ΕΚΘΕΣΗ σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τις κοινοτικές στατιστικές για τη διάρθρωση και τη δραστηριότητα των αλλοδαπών θυγατρικών
23.11.2005 - (COM(2005)0088 – C6‑0084/2005 – 2005/0016(COD)) - ***I
Επιτροπή Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων
Εισηγητής: Enrico Letta
ΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟΥ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τις κοινοτικές στατιστικές για τη διάρθρωση και τη δραστηριότητα των αλλοδαπών θυγατρικών
(COM(2005)0088 – C6‑0084/2005 – 2005/0016(COD))
(Διαδικασία συναπόφασης: πρώτη ανάγνωση)
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
– έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (COM(2005)0088)[1],
– έχοντας υπόψη το άρθρο 251, παράγραφος 2, και το άρθρο 285, παράγραφος 1 της Συνθήκης ΕΚ, σύμφωνα με τα οποία του υποβλήθηκε η πρόταση από την Επιτροπή (C6‑0084/2005),
– έχοντας υπόψη το άρθρο 51 του Κανονισμού του,
– έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων (A6‑0332/2005),
1. εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής όπως τροποποιήθηκε·
2. ζητεί από την Επιτροπή να του υποβάλει εκ νέου την πρόταση, αν προτίθεται να της επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις ή να την αντικαταστήσει με νέο κείμενο·
3. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή | Τροποποιήσεις του Κοινοβουλίου |
Τροπολογία 1 Αιτιολογική σκέψη 11 | |
(11) Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού πρέπει να θεσπιστούν σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999 για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή. |
(11) Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού πρέπει να θεσπιστούν σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999 για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή. |
|
Στο ψήφισμά του της 5ης Φεβρουαρίου 2002 σχετικά με την εφαρμογή της νομοθεσίας1 για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζήτησε να έχουν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ισοδύναμο ρόλο σε ό,τι αφορά την εποπτεία του τρόπου με τον οποίο η Επιτροπή ασκεί τον εκτελεστικό της ρόλο προκειμένου να υλοποιηθούν οι νομοθετικές εξουσίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο πλαίσιο του άρθρου 251 της Συνθήκης. Η Επιτροπή υποστήριξε αυτό το αίτημα διά στόματος του Προέδρου της με επίσημη δήλωση ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου την ίδια μέρα. Στις 11 Δεκεμβρίου 2002 η Επιτροπή πρότεινε τροποποιήσεις στην απόφαση 1999/468/ΕΚ (CΟΜ(2002)0719 και υπέβαλε εν συνεχεία τροποποιημένη πρόταση στις 22 Απριλίου 2004 (CΟΜ(2004)0324). Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θεωρεί ότι με αυτή την πρόταση διατηρούνται τα νομοθετικά προνόμιά του. Κατά την άποψη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο πρέπει να έχουν την ευκαιρία να αξιολογούν την ανάθεση εκτελεστικών αρμοδιοτήτων στην Επιτροπή εντός καθορισμένης χρονικής περιόδου. Κατά συνέπεια, είναι ενδεδειγμένο να περιορισθεί η χρονική περίοδος κατά τη διάρκεια της οποίας η Επιτροπή δύναται να εγκρίνει εκτελεστικά μέτρα. |
|
_________________________________ 1.EE C 284 E, 21.11.2002, σελ. 115. |
Αιτιολόγηση | |
Διασφάλιση των δικαιωμάτων ανάκλησης (call-back) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σύμφωνα με τη Βασιλεία ΙΙ. | |
Τροπολογία 2 Αιτιολογική σκέψη 11α (νέα) | |
|
(11α) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να έχει στη διάθεσή του περίοδο τριών μηνών από την πρώτη διαβίβαση των σχεδίων τροποποιήσεων και των εκτελεστικών μέτρων προκειμένου να τα εξετάσει και να γνωμοδοτήσει. Ωστόσο, σε επείγουσες και δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, ο περιορισμός της εν λόγω χρονικής περιόδου θα πρέπει να είναι δυνατός. Εάν, εντός αυτής της περιόδου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προβεί στην έγκριση ψηφίσματος, η Επιτροπή οφείλει να επανεξετάσει τα σχέδια τροποποιήσεων ή μέτρων. |
