JELENTÉS az európai ombudsman 2004-es tevékenységeiről szóló jelentésről

29.9.2005 - (2005/2136(INI))

Petíciós Bizottság
Előadó: Manolis Mavrommatis

Eljárás : 2005/2015(INI)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
A6-0276/2005
Előterjesztett szövegek :
A6-0276/2005
Elfogadott szövegek :

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSFOGLALÁSÁRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

az európai ombudsman 2004-es tevékenységeiről szóló éves jelentésről

(2005/2136(INI))

Az Európai Parlament,

–   tekintettel az európai ombudsman 2004-es tevékenységeiről szóló éves jelentésre,

–   tekintettel az EK-Szerződés 195. cikkére,

 tekintettel az alapjogi charta 43. cikkére,

 tekintettel a demokráciáról, átláthatóságról, szubszidiaritásról és a szubszidiaritás elvének megvalósítására irányuló eljárásokra vonatkozó intézményközi megállapodásról szóló 1993. november 17-i állásfoglalására[1]; valamint tekintettel az ombudsman feladatainak ellátására vonatkozó szabályokra és általános feltételekre, illetve az egyeztetőbizottság működésére vonatkozó, az EK-Szerződés 189b. cikkében foglalt rendelkezésekre,

 tekintettel az európai ombudsman tevékenységéről szóló korábbi állásfoglalásaira,

 tekintettel eljárási szabályzata 112. cikke (1) bekezdésére és 195. cikke (2) bekezdésére,

–   tekintettel a Petíciós Bizottság jelentésére (A6-0276/2005)

A.  mivel az alapjogi chartát 2000. december 7-én Nizzában ünnepélyesen kihirdették, és mivel politikai akarat létezik arra vonatkozóan, hogy a charta jogilag kötelező erővel bírjon,

B.  mivel az alapjogi charta 41. cikke kimondja, hogy mindenkinek joga van ahhoz, hogy ügyét részrehajlás nélkül, igazságosan és ésszerű időn belül kezeljék az Unió intézményei és szervei,

C.  mivel az alapjogi charta 43. cikke kimondja, hogy „bármely uniós polgár, valamint valamely tagállamban lakóhellyel, illetve létesítő okirat szerint székhellyel rendelkező bármely természetes vagy jogi személy jogosult az európai ombudsmanhoz fordulni az Unió intézményeinek, szerveinek vagy hivatalainak – kivéve az igazságszolgáltatási hatáskörében eljáró Európai Unió Bíróságát – tevékenysége során felmerülő hivatali visszásságok esetén”,

D.  mivel az idei év a jelenlegi ombudsman, Nikiforosz Diamandurosz második hivatali idejének kezdete, szeptemberben pedig az európai ombudsman intézménye fennállásának tizedik évfordulóját ünnepeljük,

E.  mivel az európai ombudsman 2004-es éves jelentését 2005. március 8-án hivatalosan is ismertették az Európai Parlamenttel, és mivel Nikiforosz Diamandurosz 2005. május 10-én jelentését bemutatta Strasbourgban a Petíciós Bizottságnak is,

F.  mivel 2004-ben az előző évhez képest az ombudsmanhoz benyújtott panaszok száma jelentős mértékben nőtt (53%-kal) és a különbözetnek csupán fele (51%) származik abból, hogy az Unió tíz új tagállam állampolgáraival bővült,

G.  mivel az európai ombudsman pártatlan szerv, ugyanakkor az Európai Unión belül egy bíróságon kívüli utat kínál az állampolgárok számára és 2004-ben a hatáskörébe tartozó, a visszautasított panaszokat is magában foglaló összes ügy mintegy 70%-ában tényleges segítséget nyújtott,

H.  mivel 2004-ben az ombudsman 251 vizsgálatot zárt le, amiből 247-et a beérkezett panaszok alapján, 4-et pedig hivatalból nyitottak meg, 65 ügyet az érintett intézmények, illetve szervek tisztáztak az ombudsmanhoz beérkezett panasz nyomán, 12 esetben pedig békés megoldást javasoltak,

I.  mivel az ombudsman úgy határozott, hogy különjelentést (0I/2/2003/GG) nyújt be az Európai Parlamenthez válaszul egy panaszra, amely egy olyan ügyre vonatkozott, melyben az ombudsman véleménye szerint a panaszosra a Bizottságnál diszkriminatív alkalmazási feltételeket alkalmaztak, és melyben nem született békés megoldás és a Bizottság nem fogadta el az ombudsman ajánlástervezetét,

J.  mivel különjelentésnek az Európai Parlament részére történő benyújtása fontos eszköz, melynek révén az ombudsman az Európai Parlament és a Petíciós Bizottság segítségét kérheti annak érdekében, hogy elégtételt nyújtsanak a jogsérelmet szenvedő állampolgároknak, illetve előmozdítsák az európai közigazgatás színvonalának javulását,

