BETÆNKNING om Rådets sjette årsberetning om våbeneksport udarbejdet i henhold til punkt 8 i de operative bestemmelser i adfærdskodeksen for våbeneksport i Den Europæiske Union
12.10.2005 - (2005/2013(INI))
Udenrigsudvalget
Ordfører: Raül Romeva i Rueda
FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS BESLUTNING
om Rådets sjette årsberetning om våbeneksport udarbejdet i henhold til punkt 8 i de operative bestemmelser i adfærdskodeksen for våbeneksport i Den Europæiske Union
Europa-Parlamentet,
– der henviser til Rådets sjette årsberetning vedtaget den 11. november 2004[1],
– der henviser til den opdaterede brugervejledning til adfærdskodeksen for våbeneksport i Den Europæiske Union, som blev vedtaget af Gruppen vedrørende Eksport af Konventionelle Våben (COARM) den 23. december 2004[2],
– der henviser til Rådets fælles holdning 2003/468/FUSP af 23. juni 2003 om kontrol med våbenmæglervirksomhed[3],
– der henviser til EU's fælles liste over militært udstyr (udstyr der er omfattet af adfærdskodeksen for våbeneksport i Den Europæiske Union) vedtaget af Rådet den 25. april 2005[4],
– der henviser til Rådets fælles aktion af 12. juli 2002 om Den Europæiske Unions bidrag til bekæmpelse af destabiliserende ophobning og spredning af håndskydevåben og lette våben (2202/589/FUSP)[5],
– der henviser til EU-programmet fra 1997 vedrørende forebyggelse og bekæmpelse af ulovlig handel med konventionelle våben,
– der henviser til Rådets forordning (EF) nr. 1504/2004 af 19. juli 2004 om ændring og ajourføring af forordning (EF) nr. 1334/2000 om en fællesskabsordning for kontrol med udførslen af produkter og teknologi med dobbelt anvendelse[6],
– der henviser til Wassenaar-arrangementet om kontrol med eksport af konventionelle våben og varer og teknologi med dobbelt anvendelsesformål,
– der henviser til den europæiske sikkerhedsstrategi vedtaget af Rådet den 12. december 2003,
– der henviser til FN's anbefalede minimumsregler for behandling af fængslede[7],
– der henviser til sin beslutning af 17. november 2004 om Rådets femte årsberetning i henhold til punkt 8 i de operative bestemmelser i EU-adfærdskodeksen for våbeneksport[8],
– der henviser til sin beslutning af 3. juli 2003 om handel med børn og børnesoldater[9],
– der henviser til sin beslutning af 26. maj 2005 om håndvåben og lette våben[10],
– der henviser til sine beslutninger om bibeholdelse af EU's våbenembargo over for Kina og navnlig beslutningen af 18. december 2003[11],
– der henviser til sine årlige beslutninger om menneskerettigheder i verden og EU's politik på området, navnlig beslutningen af 22. april 2004,
– der henviser til EU-traktatens artikel 17 og EF-traktatens artikel 296,
– der henviser til forretningsordenens artikel 45,
– der henviser til betænkning fra Udenrigsudvalget og udtalelse fra Udviklingsudvalget (A6‑0292/2005),
A. der henviser til, at selv om den nylige opdatering af brugervejledningen til adfærdskodeksen for våbeneksport i Den Europæiske Union, der har taget et år, vil styrke EU's eksportkontrol, skal der stadig træffes flere foranstaltninger,
B. der henviser til, at Den Europæiske Union i lyset af de trusler, der er beskrevet i den europæiske sikkerhedsstrategi, bør gøre alt for at optræde, og blive opfattet, som en ansvarlig global aktør, som går i spidsen for at bekæmpe spredningen, fremme den globale nedrustning og udvikle kontrol med overførslen af våben,
C. der henviser til, at ændringen af EU's adfærdskodeks til en fælles holdning er en mulighed, hvilket ville være et vigtigt fremskridt i udviklingen af kodeksen, som kræver, at medlemsstaterne tilpasser den nationale lovgivning til de standarder, der sættes i kodeksen; der henviser til, at der i Coreper i denne forbindelse den 30. juni 2005 blev opnået enighed om en ændret adfærdskodeks (der skal vedtages i form af en fælles holdning) på et passende tidspunkt,
D. der henviser til, at selv om der stadig sker fremskridt i udviklingen af kontrol med våbenoverførsler, f.eks. øget støtte til traktaten for handel med våben, kræver sådanne tiltag fortsat EU's fulde støtte, og til, at der er fuld opbakning til Rådets konklusioner af 3. oktober 2005, hvori EU's støtte til en international traktat om våbenhandel fastslås,
E. der henviser til, at ca. en halv million mennesker hvert år mister livet som følge af vold begået med håndskydevåben, både i forbindelse med væbnede konflikter og i forbindelse med kriminalitet,
F. der henviser til, at udarbejdelse og gennemførelse af en harmoniseret europæisk politik for kontrol med våbeneksport ville bidrage betydeligt til at udvide Unionens fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik,
G. der henviser til, at en EU-politik for kontrol med våbeneksport skal styrke og supplere de andre dimensioner af Unionens optræden udadtil, som omfatter målene bæredygtig udvikling, kriseforebyggelse og fremme af menneskerettighederne,
H. der henviser til, at det for nyligt blev rapporteret, at de fire største europæiske våbenleverandører har øget deres andel af aftalerne om våbenoverførsel til udviklingslande fra 830 millioner dollar i 2003 (5,5 %) til hele 4,8 milliarder dollar i 2004 (22 %),
1. glæder sig over Rådets sjette årsberetning og gentager vigtigheden af en årlig evaluering, som foreskrevet i kodeksens punkt 8 i de operative bestemmelser, som hovedredskabet til revision og styrkelse af kodeksen;
