BETÆNKNING om den direkte statsstøttes rolle som redskab for regionaludvikling
28.11.2005 - (2004/2255(INI))
Regionaludviklingsudvalget
Ordfører: Miloš Koterec
FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS BESLUTNING
om den direkte statsstøttes rolle som redskab for regionaludvikling
Europa-Parlamentet,
– der henviser til Kommissionens udkast til meddelelse om retningslinjer for statsstøtte med regionalt sigte for perioden 2007-2013,
– der henviser til Kommissionens uofficielle dokument fra Generaldirektoratet for Konkurrence til drøftelse på et indledende multilateralt møde med eksperter fra medlemsstaterne,
– der henviser til EF-traktatens artikel 87, stk. 3,
– der henviser til EF-traktatens artikel 158,
– der henviser til EF-traktatens artikel 299, stk. 2,
– der henviser til Kommissionens meddelelse om den tredje rapport om økonomisk og social samhørighed (KOM(2004)0107),
– der henviser til sin beslutning af 22. april 2004 om den tredje rapport om økonomisk og social samhørighed[1],
– der henviser til sin beslutning af 12. april 2005 om forslag til forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1059/2003 om indførelse af en fælles nomenklatur for regionale enheder (NUTS) som følge af Tjekkiets, Estlands, Cyperns, Letlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloveniens og Slovakiets tiltrædelse af Den Europæiske Union[2],
– der henviser sin beslutning af 6. juli 2005 om forslag til Rådets forordning om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden[3],
– der henviser til Lissabon-strategiens og Göteborg-strategiens målsætninger,
– der henviser til konklusionerne fra Det Europæiske Råd i Barcelona og Göteborg, især medlemsstaternes beslutning om at mindske statsstøtten i EU og begrænse den til områder af fælles interesse, herunder økonomisk og social samhørighed,
– der henviser til forretningsordenens artikel 45,
– der henviser til betænkning fra Regionaludviklingsudvalget (A6‑0364/2005),
A. der henviser til, at samhørigheds- og statsstøttepolitikken supplerer hinanden, og at strukturfondsforordningerne og retningslinjerne for regionalstøtte bør være så ensartede som muligt, særligt i definitionen af de geografiske områder, der skal drage fordel af støtten,
B. der henviser til, at direkte statsstøtte i sin vigtigste funktion som et instrument til regionaludvikling er et vigtigt redskab til at nå det prioriterede mål om samhørighed, og der henviser til, at der derfor skal anvendes en variabel fremgangsmåde over for denne støtte i forbindelse med den generelle behandling af statsstøtte i et markedsøkonomisk perspektiv,
C. der henviser til, at statsstøtte har indflydelse på den økonomiske, sociale og territoriale samhørighed i EU,
D. der henviser til, at de fleste medlemsstater har mindsket statsstøtten og rettet den mod horisontale mål i overensstemmelse med EU-strategien, men at fokuseringen på samhørighedsmål er blevet mindre tydelig, eftersom regionalstøtten er mindsket,
E. der henviser til at målet om samhørighed bør forbedres ved at styrke den territoriale dimension,
F. der henviser til, at regional statsstøtte, der sigter mod at fremme økonomisk udvikling i visse ugunstigt stillede områder og økonomiske vækstområder, bør tage højde for behovet for forbedring af den passende strategiske økonomiske konkurrenceevne i den pågældende region (traktatens artikel 87, stk. 3, litra c)),
G. der henviser til, at Kommissionen også bør tage højde for den samlede statsstøtte (pr. capita) i hver enkelt region ved vurderingen af statsstøttens virkninger,
H. der henviser til, at kun ca. 10 % af den samlede statsstøtte reguleres af retningslinjerne for regionalstøtte, og at statsstøtte kan stimulere den økonomiske udvikling i regioner, der har et udviklingsefterslæb,
I. der henviser til, at statsstøttens fordeling bør være fuldstændig gennemsigtig for at udgøre et hensigtsmæssigt instrument, der kan bidrage til en ligevægtig bæredygtig regional og styrkelse af den økonomiske og sociale samhørighed også udvikling og fremme gennemførelse af konsekvensanalyser og dermed "give mere værdi for pengene",
