ΕΚΘΕΣΗ σχετικά με την αξιολόγηση του Γύρου της Ντόχα μετά την υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ στο Χονγκ Κονγκ
1.3.2006 - (2005/2247(INI))
Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου
Εισηγητής: Γεώργιος Παπαστάμκος
ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά με την αξιολόγηση του Γύρου της Ντόχα μετά την υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ στο Χονγκ Κονγκ
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
– έχοντας υπόψη την υπουργική δήλωση της έκτης συνόδου της υπουργικής διάσκεψης του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ), που εγκρίθηκε στις 18 Δεκεμβρίου 2005[1],
– έχοντας υπόψη τις τελικές δηλώσεις της κοινοβουλευτικής διάσκεψης του ΠΟΕ από 12 έως 15 Δεκεμβρίου 2005 και από 25 έως 26 Νοεμβρίου 2004,
– έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 1ης Δεκεμβρίου 2005 σχετικά με την προετοιμασία της έκτης υπουργικής διάσκεψης του ΠΟΕ στο Χονγκ Κονγκ[2],
– έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με το αναπτυξιακό πρόγραμμα της Ντόχα του ΠΟΕ, τα οποία εγκρίθηκαν μετά την έκτακτη σύνοδο του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων και Εξωτερικών στις 18 Οκτωβρίου 2005 στο Λουξεμβούργο (13378/05),
– έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 12ης Μαΐου 2005 σχετικά με την αξιολόγηση του Γύρου της Ντόχα μετά την απόφαση του γενικού συμβουλίου του ΠΟΕ της 1ης Αυγούστου 2004[3],
– έχοντας υπόψη την απόφαση του γενικού συμβουλίου του ΠΟΕ της 1ης Αυγούστου 2004[4],
– έχοντας υπόψη την υπουργική δήλωση της Ντόχα που ενέκρινε ο ΠΟΕ στις 14 Νοεμβρίου 2001[5],
– έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του της 15ης Δεκεμβρίου 1999 σχετικά με την τρίτη υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ στο Σηάτλ[6], της 13ης Δεκεμβρίου 2001 σχετικά με τη διάσκεψη του ΠΟΕ στο Κατάρ[7] και της 25ης Σεπτεμβρίου 2003 σχετικά με την 5η υπουργική διάσκεψη του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου στην Κανκούν[8],
– έχοντας υπόψη την έκθεση Sutherland με τίτλο «The Future of the WTO: Addressing institutional challenges in the new Millennium» (Το μέλλον του ΠΟΕ: η αντιμετώπιση των θεσμικών προκλήσεων της νέας χιλιετίας)[9],
– έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 9ης Μαρτίου 2005 σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την εφαρμογή συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων[10],
– έχοντας υπόψη το άρθρο 45 του Κανονισμού του,
– έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου και τις γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Περιφερειακής Ανάπτυξης, της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας και της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων (A6‑0051/2006),
A. λαμβάνοντας υπόψη ότι το πολυμερές εμπορικό σύστημα που αντιπροσωπεύει ο ΠΟΕ συμβάλλει στην ενίσχυση της ασφάλειας, στη διαφάνεια και στη σταθερότητα του διεθνούς εμπορίου και στη βελτίωση της διαχείρισης της παγκοσμιοποίησης μέσω πολυμερών κανόνων και πειθαρχιών και μέσω της δικαστικής διευθέτησης των διαφορών,
Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι η υπουργική διάσκεψη της Ντόχα δέσμευσε όλα τα μέλη του ΠΟΕ σε έναν γύρο ανάπτυξης, του οποίου ο κεντρικός σκοπός είναι η προώθηση ενός δικαιότερου εμπορικού συστήματος υπέρ της ανάπτυξης το οποίο βασίζεται σε πολυμερείς κανόνες,
Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η επιτυχής ολοκλήρωση του Γύρου της Ντόχα, που προβλέπει ουσιαστικό περαιτέρω άνοιγμα της αγοράς και ισχυρότερους πολυμερείς κανόνες, θα μπορούσε να αποτελέσει σημαντική παράμετρο για την τόνωση της παγκόσμιας οικονομίας, της ανάπτυξης και της απασχόλησης και να συμβάλει αποτελεσματικά στην ένταξη των αναπτυσσόμενων χωρών στην παγκόσμια οικονομία,
Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, από την έναρξη του Γύρου της Ντόχα, η ΕΕ έχει διαδραματίσει ηγετικό ρόλο στις διαπραγματεύσεις και έχει υποβάλει αξιόπιστες και ουσιαστικές προσφορές σε όλους τους τομείς των διαπραγματεύσεων, περιλαμβανομένης και της γεωργίας, ενώ άλλες ανεπτυγμένες και προηγμένες αναπτυσσόμενες χώρες δεν έχουν επιδείξει την ίδια ευελιξία ούτε το ίδιο επίπεδο δέσμευσης,
Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι μία επιτυχής έκβαση του Γύρου της Ντόχα που οδηγεί σε περαιτέρω αμοιβαία ελευθέρωση του παγκόσμιου εμπορίου αγαθών και υπηρεσιών θα ήταν σημαντικό στοιχείο στην επίτευξη υψηλότερου επιπέδου ανάπτυξης, απασχόλησης και ανταγωνιστικότητας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, καθώς και πραγμάτωσης των στόχων της Στρατηγικής της Λισαβόνας,
ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι στο Χονγκ Κονγκ ορίστηκε νέα προθεσμία για την επίτευξη της συμφωνίας σχετικά με τους πλήρεις όρους τον Απρίλιο του 2006 και μία ακόμη, τον Ιούλιο 2006, για την υποβολή των σχεδίων χρονοδιαγραμμάτων εφαρμογής,
Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι προσπάθειες να τηρηθεί η προθεσμία για την ολοκλήρωση του Γύρου της Ντόχα έως το 2006 δεν πρέπει να επηρεάσουν δυσμενώς τον στόχο για μια φιλόδοξη και ισορροπημένη έκβαση, εκφράζοντας τους αναπτυξιακούς στόχους που ορίζονται στην Υπουργική Δήλωση της Ντόχα,
Η. λαμβάνοντας υπόψη ότι η αδυναμία ολοκλήρωσης των διαπραγματεύσεων το 2006 ενέχει τον κίνδυνο κατάρρευσης του Γύρου της Ντόχα, ο οποίος, με τη σειρά του, θα μπορούσε να θέσει σε κίνδυνο το υφιστάμενο πολυμερές εμπορικό σύστημα και να το αντικαταστήσει πλήρως από διμερείς και περιφερειακές εμπορικές συμφωνίες οι οποίες συχνά εντείνουν τις ανισομέρειες μεταξύ του ανεπτυγμένου και του αναπτυσσόμενου κόσμου,
Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Γύρος της Ντόχα πρέπει να οδηγήσει σε αποτελέσματα που θα προωθούν την ανάπτυξη σε όλους τους υπό διαπραγμάτευση τομείς, ιδίως υπέρ των φτωχότερων και ευπαθών αναπτυσσόμενων χωρών,
Ι. λαμβάνοντας υπόψη ότι υπάρχει μεγάλη ποικιλομορφία καταστάσεων μεταξύ των αναπτυσσομένων χωρών, οι οποίες θα πρέπει να αναλάβουν δεσμεύσεις και συγχρόνως να τύχουν ειδικής και διαφοροποιημένης μεταχείρισης, αντίστοιχης του επιπέδου ανάπτυξης και της γενικής και τομεακής ανταγωνιστικότητας, ενώ οι ελάχιστα ανεπτυγμένες και ευάλωτες χώρες δεν πρέπει να αναλάβουν τις οιεσδήποτε δεσμεύσεις,
ΙΑ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ πρέπει να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις ελευθέρωσης του εμπορίου στον τομέα της γεωργίας κατά τρόπον ώστε να διασφαλίζεται η βιωσιμότητα, η ανταγωνιστικότητα και ο πολυλειτουργικός χαρακτήρας του γεωργικού τομέα της ΕΕ,
ΙΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι υπήρξε συμφωνία επί της καταληκτικής ημερομηνίας του 2013 για την εξάλειψη των επιδοτήσεων των γεωργικών εξαγωγών, αλλά και ότι δεν επιτεύχθηκε αντίστοιχη πρόοδος στους τομείς της εσωτερικής στήριξης και της πρόσβασης στην αγορά,
ΙΓ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ είναι μακράν ο μεγαλύτερος εισαγωγέας γεωργικών προϊόντων από τις αναπτυσσόμενες χώρες παγκοσμίως,
ΙΔ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η προστασία των γεωγραφικών δεικτών παραμένει ζωτικής σημασίας για την ΕΕ, η οποία απολαμβάνει ανταγωνιστικό πλεονέκτημα για ορισμένα περιφερειακά προϊόντα υψηλής ποιότητας,
ΙΕ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η πρόσβαση στις αγορές μη γεωργικών προϊόντων (ΝΑΜΑ) μπορεί να αποφέρει σημαντικά δυνητικά εμπορικά κέρδη στην ΕΕ, αλλά εξίσου και στις αναπτυσσόμενες χώρες, καθώς ένα σημαντικό μέρος των εμπορικών τους συναλλαγών αφορούν βιομηχανικά προϊόντα και οι δασμολογικοί φραγμοί που αντιμετωπίζουν στις εμπορικές τους συναλλαγές με άλλες αναπτυσσόμενες χώρες είναι υψηλοί,
ΙΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η πρόσβαση στην αγορά παρεμποδίζεται επίσης από σημαντικούς μη δασμολογικούς φραγμούς,
ΙΖ. λαμβάνοντας υπόψη ότι στον τομέα των υπηρεσιών οι διαπραγματεύσεις δεν έχουν αποφέρει ικανοποιητικά αποτελέσματα· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο στόχος που επιδιώκει η ΕΕ είναι η περαιτέρω απελευθέρωση, η οποία, με παράλληλη διαφύλαξη των στόχων των εθνικών πολιτικών των μελών του ΠΟΕ και του δικαιώματός τους να ρυθμίζουν τις δημόσιες υπηρεσίες, πρέπει εντούτοις να ληφθούν υπόψη οι ειδικές ανάγκες των αναπτυσσόμενων χωρών και να διατηρηθεί μία μη κανονιστική βάση,
ΙΖ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η βελτίωση των κανόνων του ΠΟΕ για τη διευκόλυνση του εμπορίου, το αντιντάμπινγκ και άλλα συναφή ζητήματα θα ήταν επωφελής για όλα τα μέλη του ΠΟΕ, ενισχύοντας τη νομική ασφάλεια, περιορίζοντας το κόστος των εμπορικών συναλλαγών και αποτρέποντας τις καταχρήσεις και τον προστατευτισμό,
ΙΘ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η διαδικασία της παγκοσμιοποίησης και ο ρόλος που διαδραματίζει ο ΠΟΕ συχνά παρουσιάζονται με λανθασμένο τρόπο και παρεξηγούνται, καθώς και ότι χρειάζεται ενίσχυση της λογοδοσίας και της διαφάνειας στον ΠΟΕ,
1. επαναλαμβάνει τη δέσμευσή του στην πολυμερή προσέγγιση της πολιτικής για το εμπόριο και τη στήριξή του στον ΠΟΕ ως εγγυητή του διεθνούς εμπορίου που βασίζεται σε κανόνες· επισημαίνει ότι η αποτυχία των πολυμερών διαπραγματεύσεων και η στροφή σε διμερείς/περιφερειακές συμφωνίες θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε άνιση διαδικασία απελευθέρωσης και σε άνιση ανάπτυξη, ζημιώνοντας ιδιαίτερα κατ’ αυτόν τον τρόπο τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες·
2. εκφράζει την απογοήτευσή του για την αργή πρόοδο των διαπραγματεύσεων έως σήμερα και για τις προαποφασισμένα περιορισμένες φιλοδοξίες σε ό,τι αφορά την έκβαση της υπουργικής διάσκεψης του Χονγκ Κονγκ· επισημαίνει ότι αυτό οι περιορισμένες φιλοδοξίες απειλεί την ικανότητα επίτευξης σημαντικών αποτελεσμάτων για τον Γύρο της Ντόχα· ευελπιστεί ότι η υπουργική δήλωση θα προλειάνει το έδαφος για περαιτέρω διαπραγματεύσεις σε βασικούς τομείς·
3. κρίνει απαραίτητη τη μεγαλύτερη δέσμευση όλων των σημαντικών παραγόντων, συμπεριλαμβανομένης της ΕΕ, των ΗΠΑ και των αναδυομένων οικονομιών για την επίτευξη συνολικής προόδου· καλεί όλα τα μέλη του ΠΟΕ, ειδικά τις ανεπτυγμένες και τις προηγμένες αναπτυσσόμενες χώρες, να συμμετάσχουν ενεργά σε πραγματικές διαπραγματεύσεις με στόχο την επίτευξη επιτυχούς έκβασης· απευθύνει ειδικότερα έκκληση στην Ευρωπαϊκή Ένωση να ρίξει το βάρος της κατά τη διάρκεια των αδιαμφισβήτητα σύνθετων και δύσκολων διαπραγματεύσεων τους προσεχείς μήνες στην επίτευξη δικαιότερων εμπορικών σχέσεων παγκοσμίως·
4. τονίζει ότι, σε μία κατάσταση όπου αθετούνται πολλές προθεσμίες καθ’ όλη τη διάρκεια αυτού του Γύρου, ο στόχος του 2006 για την ολοκλήρωση του Γύρου απλώς δεν πρέπει να χαθεί·
5. επιβεβαιώνει την αταλάντευτη εκ μέρους του στήριξη του να τεθεί η ανάπτυξη στο επίκεντρο της ατζέντας της Ντόχα και καλεί τις αναπτυσσόμενες χώρες, καθώς και τις πιο προηγμένες αναπτυσσόμενες χώρες, να υλοποιήσουν τους φιλόδοξους στόχους που διατυπώνονται στη Δήλωση της Ντόχα, προκειμένου να διασφαλίσουν ότι ο νέος Γύρος εμπορίου θα είναι ένας γύρος ανάπτυξης·
6. επιμένει ότι ο Γύρος δεν πρέπει να επικεντρωθεί μόνο στα γεωργικά θέματα και, συνεπώς, οι βασικοί διαπραγματευτικοί τομείς πρέπει να εξετάζονται εκ παραλλήλου, σύμφωνα με την αρχή της ενιαίας δέσμευσης και με αντίστοιχα φιλόδοξες επιδιώξεις και αποφασιστικότητα για συνεισφορά στην ανάπτυξη·
7. επικροτεί το αυξημένο επίπεδο οργάνωσης και αυτοπεποίθησης που έχουν επιτύχει οι αναπτυσσόμενες χώρες (ιδίως των ομάδων G-90 και G-20)·
8. υπογραμμίζει ότι οι δεσμεύσεις που ανέλαβε η Επιτροπή κατά τη διάρκεια των γεωργικών διαπραγματεύσεων στον ΠΟΕ δεν δύνανται να υπερβούν το πλαίσιο του ισχύοντος καθεστώτος για την ΚΓΠ ούτε τη διαπραγματευτική εντολή·
9. εκτιμά ότι είναι απαραίτητο να διατηρηθεί στην παρούσα προσφορά της Επιτροπής ο υποθετικός της χαρακτήρας στο πλαίσιο του αναπτυξιακού προγράμματος της Ντόχα, καθώς και η δυνατότητα απόσυρσής της κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων σε περίπτωση που δεν υπάρξουν ικανοποιητικές προσφορές εκ μέρους των άλλων εταίρων του ΠΟΕ·
10. επαναλαμβάνει την ανάγκη τήρησης του πολυλειτουργικού χαρακτήρα της γεωργίας στην ΕΕ·
11. υπενθυμίζει ότι, λόγω της μεταρρύθμισης της ΚΓΠ το 2003, η ΕΕ έχει μειώσει σημαντικά την κοινοτική εσωτερική στήριξη που προκαλεί στρέβλωση του εμπορίου· και ζητεί σταθερές δεσμεύσεις προς αυτήν την κατεύθυνση από τους άλλους εμπορικούς εταίρους· επικροτεί, στο πλαίσιο της υπουργικής διάσκεψης, τον περιορισμό που επιβλήθηκε στη μετατόπιση των επιδοτήσεων («box shifting») μέσω της υποχρέωσης για γενικότερη μείωση της εσωτερικής στήριξης που προκαλεί στρέβλωση του εμπορίου·
12. υπενθυμίζει το εύρος της συμφωνίας του Λουξεμβούργου για τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ και επισημαίνει, για το λόγο αυτό, την ανάγκη να προσδιοριστούν τα μέτρα που περιέχονται στο «πράσινο κουτί», το οποίο περιλαμβάνει και τις αποσυνδεδεμένες ενισχύσεις·
13. τονίζει τη σημαντική προσφορά της ΕΕ να καταργήσει το κοινοτικό σύστημα των εξαγωγικών επιστροφών έως το 2013 και τονίζει ότι απαιτείται παράλληλη κίνηση από άλλα μέλη του ΠΟΕ στους τομείς των εξαγωγικών πιστώσεων, των κρατικών εμπορικών επιχειρήσεων και της επισιτιστικής βοήθειας· υπογραμμίζει ότι το 2013 είναι μία καταληκτική προθεσμία για αυτήν τη διαδικασία και οι προσπάθειες μείωσης και εξάλειψης αυτών των επιδοτήσεων πρέπει να αρχίσουν μόλις επιτευχθεί συμφωνία για τους όρους·
