ZIŅOJUMS par priekšlikumu Padomes regulai, ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 3690/93, ar ko izveido Kopienas sistēmu, kura paredz noteikumus par informācijas minimumu, kas iekļaujama zvejas licencēs
24.2.2006 - (KOM(2005)0499 – C6‑0354/2005 – 2005/0205(CNS)) - *
Zivsaimniecības komiteja
Referents: Iles Braghetto
EIROPAS PARLAMENTA NORMATĪVĀS REZOLŪCIJAS PROJEKTS
par priekšlikumu Padomes regulai, ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 3690/93, ar ko izveido Kopienas sistēmu, kura paredz noteikumus par informācijas minimumu, kas iekļaujama zvejas licencēs
(KOM(2005)0499 – C6‑0354/2005 – 2005/0205(CNS))
(Apspriežu procedūra)
Eiropas Parlaments,
– ņemot vērā Komisijas priekšlikumu Padomei (KOM(2005)0499)[1],
– ņemot vērā EK līguma 37. pantu, saskaņā ar kuru Padome ir apspriedusies ar Parlamentu (C6‑0354/2005),
– ņemot vērā Reglamenta 51. pantu,
– ņemot vērā Zivsaimniecības komitejas ziņojumu un Juridiskās komitejas atzinumu (A6‑0037/2006),
1. apstiprina grozīto Komisijas priekšlikumu;
2. aicina Komisiju attiecīgi grozīt tās priekšlikumu saskaņā ar EK līguma 250. panta 2. punktu;
3. aicina Padomi informēt Parlamentu, ja tā ir paredzējusi nepievienoties Parlamenta apstiprinātajam tekstam;
4. prasa Padomei vēlreiz ar to apspriesties, ja tā ir paredzējusi būtiski grozīt Komisijas priekšlikumu;
5. uzdod priekšsēdētājam nosūtīt Parlamenta nostāju Padomei un Komisijai.
Komisijas ierosinātais teksts | Parlamenta izdarītie grozījumi |
Grozījums Nr. 1 1.a apsvērums (jauns) | |
|
(1a) Ar Komisijas 2005. gada 3. augusta Regulu (EK) Nr. 1281/2005 par zvejas licenču pārzināšanu un tajās ietveramo informācijas minimumu* groza Kopienas tiesību aktu noteikumus, ko piemēro zvejas licencēm, lai pielāgotu minimālās informācijas prasības un precizētu zvejas licenču nozīmi flotes jaudas pārvaldībā. _________________________ * OV L 203, 04.08.2005., 3. lpp. |
Pamatojums | |
Zvejas licencēs iekļauto minimālo informāciju vajadzēja grozīt, lai to saskaņotu ar regulā izmantoto informāciju un terminoloģiju, kas attiecas uz Kopienas zvejas flotes reģistru (Padomes Regula Nr. 26/2004). Zvejas licences jēdzienu vajadzēja precizēt, lai skaidri definētu zvejas licences kā flotes pārvaldības instrumenta nozīmi. Iepriekšējā tiesiskajā regulējumā šī nozīme bija netieši norādīta, bet nebija skaidri formulēta. | |
Grozījums Nr. 2 1.b apsvērums (jauns) | |
|
(1b) Daudzu zivju krājumi Kopienas ūdeņos turpina samazināties, tāpēc ir nepieciešams uzlabot un paplašināt pasākumus zivsaimniecības resursu saglabāšanai; šajā ziņā zvejas licences nodrošina elastīgu un lietderīgu pārvaldības paņēmienu. |
Pamatojums | |
Zivju krājumu saglabāšana noturīgā līmenī ir būtisks jautājums un pasākumu paplašināšana resursu saglabāšanā ir ļoti svarīga, ņemot vērā faktu, ka daudzu zivju krājumi samazinās. | |
Grozījums Nr. 3 1.c apsvērums (jauns) | |
|
(1c) Mērķis būtu nodrošināt ūdeņu dzīvo resursu racionālu un atbildīgu izmantošanu, vienlaikus apzinoties zivsaimniecības nozares intereses ilgtermiņa attīstībā, kā arī ekonomiskos un sociālos nosacījumus un patērētāju intereses, ņemot vērā bioloģisko vajadzību pienācīgi saudzēt jūras ekosistēmu. |
Grozījums Nr. 4 1.d apsvērums (jauns) | |
|
(1d) Lēmumiem par zivsaimniecības resursu saglabāšanu ir nozīmīga ietekme uz to reģionu ekonomisko un sociālo attīstību dalībvalstīs, kur zivsaimniecība ir svarīga nozare. |
Pamatojums | |
Atrast līdzsvaru starp jūras ekosistēmu ekoloģisko stabilitāti un zivsaimniecības sektora sociālekonomisko attīstību ir ļoti svarīgi. |
- [1] OV vēl nav publicēts.
PASKAIDROJUMS
Pēc Kopējās zivsaimniecības politikas reformas pieņemšanas ar Padomes Regulu Nr. 2371/2002 bija nepieciešams piemērot iepriekšējo regulu par zvejas licencēm (Padomes Regula Nr. 3690/93), ko saskaņā ar jauno tiesisko regulējumu Komisija var veikt, izmantojot 22. panta 3. punktu.
