ZIŅOJUMS par Samierināšanas komitejas apstiprināto kopējo tekstu Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai par peldvietu ūdens kvalitātes pārvaldību un Direktīvas 76/160/EEK atcelšanu
19.12.2005 - (PE-CONS 3659/2005 – C6‑0373/2005 – 2002/0254(COD)) - ***III
Eiropas Parlamenta delegācija Samierināšanas komitejā
Delegācijas vadītājs: Antonios Trakatellis
Referents: Jules Maaten
EIROPAS PARLAMENTA NORMATĪVĀS REZOLŪCIJAS PROJEKTS
par Samierināšanas komitejas apstiprināto kopējo tekstu Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai attiecībā uz peldvietu ūdens kvalitātes pārvaldību un Direktīvas 76/160/EEK atcelšanu
(PE-CONS 3659/2005 – C6‑0373/2005 – 2002/0254(COD))
(Koplēmuma procedūra: trešais lasījums)
Eiropas Parlaments,
– ņemot vērā kopējo tekstu, ko apstiprinājusi Samierināšanas komiteja (PE-CONS 3659/2005 – C6‑0373/2005),
– ņemot vērā tā nostāju pirmajā lasījumā[1] attiecībā uz Komisijas priekšlikumu Eiropas Parlamentam un Padomei (KOM(2002)0581)[2],
– ņemot vērā grozīto Komisijas priekšlikumu (KOM(2004)0245)[3],
– ņemot vērā tā nostāju otrajā lasījumā[4] attiecībā uz Padomes kopējo nostāju[5],
– ņemot vērā Komisijas sniegto atzinumu par Parlamenta grozījumiem kopējā nostājā (KOM(2005)0277)[6],
– ņemot vērā EK līguma 251. panta 5. punktu,
– ņemot vērā Reglamenta 65. pantu,
– ņemot vērā ziņojumu, ko sagatavojusi tā delegācija Samierināšanas komitejā (A6‑0415/2005),
1. apstiprina kopīgo tekstu;
2. uzdod tā priekšsēdētājam parakstīt aktu kopā ar Padomes priekšsēdētāju saskaņā ar EK līguma 254. panta 1. punktu;
3. uzdod tā ģenerālsekretāram parakstīt aktu pēc tam, kad ir notikusi pārbaude, vai ir ievērotas visas procedūras, un uzdod tā ģenerālsekretāram, vienojoties ar Padomes ģenerālsekretāru, nodrošināt, lai to publicētu „Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī”;
4. uzdod tā priekšsēdētājam nosūtīt šo normatīvo rezolūciju Padomei un Komisijai.
PASKAIDROJUMS
Background
On 24 October 2002 the Commission submitted a proposal for a Directive concerning the quality of bathing water. The aim of the Commission proposal, which will repeal Directive 76/160/EEC, was to improve and update the provisions of the existing directive, taking into consideration the changes in science and technology and new managerial approaches. The Commission’s proposal increased the severity of the mandatory microbiological standards for Community bathing waters and updated the management and monitoring regime, but it reduced the number of parameters to be measured.
On 21 October 2003 Parliament adopted its position at first reading. The Council adopted its common position on 20 December 2004. The Parliament concluded its second reading on 10 May 2005 adopting 26 amendments to the Council's common position. The Council was unable to accept all these amendments, which meant that the Conciliation committee had to be convened.
Conciliation
Parliament delegation to the conciliation committee held its constituent meeting on 7 June 2005 and its members mandated the chair of the delegation, Mr Trakatellis, the chair of the committee responsible, Mr Florenz, the rapporteur, Mr Maaten and Mrs Lienemann, to enter into informal negotiations with the Council.
The issues at stake were the following ones: public information and participation; Member States' emergency planning and response; timetables, deadlines and review of the Directive; Comitology; stricter values for bathing water quality.
During three informal trialogues, held on 5 July, 6 and 27 September, a preliminary agreement on public information and participation and Comitology was reached.
The meeting of the conciliation committee was held on the morning of 12 October 2005 under the joint chairmanship of Mr Trakatellis, Vice-President, and Elliot Morley, United Kingdom Minister of State for Climate Change and Environment, and in the presence of Commissioner Stavros Dimas.
The discussion at this meeting focused on the issues of stricter criteria for bathing waters quality and national emergency plans. An agreement covering outstanding issues was reached.
The key points of the agreement in the conciliation procedure can be summarised as follows.
- Stricter limits for categories of bathing waters
The Parliament accepted an additional category ("sufficient") for bathing water on the condition that the limit values for this category would be raised. The agreed limit values (for intestinal enterococchi: 330 for inland waters and 185 for coastal waters) represent a reduction in health risk to bathers from 12 % to around 8%.