Αιτιολόγηση | |
Διασφάλιση των δικαιωμάτων ανάκλησης (call-back) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σύμφωνα με τη Βασιλεία ΙΙ. | |
Τροπολογία 3 Άρθρο 4, παράγραφος 1 | |
1. Τα κράτη μέλη δύνανται για τη συλλογή των στοιχείων που απαιτούνται βάσει του παρόντος κανονισμού να χρησιμοποιούν, εφόσον τηρούν τους όρους ποιότητας που μνημονεύονται στο άρθρο 6, οιεσδήποτε πηγές θεωρούν κατάλληλες. |
1. Για τη συλλογή των στοιχείων που απαιτούνται βάσει του παρόντος κανονισμού τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν, εφόσον τηρούν τους όρους ποιότητας που μνημονεύονται στο άρθρο 6, οιεσδήποτε πηγές θεωρούν κατάλληλες. |
Τροπολογία 4 Άρθρο 5, παράγραφος 1 | |
1. Η Επιτροπή εκπονεί πρόγραμμα πιλοτικών μελετών που θα διεξαγάγουν οι εθνικές αρχές κατά την έννοια του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 322/97 του Συμβουλίου σε προαιρετική βάση για τη διερεύνηση της σκοπιμότητας και του κόστους συλλογής στοιχείων σχετικά με επιπλέον μεταβλητές και κατανομές για τις στατιστικές εισαγωγής για τις αλλοδαπές θυγατρικές και συλλογής στοιχείων για τις στατιστικές εξαγωγής για τις αλλοδαπές θυγατρικές. |
1. Η Επιτροπή εκπονεί πρόγραμμα πιλοτικών μελετών που θα διεξαγάγουν οι εθνικές αρχές κατά την έννοια του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 322/97 του Συμβουλίου σχετικά με επιπλέον μεταβλητές και κατανομές για τις στατιστικές εισαγωγής για τις αλλοδαπές θυγατρικές και συλλογής στοιχείων για τις στατιστικές εξαγωγής για τις αλλοδαπές θυγατρικές. |
|
Οι πιλοτικές μελέτες διεξάγονται προκειμένου να εκτιμηθεί η σχετικότητα και η σκοπιμότητα της συλλογής στοιχείων, λαμβάνοντας υπόψη τις ωφέλειες της διαθεσιμότητας των στοιχείων σε σχέση με το κόστος του στατιστικού συστήματος και την επιβάρυνση των επιχειρήσεων. |
Αιτιολόγηση | |
Δεν φαίνεται ότι οι πιλοτικές μελέτες θα είναι χρήσιμες παρά μόνο αν πραγματοποιούνται σε υποχρεωτική βάση, ιδίως αφού αυτά τα στοιχεία ήδη συλλέγονται από τις κεντρικές τράπεζες. Η τροπολογία υπογραμμίζει την απαραίτητη πτυχή κόστους-ωφέλειας της συλλογής στοιχείων για αλλοδαπές θυγατρικές. | |
Τροπολογία 5 Άρθρο 5, παράγραφος 3 | |
3. Με βάση τα συμπεράσματα των μελετών αυτών, η Επιτροπή εγκρίνει τα απαραίτητα εκτελεστικά μέτρα σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 10 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού. |
3. Με βάση τα αποτελέσματα των μελετών αυτών, η Επιτροπή εγκρίνει τα απαραίτητα εκτελεστικά μέτρα σχετικά με τις στατιστικές εισαγωγής και εξαγωγής για τις αλλοδαπές θυγατρικές, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 10 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού. |
Αιτιολόγηση | |
Με βάση τα αποτελέσματα των πιλοτικών μελετών η Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 10, εγκρίνει εκτελεστικά μέτρα σχετικά με στατιστικές τόσο εισαγωγής όσο και εξαγωγής για τις αλλοδαπές θυγατρικές (FATS). Μια νέα νομοθετική διαδικασία για την εφαρμογή στατιστικών εξαγωγής για τις αλλοδαπές θυγατρικές φαίνεται δυσανάλογη και θα οδηγούσε σε περαιτέρω σημαντικές καθυστερήσεις στην εφαρμογή των στατιστικών εξαγωγής για τις αλλοδαπές θυγατρικές. | |
Τροπολογία 6 Άρθρο 6, παράγραφος 4 | |
4. Η Επιτροπή αξιολογεί την ποιότητα των διαβιβαζόμενων στοιχείων με βάση τις εκθέσεις ποιότητας που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη και καθορίζει τη συχνότητα αυτής της διαδικασίας. |
