JELENTÉS A Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia csatlakozásának feltételeiről szóló okmányhoz csatolt 9., a szlovákiai Bohunice V1 Atomerőműről szóló jegyzőkönyv végrehajtásáról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról
4.10.2005 - (COM(2004)/0624 – C6–0205/2004 – 2004/0221(CNS)) - *
Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság
Előadó: Rebecca Harms
AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE
A Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia csatlakozásának feltételeiről szóló okmányhoz csatolt 9., a szlovákiai Bohunice V1 Atomerőműről szóló jegyzőkönyv végrehajtásáról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról
(COM(2004)/0624 – C6–0205/2004 – 2004/0221(CNS))
(Konzultációs eljárás)
Az Európai Parlament,
– tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2004)/0624)[1],
– tekintettel az Európai Atomenergia-közösség létrehozásáról szóló Szerződés 203. cikkére, amely alapján a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6–0205/2004),
– tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére,
– tekintettel az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság jelentésére és a Költségvetési Bizottság véleményére (A6–0282/2005),
1. jóváhagyja a Bizottság javaslatát, annak módosított formájában;
2. megállapítja, hogy a rendeletre irányuló javaslatban szereplő előirányzatok csupán tájékoztató jellegűek addig, amíg nem születik megállapodás a 2007 utáni időszakra szóló pénzügyi tervre vonatkozóan;
3. kéri a Bizottságot, hogy a következő pénzügyi terv elfogadása után erősítse meg a rendeletre irányuló javaslatban szereplő összegeket, vagy adott esetben nyújtsa be a kiigazított összegeket jóváhagyásra az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak, így biztosítva, hogy azok megfeleljenek a plafonértékeknek;
4. felkéri a Bizottságot, hogy ennek megfelelően változtassa meg javaslatát az Euratom Szerződés 119. cikkének (2) bekezdése alapján;
5. felkéri a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet arról, ha a Parlament által jóváhagyott szövegtől el kíván térni;
6. felkéri a Tanácsot, hogy ismételten konzultáljon a Parlamenttel, abban az esetben, ha lényegesen kívánja módosítani a Bizottság javaslatát;
7. utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak.
A Bizottság által javasolt szöveg | A Parlament módosításai |
Módosítás 1 (3) preambulumbekezdés | |
(3) Az Európai Unió az említett jegyzőkönyvben elismerte azt is, hogy a Bohunice V1 Atomerőmű leszerelésének a hatályos pénzügyi tervet követően is folytatódnia kell, és hogy ez az erőfeszítés jelentős pénzügyi terheket ró Szlovákiára. A 2006. évet követően az e területen nyújtott EU-támogatás folytatásáról szóló határozatok figyelembe veszik ezt a tényt. |
(3) Az Európai Unió az említett jegyzőkönyvben elismerte azt is, hogy a Bohunice V1 Atomerőmű leszerelésének a hatályos pénzügyi tervet követően is folytatódnia kell, és hogy ez az erőfeszítés jelentős pénzügyi terheket ró Szlovákiára. Továbbá az Európai Unió figyelembe veszi azt is, hogy a leszerelés jellege és terjedelme miatt az erőfeszítés a 2007–2013 közötti pénzügyi terv időszaka után még több évig folytatódni fog. A 2006. évet követően az e területen nyújtott EU-támogatás folytatásáról szóló határozatok figyelembe veszik ezt a tényt. |
Indokolás | |
It must be recalled that decommissioning will last not only beyond the current, but also after the next (2007-2013) Financial Perspectives. | |
Módosítás 2 (4a) preambulumbekezdés (új) | |
|
(4a) A Bizottság, az Európai Parlament és a Tanács elismeri azokat az erőfeszítéseket, amelyeket Szlovákia a Bohunice V1 Atomerőmű biztonságának fokozása érdekében tett a csatlakozás előtt, illetve hogy Szlovákia mintegy 250 millió eurót fektetett be 1993 és 2000 között a biztonsági intézkedésekbe, valamint ezt figyelembe fogja venni a Szlovákiának nyújtandó pénzügyi támogatás mértékéről szóló határozat meghozatalakor. |
Indokolás | |