J. der henviser til, at der bør anvendes en række særlige og præcise indikatorer for den regionale udvikling og konkurrenceevnen ved fastsættelsen af kriterier og vurderingen af statsstøttens virkninger, herunder den samlede statsstøtte, der er tildelt en vis region,
K. der henviser til, at fremme af vækst og jobskabelse bør være det overordnede mål med tildelingen af regionalstøtte,
1. glæder sig over Kommissionens udkast til meddelelse om retningslinjer for statsstøtte med regionalt sigte for perioden 2007-2013;
2. opfordrer Kommissionen til ikke at vedtage en meddelelse om statsstøtte med regionalt sigte, før medlemsstaterne har fastlagt Den Europæiske Unions finansielle overslag, og der er truffet beslutning om budgettet for regional- og samhørighedspolitikken;
3. mener, at loftet for støtteintensitet i alle tre regionskategorier, der er fastsat i traktatens artikel 87, stk. 3, litra a), og regionerne i den yderste periferi på grundlag af princippet om retfærdighed bør forblive på samme niveau i den nye programmeringsperiode som i den foregående periode 2000-2006;
4. opfordrer til, at forskellen ikke overstiger 10 procentpoint med henblik på at forebygge virksomhedsudflytninger og den deraf følgende destruktive konkurrence mellem medlemsstaternes ugunstigt stillede områder som defineret i traktatens artikel 87, stk. 3, litra a);
5. henstiller til, at regionerne i EU's yderste periferi automatisk er støtteberettigede i henhold til traktatens artikel 87, stk. 3, litra a), og foreslår endvidere, at der tages samme hensyn til regioner, der lider af alvorlige naturbetingede, eller demografiske ulemper af permanent art uden at øge støtteintensiteten som foreslået af Kommissionen;
6. understreger betydningen af alle aspekterne af samhørighed og anmoder om, at der især tages højde for landdistrikter, områder i en industriel overgangsproces, og regioner, der lider af alvorlige naturbetingede eller demografiske ulemper af permanent art, bl.a. meget tyndt befolkede områder, grænseoverskridende regioner, øer og bjergområder; opfordrer imidlertid Kommissionen til at overveje at fastlægge særlige kriterier, der gør det muligt at identificere ovennævnte regioner og give dem et støtteniveau, der står i forhold til de problemer, de står over for;
7. mener, at regioner, der er ramt af den såkaldte statistiske effekt, skal bevare deres status i henhold til traktatens artikel 87, stk. 3, litra a) samt i overensstemmelse med anmodningen i ovennævnte beslutning om den tredje rapport om økonomisk og social samhørighed, der giver dem samme status som regioner, der er omfattet af konvergensmålet i henhold til de generelle bestemmelser for strukturfondene og Samhørighedsfonden; opfordrer imidlertid til, at de relevante bestemmelser bevares i forhold til de regioner, der er ramt af den statistiske effekt, indtil slutningen af programmeringsperioden, dvs. indtil 2013, uden at deres situation tages op til overvejelse i 2009;
8. glæder sig over, at Kommissionen har til hensigt at anvende arbejdsløshedsprocenten som en støtteindikator for medlemsstaternes fastsættelse af, hvilke områder der er støtteberettigede i henhold til traktatens artikel 87, stk. 3, litra c), men understreger behovet for at indføre indikatorer, som kan fremhæve forskellene i den regionale udvikling og dermed gøre det muligt for medlemsstaterne mere præcist at måle områdernes relative velstandsgrad og dermed, om de er berettigede til støtte; opfordrer derfor Kommissionen til at bruge yderligere indikatorer som f.eks. BNP-vækst pr. indbygger (hvilket passer bedre til kravene om overgang i en periode med territoriel omfordeling som følge af chok efter ekstern konkurrence) og en anden vægtning af arbejdsløshedsparametret, som også er en indikator for territoriernes relativt kritiske tilstand i økonomisk henseende; understreger endvidere, at alle de anvendte indikatorer skal sammenlignes med EU-gennemsnittet;