4. Η Επιτροπή αξιολογεί την ποιότητα των διαβιβαζόμενων στοιχείων και καθορίζει τη συχνότητα αυτής της διαδικασίας. |
Αιτιολόγηση | |
Είναι καλύτερα η Επιτροπή να φέρει πλήρη ευθύνη για την αξιολόγηση των διαβιβαζόμενων στοιχείων παρά να εξαρτάται εν προκειμένω από τα, ενδεχομένως διαφορετικά, αποτελέσματα των κρατών μελών. | |
Τροπολογία 7 Άρθρο 8, παράγραφος 2 | |
2. Προβλέπεται μεταβατική περίοδος που δεν μπορεί να υπερβαίνει τα τέσσερα έτη αρχής γινομένης από το πρώτο έτος αναφοράς, κατά τη διάρκεια της οποίας η Επιτροπή δύναται να χορηγεί παρεκκλίσεις στα κράτη μέλη οσάκις τα οικεία εθνικά στατιστικά συστήματα χρήζουν σημαντικών προσαρμογών. |
2. Προβλέπεται μεταβατική περίοδος που δεν μπορεί να υπερβαίνει τα τέσσερα έτη αρχής γινόμενης από το πρώτο έτος αναφοράς, κατά τη διάρκεια της οποίας η Επιτροπή δύναται να χορηγεί παρεκκλίσεις από τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού στα κράτη μέλη για περιορισμένη χρονική περίοδο, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 10, παράγραφος 2, οσάκις τα οικεία εθνικά στατιστικά συστήματα χρήζουν σημαντικών προσαρμογών. |
Αιτιολόγηση | |
Η τροπολογία αποσαφηνίζει τη χορήγηση παρεκκλίσεων από τις διατάξεις του κανονισμού. Η κανονιστική επιτροπή, που αναφέρεται στο άρθρο 10, παρ. 2, φαίνεται να είναι το κατάλληλο όργανο για να λαμβάνει τέτοιες αποφάσεις. | |
Τροπολογία 8 Άρθρο 9 | |
Τα μέτρα για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού αποφασίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 10 παράγραφος 2. Συγκεκριμένα περιλαμβάνονται τα εξής μέτρα: |
Τα ακόλουθα μέτρα για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού αποφασίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 10 παράγραφος 2. Ιδιαίτερη σημασία δίδεται στην αρχή ότι οι ωφέλειες τέτοιων μέτρων πρέπει να υπεραντισταθμίζουν το κόστος τους, καθώς και στην αρχή ότι τυχόν πρόσθετα χρηματοοικονομικά βάρη στα κράτη μέλη ή σε επιχειρήσεις πρέπει να παραμένουν εντός λογικού περιθωρίου. Συγκεκριμένα, τα εν λόγω μέτρα περιλαμβάνουν: |
α) προσαρμογή στις οικονομικές και τεχνικές εξελίξεις που αφορούν τη συλλογή και τη στατιστική επεξεργασία των δεδομένων καθώς και την επεξεργασία και διαβίβαση των αποτελεσμάτων· |
α) μέτρα προσαρμογής στις οικονομικές και τεχνικές εξελίξεις που αφορούν τη συλλογή και τη στατιστική επεξεργασία των δεδομένων καθώς και την επεξεργασία και διαβίβαση των αποτελεσμάτων· |
β) προσαρμογή των ορισμών, κατά περίπτωση, σύμφωνα με τις οικονομικές και μεθοδολογικές εξελίξεις· |
β) μέτρα προσαρμογής των ορισμών, κατά περίπτωση, σύμφωνα με τις οικονομικές και μεθοδολογικές εξελίξεις· |
γ) προσαρμογή του επιπέδου λεπτομέρειας που καθορίζεται στα παραρτήματα Ι, ΙΙ και ΙΙΙ· |
γ) μέτρα προσαρμογής του επιπέδου λεπτομέρειας που καθορίζεται στα παραρτήματα Ι, ΙΙ και ΙΙΙ· |
δ) ορισμός των κατάλληλων κοινών προτύπων ποιότητας και περιεχόμενο των εκθέσεων ποιότητας· |
δ) μέτρα ορισμού των κατάλληλων κοινών προτύπων ποιότητας και περιεχόμενο των εκθέσεων ποιότητας σύμφωνα με το άρθρο 6, παράγραφος 3· |
ε) καθορισμός της κατάλληλης μορφής και διαδικασίας διαβίβασης των αποτελεσμάτων από τα κράτη μέλη· |
ε) μέτρα καθορισμού της κατάλληλης μορφής και διαδικασίας διαβίβασης των αποτελεσμάτων από τα κράτη μέλη· |
στ) εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πιλοτικών μελετών. |
στ) μέτρα εφαρμογής των αποτελεσμάτων των πιλοτικών μελετών σύμφωνα με το άρθρο 5, παρ. 3. |
Αιτιολόγηση | |
Η τροπολογία υπογραμμίζει την απαραίτητη πτυχή κόστους-ωφέλειας σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού. Το πεδίο εφαρμογής των εξουσιών της Επιτροπής σχετικά με τα εκτελεστικά μέτρα θα πρέπει να δηλώνεται και να οριοθετείται με σαφήνεια. | |
Τροπολογία 9 Άρθρο 9, παράγραφος 1α (νέα) | |