2. beklager, at der i evalueringen ikke er blevet gået videre med udviklingen af klare kriterier og opfordrer til, at der gås væsentlig mere i detaljer med kriterierne; kræver, at kodeksen bliver juridisk bindende, og opfordrer indtrængende Rådet til ikke at forsinke beslutningen om, hvorvidt kodeksen skal være juridisk bindende, yderligere; tager til efterretning, at der den 26. september 2005 uden indsigelser fra COARM-arbejdsgruppen blev opnået enighed om de bedste praksis for fortolkningen af kriterium 8 og håber, at disse vil blive integreret i den næste ændrede udgave af brugervejledningen;
3. er meget bekymret over aktuelle sager i EU, der drejer sig om oversøiske overførsler af produktionsfaciliteter, herunder godkendte produktionsaftaler, og beklager, at dette område ikke blev behandlet mere grundigt ved evalueringen; gentager, at der er behov for en operativ bestemmelse, der regulerer produktion, kvalitet og eksport af færdigvarer, som er produceret på oversøiske anlæg, og at den fælles holdning bør indeholde en frist for denne forordnings udarbejdelse og ikrafttræden; tager til efterretning, at det i den ændrede adfærdskodeks (der skal vedtages i form af en fælles holdning), vil blive fastslået, at godkendt oversøisk produktion skal tages op til vurdering på grundlag af kriterierne i den fælles holdning;
4. gentager behovet for at forbedre systemet for meddelelse om afslag, som ikke blev behandlet ved revisionen; kræver igen en større udveksling af oplysninger om bilaterale konsultationer om afslag og større brug af multilaterale konsultationer om afslag på EU-plan;
5. gentager sit krav om, at medlemsstaterne skal udarbejde en liste over lande, der er involveret i væbnede konflikter, hvor der nedlægges et principielt forbud mod våbeneksport, på grundlag af rapporter og henstillinger fra FN's Sikkerhedsråds overvågningsmekanismer for våbenembargoer;
6. kræver, at der skabes en europæisk dialog mellem lederne af medlemsstaternes godkendelsesinstanser, idet EU's Situationscenters situationsvurderinger tages i betragtning;
Fælles holdning
7. glæder sig over muligheden for, at kodeksen bliver en fælles holdning; understreger, at dette ikke bør begrænse medlemsstaternes muligheder for at forhandle sig frem til andre internationale og regionale foranstaltninger for kontrol med våbenoverførsler; beklager imidlertid, at dette endnu ikke er sket, og opfordrer medlemsstaterne til at gøre kodeksen juridisk bindende;
8. mener, at en klar, effektiv og harmoniseret fælles våbeneksportpolitik, som er baseret på en juridisk bindende adfærdskodeks, kan spille en afgørende rolle for kampen mod terrorisme, konfliktforebyggelse, regional stabilitet og fremme af menneskerettighederne;
Midlertidige foranstaltninger ved ophævelse af våbenembargo
9. glæder sig over, at der er blevet indført en "værktøjskasse" og særlige mekanismer til regulering af våbeneksport til stater, der tidligere har været omfattet af en våbenembargo; mener, at tæt overvågning er nødvendig, selv efter at embargoen er ophævet; mener, der bør etableres en evalueringsmekanisme til at vurdere og revidere værktøjskassen, hvis det er nødvendigt; opfordrer COARM til at revidere mekanismen regelmæssigt og at rapportere om disse drøftelser til Europa-Parlamentet;
10. anser det for vigtigt, at medlemsstaterne får mulighed for at konsultere hinanden om de eksportgodkendelser, der gives til stater, der tidligere har været omfattet af en våbenembargo; kræver også, at indhold og resultater af konsultationerne meddeles til alle medlemsstater;
11. fremhæver vigtigheden af at udveksle oplysninger om godkendelser og værktøjskassens modus operandi med Europa-Parlamentet; beklager, at der ikke har været nogen dialog med Europa-Parlamentet i den forbindelse;
Lige kriterier
12. opfordrer indtrængende medlemsstaterne til at anvende lige kriterier i evalueringen af tredjelande ved enhver restriktion eller embargo for våbeneksport, der skyldes krænkelser af menneskerettigheder eller voksende regional ustabilitet; i lyset heraf bør embargoen over for Kina ikke ophæves, før der kan konstateres en tydelig og vedvarende forbedring af menneskerettighedssituationen og situationen for civile og politiske frihedsrettigheder i landet, og før Tiananmen-spørgsmålet er blevet behandlet på en passende måde; er også bekymret for, at våbeneksport vil øge risikoen for regional ustabilitet i Østasien, navnlig i lyset af Kinas aktuelle anti-løsrivelseslov, som er rettet mod Taiwan; opfordrer indtrængende Kina til at træffe konkrete foranstaltninger for at forbedre menneskerettighedssituationen i landet, f.eks. ved at ratificere den internationale konvention om civile og politiske rettigheder og at give Den Internationale Røde Kors Komité mulighed for at inspicere de kinesiske fængsler og at frigive oplysninger om alle ofrene for Tiananmen-aktionen, samt ved at styrke sit våbenkontrolsystem og i højere grad at overholde sine tilsagn om at overholde de internationale standarder om ikke-spredning
Brugervejledning
13. bemærker ændringerne i brugervejledningen og tilskynder til yderligere opdateringer i overensstemmelse med de seneste ændringer i kodeksen - f.eks. de detaljerede retningslinier for punkt 8, når de er færdige; kræver, at respekt for menneskerettighederne skal anvendes som et generelt kriterium;
14. kræver, at der vedtages en ny kodeks, der fokuserer mere på problemet med spredning af våben samt på inddragelse af Rådets forordning (EF) nr. 1334/2000 af 22. juni 2000 om en fællesskabsordning for kontrol med udførslen af produkter og teknologi med dobbelt anvendelse[12] ; opfordrer indtrængende til, at der sker flere forbedringer, før den nye kodeks vedtages, såsom gennemførelse af kriteriet om menneskerettigheder, som ikke blot må bestå i en vurdering af, hvorvidt et land er villigt til at respektere de internationale regler om krigsførelse, og kræver, at den skal være mere politisk bindende, indtil den bliver juridisk bindende;