14. χαιρετίζει την πραγματική πρόοδο που σημειώθηκε όσον αφορά τη συμφωνία ενός πλαισίου για τον καθορισμό νέων πειθαρχιών ώστε να προληφθεί το ντάμπινγκ της μη επείγουσας επισιτιστικής βοήθειας, η οποία συνιστά μία συγκαλυμμένη μορφή εξαγωγικής επιδότησης, και τη δημιουργία μίας «ασφαλιστικής δικλείδας» για την εξαίρεση της καλή τη πίστει επείγουσας βοήθειας·
15. προτείνει ανεξάρτητο λογιστικό έλεγχο των συνολικών μορφών ενίσχυσης του διεθνούς εμπορίου (εξαγωγικές πιστώσεις, συστήματα εγγυήσεων, κρατικές επιχειρήσεις, επισιτιστική βοήθεια κλπ …)· προτείνει ο έλεγχος αυτός να αποσκοπεί στον διαχωρισμό μεταξύ αυτών που εμπίπτουν στο πλαίσιο της ανθρωπιστικής βοήθειας, που πρέπει να βρίσκεται υπό την εποπτεία του δημόσιου τομέα, και αυτών που στρεβλώνουν τους κανόνες ανταγωνισμού του διεθνούς εμπορίου, που πρέπει να εξαλειφθούν·
16. θεωρεί ότι η πρόσβαση στην αγορά αποτελεί σημαντική πρόκληση για τις διαπραγματεύσεις και την εφαρμογή της μεταρρύθμισης της ΚΓΠ· θεωρεί, επίσης, ότι υπό τις συνθήκες αυτές, το γενικό πλαίσιο του περιορισμού των δασμών πρέπει να αξιολογηθεί σε συνάρτηση με τις προσπάθειες που καταβάλλουν όλα τα μέλη του ΠΟΕ στις διάφορες πτυχές των διαπραγματεύσεων για τη γεωργία και με τις προσπάθειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις πτυχές εκείνες που αφορούν την εσωτερική στήριξη και τον ανταγωνισμό στις εξαγωγές, ενώ θα παρέχεται παράλληλα η δυνατότητα επιβολής στα εισαγόμενα προϊόντα των ίδιων απαιτήσεων με τα εγχώρια προϊόντα·
17. επισημαίνει ότι, σε ό,τι αφορά την πρόσβαση στην αγορά, χρειάζεται ένας περιορισμένος βαθμός ευελιξίας τόσο μέσω της φόρμουλας για τη μείωση των δασμών όσο και μέσω του προσδιορισμού των ευαίσθητων προϊόντων· χαιρετίζει τις διατυπώσεις για τα ειδικά προϊόντα και τους μηχανισμούς ειδικής διασφάλισης που αντιστοιχούν στα αιτήματα των αναπτυσσόμενων χωρών και τους προσφέρουν ορισμένο περιθώριο ελιγμών για την εγγύηση της ασφάλειας των τροφίμων και των γεωργικών μέσων διαβίωσής τους· χαιρετίζει, εν προκειμένω, τη θέσπιση μιας κοινής σειράς ειδικών δεικτών·
18. χαιρετίζει τη συμφωνία για την εξάλειψη, από τις ανεπτυγμένες χώρες, των εξαγωγικών επιδοτήσεων για το βαμβάκι έως το 2006 υπογραμμίζει όμως ότι αυτό απαιτείται ήδη από μία πρόσφατη απόφαση του ΠΟΕ για διαφορά και επισημαίνει ότι αυτές αντιστοιχούν σε μικρό μόνο ποσοστό των επιδοτήσεων που δίνουν οι ΗΠΑ στους βαμβακοκαλλιεργητές τους· χαιρετίζει την παροχή στις ΛΑΧ ελεύθερης δασμών και ποσοτικών περιορισμών πρόσβασης στην αγορά στις εξαγωγές βαμβακιού από τις ΛΑΧ· εκφράζει, ωστόσο, την απογοήτευσή του για την απουσία προόδου σε ό,τι αφορά τις εσωτερικές επιδοτήσεις· θεωρεί ότι τα μέτρα αυτά πρέπει να συμπληρωθούν από διαρθρωτικά προγράμματα για τη στήριξη της μεταρρύθμισης για τους αγρότες και τη βιομηχανία στις επηρεαζόμενες περιοχές της ΕΕ και από μέτρα στήριξης για την ανάπτυξη των αναπτυσσόμενων χωρών τα οποία θα ληφθούν από την Παγκόσμια Τράπεζα και το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο, το αναπτυξιακό πρόγραμμα των Ηνωμένων Εθνών και άλλους διεθνείς οργανισμούς·
19. ζητεί από την Επιτροπή να εξετάσει το ενδεχόμενο εισαγωγής ενός «αναπτυξιακού πακέτου» για τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες στις διαπραγματεύσεις για τη γεωργία, ούτως ώστε να μπορέσουν να χειριστούν την ασφάλεια των τροφίμων και τη γεωργική απασχόληση, που συνιστούν μείζονα θέματα όσον αφορά την εξάλειψη της φτώχειας·
20. διαπιστώνει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να ενισχύσει τις σχέσεις της με τις χώρες εκείνες με τις οποίες έχουμε κοινό όραμα για τη γεωργία, ιδίως τις χώρες της G10 και τα κράτη της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ατλαντικού (ΑΚΕ)· θεωρεί, εν προκειμένω, ότι το άνοιγμα της κοινοτικής αγοράς που προκύπτει από τις νέες δεσμεύσεις πρέπει να υλοποιηθεί κατά προτεραιότητα υπέρ των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών (ΛΑΧ) και των κρατών ΑΚΕ· υπενθυμίζει ότι πρέπει να λαμβάνονται πλήρως υπόψη τα προβλήματα που σχετίζονται με τη συρρίκνωση των προτιμησιακών περιθωρίων των οποίων απολαύουν·
21. εκτιμά ότι οιαδήποτε παραχώρηση προς τις αναπτυσσόμενες χώρες ή τις ΛΑΧ πρέπει να υπόκειται στον αυστηρό σεβασμό των κανόνων προέλευσης, καθώς επίσης και στο μηχανισμό πρόληψης των τριγωνικών εμπορικών συναλλαγών·
22. εκφράζει την απογοήτευσή του για την απουσία προόδου όσον αφορά την καθίδρυση ενός μητρώου οίνων και οινοπνευματωδών, καθώς και για την επέκταση της προστασίας των γεωγραφικών δεικτών σε άλλα προϊόντα· υπενθυμίζει ότι τα στοιχεία αυτά είναι απαραίτητα για μια ισορροπημένη έκβαση των διαπραγματεύσεων·
23. ζητεί την επίτευξη φιλόδοξων αποτελεσμάτων στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων για την πρόσβαση σε αγορές μη γεωργικών προϊόντων (ΝΑΜΑ), διασφαλίζοντας νέες πραγματικές ευκαιρίες πρόσβασης στην αγορά, συμπεριλαμβανόμενων και των εμπορικών συναλλαγών Νότου-Νότου, μέσω της σημαντικής μείωσης των εφαρμοζόμενων δασμών, λαμβάνοντας δεόντως υπόψη την ειδική και διαφοροποιημένη μεταχείριση που απαιτείται για τις ευάλωτες αναπτυσσόμενες χώρες· επιμένει ότι η σχέση μεταξύ των επιπέδων φιλοδοξίας στην πρόσβαση σε αγορές γεωργικών προϊόντων και την πρόσβαση σε αγορές μη γεωργικών προϊόντων πρέπει να συνεπάγεται μειώσεις των εφαρμοζόμενων δασμών· καλεί τις προηγμένες αναπτυσσόμενες χώρες να αναλάβουν το μερίδιο της ευθύνης που τους αναλογεί, αναλόγως του επιπέδου ανάπτυξής τους, επισημαίνοντας παράλληλα ότι το αποτέλεσμα πρέπει να συνάδει με την συμπεφωνημένη αρχή της ασύμμετρης εφαρμογής της αμοιβαιότητας·
24. χαιρετίζει τη συμφωνία για τη χρήση της ελβετικής φόρμουλας για τη μείωση των δασμών· επισημαίνει, ωστόσο, ότι το εναρμονιστικό αποτέλεσμα μιας τέτοιας φόρμουλας δεν θα πρέπει να περιορίζεται με τον καθορισμό πολλαπλών συντελεστών· υποστηρίζει την υλοποίηση τομεακών πρωτοβουλιών σε τομείς εξαγωγικού ενδιαφέροντος για την ΕΕ·
25. αναγνωρίζει ότι μένουν πολλά να γίνουν προκειμένου να θεσπιστούν οι όροι και να ολοκληρωθούν οι διαπραγματεύσεις· επίσης θα πρέπει να ληφθούν δύσκολες αποφάσεις έως την 30ή Απριλίου 2006 σχετικά με τους όρους της μείωσης των δασμών, τόσο σε σχέση με τον αριθμό όσο και με το επίπεδο των συντελεστών·
26. επισημαίνει ότι έχει στρατηγική σημασία να καταργήσουν επίσης όλοι οι εμπορικοί εταίροι τους αδικαιολόγητους μη δασμολογικούς φραγμούς που επιβάλλουν, εφόσον παρεμποδίζουν την πρόσβαση στην αγορά και είναι πιθανό να εξουδετερώσουν τα πιθανά οφέλη από τις μειώσεις των δασμών· ζητεί την αύξηση των προσπαθειών για την προώθηση της διεθνούς τυποποίησης των δασμών και αμοιβαίας αναγνώρισης· εκφράζει την απογοήτευσή του για την έλλειψη προόδου στο θέμα αυτό στο Χονγκ Κονγκ·
27. εκφράζει την απογοήτευσή του για την έλλειψη προόδου στον τομέα των υπηρεσιών και ζητεί την εντατικοποίηση των διαπραγματεύσεων, τόσο σε διμερές όσο και σε πολυμερές επίπεδο, λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τα συμφέροντα των αδύναμων και ευάλωτων οικονομιών χωρίς όμως να αποδυναμώνουν τη θέση τους πιέζοντάς τες να ελευθερώσουν πρόσθετους κλάδους στον τομέα των υπηρεσιών· επισημαίνει ότι ο ΠΟΕ αλλοιώνει τη διάρθρωση των διαπραγματεύσεων για τη GATS (ΓΣΕΥ)· επιμένει στην ανάγκη για μια έγκαιρη αξιολόγηση των επιπτώσεων· εκφράζει τη δυσαρέσκειά του για το γεγονός ότι στην τελική δήλωση δεν τίθενται ποσοτικοποιημένοι στόχοι για την υποβολή αναθεωρημένων προσφορών· επαναλαμβάνει ότι οι βασικές δημόσιες υπηρεσίες, όπως η υγεία και οι οπτικοακουστικές υπηρεσίες δεν πρέπει να ελευθερωθούν·
28. εκφράζει την ανησυχία του για το γεγονός ότι οι ενδιάμεσες προθεσμίες για την επίτευξη μίας επιτυχούς έκβασης των διαπραγματεύσεων για τις υπηρεσίες δεν είναι συγχρονισμένες με αυτές που έχουν οριστεί για την ολοκλήρωση των όρων και την υποβολή των σχεδίων χρονοδιαγραμμάτων στη γεωργία και στην πρόσβαση στις αγορές μη γεωργικών προϊόντων και ότι ένα τόσο διαφορετικό χρονοδιάγραμμα μπορεί να καταστήσει ακόμη δυσκολότερη την επίτευξη μίας ισορροπημένης έκβασης σε όλους τους βασικούς τομείς·
29. ζητεί από την ΕΕ να συνεχίσει να υπογραμμίζει στον ΠΟΕ τη σημασία της ελευθέρωσης των υπηρεσιών και του ανοίγματος των αγορών, ειδικά στον χρηματοπιστωτικό και τον τουριστικό τομέα και τον τομέα διανομής, οι οποίοι είναι σημαντικοί τομείς για την ευρωπαϊκή οικονομία·
30. υπογραμμίζει την πρόοδο που επιτεύχθηκε κατά την εξέταση της σχέσης μεταξύ εμπορίου, χρεών και χρηματοδότησης και καλεί την Επιτροπή να ενσωματώσει στις πολυμερείς και στις διμερείς απαιτήσεις από τους εμπορικούς εταίρους του ΠΟΕ νέες και βελτιωμένες δεσμεύσεις GATS στον τομέα των χρηματοοικονομικών υπηρεσιών, για να διασφαλιστεί ότι η ελευθέρωση του εμπορίου, ιδίως όσον αφορά τις χρηματοοικονομικές υπηρεσίες, θα αποβεί αμοιβαία ευεργετική για τα εμπλεκόμενα μέρη·
31. επισημαίνει ότι όλα τα μέλη του ΠΟΕ συμφώνησαν να εξεύρουν, κατά την εκπόνηση νέας νομοθεσίας, λύσεις οι οποίες να προκαλούν τη μικρότερη στρέβλωση στο εμπόριο και τονίζει τη σημασία για την Ευρωπαϊκή Ένωση να επιδείξει ηγετικό ρόλο σε αυτήν την πτυχή·
32. επαναλαμβάνει ότι η ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων θα είναι επιτυχημένη εφόσον ανταποκρίνεται στη δέσμευση για την επίτευξη απτών αναπτυξιακών ωφελειών σε όλους τους τομείς των διαπραγματεύσεων, κυρίως υπέρ των ΛΑΧ, και πρέπει να συμβάλει στην επίτευξη των αναπτυξιακών στόχων της Χιλιετίας του 2015, την εξάλειψη της φτώχειας, τη δικαιότερη κατανομή των ωφελειών της παγκοσμιοποίησης, την καλύτερη πρόσβαση στην αγορά για τις αναπτυσσόμενες χώρες και την οικονομική διαφοροποίηση των αναπτυσσόμενων χωρών, και ότι δεν πρέπει να αποδυναμωθούν οι πλέον ευαίσθητοι οικονομικοί τομείς σε αυτές τις χώρες·
33. χαιρετίζει το αναπτυξιακό πακέτο που εγκρίθηκε στο Χονγκ Κονγκ, αν και λιγότερο φιλόδοξο από ό,τι αναμενόταν· εκφράζει, ωστόσο, τη δυσαρέσκειά του διότι η ελεύθερη δασμών και ποσοτικών περιορισμών πρόσβαση των προϊόντων των ΛΑΧ σε άλλες αγορές ανεπτυγμένων χωρών, εξαιρώντας το 3% των δασμολογικών ορίων που καλύπτουν ορισμένα προϊόντα ζωτικής σημασίας για τις φτωχές χώρες, μειώνει σημαντικά τα οφέλη των ΛΑΧ· καλεί όλες τις αναπτυγμένες και προηγμένες αναπτυσσόμενες χώρες να ακολουθήσουν το μοντέλο της κοινοτικής πρωτοβουλίας «τα πάντα εκτός από όπλα» διασφαλίζοντας 100% ελεύθερη δασμών και ποσοτικών περιορισμών πρόσβαση στην αγορά για τις ΛΑΧ·
34. εκφράζει τη λύπη του για την αργή πρόοδο των εργασιών για το σημαντικό θέμα της διάβρωσης των προτιμήσεων· θεωρεί ότι σε αυτόν τον Γύρο πρέπει να αντιμετωπιστούν επίσης τα προβλήματα διάβρωσης των εμπορικών προτιμήσεων και οι μειούμενες τιμές χονδρικής πώλησης· καλεί την Επιτροπή να συμβάλει θετικά στον προσδιορισμό των πιθανών λύσεων·
35. θεωρεί ότι η ειδική και διαφοροποιημένη μεταχείριση πρέπει να αποτελεί αναπόσπαστο μέρος των συμφωνιών του ΠΟΕ· φρονεί ότι το περαιτέρω προοδευτικό άνοιγμα της αγοράς Νότου-Νότου, ειδικά του περιφερειακού εμπορίου και η δέσμευση για την ενίσχυση των πολυμερών κανόνων θα μπορούσαν να αποδειχτούν επωφελείς για την οικονομική ανάπτυξη και την ένταξη των αναπτυσσόμενων χωρών στην παγκόσμια οικονομία·
36. τονίζει τη σημασία της επαρκούς τεχνικής βοήθειας, προκειμένου να μπορέσουν οι αναπτυσσόμενες χώρες να διατυπώσουν τα εμπορικά τους συμφέροντα, να εμπλακούν ενεργά στις διαπραγματεύσεις, να ανταποκριθούν στις νέες τους υποχρεώσεις, να προσαρμοστούν στις μεταρρυθμίσεις και να εφαρμόσουν αποτελεσματικά τους κανόνες του ΠΟΕ· τονίζει, επίσης, την ανάγκη ενθάρρυνσης των αδύναμων και ευάλωτων οικονομιών, προκειμένου να ενταχθεί το εμπόριο στις εθνικές αναπτυξιακές πολιτικές τους και στις στρατηγικές τους για τη μείωση της φτώχειας χωρίς να ανταγωνίζεται με άλλους αναπτυξιακούς στόχους· στηρίζει την επέκταση του προγράμματος «βοήθεια για εμπόριο» στις αναπτυσσόμενες χώρες οι οποίες χρειάζονται βοήθεια προκειμένου να αναπτύξουν τις υποδομές που απαιτούνται για να αποκομίσουν οφέλη από βελτιώσεις της πρόσβασης στην αγορά και των κανόνων εμπορίου, με στόχο την ενίσχυση της εμπορικής και εξαγωγικής δυναμικότητάς τους, τη διαφοροποίηση των παραγωγικών τους βάσεων, εάν χρειαστεί, και την αντικατάσταση των προερχόμενων από τους δασμούς πόρων με άλλες θεμιτές δημοσιονομικές πηγές·
37. καλεί την Ευρωπαϊκή Ένωση να διασφαλίσει ότι η πρόσθετη βοήθεια για το εμπόριο που εξαγγέλθηκε στο Χονγκ Κονγκ χρηματοδοτείται από νέους πόρους μέσω προσθήκης στις δημοσιονομικές προοπτικές και ότι δεν συνεπάγεται τη μεταφορά πόρων που είχαν ήδη δεσμευτεί για άλλες αναπτυξιακές πρωτοβουλίες, όπως οι αναπτυξιακοί στόχοι της Χιλιετίας· ζητεί παράλληλα περισσότερη συνεκτικότητα μεταξύ των διαφόρων δωρητών·
38. χαιρετίζει την απόφαση του Γενικού Συμβουλίου το ΠΟΕ της 6ης Δεκεμβρίου 2005 σχετικά με την τροποποίηση της συμφωνίας για τα TRIPs που αποσκοπεί στη βελτίωση της πρόσβασης των αναπτυσσόμενων χωρών σε φάρμακα·
39. χαιρετίζει την πρόοδο που έχει επιτευχθεί έως σήμερα στις διαπραγματεύσεις για τη διευκόλυνση του εμπορίου· ζητεί την ανάληψη πολυμερών δεσμεύσεων για την ενίσχυση της νομικής ασφάλειας, ειδικά στον τομέα των μέτρων εμπορικής άμυνας και των κανόνων για την απομίμηση, την απλούστευση και τον εκσυγχρονισμό των εμπορικών διαδικασιών· υπογραμμίζει την ιδιαίτερη σημασία της στοχοθετημένης τεχνικής βοήθειας στον τομέα αυτόν·