|
1α. Με την επιφύλαξη των εκτελεστικών μέτρων που έχουν ήδη εγκριθεί, κατά τη λήξη διετούς περιόδου μετά την έγκριση του παρόντος κανονισμού και, οπωσδήποτε, το αργότερο την 1η Απριλίου 2008 αναστέλλεται η εφαρμογή των διατάξεών του με τις οποίες απαιτείται η έγκριση τεχνικών κανόνων, τροποποιήσεων και αποφάσεων σύμφωνα με την παράγραφο 1. Κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο έχουν τη δυνατότητα να ανανεώσουν τις εν λόγω διατάξεις σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 251 της Συνθήκης και, γι’ αυτό το σκοπό, τις επανεξετάζουν πριν από τη λήξη της περιόδου ή την ημερομηνία που αναφέρονται ανωτέρω. |
Αιτιολόγηση | |
Διασφάλιση πλήρων δικαιωμάτων ανάκλησης (call-back) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σύμφωνα με τη Βασιλεία ΙΙ. | |
Τροπολογία 10 Παράρτημα Ι, Τμήμα 6, σημείο 4, πίνακας, δεύτερη στήλη | |
Τίτλος |
Τίτλος |
Εξαγωγές αγαθών και υπηρεσιών |
Εξαγωγές |
Εισαγωγές αγαθών και υπηρεσιών |
Εισαγωγές |
Εξαγωγή αγαθών και υπηρεσιών εντός του ομίλου |
Εξαγωγή εντός του ομίλου |
Εισαγωγή αγαθών και υπηρεσιών εντός του ομίλου |
Εισαγωγή εντός του ομίλου |
|
Οι εξαγωγές, οι εισαγωγές, οι εξαγωγές εντός του ομίλου και οι εισαγωγές εντός του ομίλου αναλύονται σε αγαθά και υπηρεσίες. |
Αιτιολόγηση | |
Η δημιουργία χωριστών κατηγοριών για αγαθά και υπηρεσίες ενισχύει την αξία της ανάλυσης των στοιχείων, επειδή θα καταστούν ευκολότερες οι συγκρίσεις με στοιχεία που δημοσιεύουν οι βασικοί εμπορικοί εταίροι της ΕΕ που, ως επί το πλείστον, διαθέτουν την ίδια διάκριση. Οι χωριστές κατηγορίες για αγαθά και υπηρεσίες συμφωνούν με την προσέγγιση του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 184/2005 σχετικά με τις κοινοτικές στατιστικές για το ισοζύγιο πληρωμών, το διεθνές εμπόριο υπηρεσιών και τις άμεσες ξένες επενδύσεις (ΕΕ L 35, 8.02.2005, σελ. 23). | |
Τροπολογία 11 Παράρτημα ΙΙ, Τμήμα 2 | |
Τμήμα 2 Πιλοτικές μελέτες |
διαγράφεται |
Όσον αφορά το επίπεδο λεπτομέρειας που καλύπτεται από το παρόν παράρτημα, η Επιτροπή θεσπίζει πιλοτικές μελέτες τη διεξαγωγή των οποίων αναλαμβάνουν οι εθνικές αρχές κατά την έννοια του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 322/97 του Συμβουλίου σύμφωνα με το άρθρο 5 του παρόντος κανονισμού. |
|
Σκοπός της διεξαγωγής των πιλοτικών μελετών είναι η αξιολόγηση της καταλληλότητας και της σκοπιμότητας της συλλογής των στοιχείων, λαμβανομένων υπόψη των πλεονεκτημάτων που προκύπτουν από τη διαθεσιμότητα των στοιχείων σε σχέση με το κόστος της συλλογής τους και με την επιβάρυνση που αυτή συνεπάγεται για τις επιχειρήσεις. |
|
Αιτιολόγηση | |
Βλέπε αιτιολόγηση της τροπολογίας Purvis στο άρθρο 5. | |
Τροπολογία 12 Παράρτημα ΙΙ, Τμήμα 3 | |
Οι πιλοτικές μελέτες θα εξετάζουν τα ακόλουθα χαρακτηριστικά, όπως καθορίζονται στο παράρτημα του κανονισμού (EΚ) αριθ. 2700/98 της Επιτροπής της 17ης Δεκεμβρίου 1998 σχετικά με τους ορισμούς των χαρακτηριστικών για τις στατιστικές διάρθρωσης των επιχειρήσεων: |
Θα καταρτίζονται στατιστικές για τα ακόλουθα χαρακτηριστικά, όπως καθορίζονται στο παράρτημα του κανονισμού (EΚ) αριθ. 2700/98 της Επιτροπής της 17ης Δεκεμβρίου 1998 σχετικά με τους ορισμούς των χαρακτηριστικών για τις στατιστικές διάρθρωσης των επιχειρήσεων: |
Κωδικός Τίτλος |
Κωδικός Τίτλος |
12 11 0 Κύκλος εργασιών |
12 11 0 Κύκλος εργασιών |
16 13 0 Αριθμός μισθωτών |
16 11 0 Αριθμός απασχολούμενων ατόμων |
11 11 0 Αριθμός επιχειρήσεων |
11 11 0 Αριθμός επιχειρήσεων |
13 31 0 Δαπάνες προσωπικού |
|
Εξαγωγές αγαθών και υπηρεσιών |
|
Εισαγωγές αγαθών και υπηρεσιών |
|
Εξαγωγές αγαθών και υπηρεσιών εντός του ομίλου |
|
Εισαγωγές αγαθών και υπηρεσιών στο εσωτερικό του ομίλου |
|
12 15 0 Προστιθέμενη αξία σε τιμές κόστους συντελεστών παραγωγής |
