MIETINTÖ ehdotuksesta neuvoston asetukseksi maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden rekisteröimisestä aidoiksi perinteisiksi tuotteiksi
23.2.2006 - (KOM(2005)0694 – C6‑0026/2006 – 2005/0270(CNS)) - *
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta
Esittelijä: Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf
LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI
ehdotuksesta neuvoston asetukseksi maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta
(KOM(2005)0694 – C6‑0026/2006 – 2005/0270(CNS))
(Kuulemismenettely)
Euroopan parlamentti, joka
– ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (KOM(2005)0694)[1],
– ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 37 artiklan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6‑0026/2006),
– ottaa huomioon työjärjestyksen 51 artiklan,
– ottaa huomioon maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnan mietinnön (A6‑0033/2006),
1. hyväksyy komission ehdotuksen sellaisena kuin se on tarkistettuna;
2. pyytää komissiota muuttamaan ehdotustaan vastaavasti EY:n perustamissopimuksen 250 artiklan 2 kohdan mukaisesti;
3. pyytää neuvostoa ilmoittamaan parlamentille, jos se aikoo poiketa parlamentin hyväksymästä sanamuodosta;
4. pyytää tulla kuulluksi uudelleen, jos neuvosto aikoo tehdä huomattavia muutoksia komission ehdotukseen;
5. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.
Komission teksti | Parlamentin tarkistukset |
Tarkistus 1 Johdanto-osan 7 kappale | |
(7) Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden merkintöihin sovelletaan yhteisön yleisiä sääntöjä ja erityisesti myytäväksi tarkoitettujen elintarvikkeiden merkintöjä, esillepanoa ja mainontaa koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 20 päivänä maaliskuuta 2000 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2000/13/EY. Aitojen perinteisten tuotteiden erityisluonne huomioon ottaen kyseisten merkintöjen täydentämiseksi olisi kuitenkin annettava erityissäännöksiä. Jotta yhteisön alueella tuotettujen aitojen perinteisten tuotteiden tunnistaminen helpottuisi ja nopeutuisi, kyseisten mainintojen ja yhteisön tunnusten käyttö tuotteiden merkinnöissä olisi tehtävä pakolliseksi säätämällä kuitenkin kohtuullisesta määräajasta, jotta toimijoilla olisi aikaa sopeutua tähän velvoitteeseen. |
(7) Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden merkintöihin sovelletaan yhteisön yleisiä sääntöjä ja erityisesti myytäväksi tarkoitettujen elintarvikkeiden merkintöjä, esillepanoa ja mainontaa koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 20 päivänä maaliskuuta 2000 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2000/13/EY. Aitojen perinteisten tuotteiden erityisluonne huomioon ottaen kyseisten merkintöjen täydentämiseksi olisi kuitenkin annettava erityissäännöksiä. Jotta yhteisön alueella tuotettujen aitojen perinteisten tuotteiden tunnistaminen helpottuisi ja nopeutuisi, kyseisten mainintojen ja aitoa perinteistä tuotetta tarkoittavan erityisen yhteisön tunnuksen (APT) käyttö tuotteiden merkinnöissä olisi tehtävä pakolliseksi säätämällä kuitenkin kohtuullisesta määräajasta, jotta toimijoilla olisi aikaa sopeutua tähän velvoitteeseen. |
Tarkistus 2 Johdanto-osan 7 a kappale (uusi)e | |
|
