på sikkerhedsstillelse og engagementer. |
Begrundelse | |
Den nationale skønsmulighed udgår. | |
Ændringsforslag 28 Bilag VIII, del 3, punkt 59 | |
59. Når et kreditinstitut i forbindelse med genkøbstransaktioner og indlåns- og udlånstransaktioner i værdipapirer anvender tilsynsmetoden til beregning af volatilitetsjusteringer eller metoden med egne estimater, og hvor betingelserne i punkt a) - h) er opfyldt, kan de kompetente myndigheder give kreditinstituttet lov til ikke at benytte de volatilitetsjusteringer, der er beregnet i henhold til punkt 35-58, og i stedet anvende en volatilitetsjustering på 0%. Denne mulighed gælder ikke for kreditinstitutter, der anvender metoden med interne modeller, som beskrives i punkt 12-22. |
59. Når et kreditinstitut i forbindelse med genkøbstransaktioner og indlåns- og udlånstransaktioner i værdipapirer anvender tilsynsmetoden til beregning af volatilitetsjusteringer eller metoden med egne estimater, og hvor nedenstående betingelser er opfyldt, benytter kreditinstitutterne ikke ovennævnte volatilitetsjusteringer, men anvender i stedet en volatilitetsjustering på 0%. Denne mulighed gælder ikke for kreditinstitutter, der anvender metoden med interne modeller, som beskrives i punkt 12-22. |
a) Såvel engagementet som sikkerhedsstillelsen er kontanter eller værdipapirer, der hører ind under del 1, punkt 7, litra b). |
a) Såvel engagementet som sikkerhedsstillelsen er kontanter eller værdipapirer, der hører ind under del 1, punkt 7, litra b). |
b) Engagementet og sikkerhedsstillelsen er i samme valuta. |
b) Engagementet og sikkerhedsstillelsen er i samme valuta. |
c) Enten er transaktionens løbetid højst en dag, eller både engagementet og sikkerhedsstillelsen er genstand for daglig værdiansættelse til markedsværdi eller daglig fastsættelse af margen. |
c) Enten er transaktionens løbetid højst en dag, eller både engagementet og sikkerhedsstillelsen er genstand for daglig værdiansættelse til markedsværdi eller daglig fastsættelse af margen. |
d) Tidsrummet mellem den seneste værdiansættelse til markedsværdi før modpartens manglende fastsættelse af margen og likvidationen af sikkerhedsstillelsen må højst være fire hverdage. |
d) Tidsrummet mellem den seneste værdiansættelse til markedsværdi før modpartens manglende fastsættelse af margen og likvidationen af sikkerhedsstillelsen må højst være fire hverdage. |
e) Transaktionen afregnes ved hjælp af et anerkendt afregningssystem for den pågældende transaktionstype. |
e) Transaktionen afregnes ved hjælp af et anerkendt afregningssystem for den pågældende transaktionstype. |
f) Dokumentationen for aftalen er en standardmarkedsdokumentation for genkøbstransaktioner eller indlåns- og udlånstransaktioner i værdipapirer for de pågældende værdipapirer. |
f) Dokumentationen for aftalen er en standardmarkedsdokumentation for genkøbstransaktioner eller indlåns- og udlånstransaktioner i værdipapirer for de pågældende værdipapirer. |
g) Transaktionen er omfattet af dokumentation, hvori det angives, at hvis modparten undlader at opfylde en forpligtelse til at aflevere kontanter eller værdipapirer eller til at fastsætte margenen eller på anden måde misligholder aftalen, kan transaktionen afsluttes med øjeblikkelig virkning. |
g) Transaktionen er omfattet af dokumentation, hvori det angives, at hvis modparten undlader at opfylde en forpligtelse til at aflevere kontanter eller værdipapirer eller til at fastsætte margenen eller på anden måde misligholder aftalen, kan transaktionen afsluttes med øjeblikkelig virkning. |
h) Modparten betragtes som en "central markedsaktør" af de kompetente myndigheder. Centrale markedsaktører kan omfatte følgende enheder: |
h) Modparten betragtes som en "central markedsaktør" af de kompetente myndigheder. Centrale markedsaktører omfatter følgende enheder: |
– de i del 1, punkt 7, litra b), nævnte enheder, med hvilke engagementer tildeles en risikovægtning på 0 % i henhold til artikel 78-83 |
– de i del 1, punkt 7, litra b), nævnte enheder, med hvilke engagementer tildeles en risikovægtning på 0 % i henhold til artikel 78-83 |
– institutioner |
– institutioner |