K.  mivel az ombudsman vizsgálatai gyakran pozitív eredménnyel járnak a panasztevőre nézve, és hozzájárulhatnak az igazgatás minőségének javításához,

L.  mivel a hivatali visszásságokkal kapcsolatban az ombudsman által a 2004-es jelentésében megfogalmazott kritikák hozzájárulhatnak a hibák és a működésbeli zavarok megismétlődésének elkerüléséhez megfelelő intézkedéseknek az uniós intézmények és más szervek által történő elfogadása és végrehajtása révén,

M.  mivel kritikával illették az Európai Parlamentet a helyiségeiben a dohányzásra vonatkozó szabályok betartatásához szükséges megfelelő intézkedések hiánya miatt,

N.  mivel az ombudsman továbbra is konstruktív munkakapcsolatot tart fenn az Unió intézményeivel és szerveivel közös ülések és események rendezésén keresztül, együttműködve a közös célok elérése érdekében,

O.  mivel az éves jelentés tanúbizonyságát nyújtja az ombudsman azon fáradozásának, hogy az információcsere fejlesztésén és a bevált gyakorlat terjesztésén keresztül dinamikusabbá és szélesebbé tegye az ombudsmanok nemzeti és regionális hálózatát az Unióban, a tagjelölt országokban, Norvégiában és Izlandon, tekintettel arra, hogy az ombudsmanok által gyakorolt hatáskör, tevékenységi és felelősségi körük gyakran igen különböző,

P.  mivel az Európai Parlament Petíciós Bizottságának e hálózatban való részvétele megkönnyíthetné az európai intézmények, valamint a nemzeti és regionális ombudsmanok közötti együttműködést, az eltérő hatáskörökre való tekintettel,

Q.  mivel a 2004-es év folyamán az ombudsman növelte kommunikációs tevékenységét, különösen a tájékoztató látogatásokat, nyilvános rendezvényeket, konferenciákat és a sajtótalálkozókat, annak érdekében, hogy tudatosítsa az állampolgárokban a közösségi igazgatási rendszerrel szembeni jogaikat,

R.  mivel 2001. szeptember 6-án az Európai Parlament egyhangúlag elfogadta az ombudsman 2000. áprilisi különjelentésében javasolt, az Európai Unió helyes hivatali magatartásra vonatkozó szabályzatát, és mivel a Bizottság ezidáig nem fogadta el ezt a magatartási kódexet,

S.  mivel Diamandurosz úr a Parlament elnökéhez nemrégiben intézett levelében, valamint a Bizottság elnökével és a biztosokkal tartott találkozón azt ajánlotta, hogy az intézmények és szervek közös megközelítést alkalmazzanak az Európai Unió helyes hivatali magatartásra vonatkozó szabályzata tekintetében,

T.  mivel az ombudsman jelentésében megismételte a tevékenységét szabályozó alapokmány felülvizsgálatára vonatkozó kérelmét,

1.  elfogadja az ombudsman által előterjesztett 2004-es éves jelentést, és nagyra értékeli a tartalom elrendezésében és szervezésében tapasztalható újításokat, valamint azt, hogy a 2004-es év folyamán kezelt ügyek és folytatott vizsgálatok bemutatásán kívül a jelentés egy tematikus, egyszerű és világos elemzést is tartalmaz,

2.  elismerését fejezi ki az ombudsman hivatalának, amiért az éves publikációkat a panasztevők, a parlamenti képviselők, a szakemberek és a nagyközönség igényeihez igazodva változatossá tették és modernizálták,

3.  örül annak, hogy az ombudsman a közvélemény tájékoztatása érdekében aktív szerepet vállal a közéletben, és úgy véli, hogy a minőségi tájékoztatás hozzájárulhat az ombudsman hatáskörén kívül eső panaszok csökkenéséhez,

4.  az eddig tett erőfeszítései folytatására és tevékenysége hatékonyságának és rugalmasságának fejlesztésére bátorítja az európai ombudsmant, hogy az állampolgárok az európai intézmények helyes hivatali eljárása őreként tekintsenek rá,

5.  megállapítja, hogy egyfelől növekedett az ombudsmanhoz beérkezett panaszok száma, másfelől pedig a panaszok 75%-a nem tartozik hatáskörébe, mivel az esetek túlnyomó részében a panaszok (a közösségi jog alkalmazásért felelős) nemzeti hatóságokra vonatkoznak,

6.  felkéri az ombudsmant a hivatali visszásság[2] fogalmának pontosítására az összes érintett intézmény és szerv vonatkozásában egy olyan lista összeállításán keresztül, amely szigorú és kimerítő módon tartalmazza azokat a témákat és ügyeket, amelyek panasz tárgyát képezhetik, kategorikusan kizárva a tagállamok hatáskörébe tartozókat,