40. ζητεί την ενίσχυση των μηχανισμών επιβολής του ΠΟΕ για τη συμφωνία TRIPS, οι οποίοι είναι απαραίτητοι για την καταπολέμηση της πώλησης προϊόντων απομίμησης και της παραβίασης των δικαιωμάτων των ευρωπαϊκών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας· υποστηρίζει ότι η προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας της Ευρώπης, συμπεριλαμβανομένων των γεωγραφικών δεικτών, παραμένει ένα από τα σημαντικότερα ζητήματα που πρέπει να εξεταστούν στο πλαίσιο του ΠΟΕ· χαιρετίζει, εν προκειμένω, το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα εγκαταστήσει έναν υπάλληλο αρμόδιο για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας στο Πεκίνο έως την 1η Απριλίου 2006· τονίζει ότι η εσωτερικοποίηση των προϊόντων απομίμησης έχει την αντίστροφη επίπτωση στις εισπράξεις φόρου στις ανεπτυγμένες χώρες, βοηθά τη χρηματοδότηση του οργανωμένου εγκλήματος σε διεθνές επίπεδο και μειώνει τα κίνητρα για εφευρέσεις και καινοτομίες σε όλες τις χώρες, θέτοντας ως εκ τούτου σε κίνδυνο τις βαριές επενδύσεις των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων σε προϊόντα και υπηρεσίες υψηλής τεχνολογίας·
41. καλεί την Επιτροπή να δηλώσει σαφώς στις συζητήσεις με άλλους εμπορικούς εταίρους ότι αποδοκιμάζει τη συστηματική παραβίαση των ισχυουσών διατάξεων του ΠΟΕ – ιδίως όσον αφορά την πνευματική ιδιοκτησία, την πειρατεία προϊόντων και τους μη δασμολογικούς εμπορικούς φραγμούς·
42. ζητεί την ενίσχυση των κυρώσεων όσον αφορά το αντιντάμπινγκ και άλλα θέματα κανόνων, προκειμένου να προληφθεί η κατάχρηση των μέσων εμπορικής άμυνας διατηρώντας παράλληλα τη θεμιτή χρήση και αποτελεσματικότητα αυτών των μέτρων·
43. ζητεί να απαγορευτούν όλες οι μορφές ντάμπινγκ και να προσδιοριστούν ως εξαγωγές οι οποίες διενεργούνται σε τιμές κάτω του μέσου κόστους παραγωγής, λαμβάνοντας υπόψη όλους τους τύπους ανάντη (κοντά στο στάδιο της παραγωγής) και κατάντη (κοντά στο στάδιο της πώλησης) επιδοτήσεων και διασταυρούμενων επιδοτήσεων·
44. επισημαίνει την ανάγκη βελτίωσης της συνεκτικότητας και ενίσχυσης της στήριξης των εμπορικών και περιβαλλοντικών νομικών συστημάτων και των συστημάτων πολιτικής· ζητεί την επίτευξη προόδου στον τομέα του εμπορίου περιβαλλοντικών αγαθών και σαφέστερους κανόνες που αφορούν τη σχέση μεταξύ των κανόνων του ΠΟΕ και των πολυμερών περιβαλλοντικών συμφωνιών·
45. υπογραμμίζει τη σημασία του να ληφθούν υπόψη στον Γύρο της Ντόχα μη εμπορικά θέματα όπως κοινωνικά, περιβαλλοντικά και πολιτιστικά ζητήματα·
46. έχοντας κατά νου την αύξουσα σημασία της κοινωνικής διάστασης των εμπορικών σχέσεων, εκφράζει τη δυσαρέσκειά του επειδή η ενίσχυση των δεσμών μεταξύ του ΠΟΕ και της ΔΟΕ δεν εκφράστηκε στην υπουργική δήλωση· πιστεύει ακράδαντα στη σημασία των προτύπων για το σύγχρονο εμπορικό σύστημα· επαναλαμβάνει τη μακρόχρονη δέσμευσή του να παραχωρήσει στη ΔΟΕ καθεστώς παρατηρητή στις συνεδριάσεις του ΠΟΕ και υποστηρίζει σθεναρά τη δημιουργία ενός κοινού μόνιμου φόρουμ ΔΟΕ-ΠΟΕ για αυτό το θέμα·
47. επαναλαμβάνει την έκκλησή του για ριζική μεταρρύθμιση του ΠΟΕ και για την καλύτερη ενσωμάτωσή του στο γενικότερο πλαίσιο της παγκόσμιας διακυβέρνησης· ζητεί μεγαλύτερο συντονισμό και συνεκτικότητα μεταξύ όλων των διεθνών οργανισμών που δραστηριοποιούνται στον τομέα του εμπορίου και της ανάπτυξης, συμπεριλαμβανομένων των οργανισμών που βασίζονται στα Ηνωμένα Έθνη που είναι υπεύθυνοι για την ανθρώπινη ανάπτυξη, την υγεία, το περιβάλλον, και καλεί όλα τα μέλη του ΠΟΕ να του παράσχουν σαφή εντολή για ενισχυμένη συνεργασία·
48. στηρίζει τις διαπραγματεύσεις για τη βελτίωση του μηχανισμού διευθέτησης των διαφορών προς αυξημένη αποτελεσματικότητα και διαφάνεια, στοχεύοντας, μεταξύ άλλων, στη βελτίωση των κανόνων και των διαδικασιών για τη σύνθεση της επιτροπής, αντιμετωπίζοντας το ζήτημα της «διαδοχής», ενθαρρύνοντας μέτρα αποζημίωσης, ενισχύοντας τα δικαιώματα τρίτων μερών, παραχωρώντας εξουσία προσφυγής στο όργανο δεύτερου βαθμού, και τη διευκόλυνση της πρόσβασης των αναπτυσσόμενων χωρών·
49. υποστηρίζει ότι οι επενδύσεις, ο ανταγωνισμός και η διαφάνεια στις κρατικές προμήθειες παραμένουν σημαντικοί τομείς για διαπραγμάτευση στο πλαίσιο του ΠΟΕ·
50. προτείνει στους διαπραγματευτές της ΕΕ στο πλαίσιο του ΠΟΕ να αρχίσουν να διατυπώνουν μια θέση της ΕΕ όσον αφορά την ενέργεια η οποία να εισάγει μεγαλύτερη ασφάλεια εφοδιασμού και ισχυρότερες δυνάμεις αγοράς στον τομέα της ενέργειας και η οποία να καλύπτει: τις βιομηχανικές εφαρμογές στον τομέα της ενέργειας, διευκολύνοντας τις επενδύσεις στις αναπτυσσόμενες χώρες και εξαλείφοντας το καθεστώς διπλής τιμολόγησης και άλλες μορφές περιορισμού των εξαγωγών ή φόρους που απειλούν την επιβίωση πολλών βιομηχανιών της ΕΕ·
51. υπενθυμίζει το γεγονός ότι οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ) αποτελούν τη ραχοκοκαλιά των οικονομιών της ΕΕ και των αναπτυσσομένων χωρών, η επιβίωσή τους ωστόσο στο παγκόσμιο εμπορικό σύστημα απαιτεί να καθορίζονται σαφώς τα δικαιώματα ιδιοκτησίας, να τίθενται σαφή όρια στα μονοπωλιακά έσοδα και τα δικαιώματα αυτά να επιβάλλονται αποτελεσματικά προκειμένου να λειτουργούν ως κίνητρα για τις ΜΜΕ ώστε να πραγματοποιούν επενδύσεις στην έρευνα και την καινοτομία· προτείνει η εμπορική πολιτική της ΕΕ να θέσει ως στόχο τη μείωση των κινδύνων του διεθνούς εμπορίου και των επενδύσεων για τις ΜΜΕ αυξάνοντας σημαντικά την πρόσβαση στην αγορά στις αναδυόμενες χώρες με την αποτελεσματική άρση των δασμολογικών και μη δασμολογικών φραγμών στις εν λόγω χώρες, αίροντας τους περιορισμούς των ευρωπαϊκών εμπορικών δραστηριοτήτων (επενδύσεις, έδρα, δικαίωμα συναλλαγών) και δημιουργώντας ενισχυμένους μηχανισμούς διαμεσολάβησης του ΠΟΕ για την αντιμετώπιση των μη δασμολογικών φραγμών με ταχύ και αποτελεσματικό τρόπο·
52. προτείνει την ενίσχυση του έργου οικονομικής και κοινωνικής προοπτικής, προκειμένου να εκτιμηθούν, ποσοτικά και ποιοτικά, οι οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις των εξελίξεων που προέρχονται από συμφωνίες για το διεθνές εμπόριο· θεωρεί ότι αυτή η βοήθεια για τη λήψη απόφασης είναι απαραίτητη, τόσο για τη διευκόλυνση των διαπραγματεύσεων όσο και για την πρόληψη των οικονομικών μεταλλαγών που προκύπτουν από συμφωνίες που μπορούν να επηρεάσουν τα κράτη μέλη και τους ενεχόμενους οικονομικούς κλάδους·
53. τονίζει ότι είναι σημαντικό να ενθαρρυνθεί η δημόσια και πολιτική στήριξη για το πολυμερές εμπορικό σύστημα του ΠΟΕ· επισημαίνει ότι οι εταιρείες έχουν έννομο συμφέρον στη διαμόρφωση πολιτικών που επηρεάζουν τον τρόπο με τον οποίο δρουν επιχειρηματικά και ότι η συμμετοχή των διαφόρων ομάδων, συμπεριλαμβανομένων των ΜΚΟ, είναι ζωτικής σημασίας για τη λειτουργία του ΠΟΕ· τονίζει, ωστόσο, ότι οι προτεραιότητες των εταιρειών και των ΜΚΟ επηρεάζουν υπερβολικά την ατζέντα πολιτικής του ΠΟΕ και θα μπορούσαν να διαδραματίσουν μεγαλύτερο ρόλο από ό,τι οι δημοκρατικά εκλεγμένοι βουλευτές σε σχέση με το τελικό έγγραφο· προτρέπει την Επιτροπή να εξετάσει προσεκτικά τον ρόλο των εταιρειών και των ΜΚΟ στη διαδικασία διαπραγμάτευσης· ζητεί αυξημένη διαφάνεια και τη μείωση των προνομίων των εταιρειών και των ΜΚΟ· τονίζει ότι χρειάζεται καλύτερη πληροφόρηση του κοινού και ευρύτερες διαβουλεύσεις με την κοινωνία των πολιτών· επαναλαμβάνει, εν προκειμένω, τη σημαντική συμβολή που μπορεί να προσφέρει η κοινοβουλευτική διάσταση ως μέσο δυνάμενο να ενισχύσει τη δημοκρατική λογοδοσία και τη διαφάνεια έναντι των πολιτών·
54. υπογραμμίζει την ανάγκη θεσμικών μεταρρυθμίσεων για τη βελτίωση της λειτουργίας του ΠΟΕ, βάσει μεταξύ άλλων των συστάσεων που περιέχονται στην προαναφερθείσα έκθεση Sutherland·
55. τονίζει τη σημασία του έργου της Διακοινοβουλευτικής Ένωσης (IPU)στην ενίσχυση της δημοκρατικής διάστασης του ΠΟΕ· επισημαίνει, ωστόσο, την έλλειψη προσοχής που επέδειξαν οι διαπραγματευτές του ΠΟΕ στις τελικές δηλώσεις της· επισημαίνει την προσπάθεια που καταβλήθηκε από τους διαπραγματευτές της ΕΕ για την εξέταση της Διακοινοβουλευτικής Ένωσης αλλά αποδοκιμάζει την έλλειψη συμμετοχής των άλλων διαπραγματευτών του ΠΟΕ· ζητεί να δοθεί σε έναν εκπρόσωπο της IPU διαρκή πρόσκληση συμμετοχής στις συνεδριάσεις της Πράσινης Αίθουσας, με στόχο την ενίσχυση του ρόλου της IPU και την αποκατάσταση του δημοκρατικού ελλείμματος στις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ·
56. δηλώνει την προθυμία του να συμβάλει θετικά στη διαπραγματευτική διαδικασία μέσω των διαφόρων επαφών που έχουν τα μέλη του με τους ομολόγους τους από χώρες με τις οποίες η ΕΕ έχει κοινά συμφέροντα·
57. τονίζει το ισχυρό πνεύμα ενότητας μεταξύ των τριών μεγαλύτερων ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων που παρέστησαν στο Χονγκ Κονγκ και υπογραμμίζει το όφελος από τη διατήρηση αυτής της ενότητας κατά τη διάρκεια αυτών των κρίσιμων μηνών των διαπραγματεύσεων· καλεί το Συμβούλιο και την Επιτροπή να συνεχίσουν να ζητούν τη συμμετοχή του Κοινοβουλίου και να το ενημερώνουν πλήρως σχετικά με την μετά το Χόνγκ Κόνγκ στρατηγική της ΕΕ και την πρόοδο των διαπραγματεύσεων, και κατά τη διάρκεια της συνόδου του επόμενου Γενικού Συμβουλίου στη Γενεύη·
58. τονίζει τη σπουδαιότητα της κοινοβουλευτικής διάστασης του ΠΟΕ προκειμένου να ενισχυθεί η δημοκρατική νομιμότητα και η διαφάνεια στις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ, εφόσον τα μέλη του ΠΟΕ δύνανται να αποτελέσουν έναν σημαντικό σύνδεσμο με τους πολίτες, ιδίως ως πηγή πληροφοριών και απάντηση στις ανησυχίες τους· χαιρετίζει τα αποτελέσματα της συνόδου της Κοινοβουλευτικής Διάσκεψης για τον ΠΟΕ στο Χόνγκ Κόνγκ· καλεί την Επιτροπή και το Συμβούλιο να στηρίξουν ενεργά την αναφορά στο τελικό έγγραφο του Αναπτυξιακού Γύρου της Ντόχα το οποίο υπογραμμίζει τον ρόλο των νομοθετών στη χάραξη της εμπορικής πολιτικής·
59. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή, καθώς και στα κοινοβούλια των κρατών μελών, στις υπό ένταξη και στις υποψήφιες χώρες, στον γενικό γραμματέα του ΠΟΕ και στον πρόεδρο της Διακοινοβουλευτικής Ένωσης.
- [1] Έγγραφο αριθ. 05-6248, κωδικός εγγράφου WT/MIN(05)/DEC)
- [2] Κείμενα που εγκρίθηκαν, 1.12.2005, P6_TA(2005)0461.
- [3] Κείμενα που εγκρίθηκαν, 12.5.2005, P6_TA(2005)0182.
- [4] Έγγραφο αριθ. 04-3297, κωδικός εγγράφου WT/L/579)
- [5] Έγγραφο αριθ. 01-5859, κωδικός εγγράφου WT/MIN(01)/DEC/1)
- [6] ΕΕ C 296 της 18.10.2000, σ. 121.
- [7] ΕΕ C 177 E της 25.7.2002, σ. 290.
- [8] ΕΕ C 77 E της 26.3.2004, σ. 393.
- [9] Έκθεση του γνωμοδοτικού συμβουλίου προς τον γενικό γραμματέα κ. Supachai Panitchpakdi, ΠΟΕ, Δεκέμβριος 2004.
- [10] Κείμενα που εγκρίθηκαν, 9.3.2005, P6_TA-PROV(2005)0066.
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Ηράκλειτος [έφη] "το αντίξουν συμφέρον και εκ των διαφερόντων καλλίστην αρμονίαν και πάντα κατ΄ έριν γίνεσθαι"
Αριστοτέλης, Ηθικά Νικομάχεια, Θ2.1155 β 5
1. Υπουργική διάσκεψη του Χονγκ Κονγκ: περιορισμένες προσδοκίες - μέτρια αποτελέσματα
Σκοπός της ανά χείρας έκθεσης ιδίας πρωτοβουλίας είναι η αξιολογική αποτίμηση του Γύρου της Ντόχα εν συνεχεία της 6ης υπουργικής διάσκεψης του ΠΟΕ στο Χονγκ Κονγκ (13-18 Δεκεμβρίου 2005).
Ο τρέχων Γύρος των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων ευρίσκεται εν εξελίξει από τον Νοέμβριο του 2001 και, δεδομένης της συλλογικής φιλοδοξίας για την ολοκλήρωσή του πριν από το τέλος του 2006, εισήλθε πλέον στην τελική του φάση.
Οι προηγηθείσες φάσεις των διαπραγματεύσεων –από την Ντόχα στο Χονγκ Κονγκ μέσω Κανκούν και Γενεύης– κατέδειξαν ευρείες διαφορές ως προς τις προσδοκίες, τις προσεγγίσεις και τις στρατηγικές των κυριοτέρων συμμετεχόντων και φώτισαν τις δυσχέρειες που εμφιλοχώρησαν κατά την επιδίωξη μίας φιλόδοξης και ισόρροπης έκβασης που να καλύπτει όλους τους υπό διαπραγμάτευση τομείς. Ως αποτέλεσμα, η πρόοδος αποδείχθηκε συχνά απατηλή, πολλές ενδιάμεσες χρονικές προθεσμίες χάθηκαν και οι διαπραγματεύσεις δεν προχώρησαν κατά τρόπο που θα ήλπιζε και θα ανέμενε κανείς.
Λόγω της πλήρους αποτυχίας της 5ης υπουργικής διάσκεψης στο Κανκούν τον Σεπτέμβριο του 2003 και του ατελούς χαρακτήρα του πλαισίου που υιοθετήθηκε από το Γενικό Συμβούλιο του ΠΟΕ τον Αύγουστο του 2004, ο πρωταρχικός στόχος της διάσκεψης του Χονγκ Κονγκ ήταν να παγιώσει το εν λόγω πλαίσιο, να επιτύχει τη δημιουργική φυγή προς τα εμπρός με τον καθορισμό ειδικών διευθετήσεων σε μία σειρά από θεματικές-κλειδιά των διαπραγματεύσεων, όπως η γεωργία, η πρόσβαση στην αγορά μη γεωργικών προϊόντων και οι υπηρεσίες, να συμφωνήσει ένα σημαντικό αναπτυξιακό πακέτο και να ενθαρρύνει την πρόοδο σε άλλα κεφάλαια των διαπραγματεύσεων. Ωστόσο, εξαιτίας του έμμονου αδιεξόδου στο κρίσιμο ζήτημα της πρόσβασης στην αγορά γεωργικών προϊόντων και του ανεπαρκούς βαθμού ευελιξίας από μέρους των άλλων μειζόνων φορέων, οι φιλοδοξίες αναπόφευκτα περιορίστηκαν και κατέστη σαφές, ακόμα και πριν από την έναρξη της υπουργικής διάσκεψης, ότι μόνο μέτρια αποτελέσματα μπορούσαν να αναμένονται.
Η κοινοβουλευτική παρακολούθηση των εργασιών της διάσκεψης του Χονγκ Κονγκ, στην οποία συνέπραξε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, διά της αντιπροσωπείας βουλευτών του, βρήκε έκφραση στη συναινετική δήλωση της Διακοινοβουλευτικής Ένωσης και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 15ης Δεκεμβρίου 2005. Παρότι η συμβολή αυτή ήταν αναμφίβολα θετική, η πλαισίωση αυτή εξακολουθεί να υστερεί ως προς τα ποιοτικά χαρακτηριστικά έναντι ενός πραγματικού φόρουμ, που θα διασφάλιζε τη δημοκρατική λογοδοσία και τη διαφάνεια του ΠΟΕ. Στο έργο της η αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είχε αρωγό την ενημέρωση από μέρους της Επιτροπής, αλλά και της προεδρίας του Ηνωμένου Βασιλείου, ως προς τη διαπραγματευτική στρατηγική της ΕΕ και την εν γένει πορεία των διαπραγματεύσεων πριν και κατά τη διάρκεια της Διάσκεψης του Χονγκ Κονγκ.
Στην παρούσα έκθεση σχολιάζονται τα περιορισμένα αποτελέσματα που επιτεύχθηκαν στο Χονγκ Κονγκ. Επισημαίνεται, επίσης, το σημαντικό έργο που απομένει να πραγματοποιηθεί, εκφράζεται ένα μήνυμα στήριξης προς τους κοινοτικούς διαπραγματευτές και εστιάζεται η προσοχή στα όσα θα απασχολήσουν τις επόμενες φάσεις των διαπραγματεύσεων.