(7 a) Jos tämän asetuksen soveltamisalaa laajennetaan koskemaan myös kolmansista maista peräisin olevia tuotteita ja tarkoituksena on suojella kuluttajaa sekoittamasta yhteisön tunnusta ja tuotteen alkuperää, aitona perinteisenä tuotteena kaupattavan maataloustuotteen tai elintarvikkeen merkinnässä on välttämättä mainittava alkuperäpaikka ja jalostuspaikka. |
Tarkistus 3 2 artiklan 1 kohdan b alakohta | |
b) ’perinteisellä’ tarkoitetaan tuotetta, jota on osoitettu käytetyn yhteisön markkinoilla vähintään yhden sukupolven ajan; |
b) ’perinteisellä’ tarkoitetaan tuotetta, jolla on osoitettu olevan sellaisia ominaispiirteitä, jotka erottavat sen muista samaan ryhmään kuuluvista samankaltaisista tuotteista, ja jota on käytetty markkinoilla jo ennen toista maailmansotaa; |
Perustelu | |
Jotta tuotetta voidaan pitää perinteisenä, sen on täytynyt olla markkinoilla toisesta maailmansodasta lähtien, jota aikaa pidetään yleismaailmallisesti ratkaisevana viitejaksona. | |
Tarkistus 4 3 artiklan 1 kohta | |
Komissio ylläpitää yhteisön tason rekisteriä tämän asetuksen mukaisesti tunnustetuista aidoista perinteisistä tuotteista. |
Komissio ylläpitää yhteisön tason rekisteriä tämän asetuksen mukaisesti tunnustetuista aidoista perinteisistä tuotteista ja julkaisee tämän rekisterin Internetissä. |
Perustelu | |
Rekisterin olisi oltava helposti kuluttajien ja tuottajien saatavilla. | |
Tarkistus 5 3 artiklan 2 a kohta (uusi) | |
|
Sellaisten nimitysten käyttö, jotka on rekisteröity suojattuina alkuperänimityksinä (SAN) tai suojattuina maantieteellisinä merkintöinä (SMM), ei ole missään olosuhteissa sallittu. |
Perustelu | |
Tuotenimiin, joita käytetään tässä asetuksessa tarkoitettujen tuotteiden rekisteröintiin, ei saa missään olosuhteissa kuulua nimiä, jotka on jo rekisteröity suojattuina alkuperänimityksinä (SAN) tai suojattuina maantieteellisinä merkintöinä (SMM). | |
Tarkistus 6 7 artiklan 3 kohdan d a alakohta (uusi) | |
|
d a) mitkä tahansa muut kyseisen jäsenvaltion tarpeellisina pitämät, asianmukaisesti perustellut tiedot. |
Tarkistus 7 7 artiklan 5 kohdan 1 alakohta | |
5. Jäsenvaltio järjestää 4 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetun tarkastelun aikana kansallisen tason vastaväitemenettelyn, jolla varmistetaan mainitun hakemuksen riittävän laaja julkaiseminen ja annetaan kaikille jäsenvaltion alueelle sijoittautuneille henkilöille, joita asia laillisesti koskee, kohtuullinen aika esittää väitteensä hakemusta vastaan. |
5. Jäsenvaltio järjestää 4 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetun tarkastelun aikana kansallisen tason vastaväitemenettelyn, jolla varmistetaan mainitun hakemuksen riittävän laaja julkaiseminen ja annetaan kaikille jäsenvaltion alueelle sijoittautuneille henkilöille, joita asia laillisesti koskee, kolmen kuukauden aika esittää väitteensä hakemusta vastaan. |
Perustelu | |
Aika, jonka kuluessa hakemusta vastaan voidaan esittää väitteitä, olisi määriteltävä selvästi, jotta ei aiheuteta tarpeetonta viivästystä hakemuksen esittäjälle. | |
Tarkistus 8 8 artiklan 1 kohdan 1 alakohta | |
1. Komissio tarkastelee hakemusta varmistaakseen, että se on perusteltu ja täyttää tämän asetuksen edellytykset. |
1. Komissio tarkastelee hakemusta neljän kuukauden kuluessa varmistaakseen, että se on perusteltu ja täyttää tämän asetuksen edellytykset. |
Perustelu | |