- Public information and participation
The Council agreed on a relevant improvement of the common position concerning public information and participation. Up-to-date information on water quality at bathing sites will be available on the internet; but it will also be presented, by means of clear signs and symbols that will be the same across the Union, at the bathing sites themselves. Better informed citizens will put pressure on the Member States so that they will comply with the provisions of the new directive.
- Epidemiological developments
The EP and the Council agreed on asking the Commission to prepare a report by 2008 considering not only new scientific and epidemiological developments regarding bathing water quality but also in relation to viruses.
Conclusions
The European Parliament delegation is satisfied with the agreement reached, as it goes far beyond what was possible during the first and second readings. Stricter criteria related to the quality of bathing waters, public information and citizens' participation in the monitoring of bathing waters quality, as well as a larger scope for Commission studies on potential sources of health risk, represent a substantial improvement of the Common Position. The delegation wishes to thank the United Kingdom Presidency and the Commission for their constructive cooperation. It recommends that Parliament should adopt the attached joint text.
PROCEDŪRA
|
Virsraksts |
Samierināšanas komitejas apstiprinātais kopējais teksts Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai par peldvietu ūdens kvalitātes pārvaldību un Direktīvas 76/160/EEK atcelšanu | |||||
|
Atsauces |
PE-CONS 3659/2005 – C6-0373/2005 – 2002/0254(COD) | |||||
|
Juridiskais pamats |
EK līguma 251. panta 5. punkts un 175. panta 1. punkts | |||||
|
Atsauce uz Reglamentu |
65. pants | |||||
|
Delegācijas vadītājs(-a): vadītāja(-as) vietnieks(-ce) |
| |||||
|
Par jautājumu atbildīgās komitejas priekšsēdētājs(-a) |
Karl-Heinz Florenz |
ENVI | ||||
|
Referents(-e/-i/-es) |
Jules Maaten |
| ||||
|
Komisijas priekšlikums |
Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai attiecībā uz peldvietu ūdens kvalitāti — KOM(2002)0581–C5–0508/2002 | |||||
|
1. lasījuma datums EP – P[5] |
21.10.2005 |
|||||
|
Komisijas grozītais priekšlikums |
||||||
|
Padomes kopējā nostāja |
12884/1/2004 – C6-0006/2005 13.1.2005 | |||||
|
Komisijas nostāja |
||||||
|
2. lasījuma datums EP – P[5] |
10.5.2005 |
|||||
|
Komisijas atzinums |
||||||
|
Datums, kad Padome saņēma 2. lasījumu |
8.6.2005 | |||||
|
Datums Padomes vēstulei par to, ka tā neapstiprina EP grozījumus |
6.9.2005 | |||||
|
Samierināšanas komitejas sanāksmes |
12.10.2005 |
|
|
| ||
|
Datums, kad notika balsojums EP delegācijā |
12.10.2005 | |||||
|
Galīgā balsojuma rezultāti |
par: pret: atturas: |
17 1 0 | ||||
|
Klātesošie deputāti |
Adamos Adamou, Johannes Blokland, Dorette Corbey, Chris Davies, Mojca Drčar Murko, Françoise Grossetête, Caroline Jackson, Christa Klaß, Marie-Noëlle Lienemann, Caroline Lucas, Jules Maaten, Linda McAvan, Richard Seeber, Antonios Trakatellis | |||||
|
Klātesošie aizstājēji |
John Bowis, Jutta D. Haug, María del Pilar Ayuso González, Anja Weisgerber | |||||
|
Klātesošie aizstājēji (178. pants, 2. punkts) |
| |||||
|
Datums, kad tika panākta vienošanās Samierināšanās komitejā |
12.10.2005 | |||||
|
Datums, kad abi priekšsēdētāji konstatēja, ka kopīgais projekts ir apstiprināts un nosūtīts uz EP un Padomi |
8.12.2005 | |||||
|
Iesniegšanas datums - A6 |
19.12.2005 |
A6-0415/2005 | ||||
TERMIŅU PAGARINĀŠANA
|
Termiņa pagarināšana 2. lasījumam Padomē |
Nē |
|
Termiņa pagarināšana komitejas sasaukšanai Iestāde, kas to pieprasa - datums |
Nē
|
|
Termiņa pagarināšana darbam komitejā Iestāde, kas to pieprasa - datums |
Jā
Padome – 17.11.2005 |
|
Termiņa pagarināšana, lai pieņemtu aktu Iestāde, kas to pieprasa - datums |
Nē
|