BETÄNKANDE om förlikningskommitténs gemensamma utkast till Europaparlamentets och rådets direktiv om minimivillkor för genomförande av rådets förordningar (EEG) nr 3820/85 och nr 3821/85 om sociallagstiftning på vägtransportområdet samt om upphävande av direktiv 88/599/EEG
24.1.2006 - (PE-CONS 3672/2005 – C6‑0417/2005 – 2003/0255(COD)) - ***III
Europaparlamentets delegation till förlikningskommittén
Delegationsordförande: Alejo Vidal-Quadras Roca
Föredragande: Helmuth Markov
FÖRSLAG TILL EUROPAPARLAMENTETS LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
om förlikningskommitténs gemensamma utkast till Europaparlamentets och rådets direktiv om minimivillkor för genomförande av rådets förordningar (EEG) nr 3820/85 och nr 3821/85 om sociallagstiftning på vägtransportområdet samt om upphävande av direktiv 88/599/EEG
(PE-CONS 3672/2005 – C6‑0417/2005 – 2003/0255(COD))
(Medbeslutandeförfarandet: tredje behandlingen)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
– med beaktande av förlikningskommitténs gemensamma utkast och kommissionens uttalande om detta (PE-CONS 3672/2005 – C6‑0417/2005),
– med beaktande av parlamentets ståndpunkt vid första behandlingen av ärendet[1] en behandling som avsåg kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2003)0628)[2],
– med beaktande av parlamentets ståndpunkt vid andra behandlingen av ärendet[3], en behandling som avsåg rådets gemensamma ståndpunkt[4],
– med beaktande av kommissionens yttrande över parlamentets ändringar i den gemensamma ståndpunkten (KOM(2005)0302)[5],
– med beaktande av artikel 251.5 i EG-fördraget,
– med beaktande av artikel 65 i arbetsordningen,
– med beaktande av betänkandet från parlamentets delegation till förlikningskommittén (A6‑0005/2006).
1. Europaparlamentet godkänner det gemensamma utkastet och uppmärksammar kommissionens uttalande om utkastet.
2. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att tillsammans med rådets ordförande underteckna rättsakten i enlighet med artikel 254.1 i EG-fördraget.
3. Europaparlamentet uppdrar åt sin generalsekreterare att underteckna rättsakten, efter kontroll av att alla förfaranden vederbörligen avslutats, och att i samförstånd med rådets generalsekreterare se till att den tillsammans med kommissionens uttalande offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
4. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna lagstiftningsresolution till rådet och kommissionen.
MOTIVERING
Bakgrund
Den 21 oktober 2003 lade kommissionen fram ett förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om minimivillkor för genomförande av EU-förordningar om sociallagstiftning på vägtransportområdet. Syftet med förslaget, som upphäver och ersätter direktiv 88/599/EG, är att uppdatera, förbättra kvaliteten och öka kvantiteten på tillsynen inom detta område. Alltsedan förfarandet inleddes har parlamentet behandlat detta förslag (2003/0255(COD)) tillsammans med förslaget till förordning om harmonisering av viss sociallagstiftning på vägtransportområdet (2001/0241(COD)).
Efter parlamentets första behandling den 20 april 2004 antog rådet sin gemensamma ståndpunkt den 9 december 2004. Rådet införlivade då, helt eller delvis, endast 7 av parlamentets 38 ändringsförslag till första behandlingen och gjorde vissa viktiga ändringar av kommissionens förslag. Parlamentet avslutade sin andra behandling den 6 april 2005 med att anta 35 ändringsförslag till rådets gemensamma ståndpunkt. I en skrivelse av den 9 september 2005 meddelade rådet parlamentet att rådet inte hade kunnat godkänna alla parlamentets ändringsförslag, vilket krävde ett förlikningsförfarande. Förlikningsförfarandet inleddes officiellt den 12 oktober 2005.
Förlikningsförfarandet
Parlamentets delegation höll sitt konstituerande sammanträde den 10 maj 2005 i Strasbourg. Delegationen gav Vidal-Quadras Roca (vice talman och delegationens ordförande), Costa (ordförande för transportutskottet), Markov (föredragande), Grosch och Piecyk mandat att förhandla med rådet.
Fyra trepartssamtal hölls mellan den 5 juli och den 22 november 2005 och följdes av sammanträden i parlamentets delegation. Detta ledde till att man kunde enas om 21 ändringsförslag, vilka blev föremål för en övergripande överenskommelse. Förlikningskommittén sammanträdde sedan tisdagen den 6 december 2005 på kvällen i syfte att lösa meningsskiljaktigheterna om de återstående 14 ändringsförslagen. Efter mer än sex timmars förhandlingar nåddes slutligen en övergripande överenskommelse tidigt på onsdagsmorgonen. Denna godkändes av parlamentets delegation med 14 röster för och 4 emot.