2. Αποτελέσματα της Διάσκεψης κατά θέμα
Η ενότητα αυτή βασίζεται στο κείμενο της υπουργικής δήλωσης, με ειδική αναφορά στις διαπραγματευτικές θέσεις της ΕΕ.
2.1 Γεωργία
Το ζήτημα των αγροτικών προϊόντων αναγορεύθηκε από σημαντικό αριθμό αναπτυσσομένων και ανεπτυγμένων χωρών σε κεντρικό θέμα των συνολικών διαπραγματεύσεων, θέτοντας την ΕΕ και τις ΗΠΑ ειδικότερα σε αμυντική θέση. Κατέστη, συνεπώς, αναγκαίος ο απεγκλωβισμός από το εν λόγω θέμα, προκειμένου να σημειωθεί πρόοδος στις διαπραγματεύσεις σε άλλους τομείς. Η διάσκεψη του Χονγκ Κονγκ συνέβαλε ουσιωδώς σε ορισμένες πτυχές του συγκεκριμένου φακέλου, όπως αναφέρεται κατωτέρω:
· Επετεύχθη συμφωνία για την οριστική κατάργηση όλων των μορφών εξαγωγικών επιδοτήσεων μέχρι το 2013, ημερομηνία που συμπίπτει με τον χρονικό ορίζοντα της ισχύουσας ΚΓΠ. Πάντως, προκειμένου να διασφαλισθεί παραλληλία μεταξύ των εξαγωγικών επιστροφών και άλλων μορφών εξαγωγικών επιδοτήσεων, όπως οι εξαγωγικές πιστώσεις, οι κρατικές εμπορικές επιχειρήσεις εξαγωγικού εμπορίου και η επισιτιστική βοήθεια, η ως άνω ημερομηνία θα διασφαλισθεί μόνο με την ολοκλήρωση των καταλλήλων πειθαρχιών επ’ αυτών των πρακτικών. Άλλα θέματα, όπως οι ουσιώδεις περικοπές επιδοτήσεων που πρέπει να γίνουν πριν από το 2013, παραμένουν προς διευθέτηση.
· Όσον αφορά το ζήτημα της εσωτερικής στήριξης, υπήρξε συμφωνία για τον καθορισμό τριών περιθωρίων περικοπών και για μεγαλύτερες γραμμικές περικοπές στις υψηλότερες ενισχύσεις (υψηλότερα περιθώρια). Έως ένα βαθμό φαίνεται πως υπήρξε σύγκλιση θέσεων για τη μείωση στα τελικά συνολικά όρια της αθροιστικής μέτρησης στήριξης, στη συνολική μείωση των εσωτερικών ενισχύσεων που στρεβλώνουν το εμπόριο και στα όρια των οροφών των επιτρεπομένων ενισχύσεων (de minimis). Ακόμη, αξίζει να αναφερθεί η συμφωνία για αναθεώρηση των κριτηρίων του Πράσινου Κυτίου.
· Στο δύσκολο ζήτημα της πρόσβασης στην αγορά, δηλαδή στη μείωση των αγροτικών δασμών, δεν υπήρξε ουσιαστική πρόοδος. Μπορεί να συμφωνήθηκε η υιοθέτηση τεσσάρων περιθωρίων για τη διάρθρωση των δασμολογικών περικοπών, μένουν όμως να συμφωνηθούν τα όρια των περιθωρίων αυτών, το ύψος των περικοπών, καθώς και άλλα ζητήματα, όπως η επιλογή και η ειδική μεταχείριση των ευαίσθητων προϊόντων, η λειτουργία του μηχανισμού ειδικής διασφάλισης, κ.λπ.
· Αναφορά έγινε στη συνέχιση των εργασιών σχετικά με τους γεωγραφικούς δείκτες (καθίδρυση ενός μητρώου οίνων και οινοπνευματωδών και επέκταση της προστασίας των γεωγραφικών δεικτών σε άλλα προϊόντα), χωρίς, ωστόσο, να σημειωθεί πρόοδος επί αυτού του θέματος που έχει καίρια σημασία για την ΕΕ.
· Στο ειδικό θέμα του βάμβακος συμφωνήθηκε η κατάργηση από τις ανεπτυγμένες χώρες των εξαγωγικών επιδοτήσεων εντός του 2006 και ότι οι εν λόγω χώρες θα επιτρέψουν πρόσβαση ελεύθερη δασμών και ποσοτικών περιορισμών για τις εξαγωγές βάμβακος από τις Λιγότερο Ανεπτυγμένες Χώρες (ΛΑΧ) από την έναρξη της περιόδου εφαρμογής. Ωστόσο, δεν σημειώθηκε πρόοδος επί του σημαντικού ζητήματος της εσωτερικής στήριξης.
2.2 Πρόσβαση στην αγορά μη γεωργικών προϊόντων (NAMA)
Η περιορισμένη πρόοδος στις αγροτικές διαπραγματεύσεις υποβοήθησε, μέχρι ενός βαθμού, ώστε να ικανοποιηθεί το αίτημα της ΕΕ και άλλων ανεπτυγμένων χωρών για την αποδοχή της προοδευτικής μείωσης των δασμών, οδηγώντας στην υιοθέτηση του ελβετικού τύπου (Swiss Formula) για την εξάλειψη ή μείωση των δασμών. Επίσης, συμφωνήθηκε η ειδική μεταχείριση των αναπτυσσομένων χωρών, περιλαμβανομένης της ασύμμετρης εφαρμογής της αμοιβαιότητας στις δασμολογικές μειώσεις.
Ενώ η αποδοχή της ελβετικής φόρμουλας συνιστά μία ιδιαίτερα σημαντική εξέλιξη, δύσκολες αποφάσεις οφείλουν να ληφθούν έως την 30ή Απριλίου 2006 σχετικά με το εύρος των δασμολογικών περικοπών (μέσω της αποδοχής συντελεστών) και την καθίδρυση βασικών ισοτιμιών για την έναρξη τέτοιων περικοπών. Η δήλωση επίσης ενθαρρύνει τα μέλη να καταθέσουν προτάσεις με στόχο την αντιμετώπιση του θέματος των μη δασμολογικών εμποδίων.
2.3 Υπηρεσίες
Στο τομέα των υπηρεσιών υπήρξε απλώς αναφορά στην πρόοδο από την εγκαθίδρυση της GATS μέχρι τη συμφωνία του Αυγούστου 2004, καθώς και μια δήλωση των χωρών μελών για την εντατικοποίηση των σχετικών διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο του παραρτήματος Γ, της υπουργικής δήλωσης του Χονγκ Κονγκ. Κατ’ ουσίαν, η εν λόγω διάσκεψη δεν προώθησε την περαιτέρω απελευθέρωση του διεθνούς εμπορίου υπηρεσιών, γεγονός που σημαίνει ότι κατά το επόμενο διάστημα θα πρέπει να υπάρξει θεαματική πρόοδος, τόσο σε πολυμερές όσο και σε διμερές επίπεδο, ώστε να επιτευχθούν οι στόχοι του Γύρου της Ντόχα. Για την ΕΕ η επίτευξη προόδου στον τομέα αυτόν είναι ζωτικής σημασίας για την ανάπτυξη της οικονομίας της και για την απασχόληση.
2.4 Εμπόριο και Ανάπτυξη
Όσον αφορά την ενίσχυση των αναπτυσσομένων χωρών και για την ομαλότερη ενσωμάτωσή τους στη διεθνή οικονομία ελήφθησαν ορισμένες σημαντικές αποφάσεις, όπως:
· Η κατάργηση, έως το 2008 ή όχι πέραν της έναρξης της περιόδου εφαρμογής, των δασμολογικών και ποσοτικών περιορισμών για τις εξαγωγές από τις ΛΑΧ. Ωστόσο, η παραχώρηση αυτή θα γίνει μόνον από ανεπτυγμένες χώρες και από αναπτυσσόμενες χώρες «που δηλώνουν ότι βρίσκονται σε θέση να το πράξουν», επιτρεπομένης της διατήρησης περιορισμών μέχρι 3% των δασμολογικών κλάσεων. Η υπουργική δήλωση αναφέρεται επίσης σε μέτρα διευκόλυνσης των συναλλαγών, απλοποίησης των κανόνων καταγωγής, αύξησης της τεχνικής βοήθειας, ενθάρρυνσης της καθίδρυσης θεσμών, κ.λπ.
· Ενεργότερη εμπλοκή του ΠΟΕ στην προσπάθεια διεθνών οργανισμών και μεμονωμένων χωρών για την εφαρμογή της πολιτικής «Βοήθεια για το Εμπόριο», ώστε οι ΛΑΧ να ενισχύσουν την παραγωγική και εξαγωγική δυναμικότητά τους και την αναγκαία εμπορική υποδομή τους.
· Επανεξέταση και περαιτέρω ενίσχυση της στρατηγικής του ΠΟΕ για την παροχή τεχνικής βοήθειας και σχεδίων κατάρτισης προς τις αναπτυσσόμενες χώρες.
2.5 Λοιπά Θέματα
Σε όλα τα λοιπά θέματα (π.χ. κανόνες του ΠΟΕ, δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στον τομέα του εμπορίου (TRIPS), περιβάλλον, διευκόλυνση εμπορίου, εφαρμογή υφιστάμενων συμφωνιών, μικρές οικονομίες, εμπόριο και μεταφορά τεχνολογίας, ηλεκτρονικό εμπόριο, συνεργασία με άλλους διεθνείς οργανισμούς, κ.λπ.) η διάσκεψη του Χονγκ Κονγκ δεν προσέθεσε ουσιαστικά τίποτα καινούργιο, αλλά απλώς περιορίστηκε στην επαναβεβαίωση του κεκτημένου και σε έκκληση προς τα συμμετέχοντα μέλη για συνέχιση και επιτάχυνση των διαπραγματεύσεων.
3. Συνολική αποτίμηση
Η συνολική θεώρηση του αποτελέσματος της διάσκεψης του Χονγκ Κονγκ κρίνεται, λαμβανομένων υπόψη των συνθηκών, ως θετική, αν και τα πραγματικά αποτελέσματα ήταν μέτρια, δεδομένης της απουσίας δημιουργικής φυγής προς τα εμπρός επί σημαντικών τομέων διαπραγμάτευσης. Συμφωνήθηκε ένα πακέτο αναπτυξιακών μέτρων και, πολύ περισσότερο, τα μέλη επαναβεβαίωσαν τη δέσμευσή τους για την επιτυχή ολοκλήρωση του Γύρου μέχρι το τέλος του 2006, θέτοντας μια σειρά καταληκτικών χρονοδιαγραμμάτων για την επίτευξη του εν λόγω στόχου.
Η ΕΕ συνέβαλε εκ νέου σημαντικά στο θετικό αυτό αποτέλεσμα, αποδεχόμενη μια υπό όρους δέσμευση να τεθεί το 2013 ως καταληκτική ημερομηνία για την εξάλειψη των εξαγωγικών επιδοτήσεων. Εντούτοις, δεν είναι σαφή τα οφέλη που αποκτήθηκαν εις αντάλλαγμα αυτής της παραχώρησης, είτε σε άλλα κεφάλαια των διαπραγματεύσεων για τη γεωργία είτε σε άλλους βασικούς τομείς.
Οι μεγάλες προηγμένες αναπτυσσόμενες χώρες συνεχίζουν να απορρίπτουν την κοινοτική πρόταση για την πρόσβαση στην αγορά γεωργικών προϊόντων, παρά τις σημαντικές θυσίες που συνεπάγεται η πρόταση αυτή για τις αγροτικές μας κοινότητες, και αρνούνται έως σήμερα να προβούν σε ουσιαστικές υποχωρήσεις σε σχέση με τη ΝΑΜΑ και τις υπηρεσίες. Η στάση αυτή είναι ακόμα πιο ανησυχητική, εάν αναλογιστούμε ότι πρόκειται για εκείνες ακριβώς τις χώρες που διατηρούν τα υψηλότερα επίπεδα προστασίας και κρατούν το κλειδί της ανάπτυξης των φτωχότερων χωρών μέσω της προώθησης των εμπορικών συναλλαγών Νότου-Νότου.
Η ανάπτυξη, παρότι πρέπει και θα συνεχίσει να ευρίσκεται στο επίκεντρο αυτών των διαπραγματεύσεων, δεν θα πρέπει να συγχέεται με τη μονομερή προώθηση των συμφερόντων των μεγάλων εξαγωγέων γεωργικών προϊόντων, όπως δεν πρέπει να επιτραπεί και η χρήση της ως προκαλύμματος του προστατευτισμού.
Η ΕΕ έχει αναλάβει, κατά τη διάρκεια των διαφόρων φάσεων των διαπραγματεύσεων, ηγετικό ρόλο για τη θέσπιση μέτρων υπέρ των πιο φτωχών μελών, όπως τα μέτρα για την πρόσβαση στα φάρμακα, την ελεύθερη δασμών και ποσοτικών περιορισμών πρόσβαση στις αγορές για τις ΛΑΧ και το βαμβάκι. Παρότι και άλλα μέλη ανέλαβαν δεσμεύσεις επί των ζητημάτων αυτών πριν ή κατά τη διάρκεια της υπουργικής διάσκεψης του Χονγκ Κονγκ, οι δεσμεύσεις τους δεν είναι τόσο ευρείες (πρόσβαση ελεύθερη δασμών και ποσοτικών περιορισμών, βαμβάκι) ούτε βρίσκονται στο ίδιο προχωρημένο επίπεδο εφαρμογής (πρόσβαση στα φάρμακα) όπως οι δεσμεύσεις της ΕΕ.
Εξάλλου, η ΕΕ, μαζί με άλλες ανεπτυγμένες χώρες μέλη του ΠΟΕ, προωθεί την ιδέα της «δωρεάν συμμετοχής» για τα πιο φτωχά κράτη μέλη, τα οποία, χάρη σε αυτές τις πρωτοβουλίες, μπορούν να αντλήσουν πολλά οφέλη, ακόμα και με τη μορφή ενίσχυσης της βοήθειας για το εμπόριο, έναντι ελάχιστων υποχρεώσεων από μέρους τους.
Περαιτέρω μονομερείς παραχωρήσεις από την ΕΕ στο στάδιο αυτό όσον αφορά τη γεωργία θα έθεταν σαφώς σε κίνδυνο την εφαρμογή της αναθεωρημένης μας ΚΓΠ και θα βοηθούσαν ελάχιστα ή και καθόλου τις χώρες εκείνες για τις οποίες έχει σχεδιαστεί το αναπτυξιακό πρόγραμμα.
Έχει έρθει, λοιπόν, η ώρα να αρχίσουν να στρέφουν οι διαπραγματευτές την προσοχή τους σε άλλους σημαντικούς τομείς των διαπραγματεύσεων, όπως η ΝΑΜΑ, οι υπηρεσίες, αλλά και η διευκόλυνση του εμπορίου και οι κανόνες, με στόχο τον καθορισμό κανόνων και πειθαρχιών που θα αποφέρουν πραγματικά αποτελέσματα στο διεθνές εμπόριο.
Η στροφή αυτή θα ήταν επωφελής για την ΕΕ, η συμμετοχή της οποίας στον Γύρο της Ντόχα πρέπει να συνεχίσει να συμβαδίζει με τους στόχους της ενίσχυσης της ανάπτυξης, της απασχόλησης και της ανταγωνιστικότητας που ορίζει η στρατηγική της Λισαβόνας. Θα ήταν επίσης επωφελής για τις πολλές αναπτυσσόμενες χώρες που απολαύουν πραγματικών ή δυνητικών συγκριτικών πλεονεκτημάτων στους τομείς της βιομηχανίας και των υπηρεσιών και για τις οποίες ένας Γύρος αφιερωμένος αποκλειστικά στη γεωργία θα σήμαινε πολλές χαμένες ευκαιρίες.
4. Χονγκ Κονγκ και επέκεινα
Η διάσκεψη του Χονγκ Κονγκ έδειξε ότι ο δρόμος για την επιτυχημένη ολοκλήρωση του τρέχοντος Γύρου παραμένει ανοικτός. Ωστόσο, ο δρόμος αυτός είναι δύσβατος και μπορεί σύντομα να οδηγήσει σε αδιέξοδο.
Παρότι η πολιτική βούληση φαίνεται πως υπάρχει, οι θέσεις των μελών διαφέρουν ακόμα σημαντικά και η μέχρι στιγμής σχεδόν αποκλειστική επικέντρωση των διαπραγματεύσεων στη γεωργία δεν έχει επιτρέψει την αντιστάθμιση μεταξύ των τομέων, διαδικασία εξαιρετικά σημαντική σε αυτό το προχωρημένο στάδιο.
Εάν οι πολύ στενές προθεσμίες που τέθηκαν στο Χονγκ Κονγκ μπορούν να τηρηθούν θα φανεί στο μέλλον.
Καθώς τα μέλη του ΠΟΕ εισέρχονται στις τελευταίες και πιο δύσκολες φάσεις των διαπραγματεύσεων, θα ήταν ίσως χρήσιμο να επανατοποθετηθεί η συνολική διαδικασία σε ένα γενικότερο πλαίσιο.
Όλες οι πλευρές πρέπει να κατανοήσουν ότι δεν υπάρχει βιώσιμη λύση εναλλακτική του πολυμερούς εμπορικού συστήματος για τη διασφάλιση της οικονομικής ολοκλήρωσης και της ανάπτυξης, της αποτελεσματικής διαχείρισης της αυξανόμενης οικονομικής αλληλεξάρτησης και της ειρηνικής και δίκαιης διευθέτησης των διαφορών. Η επιτυχής ολοκλήρωση του Γύρου της Ντόχα θα ενισχύσει και θα διευρύνει το διεθνές εμπόριο και την ανάπτυξη, καθιστώντας το διεθνές εμπορικό σύστημα πιο δίκαιο και πιο αποτελεσματικό προς όφελος όλων των μελών. Επιπλέον, θα λειτουργήσει ως φραγμός στην επέκταση του προστατευτισμού. Παρομοίως, σε μια εποχή όπου η ζήτηση για διεθνείς θεσμούς και για διαχείριση του παγκόσμιου πολιτικού γίγνεσθαι υπερβαίνει την προσφορά, η επιτυχία του Γύρου της Ντόχα θα μπορούσε να προσφέρει σημαντική ώθηση στη διεθνή συνεργασία και ολοκλήρωση εν γένει.