– andre finansielle virksomheder (herunder forsikringsselskaber), med hvilke engagementer tildeles en risikovægtning på 20 % i henhold til artikel 78-83, eller som, når der er tale om kreditinstitutter, der beregner størrelsen af de risikovægtede engagementer og forventede tab i henhold til artikel 83-89, ikke har en kreditvurdering foretaget af et anerkendt ECAI, og som internt betragtes som havende en sandsynlighed for misligholdelse svarende til den, der er knyttet til kreditvurderinger foretaget af ECAI'er, som de kompetente myndigheder betragter som havende en kreditkvalitet på trin 2 eller derover i henhold til bestemmelserne om risikovægtning af engagementer med selskaber i henhold til artikel 78-83 |
– andre finansielle virksomheder (herunder forsikringsselskaber), med hvilke engagementer tildeles en risikovægtning på 20 % i henhold til artikel 78-83, eller som, når der er tale om kreditinstitutter, der beregner størrelsen af de risikovægtede engagementer og forventede tab i henhold til artikel 83-89, ikke har en kreditvurdering foretaget af et anerkendt ECAI, og som internt betragtes som havende en sandsynlighed for misligholdelse svarende til den, der er knyttet til kreditvurderinger foretaget af ECAI'er, som de kompetente myndigheder betragter som havende en kreditkvalitet på trin 2 eller derover i henhold til bestemmelserne om risikovægtning af engagementer med selskaber i henhold til artikel 78-83 |
– regulerede kollektive investeringsforetagender, der er underlagt kapitalkrav eller krav vedrørende gæld i forhold til egenkapitalen |
– regulerede kollektive investeringsforetagender, der er underlagt kapitalkrav eller krav vedrørende gæld i forhold til egenkapitalen |
– regulerede pensionsfonde og |
– regulerede pensionsfonde og |
– anerkendte clearingorganisationer. |
– anerkendte clearingorganisationer. |
|
De kompetente myndigheder udarbejder og offentliggør en fortegnelse over de parter, de betragter som centrale markedsaktører. |
Begrundelse | |
Den nationale skønsmulighed udgår. | |
Ændringsforslag 29 Bilag VIII, del 3, punkt 66 | |
66. Værdien af sikkerhedsstillelsen er markedsværdien eller belåningsværdien, for hvilken der er foretaget en nedskrivning, der afspejler resultaterne af det tilsyn, der kræves i henhold til del 2, punkt 8, samt for at tage hensyn til eventuelle foranstående krav på ejendommen. |
66. Værdien af sikkerhedsstillelsen er markedsværdien eller belåningsværdien, for hvilken der er foretaget en nedskrivning, der afspejler resultaterne af det tilsyn, der kræves i henhold til del 2, punkt 8, for at tage hensyn til eventuelle foranstående krav på ejendommen samt til en eventuel inkongruens mellem valutaen i den stat, hvor den faste ejendom er beliggende, og valutaen for den tilgrundliggende fordring. |
Begrundelse | |
Analogt med finansielle sikkerhedsstillelser og garantier bør der også foretages valutanedskrivninger (FX-hair cuts) i forbindelse med sikkerhed i fast ejendom. | |
Ændringsforslag 30 Bilag IX, del 4, punkt 8 | |
8. Engagementsleverende kreditinstitutter og organiserende kreditinstitutter skal anvende en risikovægtning på 1250 % på alle ikke-afhændede eller genkøbte securitisationspositioner, som har en kreditvurdering foretaget af et anerkendt ECAI, som de kompetente myndigheder har anerkendt som værende henført til et kreditkvalitetstrin, der er lavere end kreditkvalitetstrin 3. Ved fastlæggelsen af, hvorvidt en position har en sådan kreditvurdering, finder bestemmelserne i del 3, punkt 2-7, anvendelse. |
udgår |
Begrundelse | |
Analogt med IRB-metoden bør der også i standardmetoden foretages en ensartet behandling af engagementsleverende kreditinstitutter og organiserende kreditinstitutter på den ene side og investorer på den anden side. Den uensartede risikovægtning, der anvendes efter standardmetoden, for positioner med et kreditkvalitetstrin, der er lavere end kreditkvalitetstrin 3, forekommer uberettiget. |
Ændringsforslag 31
Bilag IX, del 4, punkt 10
10. De kompetente myndigheder kan give et kreditinstitut, der har en ikke-rated securitisationsposition, tilladelse til at anvende metoden i punkt 11 til beregning af størrelsen af risikovægtede engagementer for den pågældende position på den betingelse, at sammensætningen af den pulje af engagementer, der er securitiseret, til enhver tid er kendt. |
10. Et kreditinstitut, der har en ikke-rated securitisationsposition, kan anvende metoden i punkt 11 til beregning af størrelsen af risikovægtede engagementer for den pågældende position på den betingelse, at kreditinstituttet påviser, at sammensætningen af den pulje af engagementer, der er securitiseret, til enhver tid er kendt. |
Begrundelse
Den nationale skønsmulighed fjernes og bliver til en mulighed for kreditinstitutterne.
