SPRAWOZDANIE w sprawie wytycznych dotyczących procedury budżetowej 2007 – Sekcje II, IV, V, VI, VII, VIII (A) oraz VIII (B) oraz wstępnego projektu preliminarza budżetowego Parlamentu Europejskiego (Sekcja I) dla procedury budżetowej na rok 2007
8.3.2006 - (2006/2021(BUD))
Sekcja 1 – Parlament Europejski
Sekcja 2 – Rada
Sekcja 4 – Trybunał Sprawiedliwości
Sekcja 5 – Trybunał Obrachunkowy
Sekcja 6 – Komitet Ekonomiczno-Społeczny
Sekcja 7 – Komitet Regionów
Sekcja 8 (A) – Europejski Rzecznik Praw Obywatelskich
Sekcja 8 (B) – Europejski Pełnomocnik ds. Ochrony Danych
Komisja Budżetowa
Sprawozdawca: Louis Grech
PROJEKT REZOLUCJI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO
w sprawie wytycznych dotyczących procedury budżetowej 2007 – Sekcje II, IV, V, VI, VII, VIII (A) oraz VIII (B) oraz wstępnego projektu preliminarza budżetowego Parlamentu Europejskiego (Sekcja I) dla procedury budżetowej na rok 2007
Parlament Europejski,
– uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, a w szczególności jego art. 272,
– uwzględniając decyzję Rady 2000/597/WE, Euratom, z dnia 29 września 2000 r. w sprawie systemu zasobów własnych Wspólnot Europejskich[1],
– uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich[2],
– uwzględniając Porozumienie Międzyinstytucjonalne z dnia 6 maja 1999 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą a Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i poprawy procedury budżetowej[3], a w szczególności jego ust. 26,
– uwzględniając czwarte sprawozdanie sekretarzy generalnych instytucji z maja 2005 r. w sprawie zmian w dziale 5,
– uwzględniając budżet ogólny Unii Europejskiej na rok budżetowy 2006,
– uwzględniając sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego za rok budżetowy 2004 wraz z odpowiedziami instytucji[4],
– uwzględniając sprawozdanie Komisji Budżetowej (A6‑0000/2006),
A. mając na uwadze, że budżet na rok 2007 rozpoczyna nowe ramy finansowe oraz że negocjacje dotyczące nowej Perspektywy Finansowej 2007-2013 i Porozumienia Międzyinstytucjonalnego nie zostały dotychczas zakończone;
B. mając na uwadze, że rozszerzenie z roku 2004 musi być utrwalone oraz że należy kontynuować przygotowania do następnego rozszerzenia w taki sposób, aby wszystko było gotowe na dzień 1 stycznia 2007 r.;
C. mając na uwadze, że w obecnym stadium procedury rocznej władza budżetowa czeka na wstępne projekty preliminarza pozostałych instytucji dotyczące ich potrzeb w zakresie administracji;
Ramy ogólne
1. zauważa, że w przypadku braku zgody w sprawie nowego Porozumienia Międzyinstytucjonalnego między Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją na lata 2007-2013, zastosowanie ma zasadniczo art. 26 obecnego PMI; w przypadku wypowiedzenia przez którąś z instytucji obecnego PMI stosuje się postanowienia Traktatu UE (art. 272);
2. oczekuje od sekretarzy generalnych przedstawienia w marcu 2006 r. szczegółowego sprawozdania na temat zmian w dziale 5, które powinno służyć za podstawę przy pracy nad wstępnym projektem budżetu na rok 2007;
3. podkreśla, że w projekcie budżetu na rok 2007 należy uwzględnić przystąpienie Rumunii i Bułgarii do UE w dniu 1 stycznia 2007 r.;
4. dostrzega wprowadzenie rachunkowości memoriałowej we wszystkich instytucjach, począwszy od sprawozdań finansowych za rok budżetowy 2005; uważa, iż proces ten zapewni bardziej zracjonalizowane i zharmonizowane podejście w przypadku dokonywania porównań;
5. z zadowoleniem przyjmuje wdrożenie przez Radę, Parlament Europejski oraz Rzecznika Praw Obywatelskich nowej nomenklatury; ponagla pozostałe instytucje do wdrożenia tej samej nomenklatury dla celów jasności i porównywalności; zwraca się do innych instytucji o opinie w sprawie ewentualnej potrzeby wprowadzenia zmian i modyfikacji w nowej nomenklaturze w celu uwzględnienia specyfiki administracji każdej z instytucji;
6. wyraża ubolewanie z powodu opóźnień w rekrutacji personelu z 10 nowych państw członkowskich i oczekuje, że pełna obsada osobowa zostanie osiągnięta jak najszybciej, nie później niż do grudnia 2006 r.;
7. zauważa, że z czasem liczba pracowników uzupełniających poszczególnych instytucji uległa zwiększeniu poprzez tworzenie licznych stanowisk dodatkowych; jest zdania,że przed zgłoszeniem jakiegokolwiek wniosku o zatrudnienie niezwiązanego bezpośrednio z procesem rozszerzenia należy dokonać konsolidacji planów zatrudnienia oraz przesunięć personalnych; wzywa wszystkie instytucje, by zharmonizowały swoje polityki zatrudnienia;