Παρότι έως ένα βαθμό είναι δυνατό εντός του ΠΟΕ να λαμβάνονται υπόψη ζητήματα σχετικά με την ανάπτυξη των φτωχών χωρών του Νότου, την προστασία του περιβάλλοντος και την κοινωνική ευθύνη, πρέπει να τονιστεί ότι ο ΠΟΕ δεν είναι οργανισμός που ασχολείται αμιγώς με την ανάπτυξη, πόσω μάλλον με το περιβάλλον ή την κοινωνική πολιτική. Στην πραγματικότητα είναι ένας εξειδικευμένος οργανισμός με συγκεκριμένο πεδίο αρμοδιοτήτων που αφορά το διεθνές εμπόριο. Η υπερφόρτωση του προγράμματός του με ζητήματα που υπερβαίνουν τα όρια των εμπορικών θεμάτων και η υπερβολική έμφαση που δόθηκε σε αυτά στη δήλωση της Ντόχα κατέστησαν τις διαπραγματεύσεις ακόμα δυσκολότερες. Οι δυσκολίες αυτές επιδεινώνονται από την έλλειψη δημοκρατίας στις σχέσεις του ΠΟΕ με την κοινωνία των πολιτών και τις ανεπαρκείς προσπάθειες επικοινωνίας και πληροφόρησης.
Επιπλέον, η έως σήμερα πορεία των διαπραγματεύσεων, δεδομένης της ολοένα και πιο ετερογενούς σύνθεσης του ΠΟΕ, έχει δείξει ότι βρίσκουν αντίσταση οιεσδήποτε κινήσεις να ρυθμιστούν τομείς των εσωτερικών οικονομικών πολιτικών των μελών που σχετίζονται με το εμπόριο, γεγονός που οδηγεί τις διαπραγματεύσεις σε τέλμα και προκαλεί διαρκή προβλήματα επικοινωνίας.
Κατά τις διαπραγματεύσεις πριν και κατά τη διάρκεια της διάσκεψης του Χονγκ Κονγκ, η ΕΕ συνέχισε να προωθεί ένα συνολικό όραμα του Γύρου της Ντόχα, επιδιώκοντας ταυτοχρόνως περαιτέρω απελευθέρωση του διεθνούς εμπορίου αγαθών και υπηρεσιών και ενίσχυση των πολυμερών εμπορικών κανόνων και πειθαρχιών, ενθαρρύνοντας και στηρίζοντας παράλληλα τις αναπτυξιακές προσπάθειες των φτωχότερων χωρών του κόσμου. Χάρη στις ακούραστες προσπάθειες της ομάδας των ικανότατων διαπραγματευτών της Επιτροπής, την ενότητα των κρατών μελών και τη στήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η ΕΕ μπόρεσε να υποβάλει σημαντικές, αξιόπιστες και εποικοδομητικές προτάσεις για όλα τα θέματα που καλύφθηκαν από τις διαπραγματεύσεις του Χονγκ Κονγκ. Η ΕΕ θα συνεχίσει βεβαίως τις προσπάθειές της κατά τη διάρκεια των επόμενων μηνών και θα έπρεπε να συμμετάσχει ακόμα πιο ενεργά στις προσπάθειες διασφάλισης της επιτυχούς ολοκλήρωσης του Γύρου.
Η διαπραγματευτική στάση της ΕΕ έχει ως εφαλτήριο, συγχρόνως όμως και ως αντικειμενικό πλαίσιο αναφοράς, το ρυθμιστικό κεκτημένο της εσωτερικής της αγοράς. Η συγγνωστή προβολή του ευρωπαϊκού προτύπου διακυβέρνησης –βασισμένου στα χαρακτηριστικά της κανονιστικής δύναμης– στη μεγακλίμακα της παγκόσμιας εμπορικής διακυβέρνησης προσκρούει στη μειωμένη ρυθμιστική ένταση και δεσμευτική πληρότητα του συστήματος του ΠΟΕ. Όσο περισσότερο σταθερό και πλήρες θα καθίσταται το ρυθμιστικό σύστημα του ΠΟΕ, τόσο περισσότερο θα επιτυγχάνεται παγκόσμια σύγκλιση και τόσο περισσότερο θα συναντάται το ευρωπαϊκό πρότυπο εξωτερικής δράσης με το πολυμερές εμπορικό σύστημα.
20.2.2006
ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ
προς την Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου
σχετικά με την αξιολόγηση του Γύρου της Ντόχα μετά την υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ στο Χονγκ Κονγκ
Συντάκτρια γνωμοδότησης: Maria Martens
ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ
Η Επιτροπή Ανάπτυξης καλεί την Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου, που είναι αρμόδια επί της ουσίας, να συμπεριλάβει στην πρόταση ψηφίσματός της τις ακόλουθες προτάσεις:
1. υπενθυμίζει ότι η υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ που πραγματοποιήθηκε στην Ντόχα το 2001 θέτει τις ανάγκες των αναπτυσσόμενων χωρών στο επίκεντρο του προγράμματος της Ντόχα για την ανάπτυξη, ώστε να τους δοθεί η δυνατότητα ένταξης στην παγκόσμια οικονομία·
2. επαναλαμβάνει ότι το εμπόριο μπορεί να αποτελέσει σημαντικό και αποτελεσματικό εργαλείο ανάπτυξης και μείωσης της φτώχειας, το οποίο – από κοινού με άλλα αναπτυξιακά εργαλεία – πρέπει να συμβάλει στην επίτευξη των αναπτυξιακών στόχων της Χιλιετίας·
3. θεωρεί ότι η υπουργική διάσκεψη του Χονγκ Κονγκ δεν κατάφερε ακόμη να πετύχει αυτόν το στόχο και προειδοποιεί ότι μετά τη λήξη της θητείας της αμερικανικής προεδρικής αρχής προώθησης του εμπορίου (της «ταχείας διαδικασίας») το 2007, οι διαπραγματεύσεις ενδέχεται να καταστούν ακόμα πιο πολύπλοκες· επαναλαμβάνει ωστόσο, ότι οι προσπάθειες ανταπόκρισης στην προθεσμία του 2006 για την ολοκλήρωση του Γύρου της Ντόχα δεν πρέπει να θέσουν σε κίνδυνο τον στόχο για την επίτευξη μιας έκβασης προσανατολισμένης προς την ανάπτυξη·
4. χαιρετίζει την πρόοδο που σημειώθηκε στον τομέα της ειδικής και διαφοροποιημένης μεταχείρισης, αλλά τονίζει ότι πρέπει ακόμα να γίνουν πάρα πολλά και ότι η ειδική και διαφοροποιημένη μεταχείριση – η οποία παρέχει στις λιγότερο αναπτυγμένες και ευάλωτες χώρες ειδικά προνόμια – πρέπει να συνιστά ουσιαστικό αναπτυξιακό εργαλείο, το οποίο συνιστά αναπόσπαστο και αλληλένδετο τμήμα των συμφωνιών του ΠΟΕ·
5. χαιρετίζει την εξάλειψη των εξαγωγικών επιδοτήσεων στη γεωργία, συμπεριλαμβανομένων των επιδοτήσεων που χορηγούνται με τη μορφή επισιτιστικής βοήθειας και άλλων συστημάτων επιστροφής κατά την εξαγωγή, από όλες τις αναπτυγμένες χώρες το αργότερο το 2013· χαιρετίζει επίσης την εκ των προτέρων εφαρμογή ενός σημαντικού μέρους των περικοπών στο πρώτο ήμισυ της περιόδου εφαρμογής και ζητεί από τις αναπτυσσόμενες χώρες να τηρήσουν τις δεσμεύσεις τους· προτρέπει την Επιτροπή και τα άλλα αναπτυγμένα μέλη του ΠΟΕ να οριστικοποιήσουν τις διαδικασίες για μία σημαντική μείωση των εγχώριων γεωργικών επιδοτήσεων και δασμών που στρεβλώνουν το εμπόριο·
6. χαιρετίζει τη συμφωνία για τα ειδικά προϊόντα και τον ειδικό μηχανισμό διασφάλισης, αναγνωρίζοντας τις ανάγκες των αναπτυγμένων χωρών να διασφαλίσουν την ασφάλεια των τροφίμων, την ανάπτυξη της υπαίθρου και τα μέσα διαβίωσης των φτωχών γεωργών·
7. εκφράζει λύπη για το γεγονός ότι η συμφωνία του Χονγκ Κονγκ περιορίζεται στην εξάλειψη των εξαγωγικών επιδοτήσεων βάμβακος και δεν αντιμετωπίζει τις εγχώριες επιδοτήσεις, οι οποίες αποτελούν την ευρεία πλειονότητα των μέσων στήριξης που στρεβλώνουν το εμπόριο·
8. ζητεί από την Επιτροπή να εξετάσει το ενδεχόμενο εισαγωγής ενός «αναπτυξιακού πακέτου» για τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες στις διαπραγματεύσεις για τη γεωργία, ούτως ώστε να μπορέσουν να χειριστούν την ασφάλεια των τροφίμων και τη γεωργική απασχόληση, που συνιστούν μείζονα θέματα όσον αφορά την εξάλειψη της φτώχειας·
9. τονίζει τη σημασία που έχει για τις αναπτυσσόμενες χώρες η πρόσβαση των μη γεωργικών προϊόντων στην αγορά, ενώ θα διατηρούν το δικαίωμα να ρυθμίζουν οικολογικά ευαίσθητους τομείς· προτρέπει τις αναπτυγμένες και αναδυόμενες χώρες να συμβάλουν σε αυτήν τη διαδικασία, σύμφωνα με τον βαθμό ανάπτυξής τους, παρέχοντας πρόσβαση στην αγορά στις ΛΑΧ και ενθαρρύνοντας το εμπόριο μεταξύ Βορρά και Νότου, καθώς και εντός του Νότου· επιμένει ότι οι λιγότερο αναπτυγμένες και ευάλωτες χώρες δεν πρέπει να υποχρεούνται να αναλαμβάνουν καμία δέσμευση·
10. λαμβάνει υπόψη τη συμφωνία σχετικά με το ελβετικό πρότυπο για τη μείωση των δασμών στην πρόσβαση σε μη γεωργικές αγορές και σημειώνει ότι πρέπει να σέβεται πλήρως την αρχή της «ασύμμετρης εφαρμογής αμοιβαιότητας»·
11. εκφράζει απογοήτευση για το γεγονός ότι το «αναπτυξιακό πακέτο», το οποίο παρέχει στις ΛΑΧ απαλλαγμένη από δασμούς και ποσοστώσεις πρόσβαση σε αγορές στις αναπτυγμένες χώρες μέχρι το 2008, δεν ακολούθησε την πλήρη πρωτοβουλία της ΕΕ «Όλα εκτός από όπλα», αλλά περιορίζει την πρόσβαση στην αγορά για το 97% των προϊόντων των ΛΑΧ (εξαιρώντας περίπου 300 δασμολογικές κλάσεις) – γεγονός που αρκεί για να στερήσει ουσιαστικά την πρόσβαση στην αγορά όλων των προϊόντων ορισμένων ΛΑΧ·
12. τονίζει ότι μία βαθμιαία ελευθέρωση των υπηρεσιών που θα συνοδεύεται από κατάλληλες κανονιστικές ρυθμίσεις θα μπορούσε να οδηγήσει σε μεγαλύτερη οικονομική ανάπτυξη και δημιουργία θέσεων απασχόλησης· τονίζει, ωστόσο, ότι η ικανότητα όλων των μελών του ΠΟΕ να ρυθμίζουν τους τομείς των υπηρεσιών τους πρέπει να διαφυλαχθεί, ιδίως σε βασικούς τομείς υπηρεσιών, όπως είναι η υγειονομική περίθαλψη και η εκπαίδευση· πρέπει να συμπεριληφθούν διατάξεις ευελιξίας για εκείνες τις χώρες που δεν αισθάνονται ακόμα έτοιμες να διαπραγματευθούν για το εμπόριο στον τομέα των υπηρεσιών·
13. ζητεί από την Επιτροπή να λάβει δεόντως υπόψη τη διάβρωση των προτιμήσεων στις διαπραγματεύσεις για το πρόγραμμα της Ντόχα για την ανάπτυξη και να εξετάσει τι μέτρα πρέπει να ληφθούν, ώστε να διασφαλισθεί ότι οι κοινοτικές προτιμήσεις θα συνεχίσουν να είναι αποτελεσματικές, ιδίως για τις πιο φτωχές χώρες· ανησυχεί έντονα, συγκεκριμένα, για τη μεταρρύθμιση του καθεστώτος ζάχαρης της ΕΕ και του αντίκτυπού της στις χώρες ΑΚΕ και καλεί την Επιτροπή να εκπληρώσει τη δέσμευση την οποία ανέλαβε στο Χονγκ Κονγκ για την παροχή τουλάχιστον 190 εκατομμυρίων ετησίως στις εν λόγω χώρες για συνοδευτικά μέτρα·
14. εκφράζει λύπη για το γεγονός ότι το πρόβλημα της πτώσης των τιμών των βασικών προϊόντων δεν έχει αντιμετωπιστεί έως τώρα καταλλήλως στο πλαίσιο της αναπτυξιακής ατζέντας της Ντόχα·
15. χαιρετίζει το πρόγραμμα «Βοήθεια για το εμπόριο» (Aid for Trade), ως μέρος του «αναπτυξιακού πακέτου», το οποίο παρέχει βοήθεια που συνδέεται με το εμπόριο για τις αναπτυσσόμενες χώρες, ιδίως τις ΛΑΧ· ωστόσο, επικρίνει έντονα το γεγονός ότι το πρόγραμμα που ανακοινώθηκε αντλεί πόρους από βοήθεια για την οποία υπήρχε ήδη δέσμευση· καλεί την Ευρωπαϊκή Ένωση να διασφαλίσει ότι η συνεισφορά της θα χρηματοδοτείται από νέους πόρους και ότι οι εν λόγω πόροι θα χρησιμοποιούνται για τη στήριξη προγραμμάτων για το εμπόριο σε αναπτυσσόμενες χώρες που έχουν μεγαλύτερη ανάγκη·
16. χαιρετίζει την τροπολογία στη Συμφωνία για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στον τομέα του εμπορίου (TRIPS), προκειμένου να δοθεί η δυνατότητα σε χώρες με ανεπαρκή ικανότητα παρασκευής φαρμακευτικών προϊόντων να εισάγουν γενόσημες εκδόσεις φαρμάκων τα οποία προστατεύονται ακόμα από διπλώματα ευρεσιτεχνίας, και καλεί τα μέλη να εφαρμόσουν πλήρως τη Δήλωση της Ντόχα και να απόσχουν από διαπραγματευτικές συμφωνίες για το εμπόριο που υπερβαίνουν των συμφωνηθέντων στην Ντόχα· ζητεί επείγουσα αναθεώρηση ούτως ώστε να αξιολογηθεί η αποτελεσματικότητα των υφιστάμενων μέτρων·
17. τονίζει τη σημασία που έχει η τεχνική βοήθεια και η ανάπτυξη ικανοτήτων για τις αναπτυσσόμενες χώρες, οι οποίες χρειάζονται βοήθεια, ώστε να τους δοθεί η δυνατότητα να δρέψουν τα οφέλη από τη βελτιωμένη πρόσβαση στην αγορά, να διαφοροποιήσουν την παραγωγή τους, να αντικαταστήσουν τους πόρους εκ δασμών και να εκπληρώσουν τις δεσμεύσεις στο πλαίσιο του ΠΟΕ, ενώ αναγνωρίζει τα ενδεχόμενα κέρδη που μπορούν να προκύψουν για τις αναπτυσσόμενες χώρες από την πρόοδο στον τομέα της διευκόλυνσης του εμπορίου·
18. εκφράζει τη λύπη του για την έλλειψη δημοκρατικής ευθύνης και διαφάνειας στη διαπραγματευτική διαδικασία του ΠΟΕ και ζητεί ενίσχυση της κοινοβουλευτικής διάστασης του ΠΟΕ·
19. τονίζει τη σημασία του πλαισίου πολυμερούς εμπορίου ως δικλείδας ασφαλείας για ένα σύστημα διεθνούς εμπορίου που βασίζεται σε δίκαιους κανόνες και για να δοθεί η δυνατότητα στις πιο φτωχές χώρες να ενισχύσουν τη φωνή τους κατά τη διάρκεια των εμπορικών διαπραγματεύσεων· υπογραμμίζει, ωστόσο, ότι, προκειμένου να καταστεί αυτό δυνατό, πρέπει να παρασχεθεί στις ΛΑΧ η αναγκαία στήριξη, ώστε να αυξήσουν τις διαπραγματευτικές τους ικανότητες.