Ændringsforslag 32
Bilag X, del 3, punkt 27, litra a
a) Forsikringspolicen skal have en oprindelig løbetid på mindst et år. For policer med en restløbetid på mindre end et år skal kreditinstituttet foretage hensigtsmæssige ”haircuts”, der afspejler policens faldende restløbetid, op til et ”haircut” på 100 % for policer med en restløbetid på 90 dage eller derunder. |
a) Forsikringspolicen skal have en oprindelig løbetid på mindst et år. For policer med en restløbetid på mindre end et år skal kreditinstituttet foretage hensigtsmæssige ”haircuts”, der afspejler policens faldende restløbetid, op til et ”haircut” på 100 % for policer med en restløbetid på 90 dage eller derunder. Denne bestemmelse gælder ikke for kontrakter, der fornyes automatisk på forfaldstidspunktet. |
Begrundelse
Med hensyn til muligheden for at reducere kapitalkravene gennem forsikringspolicer med en oprindelig løbetid på mindst et år er det mest almindeligt, at forsikringer mod operationelle risici fornyes hvert år, og at deres forfaldstidspunkt falder sammen med fornyelsestidspunktet. Det er derfor muligt, at policens restløbetid kan være mindre end et år i forhold til en vis dato for mindskede kapitalkrav. Det er ikke logisk proportionelt at mindske effekten af en sådan forsikring med henvisning til, at den skal fornyes.
ÆNDRINGSFORSLAG TIL FORSLAG 2
Ændringsforslag 33 Artikel 20, stk. 3 | |
3. Som en fravigelse af stk. 1 kan de kompetente myndigheder tillade, at investeringsselskaber, der har en startkapital ifølge artikel 9, men som falder inden for følgende kategorier, råder over en egenkapital, der altid er større end eller lig med summen af kapitalkravene beregnet i overensstemmelse med kravene i artikel 75, litra a) til c), i [2000/12/EF], og de beløb, der er fastsat i dette direktivs artikel 21: |
udgår |
a) investeringsselskaber, der handler for egen regning for at udføre en ordre for en kundes regning med henblik på at få adgang til et clearing- eller afregningssystem eller en anerkendt børs, når de optræder som agent eller udfører en kundes ordre |
|
b) investeringsselskaber |
|
i) der ikke forvalter kunders penge eller værdipapirer |
|
ii) der kun handler for egen regning |
|
iii) der ikke har eksterne kunder |
|
iv) når ansvaret for gennemførelsen og afregningen ligger hos et clearinginstitut og er garanteret af dette. |
|
Begrundelse | |
Artikel 20, stk. 3, skal udgå, da den forudsete specifikke undtagelsesbestemmelse, hvorefter bestemte investeringsselskaber er fritaget for egenkapitalkravene for den operationelle risiko og ud over egentkapital for kredit- og markedsrisiko og kun skal foretage en fast henlæggelse (25 %) for det foregående års generelle udgifter, på en sagligt uacceptabel måde sammenblander markedsrisiko og operationel risiko, hvilket kan føre til en skævvridning af konkurrencen. | |
Ændringsforslag 34 Artikel 20, stk. 4 | |
4. De investeringsselskaber, der er nævnt i stk. 2 og 3, er underkastet alle de øvrige bestemmelser vedrørende operationelle risici som nævnt i bilag V i direktiv [2000/12/EF]. |
4. De investeringsselskaber, der er nævnt i stk. 2, er underkastet alle de øvrige bestemmelser vedrørende operationelle risici som nævnt i bilag V i direktiv [2000/12/EF]. |
Begrundelse | |
Redaktionel tilpasning efter at artikel 20, stk. 3, udgår. | |
Ændringsforslag 35 Artikel 22, stk. 1, litra b | |
b) alle investeringsselskaber i en sådan koncern falder ind under kategorierne i artikel 20, stk. 2 og 3, |
b) alle investeringsselskaber i en sådan koncern falder ind under kategorierne i artikel 20, stk. 2, |