The provision is self explanatory. Slovakia has invested approximately 250 million euro in modernisation of safety standards of the NPP in question. The amount of money is considerable comparing to the resources of the country in the transition process and will be irrevocably lost once the two reactors are shut down. It should be therefore taken into account by the EU authorities while fixing the amount of assistance for Slovakia. | |
Módosítás 3 (4b) preambulumbekezdés (új) | |
|
(4b) Az Unió által nyújtott támogatás folytatásának biztosítása érdekében a közösségi költségvetésben további céltartalékot kell képezni 2013. december 31. után is. |
Indokolás | |
As decommissioning of the nuclear power plant is a long lasting process, going far beyond 2013, the Community assistance should last appropriately in order to secure safety of European citizens and sufficient power supply. | |
Módosítás 4 (4c) preambulumbekezdés (új) | |
|
(4c) Az Európai Unió elismeri és megfelelően figyelembe veszi azt is, hogy a Bohunice V1 Atomerőmű korai bezárása következtében Szlovákia nem lesz olyan helyzetben, hogy megkaphassa az igényelt leszerelési támogatás teljes összegét, amelynek a fokozatos nyújtását az erőmű eredeti élettartamával összhangban ütemezték. |
Indokolás | |
Slovakia prepared to gather the decommissioning funds for the initially set end of life of the NPP. It must be recognised that this long-term financial effort, however scheduled and well prepared, cannot be delivered on the shorter notice of the early closure. | |
Módosítás 5 (5) preambulumbekezdés | |
(5) Ebből következik, hogy a Bohunice V1 Atomerőmű leszerelésének a 2007-től 2013-ig terjedő időszakban történő finanszírozására helyénvaló a közösségi költségvetés terhére előirányozni egy kettőszázharminchétmillió euró nagyságú összeget. |
(5) Ebből következik, hogy a Bohunice V1 Atomerőmű leszerelésének a 2007-től 2013-ig terjedő időszakban történő finanszírozására helyénvaló a közösségi költségvetés terhére előirányozni egy négyszázmillió euró nagyságú összeget. |
Indokolás | |
The estimated costs of the early closure and decommissioning of the Bohunice V1 NPP Units 1 and 2 are much higher than the basis used for the Commission's calculation. Furthermore, due account should be taken of the considerable efforts Slovakia delivered between 1993 and 2000 in order to bring the to-be-shut-down units into conformity with all relevant security and safety standards. | |
Módosítás 6 (5a) preambulumbekezdés (új) | |
|
(5a) A szlovák hatóságoknak a szlovák nukleáris ágazat számára a nemzeti leszerelési alapon keresztül biztosított Állami Támogatás növelésére irányuló közelmúltbeli javaslatait a Bizottságnak a közösségi joggal összhangban meg kell vizsgálnia; |
Indokolás | |
The national nuclear decommissioning fund in Slovakia currently contains only approximately ten percent of the total funds needed to meet the post-closure liabilities of all the nuclear reactors located on Slovak territory. In order to address this situation, the Slovak authorities have proposed a new state aid measure that would, if implemented, increase the levy which is presently added to all end-user electricity bills in the country. For the purposes of the Council Regulation being considered here, it is necessary to recognise that other funding instruments are also to be taken properly into account by the appropriate Community institution in accordance with Community law. | |
Módosítás 7 (5b) preambulumbekezdés (új) | |
|
(5a) A leszerelésre szolgáló közösségi költségvetési előirányzatok nem vezethetnek az Európai Unió energiapiacán lévő áramszolgáltató vállalatok közötti verseny torzulásához. Ezeket az előirányzatokat felhasználják olyan intézkedések finanszírozására is, amelyek a termelési kapacitás kiesésének ellentételezésére irányulnak az alábbi területekre vonatkozó közösségi vívmányokkal összhangban: |
|
(i) megújuló energiaforrások; |
|
(ii) végfelhasználói energiahatékonyság; |
|
(iii) a villamosenergia-ellátás biztonsága; |
Indokolás | |
Follows amendments Nr 3 and 4 by the Rapporteur, but: | |
- is less restrictive: distortion of competition should be avoided not specifically and only in relation to companies from other Member States, but on the whole of the energy market; | |