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
|
Τίτλος |
Αξιολόγηση του Γύρου της Ντόχα μετά την Υπουργική Διάσκεψη του ΠΟΕ στο Χονγκ Κονγκ | |||||
|
Αριθμός διαδικασίας |
||||||
|
Επιτροπή αρμόδια επί της ουσίας |
INTA | |||||
|
Γνωμοδότηση από |
DEVE | |||||
|
Ενισχυμένη συνεργασία – Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια |
| |||||
|
Συντάκτης(τρια) γνωμοδότησης |
Maria Martens | |||||
|
Προηγούμενος(η) συντάκτης/κτρια γνωμοδότησης |
| |||||
|
Εξέταση στην επιτροπή |
20.2.2006 |
|
|
|
| |
|
Ημερομηνία έγκρισης |
20.2.2006 | |||||
|
Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας |
+: –: 0: |
19 0 2 | ||||
|
Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
Margrete Auken, Thierry Cornillet, Alexandra Dobolyi, Michael Gahler, Filip Andrzej Kaczmarek, Glenys Kinnock, Ģirts Valdis Kristovskis, Maria Martens, Miguel Angel Martínez Martínez, Jürgen Schröder, Feleknas Uca, María Elena Valenciano Martínez-Orozco, Anna Záborská | |||||
|
Αναπληρωτής(ές) παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
John Bowis, Milan Gaľa, Ana Maria Gomes, Fiona Hall, Μανώλης Μαυρομμάτης, Zbigniew Zaleski και Gabriele Zimmer | |||||
|
Αναπληρωτής(ές)σύμφωνα με το Άρθρο 178, παρ. 2 Παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
Robert Evans | |||||
|
Παρατηρήσεις (διαθέσιμες σε μία μόνο γλώσσα) |
| |||||
20.2.2006
ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΝΟΜΙΣΜΑΤΙΚΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ
προς την Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου
σχετικά με την αξιολόγηση του Γύρου της Ντόχα μετά την υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ στο Χονγκ Κονγκ
(2005/2247(ΙΝΙ))
Συντάκτρια γνωμοδότησης: Margarita Starkevičiūtė
ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ
Η Επιτροπή Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων καλεί την Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου, που είναι αρμόδια επί της ουσίας, να συμπεριλάβει στην πρόταση ψηφίσματός της τις ακόλουθες προτάσεις:
1. παροτρύνει την Επιτροπή να εντατικοποιήσει τις προσπάθειές της για την επίτευξη προόδου κατά τις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ, λαμβάνοντας υπόψη τον πολυτομεακό τους χαρακτήρα· εκφράζει τη λύπη του που η πολιτική της ΕΕ σχετικά με τις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ είχε την τάση να εστιάζει την προσοχή της στην αγροτική και κλωστοϋφαντουργική παραγωγή και αγνόησε κατά κάποιον τρόπο το πολύ σημαντικότερο οικονομικό δυναμικό των εμπορικών υπηρεσιών, συμπεριλαμβανομένων των χρηματοοικονομικών υπηρεσιών και των παραμέτρων των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας οι οποίες συνδέονται με το εμπόριο·
2. επισημαίνει ότι η ελλιπής πρόσβαση στη χρηματοδότηση, συμπεριλαμβανομένου ενός ευρέος φάσματος καινοτόμων χρηματοπιστωτικών προϊόντων, εμποδίζει την οικονομική μεγέθυνση αναπτυσσόμενων χωρών· σε αυτό το πλαίσιο υπενθυμίζει ότι οι χώρες της ΕΕ δεν μπορούν να κάνουν το τεράστιο δυναμικό του εμπορίου χρηματοοικονομικών υπηρεσιών να καρποφορήσει· υπενθυμίζει τη σημασία της τεχνικής και διοικητικής συνεργασίας μεταξύ της ΕΕ και των διοικήσεων των αναπτυσσομένων χωρών προκειμένου να βελτιωθεί η ποιότητα των τοπικών, νομικών και κανονιστικών πλαισίων, ιδιαίτερα όσον αφορά τις χρηματοοικονομικές υπηρεσίες·
3. σημειώνει ότι πρέπει να επιτευχθεί δίκαιη ισορροπία μεταξύ των κερδών και των ζημιών που προκύπτουν από τη συμφωνία του ΠΟΕ·
4. σημειώνει ότι η μεταφορά γνώσης σε άλλους για τις σχετικά σταθερές διαπραγματευτικές θέσεις της ΕΕ μπορεί να οδηγήσει σε μειονεκτήματα κατά τη διαπραγμάτευση, και ότι θα πρέπει να διερευνηθούν στρατηγικές για την αντιμετώπιση τέτοιων μειονεκτημάτων·
5. θεωρεί ότι το εμπόριο χρηματοοικονομικών υπηρεσιών, όπως και άλλων υπηρεσιών, πρέπει να στηρίζεται με σταθερές προγραμματισμένες δεσμεύσεις στο πλαίσιο της GATS που αφορούν το διασυνοριακό εφοδιασμό σε προϊόντα, τη διασυνοριακή κατανάλωση, τη διασυνοριακή εμπορική παρουσία καθώς και την ελεύθερη κυκλοφορία φυσικών προσώπων· η υπουργική διακήρυξη του Χονγκ Κονγκ (Διακήρυξη) προβλέπει οδικό χάρτη για την επίτευξη σημαντικής προόδου στην ελευθέρωση των αγορών χρηματοοικονομικών υπηρεσιών · τα μέλη του ΠΟΕ πρέπει να επιδιώξουν τις ακόλουθες δεσμεύσεις: (i) πλήρης πρόσβαση στην αγορά στον τρόπο 1, πράγμα που σημαίνει ότι οι προμηθευτές και οι καταναλωτές των υπηρεσιών που συνδέονται με την κεφαλαιαγορά μπορούν να συναλλάσσονται σε διασυνοριακή βάση, απαλλαγμένοι από ποσοτικούς περιορισμούς, έλεγχο οικονομικών αναγκών ή διακρίσεις λόγω εθνικότητας, (ii) στον τρόπο 2, να διασφαλίσουν ότι οι καταναλωτές μπορούν να ταξιδεύουν εκτός της επικράτειάς τους για να απολαύουν υπηρεσιών που συνδέονται με την κεφαλαιαγορά, (iii) στον τρόπο 3, να διασφαλίσουν ότι οι αλλοδαποί πάροχοι υπηρεσιών μπορούν να εγκαθιστούν και να διατηρούν σε λειτουργία επιχειρήσεις στην επικράτεια άλλων μελών, ελεύθεροι από ποσοτικούς περιορισμούς, έλεγχο οικονομικών αναγκών, περιορισμούς στην εταιρική μορφή, περιορισμούς ή οροφές στην ξένη ιδιοκτησία και διακρίσεις λόγω εθνικότητας, (iv) στον τρόπο 4, να διασφαλίσουν ότι όλα τα μέτρα που συνδέονται με χρηματοοικονομικές υπηρεσίες γίνονται δεκτά και εφαρμόζονται με τρόπο δίκαιο, αμερόληπτο, διαφανή και αποτελεσματικό· συμπεραίνει ότι ο οικονομικός έλεγχος και τα τραπεζικά συστήματα στις αναπτυσσόμενες χώρες πρέπει να ενισχυθούν, ώστε να αποφευχθούν μελλοντικές οικονομικές κρίσεις·
6. χαιρετίζει την ευκαιρία που παρέχει ο αναπτυξιακός Γύρος ΠΟΕ της Ντόχα να εξαλείψει τους επιχειρηματικούς φραγμούς, να βελτιώσει τη ρυθμιστική διαφάνεια και να ενισχύσει τη νομική ασφάλεια μέσω της υιοθετήσεως κανόνων που συμφωνούν με τις κοινοτικές προδιαγραφές·
7. επικροτεί τη δέσμευση της δήλωσης της Ντόχα για την εξάλειψη των μη δασμολογικών φραγμών· τονίζει ότι οι εν λόγω φραγμοί αποτελούν σημαντική πηγή στρέβλωσης του διεθνούς εμπορίου και ζητεί ως εκ τούτου να δοθεί αυξημένη προσοχή στην άρση τους, ιδιαίτερα στο διαπραγματευτικό πεδίο της πρόσβασης στις μη γεωργικές αγορές·
8. επιβεβαιώνει τη σημασία της πολυμερούς αναγνώρισης των ρυθμιστικών προτύπων των χρηματοοικονομικών αγορών, στο πλαίσιο των οποίων είναι υψίστης σημασίας η αμοιβαία αναγνώριση και η συμμόρφωση με τα διεθνή λογιστικά πρότυπα και τους κανόνες για τις απαιτήσεις κεφαλαίων μεταξύ της ΕΕ και των ΗΠΑ·
9. υποστηρίζει τη χρήση πρότυπων χρονοδιαγραμμάτων για να βοηθηθούν τα μέλη του ΠΟΕ κατά τον προγραμματισμό των υποχρεώσεών τους ως προς τις χρηματοοικονομικές υπηρεσίες, προκειμένου να επιτύχουν τον αποτελεσματικότερο δυνατό εμπορικό αντίκτυπο και να εξυψωθεί η οικονομική μεγέθυνση και η δημιουργία θέσεων απασχόλησης τόσο στις ανεπτυγμένες όσο και στις αναπτυσσόμενες χώρες, συμπεριλαμβανομένης της εκτιμήσεως του κανονιστικού πλαισίου των χωρών προς τις οποίες απευθύνεται το αίτημα, για παράδειγμα σύμφωνα με το πρόγραμμα εκτίμησης του χρηματοοικονομικού τομέα που επεξεργάστηκε το ΔΝΤ· επισημαίνει ότι με τις διασυνοριακές συγχωνεύσεις και αγορές συνδέονται όλο και περισσότερο οι διεθνείς οικονομικές σχέσεις· αναγνωρίζει τον αποφασιστικό ρόλο, από αυτή την άποψη, των κανόνων εταιρικής διοίκησης, γι’ αυτό ζητεί να αποδώσει η εταιρική διοίκηση μεγαλύτερη προσοχή στους διαπραγματευτικούς Γύρους του ΠΟΕ· επισημαίνει την ενδεχόμενη στρεβλωτική επίδραση των ανεπαρκών ανταγωνιστικών πλαισίων στις επιμέρους χώρες· ζητεί την αυστηρή εποπτεία εκ μέρους του ΠΟΕ όσον αφορά καταχρήσεις δεσπόζουσας θέσης στην αγορά και συμπαιγνίες·
10. αναγνωρίζει ότι οι αναπτυσσόμενες χώρες μπορεί να χρειαστούν ένα επαρκώς ευέλικτο πλαίσιο για τη σταδιακή προσαρμογή τους στους κανονισμούς κατά τη διάρκεια μεταβατικών περιόδων· πιστεύει ωστόσο ότι τέτοια μέτρα δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται ως μέσο για να προστατευθεί μια χώρα από τον παγκόσμιο ανταγωνισμό·
11. σέβεται τον χρόνο και τον ρυθμό που χρειάζονται οι αναπτυσσόμενες χώρες προκειμένου να ανοίξουν τις χρηματοοικονομικές αγορές τους·
12. επισημαίνει ότι οι χώρες μπορούν να εγκρίνουν μέτρα για λόγους πρόληψης, συμπεριλαμβανομένων των μέτρων προστασίας των επενδυτών, των καταθετών και των κατόχων ασφαλιστικών συμβολαίων καθώς και μέτρων για τη διατήρηση της ακεραιότητας και της σταθερότητας του οικονομικού συστήματος·
13. υπογραμμίζει την πρόοδο που επιτεύχθηκε κατά την εξέταση της σχέσης μεταξύ εμπορίου, χρεών και χρηματοδότησης και καλεί την Επιτροπή να ενσωματώσει στις πολυμερείς και στις διμερείς απαιτήσεις από τους εμπορικούς εταίρους του ΠΟΕ νέες και βελτιωμένες δεσμεύσεις GATS στον τομέα των χρηματοοικονομικών υπηρεσιών, για να διασφαλιστεί ότι η ελευθέρωση του εμπορίου, ιδίως όσον αφορά τις χρηματοοικονομικές υπηρεσίες, θα αποβεί αμοιβαία ευεργετική για τα εμπλεκόμενα μέρη·
14. υπογραμμίζει ότι πρόσφατες εμπειρίες έχουν καταδείξει ότι η ελευθέρωση των κινήσεων κεφαλαίων δεν πρέπει να προηγείται του ανοίγματος των τραπεζικών τομέων στον ανταγωνισμό αλλοδαπής και της μεταρρύθμισης των εποπτικών συστημάτων· συνιστά να ληφθούν υπόψη αυτές οι εμπειρίες κατά τον ορισμό των προθεσμιών για την εφαρμογή των μέτρων ελευθέρωσης.
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
|
Τίτλος |
Αξιολόγηση του Γύρου της Ντόχα μετά την Υπουργική Διάσκεψη του ΠΟΕ στο Χονγκ Κονγκ | |||||
|
Αριθμός διαδικασίας |
||||||
|
Επιτροπή αρμόδια επί της ουσίας |
INTA | |||||
|
Γνωμοδότηση από |
ECON | |||||
|
Ενισχυμένη συνεργασία – Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια |
| |||||
|
Συντάκτης(τρια) γνωμοδότησης |
Margarita Starkevičiūtė | |||||
|
Προηγούμενος(η) συντάκτης/κτρια γνωμοδότησης |
| |||||
|
Εξέταση στην επιτροπή |
13.2.2006 |
20.2.2006 |
|
|
| |
|
Ημερομηνία έγκρισης |
20.2.2006 | |||||
|
Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας |
+: –: 0: |
27 2 0 | ||||
|
Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
Zsolt László Becsey, Pervenche Berès, Sharon Bowles, Udo Bullmann, Ieke van den Burg, David Casa, José Manuel García-Margallo y Marfil, Jean-Paul Gauzès, Robert Goebbels, Gunnar Hökmark, Karsten Friedrich Hoppenstedt, Sophia in 't Veld, Wolf Klinz, Guntars Krasts, Joseph Muscat, Astrid Lulling, Cristobal Montoro Romero, John Purvis, Karin Riis-Jørgensen, Dariusz Rosati, Peter Skinner, Margarita Starkevičiūtė, Ivo Strejček, Sahra Wagenknecht | |||||
|
Αναπληρωτής(ές) παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
Harald Ettl, Klaus-Heiner Lehne, Thomas Mann, Διαμάντω Μανωλάκου, Corien Wortmann-Kool | |||||
|
Αναπληρωτής(ές)σύμφωνα με το Άρθρο 178, παρ. 2 Παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
| |||||
|
Παρατηρήσεις (διαθέσιμες σε μία μόνο γλώσσα) |
| |||||
21.2.2006
ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ, ΕΡΕΥΝΑΣ ΚΑΙ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ
προς την Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου
σχετικά με την αξιολόγηση του Γύρου της Ντόχα μετά την υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ στο Χονγκ Κονγκ
(2005/2247(ΙΝΙ))
Συντάκτης γνωμοδότησης: Paul Rübig
ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ
Η Επιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας καλεί την Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου, που είναι αρμόδια επί της ουσίας, να συμπεριλάβει στην πρόταση ψηφίσματός της τις ακόλουθες προτάσεις:
1. χαιρετίζει την πρόοδο που επιτεύχθηκε κατά την Υπουργική Διάσκεψη του ΠΟΕ που διεξήχθη το 2005 στο Χονγκ Κονγκ σχετικά με τη διευκόλυνση του εμπορίου· υπογραμμίζει τη σημασία της απλοποίησης και εναρμόνισης των τελωνειακών και συνοριακών διατυπώσεων σε παγκόσμιο επίπεδο· καλεί επειγόντως όλα τα μέλη του ΠΟΕ να ενισχύσουν περαιτέρω τις προσπάθειές τους για να διαπραγματευθούν μια συμφωνία για τη διευκόλυνση του εμπορίου στο πλαίσιο του ΠΟΕ, προκειμένου να επιτύχουν απτές βελτιώσεις για τους φορείς εμπορίου της ΕΕ που συναλλάσσονται με τρίτες χώρες·
2. εκφράζει άλλη μια φορά την απογοήτευσή του για το γεγονός ότι τρία από τα τέσσερα ζητήματα της Σιγκαπούρης (προστασία των επενδύσεων, πολιτική ανταγωνισμού και διαφάνεια στις κρατικές προμήθειες) δεν βρίσκονται πλέον στην ημερήσια διάταξη του Γύρου της Ντόχα· τονίζει ότι όλα τα ζητήματα της Σιγκαπούρης και τα συναφή ζητήματα απαιτούν διευκρινίσεις όσον αφορά την εφαρμογή τους σε εθνικό επίπεδο και όσον αφορά τους εφαρμοστέους κανόνες σε πολυμερές επίπεδο, συμπεριλαμβανομένων των αποτελεσματικών μηχανισμών επιβολής·
3. ελπίζει ότι η μεταβολή στη διεξαγωγή των διαπραγματεύσεων για τις υπηρεσίες, που εξήγγειλε η Επιτροπή, σύμφωνα με την οποία η παραδοσιακή εκ των κάτω προς τα άνω προσέγγιση για τη «ζήτηση και προσφορά» θα συμπληρωθεί από πολυμερείς διαπραγματεύσεις, θα έχει θετική επίπτωση στον ευρωπαϊκό τομέα υπηρεσιών· επαναλαμβάνει ότι οι εξουσίες των κρατών μελών να ρυθμίζουν μεμονωμένα ρυθμίσεις θα πρέπει να παραμείνουν άθικτες από αυτόν τον Γύρο διαπραγματεύσεων·
4. υπενθυμίζει τα παλαιότερα ψηφίσματά του σχετικά με τα ζητήματα της Σιγκαπούρης τα οποία αφορούν τις αιτίες της αποτυχίας των Υπουργικών Διασκέψεων του ΠΟΕ που διεξήχθησαν το 1999 στο Σιάτλ και το 2003 στο Κανκούν· πιστεύει, συνεπώς, ότι η ΕΕ πρέπει να επιμείνει στο να καταστούν τα ζητήματα αυτά βασικοί τομείς διαπραγμάτευσης σε επίπεδο ΠΟΕ και/ή σε πολυμερές επίπεδο, που θα αντιμετωπιστούν παράλληλα με το εμπόριο βιομηχανικών αγαθών και το άνοιγμα των αγορών υπηρεσιών, λαμβάνοντας επίσης υπόψη τα τέλη περιαγωγής και τα πρότυπα στον τομέα των τηλεπικοινωνιών·
5. συνιστά, μετά την ολοκλήρωση του Γύρου της Ντόχα, να εκτιμήσει η Επιτροπή τη χρησιμότητα μιας συμφωνίας για τις αυτοδύναμες τηλεπικοινωνίες δεύτερης γενιάς στο πλαίσιο του ΠΟΕ, προκειμένου να οικοδομηθεί μια ισχυρότερη και ανοικτή διεθνής αγορά τηλεπικοινωνιών· ζητεί από την Επιτροπή να ενημερώσει για το εν λόγω θέμα το Κοινοβούλιο, και την αρμόδια επιτροπή του, έως το φθινόπωρο του 2006·
6. χαιρετίζει τις δεσμεύσεις στο πλαίσιο της "βοήθειας για το εμπόριο", ζητεί ωστόσο την επίτευξη μιας συμφωνίας πλαίσιο στους κόλπους του ΠΟΕ, η οποία θα πρέπει να καθορίσει το πεδίο εφαρμογής της και ειδικότερα τους στόχους στους οποίους αποβλέπει, τους κανόνες που διέπουν την εφαρμογή της και τους αποδέκτες της σε συνδυασμό με ένα μηχανισμό εκτέλεσης· επαναλαμβάνει τη θέση του ότι η πρόσβαση στην αγορά πρέπει να συνδέεται με τεχνική βοήθεια προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι ελλείψεις σε υποδομές, να βελτιωθεί η ποιότητα των προϊόντων και να συνδεθούν τα εξαγώγιμα αγαθά και οι υπηρεσίες των ΛΑΧ με τις διεθνείς αλυσίδες εφοδιασμού ενώ θα πρέπει συγχρόνως να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στις εταιρικές σχέσεις μεταξύ ΜΜΕ·