God praksis for fortolkning af kriterierne
15. anerkender medlemsstaternes erkendelse at, at god praksis vedrørende fortolkning af kriterierne bør udvides til at omfatte de syv andre kriterier; understreger behovet for en systematisk tilgang, herunder en ramme for hvordan spørgsmålet vil blive behandlet og en tidsplan herfor, således at retningslinierne bliver udformet så effektivt som muligt;
Nationale rapporteringsprocedurer
16. kræver, at kvaliteten af den nationale rapportering forbedres betydeligt, for at medlemsstaternes gennemførelse af adfærdskodeksen kan vurderes korrekt og for at øge gennemsigtigheden; desuden bør medlemsstaterne vedtage fælles specifikke standarder, som alle stater skal tilslutte sig, herunder antallet af eksport- og mæglertilladelser i hvert modtagerland, en komplet beskrivelse af de udstyrstyper, der er tilladt til eksport, og specificering af slutbrugeren; opfordrer indtrængende til, at finansieringen af våbeneksporten, f.eks. i form af statslån og lånegarantier, i fremtiden bør inddrages i de nationale rapporter;
17. opfordrer Rådet til at kræve, at alle medlemsstater offentliggør nationale rapporter i overensstemmelse med vedtagne minimumsstandarder;
Funktion og indhold af en sammenfattende EU-beretning
18. opfordrer Rådet til at tage de følgende skridt mod en sammenfattende EU-beretning:
- at sikre rettidighed i forbindelse med udveksling af oplysninger og at offentliggøre statistiske data i elektronisk form hvert kvartal;
- at anvende anbefalingerne i dokumentet fra Det Internationale Fredsforskningsinstitut i Stockholm (SIPRI) om forbedring af årsberetningen[13] for at gennemføre fælles rapporteringsstandarder og for at lette indsamling og indsendelse af data til EU's rapport;
- at offentliggøre flere oplysninger om processer på EU-plan, herunder systemet for afslag til eksporttilladelser, systemet for afslag til mæglertilladelser og den database, der indeholder oplysninger om nationale outreach-aktiviteter;
- at tilvejebringe detaljer om, hvordan hver enkelt prioriteret retningsline skal gennemføres, hvilke mekanismer, der vil blive anvendt, og en aktionsplan;
Indbygning af udstyr til genudførsel
19. kræver, at de nye retningslinier for "indbygning" bliver fjernet, og opfordrer alle medlemsstater til at gentage forpligtelsen til at gennemføre kodeksen i relation til eksporten af komponenter til indbygning;
Endeligt anvendelsesformål
20. glæder sig over de prioriterede retningslinier for kontrol efter eksport og opfordrer medlemsstaterne til at vedtage procedurer for kontrol af leveringer og endeligt anvendelsesformål eller slutbruger i modtagerlandene; anbefaler, at medlemsstaterne udvikler mekanismer til udveksling af oplysninger og overvejer, om det vil være hensigtsmæssigt at udvide den centrale database til at indeholde oplysninger om betænkeligheder vedrørende endeligt anvendelsesformål i modtagerlandene, tidligere eksempler på misbrug og/eller bortledning, udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne om levering og kontrol af endeligt anvendelsesformål eller slutbruger af eksportvarer;
21. kræver mere proaktive europæiske og nationale fremgangsmåder i forbindelse med kontrollen med eksport af artikler med dobbelt anvendelse med henblik på at undgå risikoen med uønskelige slutbrugere i tredjelandes adgang til følsomme artikler;
22. henstiller, at medlemsstaterne grundigt undersøger menneskerettighedssituationen i våbenimporterende lande;
Outreach
23. kræver flere oplysninger om den database, der indeholder oplysninger om outreach-aktiviteter, som foreskrevet i den sjette årsrapport;
24. henstiller, at medlemsstaterne aktivt viderefører de vigtigste outreach-prioriteter og koordinerer aktiviteter på dette grundlag;
25. kræver, at Rådet videregiver detaljer fra de "trojka"-møder, der er relevante for eksportkontrol, til Europa-Parlamentet;
Våbenmæglervirksomhed
26. opfordrer medlemsstaterne til at arbejde for en fælles gennemførelse af den fælles holdning, navnlig ved gennemførelse af planlagte mekanismer til udveksling af oplysninger om mæglervirksomhed;
27. opfordrer til, at der indføres en fælles minimumspraksis i forbindelse med eksterritoriale kontrolforanstaltninger, herunder forbud mod mæglervirksomhed, der overtræder en våbenembargo, uanset om den foretages hjemme eller i udlandet; medlemsstaterne bør også følge eksemplet fra lande som Belgien, Den Tjekkiske Republik, Estland, Finland, Ungarn, Polen og Slovakiet, som kræver en tilladelse til at formidle militærudstyr i udlandet; mener, at medlemsstaterne som minimum bør følge Tysklands eksempel, hvor formidling af håndvåben og lette våben i udlandet også vil kræve en tilladelse;
28. anbefaler, at medlemsstaterne videreudvikler den fælles holdning ved at oprette et nationalt register for våbenmæglere, som indeholder oplysninger om transport og finansielle tjenesteydelser i forbindelse med overførsel af militærudstyr til tredjelande; opfordrer til, at mæglerdatabasen udvides til at omfatte oplysninger om konsultationer om afslag;
Forordning om handel med torturudstyr
29. glæder sig over Kommissionens forslag, som er vedtaget af de 25 medlemsstater, om at vedtage en ny forordning om handel med torturudstyr;
30. glæder sig over udsigten til, at den nye forordning om handel vil indeholde punkter som "forbud mod politi- og sikkerhedsudstyr, hvis anvendelse i sig selv er grusom, umenneskelig eller nedværdigende", herunder "fodlænker", som omtalt i Europa-Parlamentets beslutning af 3. oktober 2001 om Rådets anden årsberetning om våbeneksport udarbejdet i henhold til punkt 8 i de operative bestemmelser i adfærdskodeksen for våbeneksport i Den Europæiske Union[14];