- contains, as regards the complementary measures to develop compensatory production capacity in replacement of the decommissioned facilities, explicit reference to the applicable European legislative and regulatory tools concerning renewable sources, energy efficiency measures and security of energy supply. | |
Módosítás 8 (8a) preambulumbekezdés (új) | |
|
(8a) A korai bezárás következményeinek kompenzálása érdekében a Bohunice V1 Atomerőmű leszerelését úgy kellene végrehajtani, hogy az a leginkább segítse a fejlődés és a növekedés fenntartását Szlovákiában a lisszaboni stratégiának megfelelően. |
Indokolás | |
With regard to the significant effort and sacrifice Slovakia accepted to commit itself to, it must be underlined that the decommissioning of the NPP has to be a compensatory contribution to the sustainable development of Slovakian economy. | |
Módosítás 9 (8b) preambulumbekezdés (új) | |
|
(8b) A lehető legnagyobb hatékonyság biztosítása érdekében a Bohunice V1 Atomerőmű leszerelését a legmegfelelőbb műszaki szakismeretek felhasználásával kell végrehajtani a bezárandó egységek jellegének és technológiai előírásainak kellő figyelembevétele mellett. |
Indokolás | |
Various reactors exist in the European Union, with various technological and industrial options and specifications. In order to secure the highest possible efficiency, it must be ensured that the decommissioning tasks will be achieved by those operators that have the most appropriate expertise. | |
Módosítás 10 2. cikk | |
Az e rendelet alapján a támogatási programnak nyújtott közösségi hozzájárulás a következő célok pénzügyi támogatására terjed ki: a Bohunice V1 Atomerőmű leszerelését támogató intézkedésekre, a közösségi vívmányokkal összhangban álló környezeti rehabilitációt célzó intézkedésekre és a Bohunice V1 Atomerőmű két reaktora helyettesítéséhez szükséges hagyományos villamosenergia-termelési kapacitások modernizációját célzó intézkedésekre, valamint egyéb, az erőmű leállításáról és leszereléséről szóló határozat következményeként meghozandó intézkedésekre, amelyek hozzájárulnak a szükséges szerkezetátalakításhoz, környezeti rehabilitációhoz, és az energiatermelési, -szállítási és –elosztási ágazatok modernizációjához, valamint az energiaellátás biztonságának megerősítéséhez és az energiahatékonyság javításához Szlovákiában. |
Az e rendelet alapján a támogatási programnak nyújtott közösségi hozzájárulás a Bohunice V1 Atomerőmű leszerelését támogató intézkedések pénzügyi támogatására terjed ki, amelyek az alábbiakat tartalmazzák: |
|
(i) a közösségi vívmányokkal összhangban álló környezeti rehabilitációt célzó intézkedések; |
|
(ii) új termelési kapacitás létrehozására irányuló intézkedések, és a Bohunice V1 Atomerőmű két reaktora helyettesítéséhez szükséges meglévő villamosenergia-termelési kapacitások modernizációját célzó intézkedések; |
|
(iii) egyéb, az erőmű leállításáról és leszereléséről szóló határozat következményeként meghozandó intézkedések, amelyek – az alkalmazandó közösségi vívmányoknak megfelelően, és azok végrehajtásával – hozzájárulnak a szükséges szerkezetátalakításhoz, környezeti rehabilitációhoz, és az energiatermelési, -szállítási és -elosztási ágazatok modernizációjához, valamint az energiaellátás biztonságának megerősítéséhez és az energiahatékonyság javításához Szlovákiában. |
Indokolás | |
This amendments aims at defining in a more obvious fashion the scope of the Community contribution. In point (ii), there should be no reference to "renewable", "conventional" or any other type of specific production capacity: the currently/soon applicable European legal provisions concerning renewables, energy efficiency and security of supply will in any case be applicable and should suffice, as recalled in point (iii). | |
Módosítás 11 2. cikk (1a) bekezdés (új) | |
|
(1a) A közösségi költségvetésben támogatandó intézkedéseket a Bizottság 2006-ban határozza meg részletesebben, miután a szlovák hatóságoktól megkapja a vonatkozó leszerelési tervet, amely tartalmazza az összes szükséges információt a leszerelési folyamatról. A Bizottság ezután meghozza éves határozatát arról, hogy e terv alapján jóváhagyja-e a finanszírozandó intézkedéseket. |
Indokolás | |