|
15 11 0 Ακαθάριστες επενδύσεις σε υλικά αγαθά |
|
|
Εάν ο αριθμός των απασχολούμενων ατόμων δεν είναι διαθέσιμος, θα πρέπει να λαμβάνεται ο αριθμός των μισθωτών (κωδικός 16 13 0). |
Αιτιολόγηση | |
Έχει κεφαλαιώδη σημασία να είναι υποχρεωτικές τουλάχιστον οι τρεις μεταβλητές που αναφέρονται στο Παράρτημα ΙΙ, τμήμα 2 - κύκλος εργασιών, αριθμός απασχολούμενων ατόμων και αριθμός επιχειρήσεων. Χάριν συνοχής με το Παράρτημα Ι, η μεταβλητή 16 13 0 (αριθμός μισθωτών) πρέπει να αλλάξει σε 16 11 0 (αριθμός απασχολούμενων ατόμων). | |
Τροπολογία 13 Παράρτημα ΙΙ, Τμήμα 4α (νέο) | |
|
Τμήμα 4α Πρώτο έτος αναφοράς και περιοδικότητα |
|
1. Το πρώτο έτος αναφοράς για το οποίο καταρτίζονται ετήσιες στατιστικές είναι το ημερολογιακό έτος της θέσης σε ισχύ του παρόντος κανονισμού. |
|
2. Έκτοτε, τα κράτη μέλη θα παρέχουν στοιχεία για κάθε ημερολογιακό έτος. |
Αιτιολόγηση | |
Βλέπε αιτιολόγηση της τροπολογίας Purvis στο Παράρτημα ΙΙ, τμήμα 3. Χρειάζεται να καθορίζεται μια περίοδος αναφοράς για την οποία θα συλλέγεται η πρώτη σειρά υποχρεωτικών στατιστικών στοιχείων για ορισμένα χαρακτηριστικά των FΑΤS εξαγωγής, καθώς και η συχνότητα όλων των διαδοχικών στατιστικών συγκεντρώσεων. | |
Τροπολογία 14 Παράρτημα ΙΙ, Τμήμα 4β (νέο) | |
|
Τμήμα 4β Διαβίβαση αποτελεσμάτων |
|
Τα αποτελέσματα διαβιβάζονται εντός είκοσι μηνών από τη λήξη του ημερολογιακού έτους του έτους αναφοράς. |
Αιτιολόγηση | |
Βλέπε αιτιολόγηση της τροπολογίας Purvis στο Παράρτημα ΙΙ, τμήμα 3. Χρειάζεται να καθορίζεται μια χρονική περίοδος εντός της οποίας τα υποχρεωτικά στατιστικά στοιχεία για ορισμένα χαρακτηριστικά των FΑΤS εξαγωγής θα διαβιβάζονται στην Επιτροπή. | |
Τροπολογία 15 Παράρτημα ΙΙ, Τμήμα 4γ (νέο) | |
|
Τμήμα 4γ Εκθέσεις και πιλοτικές μελέτες |
|
1. Τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή έκθεση σχετικά με τον ορισμό, τη διάρθρωση και τη διαθεσιμότητα των προς συλλογή στατιστικών στοιχείων για τους σκοπούς του παρόντος κοινού μέτρου συσχετισμού. |
|
2. Για τις λεπτομέρειες που καλύπτονται από το παρόν Παράρτημα, η Επιτροπή καθιερώνει πιλοτικές μελέτες τις οποίες θα πραγματοποιήσουν τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 5 του παρόντος κανονισμού. |
|
3. Οι πιλοτικές μελέτες πραγματοποιούνται προκειμένου να εκτιμηθεί η σχετικότητα και η σκοπιμότητα των αποκτούμενων στοιχείων, λαμβάνοντας υπόψη τα οφέλη της διαθεσιμότητας των στοιχείων σε σχέση με το κόστος της συλλογής τους και την επιβάρυνση των επιχειρήσεων. |
|
4. Οι πιλοτικές μελέτες διεξάγονται για τα ακόλουθα χαρακτηριστικά: |
|
Κώδικας Τίτλος |
|
13 31 0 Δαπάνες προσωπικού |
|
Εξαγωγές αγαθών και υπηρεσιών |
|
Εισαγωγές αγαθών και υπηρεσιών |
|
Εξαγωγή αγαθών και υπηρεσιών εντός του ομίλου |
|
Εισαγωγή αγαθών και υπηρεσιών εντός του ομίλου |
|
12 15 0 Προστιθέμενη αξία σε τιμές κόστους συντελεστών παραγωγής |
|
15 11 0 Ακαθάριστες επενδύσεις σε υλικά αγαθά |
Αιτιολόγηση | |
Βλέπε αιτιολόγηση της τροπολογίας Purvis στο Παράρτημα ΙΙ, τμήμα 2. Χρειάζεται να προσδιοριστεί ποια στοιχεία για τα FΑΤS εξαγωγής θα μπορούσαν να αποτελέσουν αντικείμενο πιλοτικών μελετών, όπως ορίζεται στο άρθρο 5. |
- [1] Δεν έχει δημοσιευθεί ακόμη στην ΕΕ.
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1. Ιστορικό
Η συνεχιζόμενη οικονομική παγκοσμιοποίηση έχει τεράστιες συνέπειες για τους εργαζόμενους, τις επιχειρήσεις και τις οικονομίες σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Ολοένα και περισσότερο χρειάζονται οι κατάλληλες στατιστικές για να βοηθούν αυτούς που χαράσσουν την πολιτική, τόσο σε εθνικό όσο και σε επίπεδο ΕΕ, να διατυπώνουν ικανοποιητικές πολιτικές και να βοηθούν τις επιχειρήσεις να αξιολογούν τις συνεχιζόμενες εξελίξεις.