Zvejas licences ir atbilstošs zvejas flotes pārvaldības paņēmiens, īpaši attiecībā uz zvejas jaudas ierobežojumiem, kas noteikti Regulas (EK) Nr. 2371/2002 12. pantā un 13. pantā un Padomes 2004. gada 30. marta Regulā (EK) Nr. 639/2004 par Kopienas attālākajos reģionos reģistrēto zvejas flotu pārvaldību.
Pieņemt jauno regulu Komisiju rosināja divi iemesli:
a) zvejas licencēs iekļauto minimālo informāciju vajadzēja grozīt, lai to saskaņotu ar regulā izmantoto informāciju un terminoloģiju, kas attiecas uz Kopienas zvejas flotes reģistru (Padomes Regula Nr. 26/2004),
b) zvejas licences jēdzienu vajadzēja precizēt, lai skaidri definētu zvejas licences kā flotes pārvaldības paņēmiena nozīmi. Iepriekšējā tiesiskajā regulējumā šī nozīme bija netieši norādīta, bet nebija skaidri formulēta.
Patiesībā licence ir ne vien dokuments, kas apliecina, ka kuģa īpašniekam ir tiesības izmantot attiecīgo kuģi zvejai, bet arī norāda zvejas jaudu, t.i., zvejas licences īpašniekam ir tiesības izmantot zvejai kuģi ar noteiktu zvejas jaudu.
Nepieciešamība precīzi ierobežot zvejas jaudu izrietēja no Kopienas tiesību akta, kurā aizliedz aizvietot zvejas jaudu kuģim, kurš izslēgts no flotes, kura saņem valsts atbalstu, (Padomes Regulas Nr. 2371/2002 11. panta 2. punkts). Pirms 2002. gada līdzīgi noteikumi bija Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumentā. Tas ir iemesls, kāpēc regulā par zvejas licencēm dalībvalstīm ir noteiktas saistības neizsniegt tādas zvejas licences, kuru kopējā zvejas jauda pārsniegtu zvejas jaudas ierobežojumu, kas noteikts zvejas flotes pārvaldības noteikumos.
Priekšlikums Padomes Regulai par zvejas licencēm saņēma labvēlīgu Zivsaimniecības komitejas atzinumu 2005. gada 6. jūlijā, priekšlikumu pieņēma un tam jāstājas spēkā dienā, kad atceļ Padomes Regulu 3690/93. Tāpēc referents ir par Komisijas priekšlikumu, jo regulu ir nepieciešams nekavējoties atcelt.
Referents īpaši vēlas uzvērt to, ka daudzu zivju krājumi Kopienas ūdeņos turpina samazināties, tāpēc ir nepieciešams uzlabot un paplašināt pasākumus zivsaimniecības resursu saglabāšanai. Mērķis būtu nodrošināt ūdeņu dzīvo resursu racionālu un atbildīgu izmantošanu, vienlaikus apzinoties zivsaimniecības nozares intereses ilgtermiņa attīstībā, kā arī ekonomiskos un sociālos nosacījumus un patērētāju intereses, ņemot vērā bioloģisko vajadzību pienācīgi saudzēt jūras ekosistēmu.
Lēmumiem par zivsaimniecības resursu saglabāšanu ir nozīmīga ietekme uz to reģionu ekonomisko un sociālo attīstību dalībvalstīs, kur zivsaimniecība ir svarīga nozare.
PROCEDŪRA
Virsraksts |
Priekšlikums Padomes regulai, ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 3690/93, ar ko izveido Kopienas sistēmu, kura paredz noteikumus par informācijas minimumu, kas iekļaujama zvejas licencēs | |||||
Atsauces |
KOM(2005)0499 – C6-0354/2005 – 2005/0205(CNS) | |||||
Datums, kad notika apspriešanās ar EP |
28.10.2005 | |||||
Komiteja, kas atbildīga par jautājumu |
PECH | |||||
Komiteja(-s), kurai(-ām) ir lūgts sniegt atzinumu |
JURI 15.11.2005 |
|
|
|
| |
Atzinumu nav sniegusi |
JURI |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
Referents(-e/-i/-es) |
Iles Braghetto |
| ||||
|
|
| ||||
|
| |||||
|
|
|
| |||
|
|
|
| |||
|
| |||||
|
| |||||
Izskatīšana komitejā |
29.11.2005 |
30.1.2006 |
|
|
| |
Pieņemšanas datums |
23.2.2006 | |||||
Galīgā balsojuma rezultāti |
16 0 0 |
| ||||
Deputāti, kas bija klāt galīgajā balsojumā |
James Hugh Allister, Elspeth Attwooll, Marie-Hélène Aubert, Iles Braghetto, Zdzisław Kazimierz Chmielewski, Carmen Fraga Estévez, Ioannis Gklavakis, Alfred Gomolka, Pedro Guerreiro, Heinz Kindermann, Albert Jan Maat, Rosa Miguélez Ramos, Philippe Morillon, Seán Ó Neachtain, Willi Piecyk | |||||
Aizstājējs(-i), kas bija klāt galīgajā balsojumā |
Jan Mulder | |||||
Aizstājējs(-i) (178. panta 2. punkts), kas bija klāt galīgajā balsojumā |
| |||||
Iesniegšanas datums |
24.2.2006 |
| ||||
Piezīmes (šī informācija pieejama tikai vienā valodā) |
... | |||||