31. anmoder indtrængende om, at forordningen om handel med torturudstyr udvides til at omfatte kontrol med transit af udstyr gennem EU's territorium;
32. henviser til artikel 33 i FN's anbefalede minimumsregler for behandling af fængslede og henstiller, at forordningerne om handel vedrørende fodlænker ikke er i modstrid med FN's minimumsregler; kræver omgående, at der udvises tilslutning til FN's minimumsregler om forbud mod fodlænker;
33. opfordrer medlemsstaterne til at lade formidlingen af torturudstyr være omfattet af EU's kodeks og navnlig den fælles holdning om mæglervirksomhed;
Udvidelsen af EU
34. opfordrer medlemsstaterne til at se frem mod den fremtidige udvidelse af EU og overveje, hvordan man bedst inddrager og assisterer den næste bølge af tiltrædelseslande i mekanismer til udveksling af oplysninger, navnlig om COARM-diskussioner og EU-kodeksens system til oplysning om afslag, med henblik på at sikre harmonisering af politikker om kontrol med våbeneksport og fuld gennemførelse af adfærdskodeksens principper og kriterier;
Internationale processer
35. understreger, at EU og medlemsstaterne skal spille en dynamisk rolle i forbindelse med støtte til nationale, regionale og international processer, f.eks. Det Økonomiske Fællesskab af Vestafrikanske Staters (Ecowas) moratorium[15] og Nairobi-protokollen[16];
36. opfordrer Rådet og Kommissionen til i deres fremtidige drøftelser om udviklingen i den europæiske naboskabspolitik og partnerskabs- og samarbejdsaftalerne at inddrage overholdelsen af EU's embargo mod våbenhandel med Folkerepublikken Kina;
37. opfordrer medlemsstaterne til at anvende deres erfaringer til at fremme og overføre principper og nøglebegreber fra kodeksen, herunder det kriteriebaserede system for eksporttilladelser, til andre Europæiske stater og andre regioner;
38. er bekymret over problemet med handel med og straffrihed med hensyn til håndskydevåben og lette våben og opfordrer EU til, i samarbejde med FN, at fremme et internationalt system til mærkning og sporing af håndskydevåben og lette våben med henblik på at skabe et effektivt værktøj til bekæmpelse af ulovlig produktion, overførsel og brug deraf i hele verden;
39. opfordrer medlemsstaterne til at støtte den internationale traktat for våbenhandel, hvor det er sigtet at bygge på fælles principper for international våbenkontrol;
40. glæder sig over dialogen mellem Europa-Parlamentet og COARM og kræver en systematisk dialog og udveksling af oplysninger for fortsat at kunne støtte en gennemsigtig og styrket ordning for eksportkontrol i EU;
41. opfordrer medlemsstaterne til endnu engang at tilslutte sig princippet om, at forfølgelsen af udenrigspolitiske mål ikke vil skabe usikkerhed om EU's adfærdskodeks;
42. pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet og Kommissionen samt til medlemsstaternes regeringer og parlamenter og FN's generalsekretær.
- [1] EUT C af 21.12.2004, s. 1.
- [2] Rådet for Den Europæiske Union 16133/1/04 af 23.12.2004, s. 1
- [3] EUT L 156 af 25.6.2003, s. 79.
- [4] EUT L 127 af 25.5.2005, s. 1.
- [5] EFT L 191 af 19.7.2002, s. 1.
- [6] EUT L 281 af 31.8.2004, s. 1.
- [7] Anbefalede minimumsregler for behandling af fængslede, vedtaget på FN's kongres om forebyggelse af kriminalitet og behandling af lovovertrædere i Geneve i 1955 og godkendt af Det Økonomiske og Sociale Råd ved resolution 663 C (XXIV) af 31. juli 1957 og 2076 (LXII) af 13. maj 1977.
- [8] EUT C 201 E af 18.8.2005, s. 71.
- [9] EUT C 74 E af 24.3.2004, s. 854.
- [10] P6_TA (2005)0204.
- [11] EUT C 91 E af 15.4.2004, s. 679.
- [12] EFT L 159 af 30.6.2000, s. 1. Forordningen er senest ændret ved forordning (EF) nr. 1504/2004.
- [13] Adfærdskodeksen for våbeneksport i Den Europæiske Union: Forbedring af årsberetningen, dokument om retningslinierne fra SIPRI, nr. 8, SIPRI, november 2004, s. 33.
http://www.sipri.org/contents/publications/policy_papers.html - [14] EFT C 87 E af 11.4.2002, s. 136.
- [15] Det Økonomiske Fællesskab af Vestafrikanske Staters (Ecowas) moratorium om import, eksport og fremstilling håndvåben og lette våben i Vestafrika.
- [16] Nairobi-protokollen om forebyggelse, kontrol og reduktion af håndvåben og lette våben i De Store Søers Område og Afrikas Horn.
BEGRUNDELSE
Europa-Parlamentets betænkning om Rådets sjette årsberetning i henhold til punkt 8 i de operative bestemmelser i EU-adfærdskodeksen for våbeneksport
I. Indledning
EU's adfærdskodeks for våbeneksport undergik i 2004 en revision, som nu snart er afsluttet. Revisionen af teksten og ændringsforlagene til kodeksen afspejler medlemsstaternes vilje til at sikre, at kodeksen af 8. juni 1998 er en dynamisk mekanisme til forbedring af EU's kontrol af våbeneksport.
I maj 2004 blev EU udvidet fra 15 til 25 stater. Timingen af revisionen var vigtig, da både gamle og nye medlemsstater havde mulighed for at bidrage med ændringer, som muligvis kunne bidrage til harmonisering og en fælles fortolkning af EU-kodeksen.
Af de vigtige udviklinger, der har fundet sted siden den femte årsberetning, glæder Europa-Parlamentet sig over muligheden for, at kodeksen ændres til en fælles holdning, og kræver fortsat, at kodeksen bliver gennemført i den nationale lovgivning. Europa-Parlamentet glæder sig også over den foreslåede vedtagelse af "værktøjskassen" til brug efter ophævelse af embargo, men kræver styrkede mekanismer i lyset af disse særlige omstændigheder for at sikre en stram regulering af eksport til disse lande.