7.  arra ösztönzi az ombudsmant, hogy a továbbiakban is a szubszidiaritás elvének megfelelően a hálózaton keresztül közvetlenül nemzeti vagy helyi szintre juttassa el azokat a panaszokat, amelyek nem tartoznak hatáskörébe,

8.  támogatja az ombudsman azon szándékát, hogy – amennyire lehetséges – növeljék a békés megoldásokra irányuló javaslatok számát,

9.  arra bátorítja az ombudsmant, hogy forduljon a Petíciós Bizottsághoz, hogy a bizottság valamely ülésén, adott esetben a panasztevő álláspontját meghallgatva megtárgyalhasson minden olyan esetet, amely során az érintett intézmény vagy szerv visszautasította a békés megoldást vagy az ajánlástervezetet,

10.  tudomásul veszi, hogy hét ügyet lezártak miután az érintett intézmény elfogadta az ajánlástervezeteket, valamint hogy egy ügy kapcsán különjelentés készült (OI/2/2003/GG),

11.  üdvözli az ombudsman különjelentését (OI/2/2003/GG), és – az európai polgárok jogainak tiszteletben tartása és az európai közigazgatás minősége érdekében – javasolja, hogy a Bizottság vizsgálja meg újra a harmadik országokba delegált küldöttségeiben részt vevő sajtóreferensek felvételére vonatkozó szabályokat,

12.  felkéri az ombudsmant, hogy jelenjen meg a Petíciós Bizottság előtt minden olyan esetben, amikor különjelentést nyújt be a Parlamenthez, alkalmazva ily módon az Európai Parlament eljárási szabályzatának 195. cikkét, és úgy ítéli meg, hogy az Európai Parlamentnek általánosságban különálló jelentés állásfoglalással együtt történő elfogadása révén álláspontot kellene elfogadnia az ilyen jelentésekkel kapcsolatban,

13.  helyesli az ombudsman arra irányuló törekvését, hogy rövidebb határidőt fogadtasson el az európai intézményekkel a dokumentumokhoz való hozzáférés elutasítására vonatkozó panaszok tekintetében, és a javasat elfogadására buzdítja a Tanácsot,

14.  felkéri valamennyi közösségi intézményt és szervet, hogy a lehető legtágabb értelemben értelmezzék az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről szóló, 2001. május 30-i 1049/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet[3]1 rendelkezéseit; kiváltképpen arra bátorítja a Bizottságot, hogy ne tagadja meg saját dokumentumainak nyilvánosságra hozását arra hivatkozva, hogy ezek belső használatra készülnek,

15.  felhívja a Bizottságot, hogy a szabálytalanságokra vonatkozó panaszokat ésszerű határidőn belül kezelje,

16.  arra ösztönzi a Bizottságot, hogy vessen véget a jelenlegi helyzetnek, amikor is az intézmények és szervek eltérő magatartási kódexeket alkalmaznak, és felkéri az Európai Unió helyes hivatali magatartásra vonatkozó szabályzatának elfogadására,

17.  az Ombudsman vizsgálata által érintett feleket arra kéri, hogy levelezésükben hivatkozzanak az európai kódex vonatkozó cikkeire, és minden közösségi intézményt és szervet arra kér, hogy járuljon hozzá a magatartási kódex felülvizsgálatához, illetve, hogy a 27. cikk értelmében készítsen jelentéseket az ombudsman részére a kódex általuk történő alkalmazásáról,

18.  emlékeztet arra, hogy a Bizottságnak hozzá kellene kezdenie a helyes ügykezelésről szóló törvény előkészítéséhez,

19.  megerősíti az ombudsman 1994. március 9-én elfogadott alapokmánya felülvizsgálatának szükségességét az elmúlt évtized során tett előrelépések fényében, beleértve az Európai Csaláselleni Hivatal (OLAF) vizsgálati hatáskörét és az 1049/2001/EK rendelet elfogadását,

20.  szorgalmazza a bíróságon kívüli jogorvoslati rendszer kibővítését és megerősítését, amely rendszer a bírósági eljárás alternatíváját kínálja az állampolgárok számára, olyan határozatok és ajánlások révén, amelyek jogilag nem kötelező erejűek és nem minősülnek kényszerítő intézkedéseknek,

21.  arra ösztönzi az ombudsmant, hogy az alapjogi chartában rögzített jogok megsértésével kapcsolatos panaszok esetén éljen ajánlási és adott esetben különjelentés készítésére (195. cikk (2) bekezdés) vonatkozó jogkörével, valamint hogy ezen esetek orvoslása érdekében folytasson szoros együttműködést az Európai Parlamenttel és a jövőbeni Alapvető Jogok Európai Ügynökségével,

22.  nagyra becsüli az európai ombudsmannak az ombudsmanok európai hálózatán keresztül – amely az állampolgárok panaszainak gyors és hatékony kezelésének működőképes mechanizmusává fejlődött – a nemzeti, regionális és helyi szinten tevékenykedő ombudsmanokkal folytatott szoros együttműködését,