7. χαιρετίζει την πρωτοβουλία των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών για τελωνειακές ατέλειες η οποία εγκρίθηκε στο Χονγκ Κονγκ· τονίζει ότι οι φτωχότερες χώρες του κόσμου χρειάζονται βελτίωση της πρόσβασης στην αγορά προκειμένου να συμμετάσχουν στο διεθνές εμπόριο, και ότι αυτό απαιτεί από τις χώρες του ΟΟΣΑ να αποδεχτούν μια δεσμευτική συμφωνία «Όλα εκτός από όπλα» στο πλαίσιο του ΠΟΕ· καλεί τις αναδυόμενες χώρες να ανοίξουν τις αγορές τους στον ΠΟΕ και να ξεκινήσουν διαπραγματεύσεις σχετικά με την πρόσβαση στη βιομηχανική αγορά επί της βάσης του πλέον ευνοούμενου κράτους· τονίζει ότι το σύστημα του ΠΟΕ πρέπει να υποστηρίζει και όχι να παρακωλύει το εμπόριο Νότου-Νότου·
8. τονίζει ότι η αναζήτηση εταίρων στις διαπραγματεύσεις για το παγκόσμιο εμπόριο είναι μείζων στόχος, καθώς η έκβαση της Υπουργικής Διάσκεψης στο Χονγκ Κονγκ απέδειξε ότι η υποβολή συνεπών προτάσεων ενδεχομένως να μην αρκεί για την επιτυχία των διαπραγματεύσεων, προτρέπει την Επιτροπή να εξετάσει προσεκτικά τον ρόλο των ΜΚΟ στη διαδικασία διαπραγματεύσεων· εκφράζει δυσαρέσκεια για το γεγονός ότι οι ΜΚΟ θα μπορούσαν να διαδραματίσουν μεγαλύτερο ρόλο από ό,τι οι δημοκρατικά εκλεγμένοι βουλευτές όσον αφορά το τελικό έγγραφο·
9. εκφράζει τη δυσαρέσκειά του για την έλλειψη συγκεκριμένων αποτελεσμάτων για τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις στην Υπουργική Διάσκεψη του Χονγκ Κονγκ· επισημαίνει ότι στις διαπραγματεύσεις για την πρόσβαση στη βιομηχανική αγορά, δεν ελήφθη απόφαση για έναν τύπο περικοπών των δασμών για τα βιομηχανικά προϊόντα ή, κατά συνέπεια, για την επιδίωξη συμφωνιών στον βιομηχανικό τομέα σχετικά με την περαιτέρω βελτίωση της πρόσβασης στην αγορά· αποδοκιμάζει το γεγονός ότι δεν σημειώθηκε πρόοδος στην άρση των μη δασμολογικών φραγμών, και ότι η συμφωνία για τις υπηρεσίες ήταν μια «ελάχιστη συμφωνία» η οποία δεν προσφέρει συγκεκριμένες εγγυήσεις για περαιτέρω ελευθέρωση· τονίζει επίσης ότι εφόσον δεν υπάρξει σημαντική πρόοδο στα θέματα πρόσβασης στην αγορά το επικείμενο έτος, οι ευρωπαϊκές επενδύσεις θα χάσουν πολυάριθμες νέες επιχειρηματικές ευκαιρίες στις αναδυόμενες χώρες υψηλής ανάπτυξης·
10. σημειώνει τη συμφωνία για το ελβετικό πρότυπο δασμολογικής μείωσης στην πρόσβαση στις μη γεωργικές αγορές (ΠΜΓΑ), αφήνοντας ανοικτό τον αριθμό και την αξία των συντελεστών· επαναλαμβάνει ότι το εγκριθέν πρότυπο πρέπει, αφενός, να παράσχει στις ευπαθείς αναπτυσσόμενες χώρες τη δυνατότητα διαφύλαξης των ευαίσθητων τομέων τους και, αφετέρου, να επιτρέψει σε ειδικούς ευρωπαϊκούς τομείς, όπως ο τομέας των αυτοκινήτων, να διατηρήσουν την ανταγωνιστική τους θέση·
11. υπενθυμίζει τη βαθύτερη λογική του πολυμερούς συστήματος βάσει κανόνων: "η ελευθέρωση μπορεί να δημιουργήσει ευκαιρίες αλλά δεν εγγυάται οικονομική επιτυχία και δίκαιη κατανομή των ωφελημάτων του διεθνούς εμπορίου"· υπογραμμίζει την ανάγκη να ενισχυθούν οι μηχανισμοί διευθέτησης των διαφορών του ΠΟΕ με την ενδυνάμωση της βούλησης των μελών του ΠΟΕ να συμμορφώνονται με τους κανόνες και τους μηχανισμούς εκτέλεσης που διασφαλίζουν μια ελεύθερη, δίκαιη και ανταγωνιστική παγκόσμια αγορά·
12. προτείνει στους διαπραγματευτές της ΕΕ στο πλαίσιο του ΠΟΕ να αρχίσουν να διατυπώνουν μια θέση της ΕΕ όσον αφορά την ενέργεια η οποία να εισάγει μεγαλύτερη ασφάλεια εφοδιασμού και ισχυρότερες δυνάμεις αγοράς στον τομέα της ενέργειας και η οποία να καλύπτει: τις βιομηχανικές εφαρμογές στον τομέα της ενέργειας, διευκολύνοντας τις επενδύσεις στις αναπτυσσόμενες χώρες και εξαλείφοντας το καθεστώς διπλής τιμολόγησης και άλλες μορφές περιορισμού των εξαγωγών ή φόρους που απειλούν την επιβίωση πολλών βιομηχανιών της ΕΕ·
13. καλεί τους διαπραγματευτές της ΕΕ να επιμείνουν στην ενίσχυση των μηχανισμών εκτέλεσης της Συμφωνίας TRIPS του ΠΟΕ που είναι απαραίτητοι για την καταπολέμηση της πώλησης προϊόντων απομίμησης και της παραβίασης των δικαιωμάτων ευρεσιτεχνίας της ΕΕ· υποστηρίζει ότι η προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας της Ευρώπης, συμπεριλαμβανομένων των γεωγραφικών ενδείξεων, παραμένει ένα από τα πλέον σημαντικά ζητήματα που πρέπει να αντιμετωπιστεί στο πλαίσιο του ΠΟΕ· χαιρετίζει, εν προκειμένω, την είδηση ότι η Επιτροπή θα αποστείλει έναν υπάλληλο αρμόδιο για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας στο Πεκίνο από την 1η Απριλίου· υπογραμμίζει το γεγονός ότι η εσωτερίκευση της παραγωγής προϊόντων απομίμησης σε διεθνές επίπεδο έχει δυσμενείς επιπτώσεις στα φορολογικά έσοδα των ανεπτυγμένων χωρών, έχει διευκολύνει τη χρηματοδότηση του οργανωμένου εγκλήματος σε διεθνές επίπεδο, έχει αποδυναμώσει τα κίνητρα για εφευρετικότητα και καινοτομία σε όλες τις χώρες και ενέχει τον κίνδυνο υπονόμευσης των μεγάλων επενδύσεων από επιχειρήσεις της ΕΕ σε προϊόντα και υπηρεσίες υψηλής τεχνολογίας·
14. υπενθυμίζει το γεγονός ότι οι ΜΜΕ αποτελούν τη ραχοκοκαλιά των οικονομιών της ΕΕ και των αναπτυσσομένων χωρών, η επιβίωσή τους ωστόσο στο παγκόσμιο εμπορικό σύστημα απαιτεί να καθορίζονται σαφώς τα δικαιώματα ιδιοκτησίας, να τίθενται σαφή όρια στα μονοπωλιακά έσοδα και τα δικαιώματα αυτά να επιβάλλονται αποτελεσματικά προκειμένου να λειτουργούν ως κίνητρα για τις ΜΜΕ ώστε να πραγματοποιούν επενδύσεις στην έρευνα και την καινοτομία· προτείνει η εμπορική πολιτική της ΕΕ να θέσει ως στόχο τη μείωση των κινδύνων του διεθνούς εμπορίου και των επενδύσεων για τις ΜΜΕ αυξάνοντας σημαντικά την πρόσβαση στην αγορά στις αναδυόμενες χώρες με την αποτελεσματική άρση των δασμολογικών και μη δασμολογικών φραγμών στις εν λόγω χώρες, αίροντας τους περιορισμούς των ευρωπαϊκών εμπορικών δραστηριοτήτων (επενδύσεις, έδρα, δικαίωμα συναλλαγών) και δημιουργώντας ενισχυμένους μηχανισμούς διαμεσολάβησης του ΠΟΕ για την αντιμετώπιση των μη δασμολογικών φραγμών με ταχύ και αποτελεσματικό τρόπο·
15. υπογραμμίζει τη σημασία μιας κοινοβουλευτικής διάστασης του ΠΟΕ, και καλεί την Επιτροπή και το Συμβούλιο να υποστηρίξουν ενεργά μια αναφορά στο τελικό έγγραφο του Γύρου της Ντόχα, η οποία θα επισημαίνει τον ρόλο των νομοθετών στη διαμόρφωση της εμπορικής πολιτικής.
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
|
Τίτλος |
Αξιολόγηση του Γύρου της Ντόχα μετά την υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ στο Χονγκ Κονγκ | |||||
|
Αριθμός διαδικασίας |
||||||
|
Επιτροπή αρμόδια επί της ουσίας |
TRADE | |||||
|
Γνωμοδότηση της |
ITRE | |||||
|
Ενισχυμένη συνεργασία - Ημερομηνία αναγγελίας στην ολομέλεια |
| |||||
|
Συντάκτης(κτρια) γνωμοδότησης |
Paul Rübig | |||||
|
Συντάκτης(κτρια) γνωμοδότησης που αντικαταστάθηκε/καν |
|
|
|
| ||
|
Εξέταση στην επιτροπή |
31.1.2006 |
21.2.2006 |
|
|
| |
|
Ημερομηνία έγκρισης |
21.2.2006 | |||||
|
Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας |
+: -: 0: |
39 6 0 | ||||
|
Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
John Attard-Montalto, Šarūnas Birutis, Jan Březina, Jerzy Buzek, Pilar del Castillo Vera, Jorgo Chatzimarkakis, Giles Chichester, Den Dover, Lena Ek, Adam Gierek, Norbert Glante, Umberto Guidoni, András Gyürk, David Hammerstein Mintz, Rebecca Harms, Erna Hennicot-Schoepges, Romana Jordan Cizelj, Werner Langen, Anne Laperrouze, Vincenzo Lavarra, Pia Elda Locatelli, Angelika Niebler, Reino Paasilinna, Miloslav Ransdorf, Vladimír Remek, Herbert Reul, Teresa Riera Madurell, Mechtild Rothe, Paul Rübig, Andres Tarand, Britta Thomsen, Patrizia Toia, Catherine Trautmann, Claude Turmes, Νικόλαος Βακάλης, Alejo Vidal-Quadras Roca | |||||
|
Αναπληρωτής(ές) παρών(όντες) κατά την τελική ψηφοφορία |
Jean-Pierre Audy, María del Pilar Ayuso González, Ivo Belet, Françoise Grossetête, Edit Herczog, Mieczysław Edmund Janowski, Erika Mann, Lambert van Nistelrooij, Vittorio Prodi | |||||
|
Αναπληρωτής(ές) (άρθρο 178, παρ. 2) παρών(όντες) κατά την τελική ψηφοφορία |
| |||||
|
Παρατηρήσεις (πληροφορίες που διατίθενται σε μία μόνον γλώσσα) |
... | |||||
20.2.2006
ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΓΕΩΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΤΗΣ ΥΠΑΙΘΡΟΥ
προς την Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου
σχετικά με την αξιολόγηση του Γύρου της Ντόχα μετά την υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ στο Χονγκ Κονγκ
Συντάκτης γνωμοδότησης: Joseph Daul
ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ
Η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου καλεί την Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου, που είναι αρμόδια επί της ουσίας, να συμπεριλάβει στην πρόταση ψηφίσματός της τις ακόλουθες προτάσεις:
Α. έχοντας υπόψη την υπουργική δήλωση που ενέκριναν τα κράτη μέλη του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ) κατά την έκτη υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ, που έλαβε χώρα στο Χονγκ Κονγκ από τις 13 έως τις 18 Δεκεμβρίου 2005, ιδίως δε το πρόγραμμα εργασίας για τους επόμενους μήνες,
B έχοντας υπόψη τη βούληση της Ευρωπαϊκής Ένωσης να διαφυλάξει το ευρωπαϊκό γεωργικό μοντέλο, όπως επανακαθορίστηκε από τη συμφωνία του Λουξεμβούργου της 23ης Ιουνίου 2003 σχετικά με τη μεταρρύθμιση της κοινής γεωργικής πολιτικής (ΚΓΠ),
Γ. έχοντας υπόψη ότι ως μείζων παγκόσμιος παράγοντας στον τομέα της παραγωγής και των εμπορικών συναλλαγών γεωργικών προϊόντων, καθώς και στον τομέα των γεωργικών προϊόντων διατροφής, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει κάθε συμφέρον, διά της πολυμερούς οδού του ΠΟΕ, να συμμετάσχει στην εκπόνηση εμπορικών ρυθμίσεων και στην επίτευξη μίας παγκόσμιας συμφωνίας ισόρροπης μεταξύ όλων των τομέων και των παραγόντων των διαπραγματεύσεων,
1. εκφράζει την ικανοποίησή του για την ενιαία στάση που τήρησε η Ευρωπαϊκή Ένωση κατά τη διάρκεια της έκτης υπουργικής διάσκεψης του ΠΟΕ· υπενθυμίζει ότι η υπουργική δήλωση του Χονγκ Κονγκ αποτελεί ένα μόνο στάδιο του προγράμματος της Ντόχα για την ανάπτυξη και ότι, στο πλαίσιο αυτό, καίριο στόχο συνιστά η ισορρόπηση των διαφόρων πτυχών των διαπραγματεύσεων· εκφράζει, ωστόσο, τη δυσαρέσκειά του για την περιορισμένη κάλυψη του ζητήματος της ανάπτυξης από την υπουργική δήλωση και για την απουσία συνολικής προσφοράς από τους βασικούς εταίρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κατά το παράδειγμα της σημαντικής κοινοτικής συμβολής της 28ης Οκτωβρίου 2005, κυρίως σε ό,τι αφορά τη γεωργία·
2. επισημαίνει τη σημασία των επικείμενων προθεσμιών για τον καθορισμό των όρων των διαπραγματεύσεων και την ανάγκη ισορροπημένων δεσμεύσεων στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων για τη γεωργία· υπενθυμίζει στην Επιτροπή ότι οι όροι αυτοί δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να θίγουν ούτε το ευρωπαϊκό γεωργικό μοντέλο ούτε τον πολυλειτουργικό χαρακτήρα της γεωργίας·
3. υπογραμμίζει ότι οι δεσμεύσεις που ανέλαβε η Επιτροπή κατά τη διάρκεια των γεωργικών διαπραγματεύσεων στον ΠΟΕ δεν δύνανται να υπερβούν το πλαίσιο του ισχύοντος καθεστώτος για την ΚΓΠ ούτε τη διαπραγματευτική εντολή·
4. εκτιμά ότι είναι απαραίτητο να διατηρηθεί στην παρούσα προσφορά της Επιτροπής ο υποθετικός της χαρακτήρας στο πλαίσιο του αναπτυξιακού προγράμματος της Ντόχα, καθώς και η δυνατότητα απόσυρσής της κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων σε περίπτωση που δεν υπάρξουν ικανοποιητικές προσφορές εκ μέρους των άλλων εταίρων του ΠΟΕ·
5. υπενθυμίζει ότι οι προσπάθειες που έχουν καταβάλει ήδη οι παραγωγοί στην Ευρωπαϊκή Ένωση μέσω των αλλεπάλληλων μεταρρυθμίσεων της ΚΓΠ αποτελούν σημαντική συνεισφορά σε αυτό το γύρο των διαπραγματεύσεων· στο πλαίσιο της αναζήτησης μιας ισόρροπης συμφωνίας, το γεγονός αυτό πρέπει να αναγνωριστεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία, συνεπώς, μπορεί να καταβάλει λιγότερες προσπάθειες σε ό,τι αφορά τις άλλες πτυχές των διαπραγματεύσεων για τη γεωργία, ιδίως όσον αφορά την πρόσβαση στην αγορά·
6. υπενθυμίζει το εύρος της συμφωνίας του Λουξεμβούργου για τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ και επισημαίνει, για το λόγο αυτό, την ανάγκη να προσδιοριστούν τα μέτρα που περιέχονται στο «πράσινο κουτί», το οποίο περιλαμβάνει και τις αποσυνδεδεμένες ενισχύσεις·
7. θεωρεί ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ήδη καταβάλει σημαντικές προσπάθειες για τον περιορισμό της εσωτερικής στήριξης που προκαλεί στρέβλωση του εμπορίου, και ότι πρέπει, για το λόγο αυτό, να είναι επαρκώς δραστικοί οι όροι που πρέπει να καθοριστούν έως τις 30 Απριλίου, ώστε να υποχρεωθούν και οι λοιπές εκβιομηχανισμένες χώρες, κυρίως οι μεγαλύτερες εξ αυτών, να προβούν σε μεταρρύθμιση των εσωτερικών τους πολιτικών·
8. υπογραμμίζει τη σημασία που έχει η δέσμευση όλων των μελών του ΠΟΕ για τον τερματισμό, έως το 2013, όλων των μορφών επιδοτήσεων των εξαγωγών, καθώς και η θέσπιση συγκεκριμένων και δεσμευτικών κανόνων για τα μέτρα που έχουν αντίστοιχα αποτελέσματα, όπως οι κρατικές εμπορικές επιχειρήσεις ή τα εξαγωγικά μονοπώλια, οι εξαγωγικές πιστώσεις και η επισιτιστική βοήθεια·
9. εφιστά την προσοχή της Επιτροπής στην ανάγκη κατάλληλου καθορισμού των όρων εφαρμογής της εξάλειψης των εξαγωγικών επιδοτήσεων λόγω των συνεπειών στη διαχείριση των αγορών· στο πλαίσιο αυτό, ζητεί από την Επιτροπή να ενημερώνει το Κοινοβούλιο για τα σχετικά σχέδιά της, με στόχο τη διατήρηση της οικονομικής και κοινωνικής ισορροπίας του κλάδου της γεωργίας στην ΕΕ·
10. θεωρεί ότι η πρόσβαση στην αγορά αποτελεί σημαντική πρόκληση για τις διαπραγματεύσεις και την εφαρμογή της μεταρρύθμισης της ΚΓΠ· θεωρεί, επίσης, ότι υπό τις συνθήκες αυτές, το γενικό πλαίσιο του περιορισμού των δασμών πρέπει να αξιολογηθεί σε συνάρτηση με τις προσπάθειες που καταβάλλουν όλα τα μέλη του ΠΟΕ στις διάφορες πτυχές των διαπραγματεύσεων για τη γεωργία και με τις προσπάθειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις πτυχές εκείνες που αφορούν την εσωτερική στήριξη και τον ανταγωνισμό στις εξαγωγές, ενώ θα παρέχεται παράλληλα η δυνατότητα επιβολής στα εισαγόμενα προϊόντα των ίδιων απαιτήσεων με τα εγχώρια προϊόντα·
