ΕΚΘΕΣΗ σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου της Δανίας, για την επέκταση στη Δανία των διατάξεων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 44/2001 του Συμβουλίου για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
24.2.2006 - (COM(2005)0145 – C6-0305/2005 – 2005/0055(CNS)) - *
Επιτροπή Νομικών Θεμάτων
Εισηγητής: Jean-Paul Gauzès
ΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟΥ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά με απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου της Δανίας, για την επέκταση στη Δανία των διατάξεων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 44/2001 του Συμβουλίου για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
(COM(2005)0145 – C6-0305/2005 – 2005/0055(CNS))
(Διαδικασία διαβούλευσης)
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
– έχοντας υπόψη την πρόταση απόφασης (COM(2005)0145)[1],
– έχοντας υπόψη το άρθρο 61, εδάφιο γ), και το άρθρο 300, παράγραφος 2, πρώτη παύλα, της Συνθήκης ΕΚ,
– έχοντας υπόψη το άρθρο 300, παράγραφος 3, πρώτο εδάφιο, της Συνθήκης ΕΚ, σύμφωνα με το οποίο κλήθηκε από το Συμβούλιο να γνωμοδοτήσει (C6‑0305/2005),
– έχοντας υπόψη το άρθρο 51 και το άρθρο 83, παράγραφος 7, του Κανονισμού του,
– έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων (A6‑0038/2006),
1. εγκρίνει τη σύναψη της συμφωνίας·
2. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή, καθώς και στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια του Βασιλείου της Δανίας και των άλλων κρατών μελών.
- [1] Δεν έχει δημοσιευθεί ακόμη στην ΕΕ.
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1. Ιστορικό
Λόγω της απόρριψης της Συνθήκης του Μάαστριχτ από τους δανούς πολίτες το 1992, το Βασίλειο της Δανίας δεν συμμετέχει στην έγκριση από το Συμβούλιο των μέτρων που υπάγονται στον Τίτλο ΙV της Ιδρυτικής Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Παρόλα αυτά, η Δανία διαπραγματεύτηκε αρκετές εξαιρέσεις που επιτρέπουν την καθιέρωση στενότερης συνεργασίας με τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε αρκετούς τομείς οι οποίοι κανονικά αποκλείονται.
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 44/2001 σχετικά με τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις υπάγεται στον Τίτλο ΙV. Ο κανονισμός αυτός αντικαθιστά, σε όλα τα ευρωπαϊκά κράτη πλην της Δανίας, τη Σύμβαση των Βρυξελλών της 27ης Σεπτεμβρίου 1968 σχετικά με τη δικαιοδοσία και τα αποτελέσματα αλλοδαπών αποφάσεων. Η Σύμβαση αυτή καθορίζει την αρμοδιότητα των δικαιοδοτικών οργάνων των κρατών μελών, διευκολύνει την αναγνώριση των δικαστικών αποφάσεων και καθιερώνει ταχεία διαδικασία για την εξασφάλιση της εκτέλεσής τους καθώς και της εκτέλεσης δημοσίων εγγράφων και δικαστικών συμβιβασμών. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 44/2001 αποσκοπεί στην απλούστευση των διατάξεων της Συνθήκης των Βρυξελλών και των απαραίτητων διατυπώσεων για την αναγνώριση και την περιαφή του εκτελεστήριου τύπου των αποφάσεων που εκδίδονται από δικαστήριο κράτους μέλους, μέσω απλής και ομοιόμορφης διαδικασίας. Ο κανονισμός αυτός έχει ιδιαίτερη σημασία για την ομαλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και την υλοποίηση ενός ευρωπαϊκού δικαστικού χώρου.