Endelig beklager Europa-Parlamentet, at de politiske forhandlinger om at ophæve embargoen mod Kina, som Parlamentet er kraftigt imod, forsinker vedtagelsen af den reviderede kodeks, som ville sikre ændring og udvikling af adfærdskodeksen og øge kontrol med eksport i EU.
II. Vurdering af kodeksens sjette år
Revision af kodeksen
Revisionen er et vigtigt skridt i kodeksens udvikling; revisionsprocessen har resulteret i adskillige ændringsforlag, som vil være en styrkelse af kodeksen. På trods af de mulige resultater mener Europa-Parlamentet alligevel, at revisionen skulle være gået videre med at sikre mere håndgribelige forbedringer til kriteriernes ordlyd og mere generelle ændringer til de operative bestemmelser. F.eks. er enkelthederne i kriterium 2 stadig variable og kræver videre udvikling på trods af den nye henvisning til humanitær folkeret. Der kunne også være blevet gjort mere for at udvikle de operative bestemmelser. F.eks. vil den nye kodeks sandsynligvis ikke forhindre en gentagelse af nylige og bekymrende sager om overførsel af produktionsfaciliteter til udlandet[1], og det er vigtigt at dette spørgsmål bliver behandlet mere grundigt i kodeksen. Europa-Parlamentet kræver fortsat et højere niveau for udveksling af oplysninger inden for systemet til oplysning om afslag.
Analyse af revisionsprocessen
Beslutningen om at revidere kodeksens tekst er velset ligesom en ny operativ bestemmelse, der giver bemyndigelse til yderligere regelmæssige revisioner. Årlige revisioner som foreskrevet i punkt 8 i de oprindelige operative bestemmelser skal dog være den primære proces til revision af udviklinger og gennemførelse af ændringer i kodeksen. Endelig henviser den sjette årsberetning til diskussioner om revision, som fandt sted med deltagelse af internationale ngo'er og interesserede tredjeparter. Selvom medlemsstaterne var villige til at indlede en dialog på andres initiativ, indledte de dog ikke selv konsultationer, og niveauet for formaliseret dialog mellem medlemsstaterne og civilsamfundet var skuffende.
Fælles holdning
Muligheden for at kodeksen ændres til en fælles holdning ville være et afgørende fremskridt i styrkelse af kodeksen. Det er dog vigtigt, at den fælles holdning ikke begrænser medlemsstaternes handlemuligheder for at forhandle sig frem til og gennemføre yderligere forbedringer af eksportkontrolforanstaltningerne inden for kodeksens rammer.
Midlertidige foranstaltninger ved ophævelse af våbenembargo
Europa-Parlamentet glæder sig over indførelsen af en "værktøjskasse" til brug efter ophævelse af en embargo og medlemsstaternes anerkendelse af behovet for at anvende særlige værktøjer for at forhindre en "business as usual"-tilgang til disse følsomme bestemmelseslande. Europa-Parlamentet mener, at det er vigtigt, at der, når værktøjskassen er i brug, fra begyndelsen oprettes en revisionsmekanisme, som kan vurdere anvendelsen af værktøjskassen og overvåge situationen i den stat, hvor embargoen er blevet ophævet. Desuden er det velset, at medlemsstaterne oplyser hinanden om udstedte eksporttilladelser, og det er vigtigt at medlemsstaterne rådspørger hinanden om godkendelse af tilladelser for at udvikle overensstemmelse i praksis vedrørende udstedelse af tilladelser til sådanne følsomme bestemmelseslande.
Endelig er det beklageligt at medlemsstaterne ikke har indledt en dialog med Europa-Parlamentet om værktøjskassens udvikling og tilknyttede mekanismer, selv om det er underforstået, at anvendelsen af værktøjskassen kan omfatte følsomme oplysninger. Det politiske aspekt i enhver beslutning om at ophæve en embargo og benytte værktøjskassen understreger behovet for gennemsigtighed, og for at oplysninger om værktøjskassens modus operandi gøres tilgængelige for Europa-Parlamentet.
Kina
Europa-Parlamentet er stærkt imod en ophævelse af embargoen mod Kina, før der er sket en tydelig og vedvarende forbedring af menneskerettighedssituationen og situationen for civile og politiske frihedsrettigheder i landet[2].
God praksis vedrørende fortolkning af kriterier
Europa-Parlamentet glæder sig over forhandlingen af selvstændige retningslinier, der indeholder god praksis vedrørende fortolkning af kriterium 8 og glæder sig over de prioriterede retningslinier i den sjette årsberetning, som foreskriver, at medlemsstaterne vil udvikle god praksis vedrørende fortolkning af de resterende kriterier. Det er dog ikke klart, hvordan dette skal opnås. Europa-Parlamentet fremhæver behovet for en systematisk tilgang for at sikre, at retningslinierne bliver udformet så effektivt som muligt.
Nationale rapporteringsprocedurer
Europa-Parlamentet mener, at kvaliteten af de nationale rapporter bør forbedres væsentligt med henblik på øget gennemsigtighed inden for EU. De tilgængelige oplysninger skal gøre medlemsstaterne og offentligheden i stand til at vurdere og drage kvalificerede konklusioner om staters nationale politik på våbeneksportområdet og deres gennemførelse af kodeksens kriterier. Det hilses velkomment, at medlemsstaterne har angivet behovet for fælles standarder for rapportering som en prioriteret retningslinie. Rapporterne skal gøre brug af eksisterende god praksis til at udpege specifikke minimumstandarder, som alle medlemsstater skal tilslutte sig. Disse standarder vil understøtte de yderligere oplysninger (som foreskrevet i brugervejledningens punkt 3.1.3), som medlemsstaterne fremsender til Rådet til EU's årsberetning.