Η συλλογή στοιχείων εξασφαλίζει, μεταξύ άλλων, την παροχή πληροφοριών για κινήσεις κεφαλαίων, άμεσες επενδύσεις, διασυνοριακή απασχόληση και τεχνολογικές εξελίξεις. Οι ακόλουθες πτυχές στοιχείων σχετικά με τις δραστηριότητες αλλοδαπών θυγατρικών πρέπει ιδιαιτέρως να ληφθούν υπόψη:
* Εμπορικές διαπραγματεύσεις με τρίτες χώρες: Η εφαρμογή και η ανασκόπηση της Γενικής Συμφωνίας για το Εμπόριο στον τομέα των Υπηρεσιών (GATS) και της συμφωνίας για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας (TRIPS), καθώς και οι τρέχουσες και μελλοντικές διαπραγματεύσεις για περαιτέρω συμφωνίες απαιτούν διαθεσιμότητα των σχετικών στατιστικών πληροφοριών προκειμένου να υποβοηθηθούν οι διαπραγματεύσεις.
* Κατάλληλη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς: Οι τακτικές και καλής ποιότητας κοινοτικές στατιστικές για τη διάρθρωση και τη δραστηριότητα των αλλοδαπών θυγατρικών είναι βασικές για μια ικανοποιητική αξιολόγηση των επιπτώσεων των εκ της αλλοδαπής ελεγχομένων επιχειρήσεων στην οικονομία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Αυτό συμβάλλει επίσης στο να διευκολύνεται η παρακολούθηση της αποτελεσματικότητας της νομοθεσίας της εσωτερικής αγοράς.
* Στήριξη πολιτικών που ενθαρρύνουν την ανταγωνιστικότητα: Συγκεντρωμένα κοινοτικά ενημερωτικά στοιχεία για αλλοδαπές θυγατρικές ("FATS") θα βοηθήσουν τα κράτη μέλη και την ΕΕ στο σύνολό της να αναλύουν καλύτερα την ανταγωνιστικότητα επιχειρήσεων, τομέων ή τόπων εγκατάστασης και να σχεδιάζουν πολιτικές που ανταποκρίνονται σ' αυτές τις τροποποιήσεις. Για παράδειγμα, λεπτομερής πληροφόρηση για το πόση προστιθέμενη αξία και απασχόληση δημιουργούν αλλοδαπές θυγατρικές σε μια δεδομένη τοποθεσία είναι απαραίτητη για τη σωστή ανάλυση της ανταγωνιστικότητας ορισμένων τοποθεσιών· ακόμα, η λεπτομερής ενημέρωση είναι απαραίτητη για το ποια μέτρα θα ήταν αποτελεσματικά για να ενισχύσουν την ελκυστικότητα ορισμένων περιφερειών για την εγκατάσταση επιχειρηματικών μονάδων.
* Μακροοικονομική διαχείριση και διαχείριση τρεχουσών λογαριασμών εντός της ΕΕ: Όπως είχε επισημάνει και η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, τα στοιχεία FATS - ιδιαίτερα εκείνες οι μεταβλητές που έχουν σχέση με εμπορικές πτυχές - εξασφαλίζουν σημαντική πληροφόρηση για τις επιπτώσεις των στρατηγικών των διεθνικών επιχειρήσεων στις επιδόσεις των κρατών μελών και της ΕΕ στο σύνολό της στον εμπορικό τομέα. Από τις στατιστικές FATS των Ηνωμένων Πολιτειών (δεν υπάρχουν διαθέσιμα συγκρίσιμα στοιχεία σε επίπεδο ΕΕ) είναι γνωστό ότι το εμπόριο κυριαρχείται κατά δύο τρίτα από εμπορικές δραστηριότητες των διεθνικών εταιρειών και των θυγατρικών τους ανά τον κόσμο. Μια καλύτερα τράπεζα δεδομένων για εμπορικές δραστηριότητες των αλλοδαπών θυγατρικών επιχειρήσεων αποτελεί το κλειδί για την κατανόηση των τάσεων σε ό,τι αφορά τις εισαγωγές και τις εξαγωγές, καθώς και για την κατάλληλη αντίδραση με το σχεδιασμό της κατάλληλης πολιτικής.
Έως τώρα, υπάρχουν σε ευρωπαϊκό επίπεδο και/ή σε επίπεδο κρατών μελών δύο τύποι συλλογής στοιχείων για αλλοδαπές θυγατρικές:
1) Στατιστικές εισαγωγών, που καλύπτουν όλες τις επιχειρήσεις και όλους τους τομείς και που είναι κάτω από ξένο έλεγχο (οι καλούμενες "Inward FATS"). Συγκεντρώνονται συνήθως από εθνικά στατιστικά ιδρύματα στο πλαίσιο
α) των διαρθρωτικών επιχειρηματικών στατιστικών, και
β) των στατιστικών για το ισοζύγιο πληρωμών.