9. bemærker, at antallet af støtteberettigede områder, der er omfattet af traktatens artikel 87, stk. 3, litra c), er blevet forhøjet yderligere, i overensstemmelse med det støtteloft, som Kommissionen har fastsat, og som tager højde for forskelle i arbejdsløsheden i de forskellige regioner; opfordrer ikke desto mindre Kommissionen til, hvad angår det samlede befolkningsloft, at vedtage fordelingskriterier, hvor der tages højde for den relative ulempe for visse medlemsstater for ikke at indføre strenge sanktioner for de medlemsstater, der stadig udviser betydelige og objektive interne forskelle, delvis på grund af de underudviklede regioner i henhold til traktatens artikel 87, stk. 3, litra a); opfordrer derfor til vedtagelse af de samme fordelingskriterier og de samme korrektioner, som er fastlagt i de gældende retningslinjer og til godkendelse af den krævede beskedne stigning i befolkningsloftet for hele EU-25, som er berettiget til regionalstøtte;
10. mener, at de økonomiske udviklingsregioner bør være berettigede til det maksimale niveau af støtteintensitet i henhold til traktatens artikel 87, stk. 3, litra c), for at forhindre, at en pludselig ændring i støtteniveauet står i vejen for at konsolidere det fremskridt, de har gjort;
11. bekræfter, at enhver form for regionalstøtte, der er omfattet af undtagelsen i traktatens artikel 87, stk. 3, litra c), skal være en del af en sammenhængende og integreret regionalpolitik i medlemsstaterne;
12. anmoder Kommissionen om indtrængende at opfordre medlemsstaterne til på en gennemsigtig måde at opstille både de økonomiske principper og statistiske kriterier, den har til hensigt at bruge til endeligt at definere regionerne i henhold til traktatens artikel 87, stk. 3, litra c); minder medlemsstaterne om, at de under arbejdet med at definere artikel 87, stk. 3, litra c)-regioner på nationalt plan bør høre de lokale og regionale forvaltninger;
13. anmoder Kommissionen om at sikre, at de kompetente myndigheder i regionerne får de nødvendige beføjelser, således at de gennem anvendelse af partnerskabsprincippet i overensstemmelse med udkastet til retningslinjerne kan prioritere investeringsprojekter, der er af særlig interesse for deres region;
14. glæder sig over, at Kommissionen har til hensigt at indføre et nyt sikkerhedsnet med henblik på at sikre, at der ikke er nogen medlemsstater, der mister mere end 50 % af den dækkede befolkning i perioden 2000-2006, men henstiller til, at Kommissionen overvejer at styrke sikkerhedsnettet ved at mindske loftet på 50 %;
15. opfordrer til, for at undgå en for stor reduktion i den dækkede befolkning, at der indføres et overgangssystem for traktatens artikel 87, stk. 3, litra c)-områder svarende til den overgangsmekanisme, der gælder for regioner, der er støtteberettigede i henhold til artikel 87, stk. 3, litra a);
16. er tilfreds med Kommissionens forslag om at tillade medlemsstaterne at anvende regional statsstøtte til at løse særlige økonomiske problemer, herunder konstaterede regionale forskelle under NUTS III-niveauet, der kommer til udtryk i lavere BNP, højere arbejdsløshed eller anerkendte økonomiske indikatorer, ved at give dem muligheden for også at yde statsstøtte til store virksomheder; glæder sig i denne forbindelse over, at der kan ydes supplerende midler til små og mellemstore virksomheder;
17. understreger imidlertid vigtigheden af andre indikatorer, der gør det muligt at foretage en bedre vurdering af de vanskeligheder i forbindelse med udviklingen, som visse regioner oplever, særligt regioner, der oplever ørkendannelse, som f.eks. udviklingen af beskæftigelsesstrukturen, befolkningernes aldring og nettovandring;
18. understreger i denne forbindelse vigtigheden af at sikre en stærk synergi mellem en fremtidig globaliseringsfond, der er udviklet med henblik på særlige økonomiske problemer som følge af omstrukturering, og retningslinjer for regionalstøtte;
19. mener, at hensigtsmæssig driftsstøtte til regioner, der lider under strukturelle ulemper, er en passende måde at supplere investeringsstøtte på i disse regioner, og glæder sig over Kommissionens ønske om at give fleksibilitet til medlemsstaterne på dette område;
20. forventer, at Kommissionen overvejer at tillade, at der gives driftsstøtte til områder, som fra 2007 og fremefter vil miste deres status i henhold til traktatens artikel 87, stk. 3, litra a) og yde passende supplerende støtte til regioner med naturbetingede, geografiske eller demografiske handicap;