Europa-Parlamentet glæder sig over tilføjelsen til punkt 8 i de operative bestemmelser, som forpligter alle medlemsstater til at offentliggøre nationale rapporter. Dog indikerer forbeholdet om, at indholdet skal være overensstemmende ned national lovgivning, at der ikke vil være noget krav om at tilslutte sig de vedtagne standarder.
Funktion og indhold af EU's årsberetning
Europa-Parlamentet glæder sig fortsat over offentliggørelsen af EU's beretning og forbedringen af oplysningerne i denne. Der er dog et antal spørgsmål, som skal behandles for at sikre, at beretningen gør andre medlemsstater og offentligheden i stand til at forstå, hvordan kodeksens kriterier fortolkes nationalt, og at vurdere harmoniseringen af kodeksens gennemførelse i hele EU. For det første skal spørgsmålet om rettidighed behandles. Den seneste EU-beretning af 22. november 2004 medtager tilladelser og eksport, der var blevet tildelt op til 23 måneder tidligere. Det er vigtigt - med henblik på gennemsigtigheden og anvendeligheden for medlemsstaterne og Europa-Parlamentet - at disse oplysninger er så relevante og opdaterede som muligt.
For det andet opfordrer Europa-Parlamentet til, at kvaliteten og niveauet af oplysninger inden for EU forøges væsentligt:
• Forbedring af indsendelse af nationale data er påkrævet; nøgledata vil fremme en god komparativ forståelse af medlemsstaternes gennemførelse af kodeksen, mens en videre uddybning af disse data kunne finde sted i medlemsstaternes nationale rapporter.
• EU's årsberetning skal bruges til at give mere detaljerede oplysninger om EU-systemer som f.eks. oplysning om afslag og konsultationer, som er af afgørende betydning for offentlighedens forståelse af udviklingen i kodeksens konvergens.
• Prioriterede retningsliner er velkomne, men der er et uopsætteligt behov for en uddybning af, hvordan og hvornår disse prioriteter vil blive gennemført.
Indbygning af udstyr til genudførsel
Europa-Parlamentet er bekymret for de nye retningslinier for indbygning[3], som synes at ændre balancen i kodeksen. Disse nye retningslinier videregiver ansvaret for at undersøge slutbrugeren af udstyret til det land, hvori indbygningen foregår, og underminerer dermed kriterium 7. Europa-Parlamentet kræver det samme kontrolniveau for komponenter som for komplette våbensystemer eller -platforme.
Endeligt anvendelsesformål
Europa-Parlamentet glæder sig over henvisningen til tidligere kendskab til endeligt anvendelsesformål i det nye punkt 4 i de operative bestemmelser i adfærdskodeksen. For at gøre kontrollen med endeligt anvendelsesformål så omfattende som muligt er der behov for at kunne bekræfte det endelige anvendelsesformål gennem procedurerne for kontrol efter eksporten, og Europa-Parlamentet er sikker på at de prioriterede retningslinier, kan anvendes til at undersøge gennemførligheden. Stater bør fokusere på udveksling af oplysninger om leverancer og kontrol af endeligt anvendelsesformål eller slutbruger i modtagerlandene.
Outreach
Der har været en markant forbedring i outreach, og Europa-Parlamentet glæder sig over, at der er enighed om en mekanisme til forbedring af koordineringen af outreach-initiativer som foreskrevet i den sjette årsberetning. Der bør dog stadig foretages yderligere forbedringer. Medlemsstaterne bør derfor gøre en ihærdig indsats for at finde frem til de vigtigste outreach-prioriteter og at koordinere aktiviteterne på dette grundlag. Europa-Parlamentet ville se positivt på at blive informeret om resultatet af diskussioner om eksportkontrol f.eks. på "trojka"-møder.
Våbenmæglervirksomhed
Den nye kodeks vil indeholde en tydelig henvisning til ansøgninger om mæglertilladelser. To tredjedele af medlemsstaterne har nu truffet kontrolforanstaltninger, som er i overensstemmelse med den fælles holdning om mæglervirksomhed, selv om der er forskelle i graden af gennemførelse på grund af forskellige fortolkninger. EU-medlemsstater må nu arbejde imod en fælles gennemførelse ved indførelsen af mekanismer til udveksling af oplysninger som foreskrevet den fælles holdnings artikel 5 og vedtage god praksis fra hele EU, navnlig i relation til eksterritoriale kontrolforanstaltninger.
Forordning om handel med torturudstyr
Europa-Parlamentet glæder sig over Kommissionens nylige meddelelse af 30. juni 2005 om,at den vil vedtage en ny forordning om handel med torturudstyr[4]. Europa-Parlamentet er dog stadig bekymret for minimumsstandarderne i forordningen.
Internationale processer
Det er vigtigt at anerkende andre nationale, regionale og internationale processer, der vedrører kontrol af våbenoverførsler, og at EU og medlemsstaterne støtter disse processer. Medlemsstaterne bør dele sine erfaringer med kodeksen, herunder det kriteriebaserede system for eksporttilladelser. Endelig opfordres medlemsstater til at støtte den internationale traktat for våbenhandel.
III. Konklusion
Europa-Parlamentet glædede sig over beslutningen om at invitere ordføreren fra Udenrigsudvalget til en uformel drøftelse om den femte årsberetning. Europa-Parlamentet ville se positivt på, at dette initiativ fortsattes for at øge gennemsigtigheden, at samarbejde om en fælles gennemførelse at EU's adfærdskodeks, at håndtere nye og presserende spørgsmål i forbindelse med EU's eksportkontrol, herunder "værktøjskassen" til brug efter ophævelse af embargo, og at muliggøre outreach i henhold til kodeksen og fremme strenge eksportkontrolforanstaltninger over for lande uden for EU.
- [1] Aktuelle eksempler på dette er den østrigske skydevåbenproducent, Steyr-Mannlincher, der oprettede en godkendt produktionsfacilitet i Malaysia til produktion af våben til militæret, og den beslutning, som det vallonske regionalstyre i Belgien har truffet om at tildele en eksportlicens til New Lachaussée til at udføre en ammunitionsfabrik til Tanzania.