2) Στατιστικές εξαγωγών που καλύπτουν επιχειρήσεις και κλάδους στο εξωτερικό και που ελέγχονται από εταιρεία η οποία έχει την έδρα της στην ΕΕ. Συγκεντρώνονται συνήθως από κεντρικές τράπεζες και συλλέγονται σε αυστηρά εθελοντική βάση στο πλαίσιο των στατιστικών για το ισοζύγιο πληρωμών ("Outward FATS" ).
Αν και όλα τα κράτη μέλη παρέχουν στοιχεία για εισαγωγές FATS στο ένα ή στο άλλο από τα στατιστικά πλαίσια, δεν είναι δυνατόν να υπολογίζονται κοινοτικά συνολικά στοιχεία, επειδή αυτές οι συλλογές στοιχείων διαφέρουν σε ό,τι αφορά την κάλυψη, τις μεταβλητές και τη μεθοδολογία.
Για τις εξαγωγές FATS μόνο μερικά κράτη μέλη συλλέγουν στοιχεία σε εθελοντική βάση.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή προτείνει να θεσπισθεί ένα υποχρεωτικό κοινό πλαίσιο για τη συστηματική συγκέντρωση κοινοτικών στατιστικών για τη διάρθρωση και τη δραστηριότητα των αλλοδαπών θυγατρικών.
2. Περιεχόμενο του Κανονισμού:
Η πρόταση περιέχει δύο διακεκριμένες μεθόδους συσχετισμού FATS:
1. Μια μέθοδο συσχετισμού για τις εισαγωγές FATS (Παράρτημα 1): Βασίζεται ευρέως σε στοιχεία που έχουν συλλεγεί στο πλαίσιο των διαρθρωτικών επιχειρηματικών στατιστικών (SBS κανονισμός)
2. Μια μέθοδος συσχετισμού για εξαγωγές FATS (Παράρτημα 2): Περιλαμβάνει ανάλυση ανά χώρα εγκατάστασης και ανά δραστηριότητα των αλλοδαπών θυγατρικών που ελέγχονται εκτός της ΕΕ. Η δομή αυτής της μεθόδου συσχετισμού είναι η ίδια με αυτή που χρησιμοποιείται για τις αλλοδαπές άμεσες επενδύσεις στον Κανονισμό για τις στατιστικές που αφορούν το ισοζύγιο πληρωμών.
Οι περισσότερες από τις διατάξεις για τις εισαγωγές FATS είναι υποχρεωτικές για τα κράτη μέλη, ενώ μερικές ειδικές μεταβλητές (όπως οι εισαγωγές και εξαγωγές εντός του ομίλου) υπόκεινται σε πιλοτικές μελέτες. Αντιθέτως, οι διατάξεις για τα στοιχεία των εξαγωγών FATS είναι εντελώς προαιρετικές. Όλες υπόκεινται σε πιλοτικές μελέτες τα αποτελέσματα των οποίων πρέπει να αξιολογούνται στο πλαίσιο της διαδικασίας επιτροπολογίας.
Όλες οι πιλοτικές μελέτες, οι οποίες διεξάγονται από τις εθνικές αρχές σε προαιρετική βάση, διερευνούν τη σκοπιμότητα και το κόστος της συλλογής στοιχείων. Οι πιλοτικές μελέτες διεξάγονται το αργότερο τρία έτη μετά τη θέση σε ισχύ του παρόντος κανονισμού.
Η Επιτροπή έχει το δικαίωμα να παρέχει παρεκκλίσεις σε μια μεταβατική περίοδο που δεν υπερβαίνει τα τέσσερα έτη, εάν τα εθνικά στατιστικά συστήματα των κρατών μελών απαιτούν σημαντικές προσαρμογές.
3. Πολιτική αξιολόγηση
Στην πρότασή της, η οποία συζητείται από το 2001 σε επίπεδο Ομάδας Εργασίας, η Επιτροπή επέλεξε μια συνετή προσέγγιση, συνδυάζοντας πιλοτικές μελέτες και τη διαδικασία επιτροπολογίας με σχετικά μακρές μεταβατικές περιόδους.
Σε γενικές γραμμές, η προσέγγιση της Επιτροπής πρέπει να υποστηριχθεί επειδή η ανάγκη για εναρμονισμένα στοιχεία στον τομέα των αλλοδαπών θυγατρικών είναι προφανής. Επί του παρόντος, μερικοί αξιόλογοι εμπορικοί εταίροι της ΕΕ, όπως η Ιαπωνία και οι Ηνωμένες Πολιτείες, συγκεντρώνουν τέτοιες πληροφορίες, σε πολύ λεπτομερέστερο επίπεδο, ως μια συνήθη πρακτική εδώ και πάνω από είκοσι χρόνια. Έτσι, αυτοί που χαράσσουν την πολιτική στις Ηνωμένες Πολιτείες ή στην Ιαπωνία είναι πολύ καλύτερα ενημερωμένοι για τις τάσεις και τις στρατηγικές των διεθνικών εταιρειών των Ηνωμένων Πολιτειών, ενώ οι ευρωπαίοι συνάδελφοί τους προβαίνουν στις αποφάσεις τους σε ό,τι αφορά, επί παραδείγματι, τις τάσεις για εξωτερική ανάθεση και μετεγκαταστάσεις επιχειρήσεων, σε ντε φάκτο ανύπαρκτη βάση δεδομένων.