In order to ensure transparency and efficacy of expenditure from the EU budget, the measures to be financed need to be defined more in detail by the Commission. All the background information for further specification should be provided by the Slovak authorities in so called Decommissioning plan by the beginning of 2006. The Decommissioning plan will provide the Commission with the basis for its yearly decisions on budgetary allocations. | |
Módosítás 12 3. cikk (1) bekezdés | |
A 2. cikkben kilátásba helyezett cselekvéseknek a 2007. január 1-től 2013. december 31-ig terjedő időszakban történő végrehajtásához szükséges költségvetési összeg 237 millió euró. |
A 2. cikkben kilátásba helyezett cselekvéseknek a 2007. január 1-től 2013. december 31-ig terjedő időszakban történő végrehajtásához szükséges költségvetési összeg 400 millió euró. |
Indokolás | |
The estimated costs of the early closure and decommissioning of the Bohunice V1 NPP Units 1 and 2 are much higher than the basis used for the Commission's calculation. Furthermore, due account should be taken of the considerable efforts Slovakia delivered between 1993 and 2000 in order to bring the to-be-shut-down units into conformity with all relevant security and safety standards. | |
Módosítás 13 3. cikk (3) bekezdés | |
A 2007. január 1. és 2013. december 31. közötti időszak folyamán lehetőség van az előirányzatok összegének korrekciójára, figyelemmel a program végrehajtásában tapasztalt előrehaladásra és annak biztosítása érdekében, hogy a források programozása és elosztása a tényleges fizetési szükségleteken és felvevőképességen alapuljon. |
A 2007. január 1. és 2013. december 31. közötti időszak folyamán az éves előirányzatok összege változhat, figyelemmel a program végrehajtásában tapasztalt előrehaladásra és annak biztosítása érdekében, hogy a források programozása és elosztása a tényleges fizetési szükségleteken és felvevőképességen alapuljon. |
Indokolás | |
The amendment intends to make clearer that year by year needs of funding vary in the course of decommissioning process, also because in 2008 the second reactor will be shut down and main works on the decommissioning of parts common to both reactors will begin. The absorption capacity should also by increasing during the decommissioning period. | |
Módosítás 14 3. cikk (3a) bekezdés (új) | |
|
(3a) A közösségi költségvetésből az e rendelet 2. cikkében megállapított célokból nyújtott pénzügyi támogatás 2013. december 31. után is folytatódik. |
Indokolás | |
As decommissioning of the nuclear power plant is a long lasting process, going far beyond 2013, the Community assistance should last appropriately in order to secure safety of European citizens and sufficient power supply. | |
Módosítás 15 4. cikk | |
Egyes intézkedések esetében az előirányzott hozzájárulás összege elérheti a teljes ráfordítások 100%-át. Törekedni kell egyfelől az előcsatlakozási támogatás és a 2004–2006 közötti időszakban nyújtott támogatás keretében kialakított társfinanszírozási gyakorlat folytatására Szlovákia leszerelési erőfeszítéseivel kapcsolatosan, másfelől adott esetben egyéb források társfinanszírozásba történő bevonására. |
Egyes intézkedések esetében az előirányzott közösségi hozzájárulás összege elérheti a teljes ráfordítások 100%-át. Törekedni kell egyfelől az előcsatlakozási támogatás és a 2004–2006 közötti időszakban nyújtott támogatás keretében kialakított társfinanszírozási gyakorlat folytatására Szlovákia leszerelési erőfeszítéseivel kapcsolatosan, másfelől adott esetben egyéb források társfinanszírozásba történő bevonására. |
Indokolás | |
For the sake of clarity and consistency, the financial assistance to be made available under this regulation must be referred to as the Community contribution. |
- [1] A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
INDOKOLÁS
The purpose of the proposal for a regulation is to continue financial assistance for decommissioning of units 1 and 2 of the Bohunice VI nuclear power plant in Slovakia, as originally provided for in Article 3 of Protocol No 9 to the Act concerning the conditions of accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia, and Slovakia.