- [2] Europa-Parlamentet er også bekymret for at våbeneksport vil øge risikoen for regional ustabilitet i Østasien, navnlig i lyset af Kinas aktuelle anti-løsrivelseslov, som er rettet mod Taiwan.
- [3] Indbygning omfatter eksport af komponenter til et andet land, som indbygger dem i produkter til genudførsel til et tredje land eller endeligt bestemmelsesland.
- [4] Se "Europa" af 30. juni 2005 på:
http://europa.eu.int/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/05/819&format=HTML&aged=0&language=EN&guiLanguage=en
- I artikel 33 i FN's anbefalede minimumsregler for behandling af fængslede fastsættes det, at frihedsindskrænkende instrumenter aldrig må anvendes som strafferedskaber. Endvidere må lænker og kæder ikke bruges som frihedsindskrænkende instrumenter.
UDTALELSE fra Udviklingsudvalget (4.10.2005)
til Udenrigsudvalget
om Rådets sjette årsberetning i henhold til punkt 8 i de operative bestemmelser i EU-adfærdskodeksen for våbeneksport
(2005/2013(INI))
Rådgivende ordfører: Ģirts Valdis Kristovskis
FORSLAG
Udviklingsudvalget opfordrer Udenrigsudvalget, som er korresponderende udvalg, til at indarbejde følgende forslag i det beslutningsforslag, det vedtager:
1. glæder sig over muligheden for at inddrage udviklingsperspektivet i spørgsmålet om våbeneksportkontrol og benytter lejligheden til at fremhæve vigtigheden af våbeneksport i forbindelse med EU's politik for udviklingssamarbejde;
2. glæder sig over Rådets sjette årsberetning om EU's adfærdskodeks for våbeneksport og finder navnlig, at de nye tiltag om styrkelse af kodeksen har stor betydning for støtten til EU's politik for udviklingssamarbejde;
3. kræver vedtagelse af en ny kodeks, hvori der i højere grad tages hensyn til problemet med spredning af våben og til Rådets forordning (EF) nr. 1334/2000 af 22. juni 2000 om en fællesskabsordning for kontrol med udførslen af produkter og teknologi med dobbelt anvendelse[1], opfordrer til yderligere forbedringer indtil denne nye kodeks vedtages, f.eks. indførelse af et menneskerettighedskriterium, der ikke må begrænses til, om et land er rede til at overholde krigsretten, og kræver en højere grad af politiske forpligtelser, så længe der ikke findes nogen retlig forpligtelse;
4. glæder sig navnlig over fremskridtet med harmoniseringen af de nationale rapporter, implementering af revisionen af kodeksen fra 2004 (nyt punkt 13 i de operative bestemmelser), indførelse af en "værktøjskasse" efter embargoer, videreudvikling af brugervejledningen (punkt 12) og bestræbelserne på at udarbejde en vejledning om bedste praksis for gennemførelse af kriterium 8 (om en undersøgelse af våbeneksportens forenelighed med modtagerlandets tekniske og økonomiske formåen); kræver i denne forbindelse, at der ikke foretages våbeneksport til lande, der krænker menneskerettighederne; kræver, at kriterium 8 præciseres med henblik herpå;
5. opfordrer indtrængende til en yderligere indsats for at udarbejde en vejledning om bedste praksis for gennemførelse af kriterium 8 som et vigtigt aspekt i vurderingen af virkningen af våbeneksport på ustabile regioner og deres forenelighed med udviklingspolitikker og ‑programmer;
6. opfordrer medlemsstaterne til at udforme en ændret og frem for alt retligt bindende adfærdskodeks, der fuldt ud tager hensyn til Den Europæiske Unions udviklingspolitik, og dermed bidrage til sammenhængende europæiske foranstaltninger;
7. fremhæver behovet for at gøre kriterium 8 operationelt og lade det omfatte indikatorer for menneskerettigheder og udvikling i forbindelse med vurderingen af våbeneksportens egnethed for et tredjeland eller en region;
8. er stadig bekymret for, at den retlige strid mellem Rådet og Kommissionen over støtten til Det Økonomiske Fællesskab af Vestafrikanske Stater (Ecowas) vedrørende håndvåben og lette våben kan forsinke etableringen af effektive mekanismer og programmer om håndtering af våben og de dertil knyttede problemer i den region;
9. påpeger, at den globale vækst i antallet af håndvåben fører til en stigning i den væbnede vold, hvilket underminerer en bæredygtig udvikling, og til, at kvinder og børn rammes særlig hårdt af udbredelsen af håndvåbnene, og opfordrer derfor indtrængende Kommissionen og Rådet til at udarbejde retningslinjer for politikker og programmer for håndvåben og lette våben i udviklingslandene, som er forenelige og i overensstemmelse med politikken for udviklingssamarbejde, i den forbindelse at samarbejde med ikke-statslige organisationer og at sikre, at retningslinjerne navnlig tager hensyn til de negative konsekvenser, som udbredelsen af håndvåbnene har for en bæredygtig udvikling og for kvinder og børn;
10. opfordrer indtrængende Rådet og Kommissionen til at udstikke klare budgetkrav og finansieringskilder for håndvåben og lette våben og dermed forbundne programmer for 2005 og 2006;
11. minder Rådet og Kommissionen om, at hvis EU-adfærdskodeksen fra 1998 og nye initiativer såsom den foreslåede internationale våbenhandelstraktat ikke videreudvikles, risikerer det at underminere EU's politik for udviklingssamarbejde og de igangværende aktiviteter vedrørende håndvåben og lette våben samt afvæbning, demobilisering og reintegration, og dermed at hindre, at millenniumudviklingsmålene opfyldes;