21. glæder sig over, at Kommissionen fastsætter forskellige differentierede effektive maksimumbeløb for regioner, som modtager mindre støttebeløb, og som grænser op til regioner, og anbefaler, at denne bestemmelse også finder anvendelse på regioner, hvis havområde grænser op til regioner, der modtager mere støtte, uden at mindske støtteloftet for de områder, der modtager mere støtte; opfordrer til, at der fastsættes en tilsvarende bestemmelse for regioner, hvis havområde grænser op til hinanden;
22. glæder sig over, at Kommissionen tillader medlemsstaterne at yde supplerende regional statsstøtte til små og mellemstore virksomheder; foreslår, at støtten justeres op ved at fastsætte et enkelt tal på 20 % for både små og mellemstore virksomheder, for ikke at afskrække små virksomheder fra at vokse;
23. mener, at retningslinjerne for den horisontale støtte også må tage højde for territoriale forskelle for ikke at sætte samhørighedsmålene på spil, og at den derfor skal holdes på dens nuværende niveau;
24. opfordrer derfor Kommissionen til at hæve loftet for støtteintensitet for at inddrage et regionalt element til fordel for fattigere regioner, hvis der er tale om statsstøtte, der er tildelt på grundlag af de nye retningslinjer for den horisontale støtte; mener, at denne supplerende horisontale støtte bør differentieres i overensstemmelse med inddelingen af den regionale støtteintensitet jf. punkt 41-46 i udkastet til retningslinjer for regionalstøtte;
25. er enig i den definition af initialinvesteringer, som Kommissionen foreslår, og navnlig differentieringen af støtteberettigede udgifter mellem små og mellemstore virksomheder og store virksomheder i henhold til punkt 31 og ff. i udkastet til retningslinjer for regionalstøtte; men håber på større fleksibilitet, der i relevante tilfælde kan tillade særlige situationer, hvor disse er berettigede; opfordrer dog Kommissionen til at præcisere, om tjenesteydelser på baggrund af de foreslåede retningslinjer vil være berettigede til støtte ligesom levering af produkter;
mener endvidere, at der i definitionen af initialinvesteringer fortsat skal anvendes det gældende krav om, at investeringen skal medføre grundlæggende ændringer, hvad angår rationalisering, diversificering eller modernisering af produktet eller produktionsprocessen, eftersom det synes at være mindre restriktivt end kravet om at indføre et helt nyt produkt på markedet;
26. foreslår, at Kommissionen i lyset af den gældende praksis, tillader de medlemsstater, der ikke har indført den fælles valuta, at anvende valutakursen på den dato, hvor ansøgningen om støtte modtages, for projekter, der indgår i vedtagne programmer, eftersom det specifikke støtteniveau skal kendes allerede ved vurderingen af projektet og ikke kun på den dato, hvor afgørelsen træffes;
27. opfordrer Kommissionen til mere præcist at angive, hvad der udgør støtteberettigede udgifter for mere præcist at kunne fastlægge kategorier herfor og for at sikre, at beslutningerne om, hvorvidt udgifterne er støtteberettigede, kan tages af medlemsstaterne;
28. glæder sig over, at Kommissionen anerkender, at regionalstøttens form kan varieres, og anmoder Kommissionen om at gennemføre en undersøgelse med henblik på at vurdere, hvilken form for statsstøtte der er mest gavnlig for den regionale udvikling og indebærer mindre risiko for at fordreje konkurrencen;
29. glæder sig over, at Kommissionen har til hensigt at kræve, at berettigede immaterielle aktiver skal blive i den berettigede region, hvilket en række betingelser i punkt 53 i udkastet til retningslinjer for 2007-2013 skal sikre; anmoder imidlertid om at få præciseret, om overførsel af en virksomhed fra én berettiget region til en anden også er i strid med betingelsen om at yde støtte, der er beregnet til finansiering af en given investering, eller om det kun er overførsel af en investering til et ikke-berettiget område, der medfører de fastlagte sanktioner;
30. glæder sig over, at midlertidig og aftagende driftsstøtte fortsat vil være tilladt i regioner, der er omfattet af traktatens artikel 87, stk. 3, litra a), hvis den er hensigtsmæssig og rettes mod klart definerede flaskehalse inden for regional udvikling; opfordrer imidlertid Kommissionen til at give en mere præcis definition af kriterierne for berettigelse af driftsstøtte;