The Commission states that its proposal is necessary because Slovakia, for historical reasons, does not have sufficient reserves to cover the cost of dismantling the reactors and because commitments have been entered into under the Act of Accession regarding the early shutdown of the Bohunice VI reactors.
The rapporteur accepts these grounds and stresses that both partners must comply with the provisions laid down in the Act of Accession.
The decision to decommission Bohunice VI stemmed from a detailed safety review of the reactors in 1999. International experts came to the conclusion that the design flaws in the reactors were so serious that they could not be remedied effectively at a reasonable cost. Having established that Bohunice units 1 and 2 could not ‘reasonably achieve a high level of nuclear safety’, the Commission again confirmed in 2002 that they would have to be decommissioned[1].
Bohunice VI is a twin-unit facility with WWER 440/230 reactors. In order not to jeopardise security of energy supply, it has been agreed that Unit 1 will begin to be decommissioned at the end of 2006 and Unit 2, at the end of 2008. Because of interactions that might have a bearing on safety, the relatively cramped conditions in the pressure vessel system, and radiation from the second reactor, which will still be in operation, essential decommissioning operations will be impossible to undertake immediately after Unit 1 has been shut down. Initially, therefore, after the fuel elements have been removed and the water circuits and the vessels – as far as possible – emptied, the reactor should be mothballed so as to be brought into as safe a quiescent condition as possible. Once Unit 2 has likewise been shut down, the major structural decommissioning operations can be started.
According to the information currently available, the two units are to be decommissioned in stages[2] and remain ‘in mothballs’ for 30 years.
The Slovak Government estimates that, at 2000 prices, decommissioning of the twin-unit facility, including waste disposal and final storage of the fuel elements, will cost €750 m[3].
As regards a twin-unit facility with the same WWER 440/230 reactor type, the figure, purely for decommissioning up to the ‘green field’ stage, quoted by the Greifswald-based German state-controlled company Energiewerke Nord is €434 m[4]. From a total figure of approximately €3.1 bn for seven WWER reactors (4 x WWER 440/230, 1 x WWER 440/213, 1 x WWER-70), including waste disposal and final storage of fuel elements, it can be inferred that the cost for a twin-unit WWER 440/230 facility would amount to some €890 m. These costs were calculated according to a somewhat older price basis than the one used for Bohunice and from that point of view are consequently more of an understatement than not; on the other hand, because of site conditions, they cover treatment of fuel elements of a kind not needed in Bohunice. Without drawing any conclusions beyond a rough approximation, therefore, the figure of €750 m quoted for Bohunice can be considered fairly realistic.
The appropriations proposed by the Commission for the period from 2007 to 2013 amount to €237 m. Assuming that that the total EU appropriations granted to date for the period up to 2006 have been and are continuing to be used for the decommissioning of the older Bohunice A1 reactor, which has already been in progress for some time, the EU financial contribution for Bohunice VI will account for just under a third, a figure that will apply only if it is used entirely to fund decommissioning and disposal. On the other hand, it should also be borne in mind that the EU contribution will be payable up to 2013, in other words while decommissioning is still in its early stages.
The initially high level of support will enable purposeful steps to be taken at the start of decommissioning, and that is a sensible approach because, for historical reasons, Slovakia did not begin to pay into a fund until 1995 and only €320 m has consequently been amassed so far[5]. That said, the financial requirements mentioned are based on estimates. The costs of all the measures to be financed wholly or partly by EU appropriations need to be calculated more accurately so as to prevent infringements of the rules of competition on the liberalised energy market.