12. opfordrer Rådet og Kommissionen til at vurdere, hvilken rolle projekter vedrørende afvæbning, demobilisering og reintegration har i forhold til EU's forbindelser udadtil og EU's udviklingspolitikker, samt at præcisere arbejdsfordelingen mellem GD Udvikling og GD Eksterne Forbindelser vedrørende disse politikker; understreger i denne forbindelse vigtigheden af en uafhængig EU-politik for udviklingssamarbejde;
13. kræver forbedret udveksling af data og oplysninger om våbeneksport og våbenmæglervirksomhed, navnlig data vedrørende våbenhandlen med udviklingslandene;
14. opfordrer til yderligere drøftelser med Rådet og i Europa-Parlamentet om oprettelse af et agentur for EU's våbeneksportkontrol, som kunne overvåge og verificere effektiviteten af EU's bestemmelser om våbeneksportkontrol, og støtter dette;
15. kræver udvikling af en outreach-strategi til fremme af kodeksen i EU og i forbindelserne med tredjelande og regioner, hvori det bør fremhæves, at EU's våbeneksport har en stor indvirkning på udviklingslandene, at den ikke kun berører økonomier og handelsstrategier, men også de socialpolitiske processer generelt, samt at offentlige og private virksomheder skal være opmærksomme på deres ansvar, hvad enten det er socialt eller erhvervsmæssigt, i deres forbindelser med udviklingslandene;
16. opfordrer endvidere medlemsstaterne og Kommissionen til sammen med Europa-Parlamentet at fremme god regeringsførelse i de afrikanske institutioner og navnlig på våbenhandelsområdet gennem organer som Den Blandede Parlamentariske Forsamling AVS-EU, Ecowas og Den Afrikanske Union;
17. opfordrer medlemsstaterne, Rådet og Kommissionen til at presse på for, at Den Afrikanske Union samt andre regionale organer i Afrika opretter regionale og nationale systemer for våbeneksportkontrol, som svarer til dem, der er fastlagt i kodeksen;
18. støtter medlemsstaternes, Rådets og Kommissionens bestræbelser på at finde ansvarlige løsninger til håndtering af de sociale, økonomiske og udviklingsmæssige skader, som den internationale og europæiske våbenhandel medfører;
19. understreger betydningen af, at EU samarbejder fuldt ud med FN; mener, at FN skal konsulteres i forbindelse med eventuelle kontroller af våbeneksport.
- [1] EFT L 159 af 30.6.2000, s. 1.
PROCEDURE
Titel |
Rådets sjette årsberetning i henhold til punkt 8 i de operative bestemmelser i EU-adfærdskodeksen for våbeneksport | |||||
Procedurenummer |
||||||
Korresponderende udvalg |
AFET | |||||
Rådgivende udvalg |
DEVE | |||||
Udvidet samarbejde |
Nej | |||||
Rådgivende ordfører Dato for valg |
Ģirts Valdis Kristovskis | |||||
Behandling i udvalg |
12.7.2005 |
29.8.2005 |
5.9.2005 |
|
| |
Dato for vedtagelse af forslag |
4.10.2005 | |||||
Resultat af den endelige afstemning |
for: imod: hverken/eller: |
16 1 8 | ||||
Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer |
Alessandro Battilocchio, Margrietus van den Berg, Thierry Cornillet, Michael Gahler, Filip Andrzej Kaczmarek, Glenys Kinnock, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Ģirts Valdis Kristovskis, Maria Martens, Miguel Angel Martínez Martínez, Gay Mitchell, Luisa Morgantini, Józef Pinior, Toomas Savi, Frithjof Schmidt, Jürgen Schröder, Paul Verges, Jan Zahradil, Mauro Zani, Jürgen Zimmerling | |||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere |
Paul Marie Coûteaux, Milan Gaľa, Ana Maria Gomes, Anne Van Lancker, Gabriele Zimmer | |||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere, jf. art. 178, stk. 2 |
| |||||
PROCEDURE
Titel |
Rådets sjette årsberetning om våbeneksport udarbejdet i henhold til punkt 8 i de operative bestemmelser i adfærdskodeksen for våbeneksport i Den Europæiske Union | ||||||||||||
Procedurenummer |
2005/2013 (INI) | ||||||||||||
Hjemmel i forretningsordenen |
art. 45 | ||||||||||||
Korresponderende udvalg |
AFET | ||||||||||||
Rådgivende udvalg |
DEVE |
|
|
|
| ||||||||
Ingen udtalelse(r) |
|
|
|
|
| ||||||||
Udvidet samarbejde |
|
|
|
|
| ||||||||
Beslutningsforslag, der indgår i betænkningen |
|
|
| ||||||||||
Ordfører(e) |
Raül Romeva i Rueda 01.02.2005 |
| |||||||||||
Oprindelig(e) ordfører(e) |
|
| |||||||||||
Behandling i udvalg |
26.05.2005 |
05.09.2005 |
04.10.2005 |
|
| ||||||||
Dato for vedtagelse |
04.10.2005 | ||||||||||||
Resultat af den endelige afstemning |
for: imod: hverken/eller: |
36 0 2 | |||||||||||
Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer |
Elmar Brok, Giorgos Dimitrakopoulos, Camiel Eurlings, Jas Gawronski, Anna Ibrisagic, Ioannis Kasoulides, Vytautas Landsbergis, Francisco José Millán Mon, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Gitte Seeberg, Karl von Wogau, Panagiotis Beglitis, Monika Beňová, Ana Maria Gomes, Toomas Hendrik Ilves, Helmut Kuhne, Pasqualina Napoletano, Justas Vincas Paleckis, Libor Rouček, Jan Marinus Wiersma, Luis Yañez-Barnuevo García, Cecilia Malmström, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Paavo Väyrynen, Joost Lagendijk, Cem Özdemir, Raül Romeva i Rueda, Vittorio Agnoletto, Tobias Pflüger, Bastiaan Belder, Anna Elzbieta Fotyga, Philip Claeys, | ||||||||||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere |
Árpád Duka-Zólyomi, Luís Queiró, Glyn Ford, Inger Segelström, Milan Horáček, Ģirts Valdis Kristovskis, | ||||||||||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere, jf. art. 178, stk. 2 |
| ||||||||||||
Dato for indgivelse - A6 |
12.10.2005 |
A6-0292/2005 | |||||||||||