11. συνιστά, λαμβανομένης υπόψη της δραστικής εξάρθρωσης των δασμών για τα γεωργικά προϊόντα που προτάθηκε στο πλαίσιο του ΠΟΕ, να καθοριστούν προληπτικά όροι πρόσβασης στην αγορά, προκειμένου να αποφευχθεί ένα οικονομικό, περιβαλλοντικό και κοινωνικό ντάμπινγκ· προτείνει, συνεπώς, την επιβολή εισφορών στις γεωργικές εισαγωγές, ιδίως μέσω μιας ειδικής ρήτρας διασφάλισης, εφόσον οι όροι παραγωγής αντιβαίνουν στα ανθρώπινα δικαιώματα, τις διεθνείς συμφωνίες ή την ευρωπαϊκή νομοθεσία για την προστασία της πανίδας και του περιβάλλοντος· προτείνει το προϊόν των εισφορών αυτών να διατίθεται για την ασφάλεια των τροφίμων και την ανάπτυξη της υπαίθρου των αναπτυσσόμενων χωρών προκειμένου να προληφθεί η εμφάνιση κρίσεων·
12. καλεί την Επιτροπή να καταρτίσει, με σεβασμό στα οικονομικά συμφέροντα των κρατών μελών, έναν κατάλογο ευαίσθητων γεωργικών προϊόντων στα οποία θα εφαρμοστεί λιγότερο σημαντική ελευθέρωση από ό,τι στα άλλα προϊόντα και να εφαρμόσει επίσης μία ειδική ρήτρα διασφάλισης για τα γεωργικά προϊόντα η ισχύουσα δασμολογική προστασία των οποίων δεν είναι ή δεν θα είναι πλέον επαρκής, υπό το φως των πραγματοποιηθεισών αναλύσεων, κατόπιν της εφαρμογής των δεσμεύσεων για δασμολογική μείωση·
13. εκφράζει τη δυσαρέσκειά του επειδή η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν πέτυχε να περιληφθεί η αναγνώριση των μη εμπορικών πτυχών ούτε στην υπουργική δήλωση ούτε στο πρόγραμμα εργασίας των προσεχών μηνών· καλεί την Επιτροπή να δώσει μεγαλύτερο βάρος στο ζήτημα στις προσεχείς διαπραγματεύσεις·
14. εκφράζει τη δυσαρέσκειά του επειδή, σύμφωνα με το πλαίσιο που εγκρίθηκε από το γενικό συμβούλιο του ΠΟΕ την 1η Αυγούστου 2004, δεν άλλαξε τίποτα σχετικά με τις μη εμπορικές πτυχές του γεωργικού σκέλους των διαπραγματεύσεων και κρίνει πάντα ανεπαρκή την πρόοδο που σημειώθηκε ως προς την επέκταση και την ενίσχυση της προστασίας των γεωγραφικών ενδείξεων·
15. εκτιμά ότι η Επιτροπή οφείλει να υπερασπιστεί σθεναρά και τις «εκτιμήσεις μη εμπορικού χαρακτήρα» κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο του ΠΟΕ, προκειμένου να επιτευχθεί παγκόσμια συναίνεση σε αυτό το ζήτημα· είναι επιπλέον της γνώμης ότι η Επιτροπή πρέπει επίσης να προσπαθήσει να γίνουν αποδεκτές οι μη εμπορικού χαρακτήρα κοινοτικές απαιτήσεις στις χώρες που δεν ανήκουν στην ΕΕ·
16. επισημαίνει ότι, σύμφωνα με την εκτίμηση του Ινστιτούτου Εκτροφής και Κτηνιατρικής των Τροπικών Χωρών, το ποσό το οποίο θα έπρεπε να λάβουν οι ευρωπαίοι αγρότες για την τήρηση των προτύπων καλής διαβίωσης των ζώων και των άλλων μη εμπορικών πτυχών, ανέρχεται σε 10 δισεκατομμύρια ευρώ· υπογραμμίζει τη σοβαρή στρέβλωση του ανταγωνισμού θύματα της οποίας θα είναι οι ευρωπαίοι αγρότες, εφόσον τα εισαγόμενα προϊόντα δεν θα υπόκεινται στους ίδιους κανόνες με τα εγχώρια προϊόντα· επισημαίνει επίσης ότι η καταβολή αποζημιώσεων μέσω της «πράσινου κουτιού» δεν αποτελεί ευκταία λύση, δεδομένου ότι αναμένεται ότι η χρηματοδότηση αυτή θα είναι ανεπαρκέστατη·
17. θεωρεί απαραίτητο να συμπεριληφθούν στις διαπραγματεύσεις για τη γεωργία συνομιλίες σχετικά με τη δημιουργία ενός διεθνούς μητρώου για τον οίνο και τα αλκοολούχα ποτά, καθώς και για την επέκτασή του σε άλλα προϊόντα· θεωρεί ότι το μητρώο αυτό μπορεί να αποτελέσει, μαζί με άλλα προϊόντα υψηλής ποιότητας, τη βάση μιας κοινοτικής πολιτικής προώθησης των ποιοτικών προϊόντων στην παγκόσμια αγορά· ζητεί επίσης να ληφθούν πλήρως υπόψη τα εξαγωγικά συμφέροντα των ευρωπαϊκών προϊόντων·
18. διαπιστώνει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να ενισχύσει τις σχέσεις της με τις χώρες εκείνες με τις οποίες έχουμε κοινό όραμα για τη γεωργία, ιδίως τις χώρες της G10 και τα κράτη της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ατλαντικού (ΑΚΕ)· θεωρεί, εν προκειμένω, ότι το άνοιγμα της κοινοτικής αγοράς που προκύπτει από τις νέες δεσμεύσεις πρέπει να υλοποιηθεί κατά προτεραιότητα υπέρ των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών (ΛΑΧ) και των κρατών ΑΚΕ· υπενθυμίζει ότι πρέπει να λαμβάνονται πλήρως υπόψη τα προβλήματα που σχετίζονται με τη συρρίκνωση των προτιμησιακών περιθωρίων των οποίων απολαύουν·
19. υπενθυμίζει ότι το πρόγραμμα της Ντόχα για την ανάπτυξη έχει ως στόχο την καλύτερη ένταξη των αναπτυσσόμενων χωρών στο διεθνές εμπόριο· θεωρεί ότι για την επίτευξη του στόχου αυτού είναι η απαραίτητη η ενεργός συμμετοχή των εκβιομηχανισμένων και των αναδυόμενων χωρών· για το λόγο αυτό, εκφράζει την ικανοποίησή του για τη συμφωνία που επετεύχθη στο Χονγκ Κονγκ σχετικά με το άνοιγμα των αγορών στα προϊόντα που προέρχονται από τις ΛΑΧ, καθώς και για το γεγονός ότι, κατά τη διάρκεια της υπουργικής διάσκεψης, κατέστη δυνατή η εξεύρεση της απαρχής μιας λύσης για το πρόβλημα του βάμβακος που έθεσαν οι αφρικανικές χώρες· θεωρεί, ωστόσο, ότι οι προσπάθειες που έχουν καταβάλει οι Ηνωμένες Πολιτείες είναι σαφώς ανεπαρκείς· υπενθυμίζει, ως εκ τούτου, στην Επιτροπή την ανάγκη εξεύρεσης προσφορότερων λύσεων για τα προβλήματα που έχουν τεθεί·
20. εκτιμά ότι πρέπει να υπάρχει διαφοροποίηση των αναπτυσσόμενων χωρών και να απαιτηθούν από αυτές, όσον αφορά την ελευθέρωση, δεσμεύσεις ανάλογες του επιπέδου ανάπτυξής τους, του οικονομικού τους επιπέδου και της ανταγωνιστικότητας της βιομηχανίας τους και των εξαγωγών τους· είναι της γνώμης ότι οι μεγάλοι παραγωγοί και οι μεγάλοι εξαγωγείς στον τομέα της γεωργίας (όπως η Ινδία, η Βραζιλία ή η Κίνα) οφείλουν να δεσμευτούν για μία πιο αυξημένη ελευθέρωση από ό,τι, επί παραδείγματι, οι χώρες καθαροί εισαγωγείς προϊόντων διατροφής·
21. εκτιμά ότι οιαδήποτε παραχώρηση προς τις αναπτυσσόμενες χώρες ή τις ΛΑΧ πρέπει να υπόκειται στον αυστηρό σεβασμό των κανόνων προέλευσης, καθώς επίσης και στο μηχανισμό πρόληψης των τριγωνικών εμπορικών συναλλαγών·
22. εκτιμά ότι, κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων, η Επιτροπή πρέπει να διασφαλίσει τη διαρκή ενημέρωση των κρατών μελών με μέλημα τη διαφάνεια, ιδίως κατά την ανάληψη σημαντικών δεσμεύσεων· είναι της γνώμης ότι η αποτελεσματική εφαρμογή της διαπραγματευτικής εντολής της Επιτροπής πρέπει να επιβεβαιώνεται από τις τακτικές διαβουλεύσεις με τα κράτη μέλη·
23. ζητεί από την Επιτροπή να διαβιβάζει στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου τις αξιολογήσεις των οικονομικών και κοινωνικών επιπτώσεων των παραχωρήσεων που παρέχει η Ευρωπαϊκή Ένωση· την καλεί, επίσης, να ενημερώνει τακτικά την εν λόγω επιτροπή για την πρόοδο των συνομιλιών·
24. καλεί, τέλος, τον πρόεδρο της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου να διαβιβάσει την παρούσα γνωμοδότηση στον πρόεδρο της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου.
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Η έκτη υπουργική διάσκεψη του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου ολοκληρώθηκε με την έγκριση μιας κοινής δήλωσης των κρατών μελών του ΠΟΕ.
Η δήλωση αυτή, με την οποία επιβεβαιώνεται η απόφαση που ελήφθη από το γενικό συμβούλιο του ΠΟΕ την 1η Αυγούστου 2004, αποτελεί ένα σημαντικό βήμα στη διαδικασία του προγράμματος της Ντόχα για την ανάπτυξη, όπως ορίζεται στη δήλωση της 14ης Νοεμβρίου 2001, με την οποία ολοκληρώθηκε η 4η υπουργική διάσκεψη.
Τα μέλη του ΠΟΕ κατέληξαν σε μια κοινή δήλωση χάρη στην αποφασιστικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την ένταξη συγκεκριμένων δεσμεύσεων με στόχο την ενίσχυση της συμμετοχής των πιο φτωχών κρατών στην ανάπτυξη των παγκόσμιων εμπορικών συναλλαγών.
Η θέση αυτή της Ευρωπαϊκής Ένωσης ελήφθη υπόψη από τους εταίρους της χάρη στην ενιαία στάση που τήρησαν τα κοινοτικά θεσμικά όργανα – το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή. Η ενιαία αυτή στάση έχει ακόμα μεγαλύτερη σημασία σήμερα, δεδομένου ότι η υπουργική δήλωση προβλέπει την επίσπευση των διαπραγματεύσεων για την περάτωση του γύρου αυτού μέχρι το τέλους του τρέχοντος έτους.
Κατά τη διάρκεια της 6ης υπουργικής διάσκεψης, τα κράτη μέλη του ΠΟΕ συμφώνησαν επί τριών βασικών σημείων, που επιτρέπουν έτσι την πρόοδο των διαπραγματεύσεων:
1. παράλληλη και προοδευτική εξάλειψη, έως το τέλος του 2013, κάθε είδους επιδοτήσεων των εξαγωγών και των κανόνων που ισχύουν για όλα εξαγωγικά μέτρα που έχουν αντίστοιχα αποτελέσματα,
2. θέσπιση ειδικού καθεστώτος για την πρόσβαση στην αγορά των προϊόντων που προέρχονται από τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες (ΛΑΧ), το οποίο, παρά ένα άνοιγμα που δεν πρέπει να καλύπτει παρά το 97% των δασμολογικών διακρίσεων, αποτελεί ένα σημαντικό πρώτο στάδιο για τις ΛΑΧ,
3. και, τέλος, απαρχή μιας λύσης για το πρόβλημα του βάμβακος, θέμα ευαίσθητο για τις αφρικανικές χώρες.
Εξάλλου, με την υπουργική δήλωση ορίστηκε ένα πρόγραμμα εργασίας που προβλέπει τις ακόλουθες προθεσμίες όσον αφορά τη γεωργία:
έως τις 30 Απριλίου 2006 : οι διαπραγματευτές πρέπει να θέσουν ποσοτικοποιημένους όρους:
- για την εσωτερική στήριξη: καθορισμός των ζωνών για την εφαρμογή μιας κλιμακωτής μείωσης και του ποσοστού μείωσης όσον αφορά τόσο το συνολικό μέτρο στήριξης όσο και τη συνολική μείωση της εσωτερικής στήριξης που προκαλεί στρέβλωση του εμπορίου,
- για τον εξαγωγικό ανταγωνισμό: καθορισμός των κανόνων που αφορούν τις εξαγωγικές πιστώσεις ή τα ασφαλιστικά προγράμματα, τις κρατικές εξαγωγικές εμπορικές επιχειρήσεις και την επισιτιστική βοήθεια, καθώς θέσπιση των όρων εφαρμογής της παράλληλης και προοδευτικής εξάλειψης κάθε είδους εξαγωγικών επιδοτήσεων,
- όσον αφορά την πρόσβαση στην αγορά, καθορισμός των ζωνών για τη μείωση των δασμών, του ποσοστού μείωσης των δασμών, της αντιμετώπισης των ευαίσθητων προϊόντων και των ειδικών προϊόντων για τις αναπτυσσόμενες χώρες και του μηχανισμού σχετικά με την ειδική ρήτρα διασφάλισης,
- ειδική και διαφοροποιημένη αντιμετώπιση των αναπτυσσόμενων χωρών σχετικά με τις τρεις πτυχές των διαπραγματεύσεων για τη γεωργία.
έως τις 31 Ιουλίου 2006, τα κράτη μέλη του ΠΟΕ πρέπει να καταθέσουν ποσοτικοποιημένες προσφορές βάσει των καθορισμένων όρων.
Όλες οι συνομιλίες για τους καταλόγους των παραχωρήσεων πρέπει να πραγματοποιηθούν το φθινόπωρο του τρέχοντος έτους, προκειμένου να επιτευχθεί έως τις 31 Δεκεμβρίου 2006 η ολοκλήρωση του κύκλου των διαπραγματεύσεων που ξεκίνησε στη Ντόχα.
Στο πλαίσιο αυτό, είναι επιτακτική η ανάγκη ενεργού συμμετοχής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις συνομιλίες για τους όρους των διαπραγματεύσεων που θα καταλήξουν στην κατάρτιση των καταλόγων παραχωρήσεων.
Συμφωνία για τις εμπορικές διαπραγματεύσεις μπορεί να επιτευχθεί μόνο μέσω μιας τριπλής ισορροπίας:
- μια γενική ισορροπία στο πλαίσιο της διαπραγμάτευσης, με στόχο την τήρηση της αρχής της ενιαίας δέσμευσης,
- μια ισορροπία στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων για τη γεωργία, λαμβάνοντας υπόψη τις προσπάθειες που έχουν ήδη καταβληθεί από τους παραγωγούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης μέσω των αλλεπάλληλων μεταρρυθμίσεων και διασφαλίζοντας τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ, καθώς και τον πολυλειτουργικό χαρακτήρα της γεωργίας,
- τέλος, μια ισορροπία των προσπαθειών που έχουν καταβάλει τα μέλη του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, λαμβάνοντας υπόψη τη δυνατότητα συμμετοχής στους στις διαπραγματεύσεις και το επίπεδο ανάπτυξής τους. Για το λόγο αυτό, είναι επιτακτική η ανάγκη να αξιολογηθούν οι τρόποι διαφοροποίησης μεταξύ των αναπτυσσόμενων χωρών και να περιοριστούν οι επιπτώσεις της απελευθέρωσης των ανταλλαγών στις χώρες που έχουν προτιμησιακές συμφωνίες με την Ευρωπαϊκή Ένωση, μέσω της κατάργησης των προτιμήσεων που απολαύουν.
Τέλος, η ενιαία στάση που επέδειξε η Ευρωπαϊκή Ένωση κατά τη διάρκεια της 6ης υπουργικής διάσκεψης του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου πρέπει να συνεχιστεί. Για το λόγο αυτό, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει οπωσδήποτε να τηρεί ενήμερη την Επιτροπή Γεωργίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την πρόοδο των συνομιλιών.
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
|
Τίτλος |
Αξιολόγηση του Γύρου της Ντόχα μετά την υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ στο Χονγκ Κονγκ
| |||||
|
Έγγραφα αναφοράς |
||||||
|
Επιτροπή αρμόδια επί της ουσίας |
INTA | |||||
|
Γνωμοδοτική επιτροπή |
AGRI | |||||
|
Συντάκτης γνωμοδότησης |
Joseph Daul | |||||
|
Εξέταση στην επιτροπή |
20.2.2006 |
|
|
|
| |
|
Ημερομηνία έγκρισης |
20.2.2006 | |||||
|
Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας |
+: 21 –: - 0: - |
| ||||
|
Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
Marie-Hélène Aubert, Peter Baco, Κατερίνα Μπατζελή, Joseph Daul, Albert Deß, Carmen Fraga Estévez, Jean-Claude Fruteau, Elisabeth Jeggle, Heinz Kindermann, Stéphane Le Foll, Albert Jan Maat, Mairead McGuinness, Neil Parish, María Isabel Salinas García, Willem Schuth, Czesław Adam Siekierski, Marc Tarabella, Jeffrey Titford | |||||
|
Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
Jan Mulder, James Nicholson, Zdzisław Zbigniew Podkański | |||||
|
Παρατηρήσεις |
| |||||
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
|
Τίτλος |
Aξιολόγηση του Γύρου της Ντόχα μετά την υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ στο Χονγκ Κονγκ | ||||||||
|
Αριθμός διαδικασίας |
|||||||||
|
Διαδικαστική βάση |
Άρθρο 45 | ||||||||
|
Επιτροπή αρμόδια επί της ουσίας |
INTA | ||||||||
|
|
DEVE |
ECON |
ITRE |
AGRI | |||||
|
Αποφάσισε(αν) να μην γνωμοδοτήσει(ουν) |
|
|
|
| |||||
|
Ενισχυμένη συνεργασία |
Όχι |
|
|
| |||||
|
Πρόταση/Προτάσεις ψηφίσματος που περιέχονται στην έκθεση |
|
|
| ||||||
|
Εισηγητής(ες) |
Γεώργιος Παπαστάμκος |
| |||||||
|
Εισηγητής(ες) που αντικαταστάθηκε(καν) |
|
| |||||||
|
Εξέταση στην επιτροπή |
23.11.2005 |
25.1.2006 |
21.2.2006 |
| |||||
|
Ημερομηνία έγκρισης |
22.2.2006 | ||||||||
|
Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας |
υπέρ: κατά: αποχές: |
24 2 2 | |||||||
|
Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
Jean-Pierre Audy, Enrique Barón Crespo, Daniel Caspary, Françoise Castex, Nigel Farage, Christofer Fjellner, Glyn Ford, Béla Glattfelder, Jacky Henin, Syed Kamall, Sajjad Karim, Erika Mann, Helmuth Markov, David Martin, Javier Moreno Sánchez, Γεώργιος Παπαστάμκος, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Bogusław Rogalski, Tokia Saïfi, Robert Sturdy, Daniel Varela Suanzes-Carpegna, Zbigniew Zaleski | ||||||||
|
Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
Παναγιώτης Μπεγλίτης, Jorgo Chatzimarkakis, Pierre Jonckheer, Maria Martens, Zuzana Roithová, Antolín Sánchez Presedo, Frithjof Schmidt | ||||||||
|
Αναπληρωτές (άρθρο 178, παρ. 2) παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
Seán Ó Neachtain | ||||||||
|
Ημερομηνία κατάθεσης – A6 |
1.3.2006 |
A6-0051/2006 | |||||||