On the whole, the Commission proposal appears to be sound:
· Continuation of the aid from the EU budget is in keeping with the commitments entered into when Slovakia joined the Union.
· If no support were provided, the fear would be that the Bohunice VI reactors might remain in operation, posing considerable risks of incidents that would not affect Slovakia alone.
· In Slovakia there are as yet no sufficient reserves to finance the decommissioning. If one or both reactors were to be shut down and there were no EU appropriations, it might not be possible to guarantee that decommissioning operations would be undertaken without delay in order to protect people and the environment. Be that as it may, Protocol No 9 does not stipulate completely beyond doubt that shutdown has to be followed immediately by decommissioning.
· Given the presently low volume of funding, the EU appropriations will make for a high degree of safety in the decommissioning operations, thus protecting people and the environment.
However, the requirements arising from the need to protect people and the environment when dealing with Bohunice VI at later stages will be impossible to meet under the regulation unless the proposed amendments are likewise taken into account.
EU appropriations must be used only for decommissioning of the Bohunice VI reactors and measures directly connected with it. Article 2 of the Commission proposal is worded in such general terms that there is no guarantee that this will happen. The changes/additions to the recitals and Article 2 clarify the use to be made of the appropriations and link it to the EU’s three priority objectives of ensuring compliance with stringent safety standards in the decommissioning, achieving the aim of climate protection by promoting renewable energy sources, and implementing the liberalised energy market by averting distortions of competition in the longer term.
Article 6 of the regulation is intended to enable effective scrutiny to be brought to bear on the use of EU appropriations and ensure that they are used at the right time. Information on the state of the authorisation procedure at any given moment would be helpful from that point of view. In addition, regular checks will be needed in order to determine whether the use of EU appropriations is distorting competition.
- [1] COM(2002)0605.
- [2] COM(2004)0719.
- [3] COM(2004)0719.
- [4] BFS 2000: Federal Radiation Protection Office, Nuclear Safety Department: Ermittlung von Einsparpotenzialen bei Stilllegung und Rückbau deutscher kerntechnischer Anlagen (Calculation of potential savings in the decommissioning and dismantling of German nuclear facilities), project O2 S 7778, commissioned by the Federal Ministry for Education and Research.
- [5] COM(2004)0719.
VÉLEMÉNY a Költségvetési Bizottság részéről (15.9.2005)
az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság részére
A Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia csatlakozásának feltételeiről szóló okmányhoz csatolt 9., a szlovákiai Bohunice V1 Atomerőműről szóló jegyzőkönyv végrehajtásáról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról
(COM(2004)0624 – C6-0205/2004 – 2004/0221(CNS))
A vélemény előadója: Janusz Lewandowski
RÖVID INDOKOLÁS
The Committee on Budgets examined the proposals for two Council regulations on the implementation of Protocols Nos 4 and 9 on the nuclear power plants in Ignalina (Lithuania) and Bohunice V1 (Slovakia), as annexed to the 2004 Act of Accession (COM(2004)0624).
The amount proposed for implementation of the action of decommissioning Ignalina is EUR 815 million, and Bohunice V1 EUR 237 million.
Your draftsman is concerned that the European Parliament has only been consulted by the Council on the regulation on Bohunice V1 (Slovakia) and not on the regulation on Ignalina (Lithuania), although the financial implications for the latter are much more important.
The reason for this is the difference in legal basis put forward by the Commission in its two proposals:
- in the case of Ignalina, Article 56 of the Act concerning the conditions of accession to the European Union of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia and Article 3, paragraph 2 of the Protocol No 4 on the Ignalina nuclear power plant in Lithuania, as annexed to this Act is cited, whereas
- in the case of Bohunice V1, Article 203 of the Euratom Treaty is supposed to be the legal base.
The Protocol on Ignalina does not foresee consultation of the European Parliament,, whereas according to Article 203 of the Euratom Treaty, Parliament has to be consulted by Council. The proposed amount of EUR 815 million for the period after 31 December 2006 is not foreseen in Protocol No 4 on Ignalina, which means that the proposed expenditure would be non-compulsory. Parliament should therefore have been consulted also on the proposal on Ignalina.