23.  úgy ítéli meg, hogy az Európai Parlament Petíciós Bizottságának a hálózatba való integrációja lehetővé fogja tenni, hogy bővítse és mélyítse a rendszeres kapcsolattartást a nemzeti parlamentek petíciós bizottságaival és a tagállamok ombudsmanjaival,

24.  nagyra értékeli az ombudsman arra irányuló erőfeszítéseit, hogy tájékoztató anyagok terjesztése, valamint a tagállamokban tett látogatásai és konferenciákon való részvétele útján szerepét megismertesse az állampolgárokkal és tájékoztassa őket jogaikról,

25.  nyomatékosan kéri az Európai Közösségek Személyzeti Felvételi Hivatalát (EPSO), hogy a felvételi eljárások során tartsa tiszteletben az átláthatóságra vonatkozó szabályokat és gyakorlatot, valamint igazodjon az Európai Unió helyes hivatali magatartásra vonatkozó szabályzata 4. cikkéhez azáltal, hogy döntéseit megindokolja,   

26.  üdvözli az ombudsman hivatala és a Petíciós Bizottság által ápolt kiváló munkakapcsolatot, beleértve az ügyek kölcsönös továbbítását,

25. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezen állásfoglalást és a Petíciós Bizottság jelentését a Tanácsnak, a Bizottságnak, az európai ombudsmannak, a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, valamint a tagállamok ombudmanjainak vagy az ombudsman feladatát ellátó szerveinek.

  • [1]  HL C 329., 1993.12.6., 132. o.
  • [2]  1997-es éves jelentésében az ombudsman az alábbi definíciót javasolta: hivatali visszásság esete áll fenn, ha egy közszerv nem a rá kötelezően vonatkozó szabállyal vagy elvvel összhangban jár el.
  • [3] 1 HL L 145., 2001.5.31., 43. o.

INDOKOLÁS

Background historique

Au niveau national, le premier Médiateur (Justitie) de l'âge moderne fût établi par la Constitution suédoise en 1809. Au niveau européen, c'est au cours des années 70 que le Parlement européen, peu avant son élection au suffrage universel, invite la Commission à envisager la possibilité de créer un médiateur communautaire pour essayer de remédier à la complexité de sa structure bureaucratique. Il suffit de citer le rapport sur la désignation d'un Médiateur pour la CE de Sir Derek Walker-Smith, présenté au nom de la commission juridique et adopté en plénière le 6 avril 1979. Dans ce document précurseur[1], la commission soulignait que là où il existe déjà une administration ou une fonction publique européenne, le Médiateur pouvait néanmoins réussir à personnifier, voire humaniser la bureaucratie européenne aux yeux du citoyen.

Cette idée sera reprise par le rapport final du Comité Adonnino, publié en 1985 [2]*, où l'e médiateur est proposé comme l'un des symboles, avec le drapeau, l'emblème et l'hymne, d'une nouvelle citoyenneté européenne. Mais il faudra attendre la Conférence intergouvernementale de 1991, dont les travaux déboucheront sur le Traité de Maastricht, pour que le compromis, proposé par le Luxembourg, portant sur la création d'un Médiateur européen compétent sur les cas de mauvaise administration des institutions et des organes communautaires, soit accepté par les Douze.

Le premier titulaire de la charge, le finlandais M. Jacob Söderman, sera nommé en juillet 1995. M. Söderman ayant décidé de prendre sa retraite avant le terme de son deuxième mandat, le Grec M. Nikoforos Diamandouros prendra le relais en avril 2003. Il a été réélu, le 11 janvier 2005, par le Parlement européen et va exercer ses fonctions pendant la sixième législature.

La fonction du Médiateur européen lors de son dixième anniversaire.

In medio stat virtus (valeur en latin), le dicton des philosophes scolastiques du Moyen Age peut bien devenir la devise du Médiateur européen qui s'apprête à fêter cette année le 10ème anniversaire de son activité. Le rôle du Médiateur européen à l'origine conçu comme un "commissaire parlementaire", investi de fonctions essentiellement consultatives et de contrôle, a rapidement évolué, surtout dans les faits, de sorte qu'aujourd'hui le Médiateur se présente comme un mécanisme de contrôle externe de l'administration publique européenne et un révélateur des dysfonctionnements récurrents.

A titre d'exemple quelque comparaison de chiffres: depuis 1995 et jusqu'en 2002 le taux moyen d'augmentation des plaintes a été de 17,9%[3]; en 2004 le taux était 5 fois supérieur à celui de l'année précédente (10%). En ce qui concerne la pertinence des plaintes couvertes par le mandat du Médiateur, on constate dès le début que les plaintes inadmissibles dépassent 70%: 78% en 1995, 73% en 1999 et 75% en 2003. Enfin, s'agissant des projets de recommandations et de rapports spéciaux, jusqu'en 2003 ils étaient respectivement de 58 et 8, avec un rythme constant à partir de l'an 2000.