8. wzywa wszystkie instytucje do zgłaszania możliwych do zrealizowania wniosków, opartych o uzasadnione potrzeby, z uwzględnieniem napiętej sytuacji finansowej; zachęca instytucje do działania w oparciu o jak najmniejszy możliwy koszt z zachowaniem poszanowania norm;
9. jest zdania, że mniejsze instytucje mogłyby uzyskać znaczne oszczędności poprzez racjonalne połączenie swoich zasobów administracyjnych i ludzkich;
10. ponownie potwierdza, że polityka zakupu budynków powinna być kontynuowana przez wszystkie instytucje; zachęca wszystkie instytucje do przedstawienia swoich planów średnioterminowych w zakresie polityki nieruchomości obejmujących zarówno wszelkie aspekty finansowe, jak i regulaminowe, z uwzględnieniem przyszłych potrzeb mniejszych instytucji oraz ewentualnego połączenia służb i zasobów;
11. występuje z wnioskiem, aby ilekroć jest to możliwe instytucje przedstawiały bardziej szczegółowe wieloletnie plany dotyczące przyszłych potrzeb politycznych, z zakresu zasobów ludzkich i infrastruktury;
12. zauważa, że z biegiem lat instytucje europejskie poniosły porażkę w przekonywaniu obywateli europejskich, że rzeczywiście reprezentują ich interesy i aspiracje; niewystarczająca znajomość tematu połączona z niewielką widzialnością czyni trudnym zrozumienie polityki UE; jest zdania, że obecne służby informacyjne muszą zostać polepszone i że powinna być wdrożona jako priorytetowa dla wszystkich instytucji dostępna wszystkim obywatelom europejskim skuteczna strategia w tej dziedzinie;
13. zachęca wszystkie instytucje europejskie do przeanalizowania możliwości stworzenia w Brukseli Centrum Domów Europejskich z wykorzystaniem istniejących zasobów i bez ponoszenia znaczących dodatkowych kosztów; w tym „sercu Europy” obywatele UE powinni mieć możliwość bezpłatnego udziału w wielu wydarzeniach, w tym wydarzeniach związanych z kulturą lub techniką, szkoleniach i wystawach dotyczących różnych tematy; ma nadzieję, że poprzez taki scenariusz większa część obywateli europejskich będzie mogła zidentyfikować się z intelektualną i kulturową różnorodnością wszystkich państw członkowskich UE;
Parlament Europejski
14. potwierdza zobowiązanie Parlamentu do dotrzymania w sposób skuteczny, namacalny i odpowiedzialny złożonych obywatelom UE obietnic i do poprawienia w ten sposób wizerunku i wiarygodności instytucji europejskich;
15. zobowiązuje się do wypełnienia swoich obowiązków jako jedynej demokratycznie wybranej reprezentacji społeczeństwa UE;
16. jest zdania, że z uwagi na odczuwalne obecnie ograniczenia finansowe Parlament powinien wstrzymać się z opinią odnośnie narzuconego sobie 20% ograniczenia wydatków w dziale 5; powtarza, że preliminarz budżetowy powinien odzwierciedlać rzeczywista potrzeby finansowe w celu zapewnienia odpowiedniego i skutecznego funkcjonowania instytucji;
Dyscyplina budżetowa i wartość dodana
17. nalega, aby administracja lepiej i bardziej efektywnie wykorzystywała zasoby oraz aby unikała dublowania się funkcji i ograniczyła działania, które nie wnoszą wartości dodanej do ogólnej realizacji celów; oczekuje większej wewnętrznej kontroli wydatków;
18. wyraża ubolewanie z powodu niezmiernie wysokich choć zbędnych kosztów wynikających z rozproszenia i dublowania się działalności w związku z istnieniem trzech różnych miejsc pracy, co przyczynia się do wysoce niewydajnej struktury kosztów; uważa, że w trosce o maksymalne ograniczenie kosztów ta kwestia powinna zostać ponownie zbadana oraz zwraca się do administracji z prośbą o przedstawienie konkretnych propozycji do dnia 30 czerwca 2006 r.;
19. wzywa administrację do porównania kontraktów PE ze standardowymi kontraktami używanymi przez największe firmy prywatne, w celu zapewnienia użytkownikom jak najwyższych korzyści z poniesionych kosztów, zwłaszcza w odniesieniu do usług telekomunikacyjnych, usług informatycznych, dostaw sprzętu i oprogramowania komputerowego, usług gastronomicznych, wyposażenie sportowego, usług transportowych i biur podróży;
20. oczekuje sprawozdania na temat postępu w dziedzinie współpracy międzyinstytucjonalnej i zwraca się do Sekretarza Generalnego o przedstawienie zaleceń w sprawie możliwości i ograniczeń dotyczących rozwoju dalszej konkretnej współpracy międzyinstytucjonalnej;