31. glæder sig over, at driftsstøtte, der hverken er degressiv eller tidsbegrænset, fortsat vil være tilladt i regioner med ulemper af permanent art;
32. mener, at driftsstøtte til dækning af yderligere transportudgifter bør være tilladt i regioner i den yderste periferi og med lav befolkningstæthed, hvis den overholder bestemte objektive kriterier i henhold til punkt 79 i udkastet til retningslinjer og forudsat, at reglerne for offentlige indkøb sikrer, at virksomheder, som modtager statsstøtte, fastsætter rimelige priser; mener også, at tildelingen af støtte bør tillades for at fremme den regionale udvikling i EU's områder med permanente geografiske ulemper, som f.eks. øer og bjergområder, idet det vil bidrage til en bedre integrering i Fællesskabet;
33. foreslår, at driftsstøtte også i lyset af identificerede meromkostninger og mulighed for at have samme adgang til markedet ydes til de regioner, der lider af alvorlige naturbetingede eller demografiske ulemper af permanent art, bl.a. de meget tyndt befolkede områder, regioner, der oplever affolkning, samt øområder, grænseoverskridende områder og bjergområder; opfordrer dog indtrængende Kommissionen til præcist at definere kriterierne for berettigelse til driftsstøtte i ovennævnte regioner;
34. opfordrer til, at det anerkendes, at direkte støtte til transport kan bidrage til en større økonomisk integration af øområder inden for Fællesskabet og give øområderne mulighed for at udnytte deres geografiske placering i havområderne rundt om Europa;
35. glæder sig over, at Kommissionen indfører en maksimal procentsats for den samlede statsstøtte, der ydes til særlige immaterielle investeringsprojekter i store virksomheder for at begrænse det maksimale støttebeløb i forhold til den samlede investering;
36. understreger, at det generelle krav om fortsatte investeringer ved tildeling af statsstøtte bør være i overensstemmelse med kravene til strukturfondene;
37. anerkender, at pligten til at fortsætte investeringer i regionerne er blevet fastsat til generelt at vare højst fem år; kræver endvidere, at denne regel håndteres med en vis fleksibilitet ved ikke at hindre nytænkning gennem udskiftning af anlæg eller udstyr, der er blevet forældet inden udgangen af denne femårsperiode på grund af den rivende teknologiske udvikling;
38. bemærker, at medlemsstaterne i forbindelse med små og mellemstore virksomheder kan reducere denne femårsperiode til opretholdelse af en investering eller opgaver, der er beregnet til at vare mindst tre år;
39. opfordrer indtrængende Kommissionen til at fastsætte fællesskabsretningslinjer, der bygger på proportionalitetsprincippet, for inddrivelse af støtte, hvis sådanne forpligtelser ikke overholdes;
40. mener ikke, at EU’s bistand til virksomhedsflytninger ikke tilfører nogen merværdi på europæisk plan og bør derfor undgås;
41. understreger, at alle økonomiske sektorer bør behandles ens, og at der må sikres en behørig sammenhæng mellem alle de relevante retlige instrumenter;
42. glæder sig i princippet over, at Kommissionen vil integrere de nye multisektorale rammebestemmelser i retningslinjerne for regionalstøtte uden at reducere de støtteintensiteter, der er angivet deri;
43. advarer om, at Kommissionens forslag om at basere den maksimale procentsats på bruttotilskudsniveauet (i modsætning til forrige periode, hvor der via nettosubventionsækvivalenten blev taget højde for de forskellige skattesystemer) kunne øge forskellen mellem de tilskud, der er tilgængelige for virksomheder i de enkelte medlemsstaters områder, uden at tage hensyn til samhørighedskriteriet;
44. bemærker med bekymring, at reduktionen i lofterne med henblik på at fastlægge den maksimale støtteintensitet (BNP pr. indbygger) kombineret med ændringen i beregningsmetode (brutto- i stedet for nettostøtte) i praksis resulterer i en meget alvorlig nedskæring i støtten uden hensyntagen til støttens effektivitet som et instrument til konvergens og samhørighed; opfordrer derfor Kommissionen til, af hensyn til gennemsigtigheden i støtteforvaltningen, at give en objektiv begrundelse for behovet for en sådan ændring;
45. opfordrer Kommissionen til fortsat at anvende nettosubventionsækvivalenten med henblik på at beregne statsstøttens reelle virkning på den regionale udvikling;