The Committee on Budgets has suggested that the Committee on Industry, Research and Energy, in accordance with Rule 35 of Parliament's Rules of Procedure, request the opinion of the Committee on Legal Affairs on the validity or the appropriateness of the legal basis of the proposed Council regulation on the implementation of Protocol No 4 on the Ignalina nuclear power plant in Lithuania, as annexed to the Act concerning the conditions of accession to the European Union of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia -“Ignalina Programme”.
Pending a decision, your draftsman proposes three standard amendments, in an attempt to avoid any inconsistency between the amounts decided in the present basic legal act and a possible agreement on the Financial Perspective beyond 2006, taking into account the recent resolution by the European Parliament of 8 June 2005 on Policy Challenges and Budgetary Means of the enlarged Union 2007-2013[1].
MÓDOSÍTÁSOK
A Költségvetési Bizottság felhívja az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy jelentésébe foglalja bele a következő módosításokat:
Jogalkotási állásfoglalás-tervezet
Módosítás: 1 (1a) bekezdés (új) | |
(1a) megállapítja, hogy a rendeletre irányuló javaslatban szereplő előirányzatok csupán tájékoztató jellegűek addig, amíg nem születik megállapodás a 2007 utáni időszakra szóló pénzügyi tervre vonatkozóan; | |
Módosítás: 2 (2a) bekezdés (új) | |
(2a) kéri a Bizottságot, hogy a következő pénzügyi terv elfogadása után erősítse meg a rendeletre irányuló javaslatban szereplő összegeket, vagy adott esetben nyújtsa be a kiigazított összegeket jóváhagyásra az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak, így biztosítva, hogy azok megfeleljenek a plafonértékeknek; | |
Indokolás | |
The financial amounts cannot be established before agreement is reached on the financial perspective. Once a decision has been adopted, the Commission should submit a legislative proposal to establish the financial amounts while keeping within the relevant ceiling of the financial framework concerned. |
Rendeletre irányuló javaslat
A Bizottság által javasolt szöveg | A Parlament módosításai |
Módosítás: 1 3. cikk (1) bekezdés | |
A 2. cikkben kilátásba helyezett cselekvéseknek a 2007. január 1-től 2013. december 31-ig terjedő időszakban történő végrehajtásához szükséges költségvetési összeg 237 millió euró. |
A 2. cikkben foglalt intézkedések végrehajtásához szükséges, az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a költségvetési eljárás javításáról szóló, 1999. május 6-i intézményközi megállapodás[2] (34) bekezdésének megfelelően tájékoztató jelleggel megállapított költségvetési összeg 237 millió euró a 2007. január 1-jén kezdődő hétéves időszakra. |
|
____________ 1 HL C 172., 1999.6.18., 1.o., a 2003/429/EK európai parlamenti és tanácsi határozattal (HL L 147, 2003.6.14., 25.o.) módosított megállapodás. |
Indokolás | |
The financial amounts are indicative until such time as the financial perspective for the period 2007-2013 is adopted. Once a decision has been taken in that regard, the Commission should submit a legislative proposal that takes into account the corresponding ceiling of the financial framework in question. |
ELJÁRÁS
Cím |
A Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia csatlakozásának feltételeiről szóló okmányhoz csatolt 9., a szlovákiai Bohunice V1 Atomerőműről szóló jegyzőkönyv végrehajtásáról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslat | |||||