Komission ehdotuksessa, toisin kuin asetuksen 2082/92 8 artiklassa, ei anneta mitään määräaikaa, jonka kuluessa komission olisi vastattava rekisteröintihakemukseen. Määräajan asettaminen päätöksen antamiselle on välttämätön menettelyn nopeuttamiseksi, jotta eri vaiheisiin jaettu menettely saadaan päätökseen kohtuullisessa ajassa ja sekä tuottajien että kuluttajien oikeusturvaa koskevat vaatimukset täyttyvät. | |
Tarkistus 9 8 artiklan 2 kohdan 1 alakohta | |
2. Jos komissio toteaa, että tämän asetuksen edellytykset täyttyvät, se julkaisee Euroopan unionin virallisessa lehdessä 6 artiklassa tarkoitetun eritelmän sekä tiedot hakijaryhmittymästä ja 15 artiklassa tarkoitetuista tarkastuselimistä. |
2. Jos komissio toteaa, että tämän asetuksen edellytykset täyttyvät, se julkaisee viimeistään kuuden kuukauden kuluessa 7 artiklan 6 kohdassa tarkoitetun hakemuksen vastaanottamisesta Euroopan unionin virallisessa lehdessä 6 artiklassa tarkoitetun eritelmän sekä tiedot hakijaryhmittymästä ja 15 artiklassa tarkoitetuista tarkastuselimistä. |
Perustelu | |
Tarpeettoman viivästymisen välttämiseksi hakemukset olisi käsiteltävä selvästi määritellyn ajan kuluessa. Olisi siis säilytettävä kuuden kuukauden käsittelyaika samaan tapaan kuin asetuksessa 2082/92. | |
Tarkistus 10 9 artiklan 4 kohdan 2 alakohta | |
Rekisteröinti julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä. |
Rekisteröinti julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja Internetissä, mukaan lukien viittaus 8 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun eritelmän julkaisemiseen. |
Perustelu | |
On varmistettava eritelmän julkaiseminen sähköisessä muodossa, myös kun on kyse kolmansista maista peräisin olevista perinteisistä tuotteista. Eritelmän olisi lisäksi oltava helposti markkinatoimijoiden saatavilla. | |
Tarkistus 11 12 artiklan 2 kohta | |
2. Jos yhteisön alueella valmistetun maataloustuotteen tai elintarvikkeen merkinnöissä halutaan viitata aitoon perinteiseen tuotteeseen, merkinnöissä on annettava rekisteröity nimi, maininta ”aito perinteinen tuote” tai sen lyhenne ”APT” sekä siihen liittyvä yhteisön tunnus. |
2. Jos yhteisön alueella valmistetun maataloustuotteen tai elintarvikkeen merkinnöissä halutaan viitata aitoon perinteiseen tuotteeseen, merkinnöissä on annettava rekisteröity nimi, maininta ”aito perinteinen tuote” tai sen lyhenne ”APT” sekä siihen liittyvä erityinen yhteisön tunnus. |
Perustelu | |
Velvoite käyttää merkinnöissä mainintaa, sen lyhennettä ja yhteisön tunnusta merkitsee ennen kaikkea sitä, että on erotettava toisistaan suojattua maantieteellistä merkintää (SMM), suojattua alkuperänimitystä (SAN) ja aitoa perinteistä tuotetta (APT) tarkoittavat tunnukset. Kyse ei ole pelkästään tuottajien velvoittamisesta käyttämään yhteisön tunnuksia vaan ennen kaikkea kuluttajien suojelemisesta sekaannusten vaaralta. | |
Tarkistus 12 12 artiklan 3 a kohta (uusi) | |
|
3 a. Jokaiseen tämän asetuksen nojalla kaupattavaan maataloustuotteeseen tai elintarvikkeeseen, jolla on erityisluonnetta koskeva yhteisön todistus, merkitään selkeästi ja näkyvästi alkuperäpaikka ja jalostuspaikka. |
Perustelu | |
Asetuksessa säädetään, että merkintöjä, lyhenteitä ja tunnuksia voidaan käyttää myös kolmansista maista peräisin olevissa tuotteissa. Kuluttajansuojan vuoksi on välttämätöntä, että tuotteeseen merkitään sen alkuperä- ja jalostuspaikka, jotta vältetään sekaannus yhteisön tunnuksen ja tuotteen alkuperän välillä. | |