Begrundelse | |
Redaktionel tilpasning efter at artikel 20, stk. 3, udgår. | |
Ændringsforslag 36 Artikel 25, stk. 1 | |
Som en fravigelse af artikel 2, stk. 2, kan de kompetente myndigheder fritage investeringsselskaber fra de fastsatte konsoliderede kapitalkrav, forudsat at alle investeringsselskaber i koncernen er investeringsselskaber som defineret i artikel 20, stk. 2 og 3, og koncernen ikke omfatter kreditinstitutter. |
Som en fravigelse af artikel 2, stk. 2, kan de kompetente myndigheder fritage investeringsselskaber fra de fastsatte konsoliderede kapitalkrav, forudsat at alle investeringsselskaber i koncernen er investeringsselskaber som defineret i artikel 20, stk. 2, og koncernen ikke omfatter kreditinstitutter. |
Begrundelse | |
Redaktionel tilpasning efter at artikel 20, stk. 3, udgår. | |
Ændringsforslag 37 Artikel 42. stk. 1, litra d | |
d) ændring af kategorierne for investeringsselskaber i artikel 20, stk. 2 og 3, for at tage højde for udviklingen på kapitalmarkederne |
d) ændring af kategorierne for investeringsselskaber i artikel 20, stk. 2, for at tage højde for udviklingen på kapitalmarkederne |
Begrundelse | |
Redaktionel tilpasning efter at artikel 20, stk. 3, udgår. | |
Ændringsforslag 38 Bilag I, punkt 15, litra d | |
d) de er efter de kompetente myndigheders afgørelse lange og korte positioner i aktiver, der udstedes af institutter, som er omfattet af kapitalkravene i direktiv [2000/12/EF]. |
d) lange og korte positioner i aktiver, der udstedes af institutter, som er omfattet af kapitalkravene i direktiv [2000/12/EF], og som opfylder følgende kriterier:. |
|
i) de berørte institutter betragter dem som tilstrækkeligt likvide og ii) investeringskvaliteten efter instituttets eget skøn mindst kan sidestilles med de under a) omhandlede aktiver |
Begrundelse | |
Den nationale skønsmulighed udgår, men der tilføjes et solvens- og likviditetskriterium. |
PROCEDURE
Titel |
1. forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om omarbejdning af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/12/EF af 20. marts 2000 om adgang til at optage og udøve virksomhed som kreditinstitut og 2. forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om omarbejdning af Rådets direktiv 93/6/EØF af 15. marts 1993 om kravene til investeringsselskabers og kreditinstitutters kapitalgrundlag | |||||
Referencer |
1. (KOM(2004)0486 – C6 0141/2004 – 2004/0155(COD)) 2. (KOM(2004)0486 – C6 0144/2004 – 2004/0159(COD)) | |||||
Korresponderende udvalg |
ECON | |||||
Rådgivende udvalg |
JURI | |||||
Udvidet samarbejde |
Nej | |||||
Rådgivende ordfører |
Maria Berger | |||||
Behandling i udvalg |
23.5.2005 |
|
|
|
| |
Dato for vedtagelse af forslag |
6.6.2005 | |||||
Resultat af den endelige afstemning |
for: imod: hverken/eller: |
21
| ||||
Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer |
Maria Berger, Monica Frassoni, Giuseppe Gargani, Piia-Noora Kauppi, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Antonio López-Istúriz White, Antonio Masip Hidalgo, Aloyzas Sakalas, Francesco Enrico Speroni, Diana Wallis, Rainer Wieland, Nicola Zingaretti, Jaroslav Zvěřina, Tadeusz Zwiefka | |||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere |
Brian Crowley, Jean-Paul Gauzès, Evelin Lichtenberger, Manuel Medina Ortega, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, József Szájer | |||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere, jf. art. 178, stk. 2 |
| |||||
- [1] EUT C ... / Endnu ikke offentliggjort i EUT.