46. glæder sig over den nye form for støtte til små virksomheder i støttede regioner samt de særlige foranstaltninger vedrørende regioner med lav befolkningstæthed og små øer inden for rammerne af overensstemmelseskriterier for denne støtte;
47. glæder sig over, at Kommissionen har til hensigt at udvide gruppefritagelser fra kravet om forudgående meddelelse for gennemsigtige former for regional investeringsstøtte; anbefaler, at loftet for gruppefritagelser tager højde for inflation;
48. understreger, at medlemsstaterne i reglerne om fritagelse udtrykkeligt bør have mulighed for at give meddelelse om støtteprojekter, og at Kommissionen bør have mulighed for at vurdere deres overensstemmelse ved hjælp af mere fleksible kriterier for at kunne tage højde for eventuelle specifikke regionale eller sektorbetingede egenskaber samt nytænkende fremgangsmåder;
49. forventer, at Kommissionen gør bestemmelserne om gruppefritagelse enkle og gennemsigtige, og indfører en hensigtsmæssig kontrolmekanisme for at forhindre misbrug af gruppefritagelser;
50. opfordrer Kommissionen til at undersøge, om de minimis-grænsen, som i øjeblikket er fastsat til 100.000 euro, kan hæves, hvilket vil give lettelser og mindre bureaukrati i forhold til små og mellemstore virksomheder og nye virksomheder;
51. påpeger, at national statsstøtte er et vigtigt finansielt instrument for økonomisk, social og territorial samhørighed og derfor skal indarbejdes i de nationale referencerammer og godkendes som en del af det flerårige nationale program;
52. opfordrer indtrængende Kommissionen til at hæve de minimis-beløbet fra de nuværende 100.000 euro;
53. sætter pris på, at Kommissionen har til hensigt at forbedre gennemsigtigheden, hvad angår den regionale statsstøtte i det udvidede EU, og går ind for, at alle de berørte parter skal have let adgang til alle dokumenter i forbindelse med gældende regionalstøtteordninger i EU;
54. opfordrer til, at de grundlæggende regler om statsstøtte i forbindelse med strukturfondene indarbejdes i forordningen om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden;
55. takker Kommissionen for, at den har taget højde for Parlamentets overvejelser i løbet af høringsperioden, der fører til udarbejdelsen af det tidligere omtalte udkast til retningslinjer;
56. pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet og Kommissionen samt til Regionsudvalget.
PROCEDURE
Titel |
Den direkte statsstøttes rolle som redskab for regionaludvikling | ||||||||||||
Procedurenummer |
|||||||||||||
Hjemmel i forretningsordenen |
art. 45 | ||||||||||||
Korresponderende udvalg |
REGI | ||||||||||||
Rådgivende udvalg |
ECON |
|
|
|
| ||||||||
Ingen udtalelse |
ECON |
|
|
|
| ||||||||
Udvidet samarbejde |
|
|
|
|
| ||||||||
Beslutningsforslag, der indgår i betænkningen |
|
|
| ||||||||||
Ordfører(e) |
Miloš Koterec |
| |||||||||||
Oprindelig(e) ordfører(e) |
|
| |||||||||||
Behandling i udvalg |
29.3.2005 |
20.4.2005 |
15.6.2005 |
5.10.2005 |
21.11.2005 | ||||||||
Dato for vedtagelse |
22.11.2005 | ||||||||||||
Resultat af den endelige afstemning |
for: imod: hverken/eller: |
26 3 11 | |||||||||||
Til stede ved den endelige afstemning – medlemmer |
Alfonso Andria, Stavros Arnaoutakis, Elspeth Attwooll, Adam Jerzy Bielan, Jana Bobošíková, Graham Booth, Bernadette Bourzai, Gerardo Galeote Quecedo, Iratxe García Pérez, Eugenijus Gentvilas, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Ambroise Guellec, Pedro Guerreiro, Gábor Harangozó, Konstantinos Hatzidakis, Jim Higgins, Alain Hutchinson, Mieczysław Edmund Janowski, Tunne Kelam, Miloš Koterec, Constanze Angela Krehl, Francesco Musotto, James Nicholson, Lambert van Nistelrooij, Jan Olbrycht, Markus Pieper, Elisabeth Schroedter, Alyn Smith, Grażyna Staniszewska, Catherine Stihler, Oldřich Vlasák, Vladimír Železný | ||||||||||||
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere |
Inés Ayala Sender, Jan Březina, Ole Christensen, Den Dover, Toomas Savi, László Surján, Nikolaos Vakalis | ||||||||||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere, jf. art. 178, stk. 2 |
Rosa Miguélez Ramos | ||||||||||||
Dato for indgivelse – A[6] |
28.11.2005 |
A6-0364/2005 | |||||||||||