Tarkistus 13 15 artiklan 2 kohdan 1 a alakohta (uusi) | |
|
Olemassa olevien yksityisten tarkastuslaitosten on saatava tämä hyväksyminen yhden vuoden kuluessa tämän asetuksen julkaisemisesta. |
Tarkistus 14 15 artiklan 3 kohta | |
3. Edellä olevassa 1 kohdassa tarkoitetuilla julkisilla tai yksityisillä tarkastuslaitoksilla on oltava valtuudet valvoa tämän asetuksen noudattamista sekä vahvistaa tarvittaessa seuraamuksia, jos ne toteavat, että jokin aidoksi perinteiseksi tuotteeksi rekisteröity maataloustuote tai elintarvike ei vastaa eritelmän vaatimuksia. |
3. Edellä olevassa 1 kohdassa tarkoitetuilla julkisilla tarkastuslaitoksilla on oltava valtuudet valvoa tämän asetuksen noudattamista sekä vahvistaa tarvittaessa seuraamuksia, jos ne toteavat, että jokin aidoksi perinteiseksi tuotteeksi rekisteröity maataloustuote tai elintarvike ei vastaa eritelmän vaatimuksia. |
Perustelu | |
Yksityisiä tarkastuslaitoksia ei saa vaatia vahvistamaan seuraamuksia tuottajille, joilla on lupa käyttää rekisteröityä nimeä, mutta jotka eivät noudata rekisteröidylle tuotteelle vahvistetun eritelmän vaatimuksia. Vastuu seuraamusten vahvistamisesta tällaisille tuottajille pitäisi kuulua kansallisille laitoksille, joiden päätöksistä voi valittaa. | |
Tarkistus 15 17 artiklan 2 a kohta (uusi) | |
|
2 a. Jos jalostetun tuotteen nimitykseen sisältyy tämän asetuksen mukaisesti rekisteröidyn maataloustuotteen tai elintarvikkeen nimi, kyseisen nimen käyttöön jalostetun tuotteen merkinnässä on saatava asianmukainen lupa ryhmittymältä, jolla on oikeus käyttää rekisteröityä nimeä. |
Perustelu | |
Rekisteröidyn nimen käyttöön jalostetuissa tuotteissa on saatava lupa ryhmittymältä, jolla on oikeus käyttää kyseistä nimeä. | |
Tarkistus 16 18 artiklan 3 kohta | |
3. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 4 ja 7 artiklaa. |
Poistetaan. |
Päätöksen 1999/468/EY 4 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu määräaika vahvistetaan kolmeksi kuukaudeksi. |
|
Perustelu | |
Ei ole mitään syytä monimutkaistaa komitologiamenettelyä soveltamalla kaksia erilaisia komiteasääntöjä. Tekstin tätä kohtaa koskevat viittaukset olisi korvattava viittauksella 18 artiklan 2 kohtaan. |
- [1] Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.
PERUSTELUT
Euroopan unioni takaa "alueellisten erityistuotteiden" tuottajille erityissuojan asetuksilla (ETY) N:o 2081/92 ja N:o 2082/92. Vapaaehtoinen sääntely mahdollistaa tuottajien rekisteröitymisen yhteisön järjestelmään erityisten maataloustuotteiden ja alkuperänimityksen omaavien elintarvikkeiden oikeudellisesti sitovaksi suojaamiseksi.
Suojattu alkuperänimitys (SAN) tarkoittaa, että tuotteen tuotannon, jalostuksen ja valmistuksen on tapahduttava tietyllä maantieteellisellä alueella sekä tunnustettua ja vahvistettua menettelyä käyttäen.
Suojatussa maantieteellisessä merkinnässä (SMM) on kyse siitä, että vähintään yksi tuotantovaihe (tuotanto, jalostus tai valmistus) kytkeytyy alkuperäalueeseen, tai kyse voi olla tuotteesta, jolla on erityisen hyvä maine.
Aito perinteinen tuote (APT), josta säädetään asetuksessa N:o 2082/92, ei viittaa maantieteelliseen alkuperään, vaan sillä korostetaan tuotteen perinteistä koostumusta tai perinteistä valmistus- ja/tai jalostusmenetelmää.