PROCEDURE 1
Titel |
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om omarbejdning af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/12/EF af 20. marts 2000 om adgang til at optage og udøve virksomhed som kreditinstitut | ||||||
Referencer |
KOM(2004)0486 – C6–0141/2004 – 2004/0155(COD) | ||||||
Retsgrundlag |
art. 251, stk. 2, og art. 47, stk. 2 EF | ||||||
Hjemmel i forretningsordenen |
art. 51 | ||||||
Dato for høring af EP |
15.7.2004 | ||||||
Korresponderende udvalg |
ECON | ||||||
Rådgivende udvalg |
JURI |
|
|
|
| ||
Ingen udtalelse |
|
|
|
|
| ||
Udvidet samarbejde |
|
|
|
|
| ||
Ordfører(e) |
Alexander Radwan |
| |||||
Oprindelig(e) ordfører(e) |
|
| |||||
Forenklet procedure |
| ||||||
Anfægtelse af retsgrundlaget |
|
|
| ||||
Ændring af bevillingsrammen |
|
|
| ||||
Høring af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg |
| ||||||
Høring af Regionsudvalget |
| ||||||
Behandling i udvalg |
22.10.2004 |
18.1.2005 |
29.3.2005 |
23.5.2005 |
14.6.2005 | ||
Dato for vedtagelse |
13.7.2005 | ||||||
Resultat af den endelige afstemning |
for: imod: hverken/eller: |
36 0 6 | |||||
Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer |
Zsolt László Becsey, Pier Luigi Bersani, Bowles Sharon Margaret, Udo Bullmann, Ieke van den Burg, David Casa, Paolo Cirino Pomicino, Elisa Ferreira, Jean-Paul Gauzès, Robert Goebbels, Benoît Hamon, Gunnar Hökmark, Karsten Friedrich Hoppenstedt, Sophia in 't Veld, Othmar Karas, Piia-Noora Kauppi, Wolf Klinz, Christoph Konrad, Guntars Krasts, Kurt Joachim Lauk, Astrid Lulling, Gay Mitchell, Cristobal Montoro Romero, Joseph Muscat, John Purvis, Alexander Radwan, Bernhard Rapkay, Dariusz Rosati, Eoin Ryan, Peter Skinner, Margarita Starkevičiūtė, Ivo Strejček, Sahra Wagenknecht, John Whittaker | ||||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere |
Harald Ettl, Catherine Guy-Quint, Ona Juknevičienė, Jules Maaten, Thomas Mann, Giovanni Pittella, Kamal Syed Salah, Corien Wortmann-Kool | ||||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere, jf. art. 178, stk. 2 |
| ||||||
Dato for indgivelse – A[5] |
29.8.2005 |
A6-0257/2005 | |||||
Bemærkninger |
... | ||||||
PROCEDURE 2
Titel |
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om omarbejdning af Rådets direktiv 93/6/EØF af 15. marts 1993 om kravene til investeringsselskabers og kreditinstitutters kapitalgrundlag | ||||||
Referencer |
(KOM(2004)0486 – C6–0141/2004 – 2004/0159(COD) | ||||||
Retsgrundlag |
art. 251, stk. 2, og art. 47, stk. 2 EF | ||||||
Hjemmel i forretningsordenen |
art. 51 | ||||||
Dato for høring af EP |
15.7.2004 | ||||||
Korresponderende udvalg |
ECON | ||||||
Rådgivende udvalg |
JURI |
|
|
|
| ||
Ingen udtalelse |
|
|
|
|
| ||
Udvidet samarbejde |
|
|
|
|
| ||
Ordfører(e) |
Alexander Radwan |
| |||||
Oprindelig(e) ordfører(e) |
|
| |||||
Forenklet procedure |
| ||||||
Anfægtelse af retsgrundlaget |
|
|
| ||||
Ændring af bevillingsrammen |
|
|
| ||||
Høring af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg |
| ||||||
Høring af Regionsudvalget |
| ||||||
Behandling i udvalg |
22.10.2004 |
18.1.2005 |
29.3.2005 |
23.5.2005 |
14.6.2005 | ||
Dato for vedtagelse |
13.7.2005 | ||||||
Resultat af den endelige afstemning |
for: imod: hverken/eller: |
36 0 6 | |||||
Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer |
Zsolt László Becsey, Pier Luigi Bersani, Bowles Sharon Margaret, Udo Bullmann, Ieke van den Burg, David Casa, Paolo Cirino Pomicino, Elisa Ferreira, Jean-Paul Gauzès, Robert Goebbels, Benoît Hamon, Gunnar Hökmark, Karsten Friedrich Hoppenstedt, Sophia in 't Veld, Othmar Karas, Piia-Noora Kauppi, Wolf Klinz, Christoph Konrad, Guntars Krasts, Kurt Joachim Lauk, Astrid Lulling, Gay Mitchell, Cristobal Montoro Romero, Joseph Muscat, John Purvis, Alexander Radwan, Bernhard Rapkay, Dariusz Rosati, Eoin Ryan, Peter Skinner, Margarita Starkevičiūtė, Ivo Strejček, Sahra Wagenknecht, John Whittaker | ||||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere |
Harald Ettl, Catherine Guy-Quint, Ona Juknevičienė, Jules Maaten, Thomas Mann, Giovanni Pittella, Kamal Syed Salah, Corien Wortmann-Kool | ||||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere, jf. art. 178, stk. 2 |
| ||||||
Dato for indgivelse – A[5] |
29.8.2005 |
A6-0257/2005 | |||||
Bemærkninger |
... | ||||||