Το γεγονός ότι η Δανία δεν συμμετέχει στον κανονισμό αυτό έχει ως αποτέλεσμα τη δημιουργία μιας περίπλοκης νομικής κατάστασης. Πράγματι, το γεγονός αυτό οδηγεί τις άλλες χώρες μέλη στην εφαρμογή με τη χώρα αυτή διαφορετικών διατάξεων από αυτές που εφαρμόζουν με τα υπόλοιπα κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της αναγνώρισης και της εκτέλεσης αποφάσεων: στις σχέσεις τους με τη Δανία, οι χώρες μέλη οφείλουν να συνεχίσουν να εφαρμόζουν τη Σύμβαση των Βρυξελλών ενώ με κάθε άλλη ευρωπαϊκή χώρα εφαρμόζεται ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 44/2001.
Μια απόφαση του Συμβουλίου της 8ης Μαΐου 2003 επιτρέπει, κατ’ εξαίρεσιν, στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή να διαπραγματευθεί συμφωνία με τη Δανία προκειμένου να καταστούν εφαρμόσιμες στη χώρα αυτή οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 44/2001.
2. Θέση του εισηγητή
Ο εισηγητής εγκρίνει τη συμφωνία στην οποία κατέληξε η Ευρωπαϊκή Κοινότητα με το Βασίλειο της Δανίας για την επέκταση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 44/2001 στη χώρα αυτή. Η συμφωνία επιτρέπει πράγματι να τεθεί τέλος σε μια μη ικανοποιητική νομική κατάσταση και εξυπηρετεί τα συμφέροντα τόσο της Ευρωπαϊκής Κοινότητας όσο και των πολιτών της. Ο εισηγητής θεωρεί αποδεκτές τις τροποποιήσεις[1] τις οποίες διαπραγματεύθηκε η Δανία σχετικά με την εφαρμογή των διατάξεων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 44/2001.
- [1] Άρθρο 2, παράγραφος 2, της Συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου της Δανίας σχετικά με τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις.
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
Τίτλος |
Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά την υπογραφή συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου της Δανίας, για την επέκταση στη Δανία των διατάξεων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 44/2001 του Συμβουλίου για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις | ||||||
Έγγραφα αναφοράς |
COM(2005)0145 – C6-0305/2005 – 2005/0055(CNS) | ||||||
Ημερομηνία κλήσης του ΕΚ προς γνωμοδότηση |
5.10.2005 | ||||||
Επιτροπή αρμόδια επί της ουσίας |
JURI | ||||||
Γνωμοδοτική(ές) επιτροπή(ές) |
LIBE |
|
|
|
| ||
Αποφάσισε να μη γνωμοδοτήσει |
LIBE |
|
|
|
| ||
Ενισχυμένη συνεργασία |
Όχι |
|
|
|
| ||
Εισηγητής(ές) |
Jean-Paul Gauzès |
| |||||
Εξέταση στην επιτροπή |
29.11.2005 |
31.1.2006 |
23.2.2006 |
|
| ||
Ημερομηνία έγκρισης |
23.2.2006 | ||||||
Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας |
+: -: 0: |
19 0 0 | |||||
Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
Maria Berger, Monica Frassoni, Giuseppe Gargani, Piia-Noora Kauppi, Klaus-Heiner Lehne, Antonio López-Istúriz White, Antonio Masip Hidalgo, Aloyzas Sakalas, Gabriele Hildegard Stauner, Rainer Wieland, Nicola Zingaretti, Jaroslav Zvěřina | ||||||
Αναπληρωτής(ές) παρών(όντες) κατά την τελική ψηφοφορία |
Janelly Fourtou, Jean-Paul Gauzès, Roland Gewalt, Adeline Hazan, Eva Lichtenberger, Arlene McCarthy, Toine Manders, Michel Rocard | ||||||
Αναπληρωτής(ές) (άρθρο 178, παρ. 2) παρών(όντες) κατά την τελική ψηφοφορία |
| ||||||
Ημερομηνία κατάθεσης |
24.2.2006 |
| |||||
Παρατηρήσεις (πληροφορίες που διατίθενται σε μία μόνον γλώσσα) |
... | ||||||