Παρ' όλα αυτά, κατά την άποψη του εισηγητή, θα πρέπει να ληφθούν υπόψη τα εξής:
* Οι διατάξεις δεν πρέπει να είναι υπερβολικά σχοινοτενείς ούτε να συνεπάγονται περιττά γραφειοκρατικά και/ή οικονομικά βάρη για τις ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις·
* Οι χρονικές καθυστερήσεις δεν θα πρέπει να είναι υπερβολικά μακρές. Εκείνοι που χαράσσουν την πολιτική σε επίπεδο ΕΕ πρέπει να έχουν στη διάθεσή τους όμοια στοιχεία όπως, για παράδειγμα, οι αμερικανοί ή οι ιάπωνες συνάδελφοί τους·
* Οι μεταβατικές περίοδοι πρέπει να είναι ικανοποιητικές και όχι υπερβολικά μακρές·
* Τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα της διαδικασίας επιτροπολογίας πρέπει να σταθμίζονται προσεκτικά έναντι της χρήσης της νομοθετικής διαδικασίας (συναπόφαση) για την εφαρμογή των εξαγωγών FATS.
* Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και άλλα ιδρύματα τα οποία χρειάζονται ιδιαίτερα επαρκείς στατιστικές πληροφορίες θα πρέπει να εμπλέκονται στενά στην ανάπτυξη κοινών προτύπων.
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
Τίτλος |
Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τις κοινοτικές στατιστικές για τη διάρθρωση και τη δραστηριότητα των αλλοδαπών θυγατρικών | ||||||||||
Έγγραφα αναφοράς |
COM(2005)0088 – C6-0084/2005 – 2005/0016(COD) | ||||||||||
Ημερομηνία υποβολής στο ΕΚ |
15.3.2005 | ||||||||||
Επιτροπή αρμόδια επί της ουσίας |
ECON | ||||||||||
Γνωμοδοτική(ές) επιτροπή(ες) |
EMPL |
ITRE |
|
|
| ||||||
Αποφάσισε να μη γνωμοδοτήσει |
EMPL 31.3.2005 |
ITRE 25.5.2005 |
|
|
| ||||||
Ενισχυμένη συνεργασία |
- |
|
|
|
| ||||||
Εισηγητής(ές) |
Enrico Letta 11.4.2005 |
| |||||||||
Εισηγητής(ές) που αντικαταστάθηκε(καν) |
- |
| |||||||||
Απλοποιημένη διαδικασία - Ημερομηνία απόφασης |
- | ||||||||||
Αμφισβήτηση της νομικής βάσης |
- |
|
| ||||||||
Τροποποίηση του χρηματοδοτικού κονδυλίου |
- |
|
| ||||||||
Διαβούλευση με την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή - Ημερομ. απόφασης στην ολομέλεια |
- | ||||||||||
Διαβούλευση με την Επιτροπή των Περιφερειών - Ημερομ. απόφασης στην ολομέλεια |
- | ||||||||||
Εξέταση στην επιτροπή |
14.9.2005 |
6.10.2005 |
21.11.2005 |
|
| ||||||
Ημερομηνία έγκρισης |
22.11.2005 | ||||||||||
Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας |
+: –: 0: |
36 0 0 | |||||||||
Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
Pervenche Berès, Pier Luigi Bersani, Sharon Margaret Bowles, Udo Bullmann, Ieke van den Burg, Jan Christian Ehler, Jonathan Evans, Elisa Ferreira, José Manuel García-Margallo y Marfil, Jean-Paul Gauzès, Gunnar Hökmark, Karsten Friedrich Hoppenstedt, Sophia in 't Veld, Othmar Karas, Piia-Noora Kauppi, Wolf Klinz, Christoph Konrad, Guntars Krasts, Enrico Letta, Cristobal Montoro Romero, Joseph Muscat, John Purvis, Alexander Radwan, Karin Riis-Jørgensen, Dariusz Rosati, Eoin Ryan, Antolín Sánchez Presedo, Peter Skinner, Margarita Starkevičiūtė, Ivo Strejček. | ||||||||||
Αναπληρωτής(ές) παρών(όντες) κατά την τελική ψηφοφορία |
Κατερίνα Μπατζελή, Jorgo Chatzimarkakis, Catherine Guy-Quint, Ján Hudacký, Werner Langen, Thomas Mann. | ||||||||||
Αναπληρωτής(ές) (άρθρο 178, παρ. 2) παρών(όντες) κατά την τελική ψηφοφορία |
- | ||||||||||
Ημερομηνία κατάθεσης |
23.11.2005 | ||||||||||
Παρατηρήσεις (πληροφορίες που διατίθενται σε μία μόνον γλώσσα) |
- | ||||||||||