Hivatkozások |
COM(2004)0624 – C6-0205/2004 – 2004/0221(CNS) | |||||
Illetékes bizottság |
ITRE | |||||
Véleménynyilvánításra felkért bizottság A plenáris ülésen való bejelentés dátuma |
BUDG | |||||
Megerősített együttműködés – a plenáris ülésen való bejelentés dátuma |
| |||||
A vélemény előadója A kijelölés dátuma |
Janusz Lewandowski | |||||
Vizsgálat a bizottságban |
14.7.2005 |
14.9.2005 |
|
|
| |
A módosítások elfogadásának dátuma |
14.9.2005 | |||||
A zárószavazás eredménye |
+: 22 –: 0 0: 1 |
| ||||
A zárószavazáson jelen lévő képviselők |
Laima Liucija Andrikienė, Reimer Böge, Herbert Bösch, Szabolcs Fazakas, Salvador Garriga Polledo, Ingeborg Gräßle, Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, Ville Itälä, Sergej Kozlík, Wiesław Stefan Kuc, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk, Vladimír Maňka, Mario Mauro, Gérard Onesta, Antonis Samaras, László Surján, Helga Trüpel, Kyösti Tapio Virrankoski, Ralf Walter | |||||
A zárószavazáson jelen lévő póttagok |
Jean-Claude Martinez, José Albino Silva Peneda, Peter Šťastný | |||||
A zárószavazáson jelen lévő póttagok (178. cikk (2) bekezdés) |
| |||||
Megjegyzések (csak egy nyelven rendelkezésre álló adatok) |
| |||||
ELJÁRÁS
Cím |
A Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia csatlakozásának feltételeiről szóló okmányhoz csatolt 9., a szlovákiai Bohunice V1 Atomerőműről szóló jegyzőkönyv végrehajtásáról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslat | ||||||
Hivatkozások |
COM(2004)0624 - C6-0205/2004 - 2004/0221(CNS) | ||||||
Jogalap |
EK-Szerződés 203. cikk | ||||||
Jogalap (Eljárási Szabályzat) |
51. cikk | ||||||
Az Európai Parlamenttel folytatott konzultáció dátuma |
25.11.2004 | ||||||
Illetékes bizottság |
ITRE | ||||||
A véleménynyilvánításra felkért bizottság(ok) |
AFET |
BUDG |
ENVI 14.12.2004 |
|
| ||
Nem nyilvánított véleményt |
AFET 30.3.2005 |
ENVI 30.11.2004 |
|
|
| ||
Megerősített együttműködés |
|
|
|
|
| ||
Előadó(k) |
Rebecca Harms 15.3.2005 |
| |||||
Korábbi előadó |
|
| |||||
Egyszerűsített eljárás |
| ||||||
A jogalap vizsgálata |
|
|
|
|
| ||
A pénzügyi támogatás módosítása |
|
|
|
|
| ||
Konzultáció az Európai Gazdasági és Szociális Bizottsággal |
| ||||||
Konzultáció a Régiók Bizottságával |
| ||||||
Vizsgálat a bizottságban |
20.6.2005 |
13.7.2005 |
|
|
| ||
Az elfogadás dátuma |
26.9.2005 | ||||||
A zárószavazás eredménye |
mellette: ellene: tartózkodás: |
25 6 7 | |||||
A zárószavazáson jelen lévő képviselők |
Ivo Belet, Šarūnas Birutis, Jan Březina, Renato Brunetta, Jerzy Buzek, Joan Calabuig Rull, Lorenzo Cesa, Jorgo Chatzimarkakis, Giles Chichester, Den Dover, Adam Gierek, András Gyürk, Fiona Hall, David Hammerstein Mintz, Rebecca Harms, Ján Hudacký, Romana Jordan Cizelj, Werner Langen, Anne Laperrouze, Nils Lundgren, Angelika Niebler, Reino Paasilinna, Herbert Reul, Teresa Riera Madurell, Mechtild Rothe, Paul Rübig, Britta Thomsen, Patrizia Toia, Catherine Trautmann, Claude Turmes, Nikolaos Vakalis, Alejo Vidal-Quadras Roca, Dominique Vlasto | ||||||
A zárószavazáson jelen lévő póttagok |
Edit Herczog, Francisca Pleguezuelos Aguilar, Vittorio Prodi, Esko Seppänen | ||||||
A zárószavazáson jelen lévő póttagok (178. cikk (2) bekezdés) |
Ulrich Stockmann | ||||||
Benyújtás dátuma - A[5] |
4.10.2005 |
A6-0282/2005 | |||||
Megjegyzések |
... | ||||||