Analyse des plaintes examinées en 2004

Le bilan de l'an dernier (2004) montre que l'institution a déjà atteint l'âge mur: 3726 plaintes reçues en 2004 (soit une augmentation de +53% par rapport à 2003), dont 3536 provenant de particuliers et 190 d'associations et d'entreprises. La montée en flèche du nombre des plaintes n’est pas seulement une conséquence de l’élargissement : 657 plaintes émanent des 10 nouveaux Etats membres, ce qui équivaut à 51 % de taux d’augmentation en 2004, les 49% restants correspondent aux plaintes des 15 anciens Etats membres et des pays tiers.

Les plaintes les plus nombreuses proviennent des ressortissants des Pays suivants: 482 d'Espagne (12,9%), 464 d'Allemagne (12,4%), 303 de France (8,1%), 285 de Pologne (7,6%), 269 d'Italie (7,2%), 268 de Belgique (7,2%) et 195 du Royaume-Uni (5,2%).

Toutefois, par rapport à la population de l’UE, le classement géographique des plaintes est partiellement différent: allemandes (18%), françaises (13,5%), britanniques (13%), italiennes (12,6%), espagnoles (9,2%), polonaises (8,3%) et néerlandaises (3,5%).

Admissibilité et traitement des plaintes

2730 plaintes (74,8 %) ne relèvent pas du mandat du Médiateur, et notamment celles qui ne visent pas une institution ou un organe communautaire (91,4%) ou ne concernent pas un cas de mauvaise administration (6,2%). Par contre, 919 plaintes (25,2%) relèvent du mandat du Médiateur; parmi celles-ci, 490 les plaintes étant recevables, 147 n’ont pas donné lieu à une enquête, ce qui ramène à 343 -soit 10 % environ du total- les plaintes introduites en 2004 entraînant une enquête. Parmi les raisons les plus fréquentes d’une plainte déclarée non recevable, on trouve le défaut de démarches administratives préalables ou l’incertitude sur l’auteur ou l’objet.

Dans l’ensemble, le Médiateur a traité 534 enquêtes en 2004, soit 351 nouvelles, dont 8 d'initiatives, et 183 reportées des années précédentes.

Sur le total des plaintes entraînant une enquête*, 375 étaient adressées à l'encontre de la Commission européenne (69%), 58 contre l'Office de sélection du personnel CE (10,7%), 48 contre le Parlement européen (8,9%) et 22 contre le Conseil de l'Union européenne (7,2%).* Certaines enquêtes concernent plus d’une institution ou organe.

La pyramide des catégories d’actes de mauvaise administration justifiant une enquête se compose des couches suivantes : défaut de transparence ou refus d’information (22%), discrimination (19%), retards évitables (12%), vices de procédure (9%), injustice ou abus de pouvoir (7%), manquement aux obligations découlant de l’art.226 du traité CE (7%), négligence (6%) et erreur de droit (5%).

Mises à part les enquêtes ouvertes, le Médiateur a donné au plaignant des conseils (dans 2117 affaires), pour qu’il saisisse le Médiateur national ou régional (906 cas) ou qu'il adresse une pétition au Parlement Européen (179 plaignants) ou encore qu'il prenne contact avec la Commission européenne (359 cas) ; par ailleurs, il a effectué lui-même des renvois (71 plaintes) vers d’autres Médiateurs (54 ), vers la commission des pétitions du PE (13) ou vers la Commission européenne (4).

Enfin, le Médiateur a clôturé, en 2004, 251 enquêtes, dont quatre ouvertes de sa propre initiative. En considérant les décisions finales, mises à part celles, 113- soit 44,3%-, qui soulignent l’absence de mauvaise administration, 65 constatent que l’affaire a été réglée par l’institution à la suite du dépôt de la plainte, 5 contiennent des solutions à l’amiable, 36-soit 1% environ du total- sont assorties d’un commentaire critique à l’égard de l’institution, 7 incluent un projet de recommandation accepté par l’institution et 1 porte sur un rapport spécial au PE, à défaut d’une réponse satisfaisante de l’institution sur le projet de recommandation.

Analyse thématique

Le rapport pour l’année 2004 offre plusieurs clefs de lecture. En particulier, les chapitres II et III donnent un aperçu complet du traitement des plaintes et en même temps fournissent pour leur classement un schéma thématique ou une répartition suivant la typologie des décisions de clôture des enquêtes. Notamment le chapitre III reporte plus d'1/5ème des décisions de clôture en 2004.