Huvudinnehållet i den överenskommelse som nåddes vid förlikningen kan sammanfattas i följande punkter:
1. AETR-överenskommelsen
Som ett resultat av den överenskommelse som nåddes med rådet om det geografiska tillämpningsområdet för förordningen (2001/0241(COD)) i förhållande till den europeiska överenskommelsen om arbetsförhållanden för fordonsbesättningar vid internationella vägtransporter (AETR), gick parlamentet med på att dra tillbaka motsvarande ändringsförslag till förslaget till direktiv (2003/0255(COD)). Dessutom enades de två parterna om att gemenskapen skulle inleda förhandlingar med berörda tredjeländer angående tillämpningen av bestämmelser som motsvarar dem som fastställs i direktivet. I avvaktan på att dessa förhandlingar avslutas, skall medlemsstaterna i sina rapporter till kommissionen lämna uppgifter om de kontroller som genomförts på fordon från tredjeländer.
I en gemensam deklaration förklarar kommissionen och medlemsstaterna dessutom att de skall göra sitt yttersta för att se till att bestämmelserna i AETR-överenskommelsen skall ha anpassats till direktivets bestämmelser inom två år efter det att direktivet har trätt i kraft . Om detta inte skulle vara fallet, har kommissionen åtagit sig att föreslå lämpliga åtgärder för att ta itu med situationen.
2. Minimikontroller
På parlamentets enträgna begäran godkände rådet slutligen att de kontroller som medlemsstaterna genomför skulle ökas från och med 2008 till minst två procent av arbetsdagarna för förare av fordon som omfattas av den nya lagstiftningen. Denna procentandel skulle ökas till minst tre procent från och med 2010. Rådet hade ursprungligen föreslagit två procent från och med 2009 respektive tre procent från och med 2011. Från och med 2012 får kommissionen dessutom öka denna lägsta procentandel till fyra procent.
Man har vidare enats om att minst 15 procent av de arbetsdagar som kontrolleras skall kontrolleras ute på vägarna och minst 30 procent i företagens lokaler. Från och med 2008 skall dessa siffror ökas till 30 respektive 50 procent. Det innebär att kontrollerna huvudsakligen kommer att ske i företagens lokaler där de kan genomföras mer grundligt än ute på vägarna.
I överenskommelsen enades man dessutom om att vägkontroller skall genomföras på olika platser vid vilken tidpunkt som helst och att de skall omfatta en så stor del av vägnätet att det blir svårt att undvika kontrollplatserna. Kontrollerna skall dessutom utföras enligt ett slumpmässigt rotationssystem för att det skall bli en jämn geografisk fördelning.
3. Vanliga överträdelser samt påföljder
Rådet kunde inte godkänna någon form av harmonisering av påföljderna och hävdade att påföljder tillhör medlemsstaternas område. Slutligen gav rådet ändå vika för denna begäran från parlamentets sida och godkände att det i direktivets bilaga förs in en ofullständig förteckning över vanliga överträdelser, vilken återspeglar huvuddelarna i parlamentets ändringsförslag. I förteckningen ingår framför allt överträdelser som t.ex. överskridande av den maximala dagliga körtiden per dag, per sex dagar eller per två veckor, brott mot minimikraven för dygnsvila eller veckovila liksom överträdelser till följd av att ett fordon inte är utrustat med färdskrivare i enlighet med kraven i EU-lagstiftningen.
I ett uttalande åtar sig kommissionen dessutom att i framtiden tillhandahålla en mer detaljerad förteckning som skall komplettera ovannämnda överträdelser med specifika gränsvärden. Om dessa värden överskrids, skall överträdelsen betraktas som allvarlig.
4. Direktiv 2002/15/EG om arbetstidens förläggning för personer som utför mobilt arbete avseende vägtransporter
Detta visade sig vara den svåraste frågan att lösa i förlikningsförhandlingarna. Rådet höll fast vid sin gemensamma ståndpunkt och vägrade godkänna förslaget om att föra in en koppling till arbetstidsdirektivet (2002/15/EG) som skulle göra det möjligt för medlemsstaternas tillsynsmyndigheter att kontrollera huruvida bestämmelserna om de övre gränser för arbetstiden som fastställs i det direktivet har respekterats. Det skulle nämligen ha inneburit en möjlighet att till exempel ta hänsyn till en förares trötthet efter lastning eller lossning av en lastbil.