Kahta ensin mainittua nimitystä käsitellään erillisessä asetuksen (ETY) N:o 2081/92 uudistamista koskevassa mietinnössä. Tässä mietinnössä käsitellään aidosti perinteisistä tuotteista annettuun asetukseen (ETY) N:o 2082/92 ehdotettuja tarkistuksia.
Vaikka aidosti perinteisiä tuotteita on tähän mennessä rekisteröity huomattavasti vähemmän kuin suojattuja alkuperänimityksiä tai maantieteellisiä merkintöjä ja vaikka aidosti perinteisten tuotteiden suoja on heikompi kuin suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen, edistää kyseinen asetus merkittävästi lisäarvon tuottamista Euroopan maaseutualueilla. Näiden tuotteiden nauttima arvostus eurooppalaisten kuluttajien keskuudessa mahdollistaa niiden tuottajille pääsyn korkeampihintaisille markkinoille, millä luonnollisesti on merkitystä työpaikkojen luomiselle ja säilyttämiselle maaseudulla.
Komission nykyisin voimassa olevaan asetukseen ehdottamat muutokset muistuttavat hyvin paljon asetukseen N:o 2081/92 ehdotettuja muutoksia. Siksi tässä viitataan tämän mietinnön kanssa samanaikaisesti käsiteltävän mietinnön perusteluihin.
Esittelijä painottaa kuitenkin, että aidosti perinteisiä tuotteita koskevia säännöksiä ei ole käsitelty WTO:n riitojenratkaisumenettelyssä ja ettei niistä näin ollen tarvitse päättää yhtä tiukassa aikataulussa kuin samanaikaisesti käsiteltävästä lainsäädäntömenettelystä asetuksen N:o 2081/92 muuttamiseksi.
ASIAN KÄSITTELY
Otsikko |
Ehdotus neuvoston asetukseksi maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden rekisteröimisestä aidoiksi perinteisiksi tuotteiksi | ||||||
Viiteasiakirjat |
KOM(2005)0694 – C6 0026/2006 – 2005/0270(CNS) | ||||||
EP:n kuuleminen (pvä) |
24.1.2006 | ||||||
Asiasta vastaava valiokunta |
AGRI | ||||||
Valiokunnat, joilta on pyydetty lausunto |
INTA |
IMCO |
ENVI |
|
| ||
Valiokunnat, jotka eivät antaneet lausuntoa |
INTA |
IMCO |
ENVI |
|
| ||
Esittelijä(t) |
Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf |
| |||||
Valiokuntakäsittely |
25.1.2006 |
21.2.2006 |
|
|
| ||
Hyväksytty (pvä) |
21.1.2006 | ||||||
Lopullisen äänestyksen tulos |
+: –: 0: |
36
| |||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet |
Marie-Hélène Aubert, Peter Baco, Katerina Batzeli, Thijs Berman, Niels Busk, Luis Manuel Capoulas Santos, Giuseppe Castiglione, Joseph Daul, Albert Deß, Michl Ebner, Carmen Fraga Estévez, Duarte Freitas, Jean-Claude Fruteau, Ioannis Gklavakis, Lutz Goepel, Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, María Esther Herranz García, Elisabeth Jeggle, Heinz Kindermann, Stéphane Le Foll, Albert Jan Maat, Diamanto Manolakou, Rosa Miguélez Ramos, Neil Parish, María Isabel Salinas García, Agnes Schierhuber, Willem Schuth, Czesław Adam Siekierski, Marc Tarabella, Jeffrey Titford, Kyösti Virrankoski, Janusz Wojciechowski | ||||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet |
Bernadette Bourzai, Vincenzo Lavarra, Astrid Lulling, Zdzisław Zbigniew Podkański | ||||||
Jätetty käsiteltäväksi (pvä) |
23.2.2006 | ||||||
Huomautuksia (saatavilla vain yhdellä kielellä) |
... | ||||||