Ainsi une des sources fréquentes des cas d’espèce pour lesquels on a recours au Médiateur est le règlement concernant l’accès du public aux documents (1049/2001 du 30 mai 2001). En 2004, le Médiateur a résolu 11 plaintes dans ce domaine, dont 9 contre la Commission et les 2 restantes contre l’OLAF et le Conseil. Il a fait en sorte par exemple que la Commission offre une solution à l’amiable sous forme d’une liste des documents relatifs aux négociations sur l’investissement dans le cadre de l’OMC afin de permettre au plaignant, dont la demande de documents était plutôt vague, de réintroduire la demande d’une façon plus précise. Ou, même s’il n’avait pas constaté de mauvaise administration, il a également fait des remarques: ainsi, tout en accordant à la Commission le droit de refuser l’accès à des parties d’un rapport de mission de l’Office alimentaire et vétérinaire, il a suggéré qu’à l’avenir les informations confidentielles soient traitées séparément du reste du rapport pour faciliter l’accès partiel. Dans d’autres cas, il a soulevé des remarques tout à fait critiques : par exemple, au sujet des règles du PE en matière de stages qui peuvent bien être modifiées de façon à prévoir la publicité de la liste des personnes sélectionnées qui ont accepté l’offre de stage, conformément au souhait d’un plaignant.

Un autre domaine des plaintes concerne les défauts de l’activité de la Commission en tant que gardienne du traité, notamment dans le cadre du contrôle de l’application du droit communautaire. Le chapitre III illustre trois décisions de cette catégorie, dont les thèmes les plus souvent objets de recours, portent sur des omissions d’enregistrement des plaintes, des retards excessifs et des omissions pendant la phase d’instruction des dossiers. Un exemple : le Médiateur a formulé des commentaires critiques concernant des omissions lors de l’enregistrement des plaintes. La Commission dans sa réponse lui a promis de mieux respecter à l’avenir les règles de clarté et transparence, et notamment s’est engagée à fournir les motifs du refus de l’enregistrement d’une plainte. De plus, à la suite d’un projet de recommandation, elle a accepté de se conformer aux règles de procédure établies dans une communication adressée au Parlement et au Médiateur sur les relations avec le plaignant en matière d’infraction au droit communautaire. Dans un autre cas, le Médiateur a fait une remarque supplémentaire pour que la Commission améliore l’intelligibilité des raisons justifiant la décision de clôture d’une plainte fondée sur l’art.226. Par ailleurs, la Commission s’est excusée auprès du plaignant de ne pas lui avoir accordé de droit de réplique contre une décision de clôture.

Une autre catégorie de plaintes est liée à l’octroi et à la gestion des contrats et des subventions. Le chapitre III rapporte neuf décisions sur ce volet. Dans une affaire où la Commission était en faute en matière de responsabilité précontractuelle, elle a accepté un projet de recommandation attribuant au plaignant une compensation à titre gracieux. Dans une autre affaire, grâce à la plainte présentée au Médiateur, elle a promptement rectifié une erreur de lecture d’un cachet postal, qui avait causé le rejet d’une proposition du plaignant, à tort supposée hors délai. Dans un troisième cas, de résiliation d’un contrat par manquement aux obligations contractuelles de la part d’une société, le Médiateur a considéré insuffisante la simple référence aux résultats d’une enquête de l’Olaf dans l’acte de notification envoyé à la plaignante par les institutions communautaires. Par ailleurs, le Médiateur a attiré l’attention de la Commission sur un principe général en matière d’octroi des subventions : la recherche d’un juste équilibre entre les intérêts des personnes privées et l’intérêt public général.

Le recrutement et les relations de travail des institutions et des organes communautaires donnent lieu à toute une série de plaintes du personnel. Le chapitre III contient 15 décisions dans ce domaine, ce qui a donné, entre autre, au Médiateur l’opportunité d’intervenir sur des questions d’importance générale. C’est le cas des commentaires critiques adressés au Parlement à cause de la non application des règles en matière de tabagisme dans ses locaux, à la suite d’une plainte émanant du personnel. En particulier, le Médiateur a exprimé ses divergences de vues avec l’opinion du Parlement, selon laquelle la question du non respect des règles de cohabitation entre fumeurs et non fumeurs dépend du sens des responsabilités de chaque individu. Et le Bureau du PE a fait sienne la critique du Médiateur en décidant d’anticiper de deux ans l’interdiction total du tabac et de renforcer la vigilance sur le respect des restrictions déjà en vigueur.

La coopération interinstitutionnelle.

La coopération entre le Médiateur et l’institution ou l’organe visé par la plainte est indispensable pour rétablir la confiance du citoyen sur le respect des principes de bonne administration au niveau européen. Du reste le code de bonne conduite administrative adopté en 2001 par le Parlement prévoit que même par l’intermédiaire du Médiateur les tâches découlant de ces principes peuvent être accomplies (art.26). C’est pourquoi le Médiateur demande le soutien du Parlement afin d’obtenir la bonne coopération de la Commission (visée par 70% des enquêtes) sur toutes les affaires qui à l’avenir feront l'objet de recours (page. 46 du rapport). La commission des pétitions partage cette position et soutient également le Médiateur qui entend augmenter le nombre de ses propositions de solutions à l’amiable pour faciliter l’adoption des mesures correctives en cas de mauvaise administration.