Alla kompromissförslag som lades fram av parlamentets delegation i denna fråga avvisades av rådet. Slutligen enades de två institutionerna om att i direktivets skäl understryka hur viktigt arbetstidsdirektivet (2002/15/EG) är för att skapa en gemensam marknad för vägsäkerhet och för arbetsvillkor. Dessutom infogades ett nytt skäl där det anges att hänsyn bör tas även till de risker som är kopplade till förares trötthet genom att arbetstidsdirektivet (2002/15/EG) tillämpas.
Slutsats
Den övergripande överenskommelse som nåddes med rådet kan betraktas som tillfredsställande för parlamentet, eftersom de kontroller som genomförs av medlemsstaterna kommer att genomföras både betydligt oftare och på fler platser, särskilt i företagens lokaler. Dessutom kategoriseras överträdelserna efter hur allvarlig deras karaktär anses vara och harmoniseras på EU-nivå; man har också sett till att AETR-överenskommelsen kommer att anpassas till EU-lagstiftningen. De nya reglerna ökar därmed förarnas rättigheter, förbättrar deras arbetsmiljö och arbetssituation och bidrar således till ökad vägsäkerhet i Europa.
Parlamentets delegation till förlikningskommittén rekommenderar därför att parlamentet vid sin tredje behandling godkänner förlikningskommitténs gemensamma utkast.
ÄRENDETS GÅNG
Titel |
Förlikningskommitténs gemensamma utkast till Europaparlamentets och rådets direktiv om minimivillkor för genomförande av rådets förordningar (EEG) nr 3820/85 och nr 3821/85 om sociallagstiftning på vägtransportområdet samt om upphävande av direktiv 88/599/EEG | |||||
Referensnummer |
PE-CONS 3672/2005– C6-0417/2005 – 2003/0255(COD) | |||||
Rättslig grund |
art. 251.5 och 71 EG-fördraget | |||||
Grund i arbetsordningen |
art. 65 | |||||
Delegationsordförande: vice talman |
Alejo Vidal-Quadras Roca | |||||
Ordförande för ansvarigt utskott |
Paolo Costa |
TRAN | ||||
Föredragande |
Helmuth Markov |
| ||||
Kommissionens förslag |
Europaparlamentets och rådets direktiv om minimivillkor för genomförandet av direktiv 2002/15/EG och rådets förordningar (EEG) nr 3820/85 och 3821/85 om social lagstiftning på vägtransportområdet – COM(2003)0628 – C5-0601/2003 | |||||
Parlamentets första behandling – P5‑nummer |
20.4.2004 |
|||||
Rådets gemensamma ståndpunkt Tillkännagivande i kammaren |
11336/1/2004 – C6-0249/2004 16.12.2004 | |||||
Kommissionens ståndpunkt (art. 251.2 andra stycket tredje strecksatsen) |
||||||
Parlamentets andra behandling – P5‑nummer |
13.4.2005 |
|||||
Kommissionens yttrande |
||||||
Rådets mottagande av parlamentets ståndpunkt vid andra behandlingen |
17.5.2005 | |||||
Rådets skrivelse om icke godkännande av parlamentets ändringar |
9.9.2005 | |||||
Förlikningskommitténs sammanträden |
12.10.2005 |
6.12.2005 |
|
| ||
Omröstning: parlamentets delegation |
6.12.2005 | |||||
Omröstningsresultat |
för: emot: nedlagda röster: |
14 4
| ||||
Närvarande ledamöter |
Mathieu Grosch, Françoise Grossetête, Georg Jarzembowski, Anne E. Jensen, Dieter-Lebrecht Koch, Eva Lichtenberger, Helmuth Markov, Willi Piecyk, Gilles Savary, Dirk Sterckx, Gary Titley, Alejo Vidal-Quadras Roca, Corien Wortmann-Kool | |||||
Närvarande suppleanter |
Inés Ayala Sender, Den Dover, Roland Gewalt, Ewa Hedkvist Petersen | |||||
Närvarande suppleanter (art. 178.2) |
Zita Pleštinská | |||||
Enighet i förlikningskommittén |
6.12.2005 | |||||
Godkännande av det gemensamma utkastet: ordförandenas fastställande och översändande till parlamentet och rådet |
8.12.2005 | |||||
Ingivande – A6-nummer |
24.1.2006 |
A6-0005/2006 | ||||
FÖRLÄNGNING AV FRISTERNA
Förlängning av fristen |
ja |
Förlängning av fristen Institution som begärt förlängning – datum |
nej |
Förlängning av fristen för kommitténs arbete Institution som begärt förlängning – datum |
ja
rådet – 17.11.2005 |
Förlängning av fristen för att anta rättsakten Institution som begärt förlängning – datum |
ja
parlamentet – 15.12.2005 |