Application et révision du code européen.

Cette commission déplore que, malgré sa demande réitérée aux autorités communautaires compétentes, d’appliquer les projets de recommandations du Médiateur et de donner suite à ses commentaires critiques (par. 9 rés. De Rossa), il n’y ait pas eu un changement tangible d’attitude pour s’attacher systématiquement à la lutte contre les actes ou les comportements de mauvaise administration. D’ailleurs, la Commission persiste à s’en tenir à son propre code en faisant semblant d’ignorer tous les rappels (le dernier au par.21 de la rés. De Rossa) d’adopter et appliquer le code européen de bonne conduite administrative- qui est le seul à bénéficier des mesures d’information au public aux termes de son article 25. Ce faisant, l’Exécutif européen favorise l’incertitude et l’incohérence du système de gestion des relations avec les citoyens.

Pour toutes ces raisons la commission des pétitions exhorte la Commission à prendre des mesures afin de mettre un terme à la situation actuelle où les institutions et les organes appliquent des codes de conduite différents. Par ailleurs, elle invite les parties impliquées dans une enquête du Médiateur, à citer dans leur correspondance les articles du code européen pertinents pour exclure tout cas de mauvaise administration. Enfin, elle saisit l’occasion pour inviter toutes les institutions à contribuer à la révision du code européen, comme prévu dans son article 27.

Raccourcissement des délais et explications exhaustives, en cas de non respect de délais raisonnables.

La commission des pétitions entérine la démarche du Médiateur visant à faire accepter par les institutions européennes un délai plus court dans le traitement des plaintes concernant un refus d’accès aux documents et exhorte le Conseil à accepter cette proposition. Par ailleurs, elle déplore que certaines institutions ne soient pas en mesure de fournir des explications convaincantes quant à leur inaction pendant de longues périodes (de presque deux ans : plaintes 2185/2002/IP et 2204/2002/MF, contre la Commission). Elle soutient les commentaires critiques du Médiateur sur ce manque patent de zèle et préconise au moins l’application par analogie des mesures prévues à l’art.17.2 du code européen en cas de décision sur des questions complexes.

Réflexions sur l'évolution du rôle du Médiateur européen.

Un constat s'impose après chaque lecture du rapport annuel du Médiateur: le pourcentage toujours élevé des plaintes ne relevant pas de son mandat (74,8% en 2004) (75% en 2003) (72% en 2002) et (80% en 1995); en outre, une majorité écrasante de celles-ci ne visent ni une institution ni un organe communautaire. Dans le contexte actuel de réflexion sur le déficit pédagogique de la part des institutions européennes et des gouvernements nationaux envers les Peuples de l'Union, après le double échec des referendums, en France et aux Pays Bas, sur le Traité constitutionnel européen, le Médiateur européen ainsi que la commission des pétitions sont appelés à mettre à profit leur vocation au dialogue avec les citoyens. En particulier il faudrait qu'ils expliquent d'une manière simple et claire quelles sont leurs compétences respectives et quels sont les critères fondamentaux (d'attribution, de subsidiarité et de proportionnalité) pour reconnaître d'où découlent et jusqu'où s'étendent les "pouvoirs européens", ainsi que la portée, et par conséquent les limites du contrôle, des actes administratifs nationaux qui entrent dans la sphère de compétence de l'Union.

Dans cette optique les initiatives du Médiateur européen liées à une conception proactive de son mandat ne peuvent qu'être encouragées. Et dans ce rôle l'actuel Médiateur a démontré bien connaître ses potentialités en proposant d'un côté, d'intensifier la coopération avec ses homologues nationaux ou régionaux par des enquêtes communes ou l'activation d'une ligne téléphonique unique donnant accès au réseau des Médiateurs; et d'un autre côté, d'ouvrir davantage d'enquêtes d'initiative et de promouvoir les normes les plus élevées en matière d'administration publique européenne.

Le statut réglementant les activités du Médiateur remonte à la décision parlementaire du 9 mars 1994. C'est la raison pour laquelle M. Diamandouros réitère sa demande de révision du statut visant entre autres à investir le Médiateur de plus larges pouvoirs d'enquête, notamment en ce qui concerne l'accès aux documents et l'audition de témoins.

Tout en confirmant la nécessité d'une telle démarche, la commission des pétitions souligne qu'il est fondamental de garder la position d'impartialité de cet organe d'influence et de conciliation entre administration publique européenne et citoyens offrant des remèdes de nature extrajudiciaire. Ceci étant, il ne paraît pas opportun -indépendamment de l'incertitude qui plane sur la sort du traité constitutionnel- de lui accorder l'accès aux moyens de recours juridictionnels. En effet, le fait que le Médiateur européen ait toujours montré sa préférence pour l'interprétation des normes communautaires donnée par la jurisprudence de la Cour de Justice européenne n'implique pas qu'il puisse en solliciter le jugement sur les aspects les plus délicats des affaires qu'il traite, comme lorsqu'il s'agit des questions de principes portant sur la violation des droits fondamentaux.

Toutefois, le Parlement vient d'adopter le rapport d'initiative Gal[4] sur la promotion et la protection des droits fondamentaux et dans ce contexte, il évoque le droit de recours des institutions devant la Cour dans l'intérêt de la loi, en préconisant que, par cette voie, lui-même puisse "se faire l'avocat des droits des citoyens lorsque les droits fondamentaux risqueraient d'être affectés par un acte de l'Union". Le Médiateur pourrait alors jouer son rôle en dénonçant par le biais des rapports spéciaux les cas de mauvaise administration susceptibles de constituer une violation des droits fondamentaux., ou mettre en exergue dans son rapport annuel les cas d'espèce symptomatiques d'un dysfonctionnement non épisodique de la bureaucratie européenne, notamment à la lumière des principes et des règles de procédure sur la bonne administration et la transparence consacrés aux articles 41 et 42 de la Charte des droits fondamentaux. Dans cette optique le Médiateur européen pourra coopérer fructueusement avec la future Agence des droits fondamentaux et jouer un rôle important dans la structure à plusieurs niveaux,"réseaux de réseaux", préfigurée dans le rapport cité afin d'éviter les chevauchements d'activités par différents organes.

Enfin la commission des pétitions partage la demande du Médiateur adressée à la Commission européenne de proposer une législation visant à promouvoir la bonne administration dans les institutions et les organes de l'Union; mais souligne qu'une telle démarche n'est pas indispensable si la Commission adopte pour ses services le code européen. C'est pourquoi le Parlement européen exhorte le nouvel Exécutif présidé par M. Barroso à mettre en oeuvre sans délais toutes les mesures nécessaires pour démontrer que - malgré l'incertitude politique sur l'avenir de l'Union -il envisage véritablement de lancer le plan D- pour la démocratie et le dialogue avec les citoyens-, annoncé lors de la session plénière de juin à Strasbourg afin d'aider l'Union à sortir de la crise de confiance des citoyens à l'égard de leurs institutions.

  • [1]  Report on the appointment of a Community Ombudsman by the European Parliament, presented in 1979 by the Legal Affairs Committee, EC, (1979) O.J.C. 29/79
  • [2]  EC Adonnino Committee, "A people's Europe" in Bulletin of the European Communities, supp.7/85
  • [3]  The international Ombudsman Yearbook volume 6/2002, p.161
  • [4]  Rapport d'initiative (INI 200(/200è5) sur : Promotion et protection des droits fondamentaux: le rôle des institutions nationales et européennes y compris de l'Agence des droits fondamentaux, adopté le 26.5.05.

ELJÁRÁS

Cím

Az európai ombudsman 2004-es tevékenységeiről szóló jelentés

Eljárás száma

2005/2136(INI)

Jogalap (Eljárási Szabályzat)

112. cikk (1) bekezdés és 195. cikk (2) bekezdés

Illetékes bizottság
  Az engedélyezés ülésen való bejelentésének dátuma

PETI
4.7.2005

Véleménynyilvánításra felkért bizottság(ok)
  A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

 

 

 

 

 

Nem nyilvánított véleményt
  A határozat dátuma

 

 

 

 

 

Megerősített együttműködés
  A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

 

 

 

 

 

A jelentésben szereplő, állásfoglalásra irányuló indítvány(ok)

 

 

 

 

 

Előadó(k)
  A kijelölés dátuma

Manolis Mavrommatis
17.3.2005

 

Korábbi előadó(k)

 

 

Vizsgálat a bizottságban

14.7.2005

 

 

 

 

Az elfogadás dátuma

13.9.2005

A zárószavazás eredménye

mellette:

ellene:

tartózkodás:

17

0

0

A zárószavazáson jelen lévő képviselők

Robert Atkins, Mairead McGuinness, Manolis Mavrommatis, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Andreas Schwab, Richard Seeber, Rainer Wieland, Michael Cashman, Proinsias De Rossa, Alexandra Dobolyi, Maria Matsouka, Janelly Fourtou, Diana Wallis, David Hammerstein Mintz, Marcin Libicki, Roger Helmer

A zárószavazáson jelen lévő póttagok

Marie-Hélène Descamps

A zárószavazáson jelen lévő póttagok (178. cikk (2) bekezdés)

 

Benyújtás dátuma - A6

29.9.2005

A6-0276/2005