21. utrzymuje, że środki powinny być przypisywane do konkretnych działań, co pozwoliłoby uniknąć anulowania środków na koniec roku; zaleca, aby przyznawać odpowiednie środki w dziedzinach, w których decyzje polityczne wymagają większego zaangażowania finansowego, jak w przypadku WTO; podkreśla, że tam gdzie to możliwe należy unikać uciekania się do budżetów korygujących i przesunięć środków;
22. ponownie podkreśla znaczenie stosowania zasad należytego zarządzania finansami oraz pełnego wdrożenia budżetu zadaniowego (ABB), co powinno umożliwić uzyskanie bardziej skutecznych, przejrzystych, racjonalnych i analitycznych danych szacunkowych;
23. przypomina swoją decyzję, że należy uczynić budżet bardziej zrozumiałym; zauważa, wprowadzenie zmienionej nomenklatury i zwraca się do administracji o dostarczenie właściwym komisjom danych odnośnie budżetu na rok 2007 w takiej formie, aby było możliwe porównanie budżetów na rok 2006 i 2007;
24. zwraca się do administracji o ustalenie, jakie działania nie wnoszą wartości dodanej do jej pracy ani nie prowadzą do zwiększenia wydajności poprzez racjonalizację metod pracy, a tym samym zapewnienie europejskim podatnikom uzyskania jak największych korzyści z poniesionych kosztów;
Rozszerzenie
25. potwierdza, że rozszerzenie UE pozostaje kluczowym priorytetem politycznym i podkreśla swoje zaangażowanie, aby rozszerzenie stało się rzeczywistym sukcesem; docenia wysiłki podejmowane przez instytucje wspólnotowe w ramach ostatniego rozszerzenia UE i wzywa instytucje do dołożenia starań, aby do końca 2006 r. rozwiązane zostały wszelkie nierozstrzygnięte kwestie administracyjne;
26. zauważa, że w budżecie na 2006 r. przeznaczono 23.526.000 EUR na przygotowania przedakcesyjne dla Rumunii i Bułgarii; zwraca się do administracji o przygotowanie oferty stosownych programów szkoleniowych dla personelu z Rumunii i Bułgarii;
27. wzywa Prezydium, aby w przypadku opóźnienia przystąpienia Rumunii i Bułgarii do UE rozważyło możliwość powierzenia bułgarskim i rumuńskim pracownikom kontraktowym, którzy są już zatrudnieni w Parlamencie, zadania polegającego na pełnieniu funkcji łączników wspierających bułgarskich i rumuńskich obserwatorów;
Polityka informacyjna
28. zgadza się z opinią Sekretarza Generalnego, że Parlament Europejski potrzebuje silnej i skutecznej strategii informacyjnej, która przyczyniłaby się do realizacji celu Parlamentu, jakim jest przybliżanie Europy jej obywatelom; należy zrezygnować z narzędzi i strategii informacyjnych, które nie przynoszą oczekiwanych rezultatów; uważa, że większe wydatki nie zawsze przekładają się na lepsze wyniki; zaleca, by wszyscy posłowie, grupy polityczne i administracja byli zaangażowani i podejmowali się zadań w zakresie swych odpowiednich ról w dziedzinie informacji;
29. jest zdania, że równolegle do dyskusji na temat powszechniejszej obecności mediów należy pilnie przeanalizować strukturę debat;
30. z zadowoleniem przyjmuje nowy format stron internetowych EUROPARL, które są bardziej przyjazne dla użytkowników, szczególnie użytkowników mniej doświadczonych; niemniej jednak dla potrzeb wewnętrznych należałoby stworzyć strony bardziej kompleksowe i szczegółowe, co ułatwiłoby codzienną pracę posłów i ich pracowników;
31. zauważa, że znaczący odsetek obywateli UE nie ma dostępu do Internetu i niekoniecznie korzysta z tej drogi przy zdobywaniu informacji o polityce wspólnotowej oraz że wobec tego należy odpowiednio zdefiniować rolę biur informacyjnych i zarządzać nimi w sposób spójny z innymi narzędziami informacyjnymi Parlamentu; należy zwrócić uwagę na sposoby unikania dublowania się informacji pochodzących z różnych instytucji;
32. podkreśla, że należy zwrócić szczególną uwagę na wszelkie projekty informacyjne, nie tylko w kontekście struktury kosztów, lecz również wartości przekazywanych treści; zaleca, aby wszystkie publikacje i projekty informacyjne były przygotowywane i stale monitorowane w ramach regularnych spotkań z udziałem i przy współpracy grup politycznych w celu stworzenia wyważonych programów przy poszanowaniu pluralizmu opinii; dla każdego projektu miarą sukcesu będzie stopień pozytywnego oddziaływania na obywateli UE;
Odwiedzający
33. uważa, że obsługa odwiedzających jest sprawą najwyższej wagi dla posłów do Parlamentu Europejskiego; zapraszanie grup odwiedzających jest dla posłów jedynym skutecznym sposobem dotarcia do środowisk opiniotwórczych w miejscu pochodzenia posła; w związku z powyższym wyraża żal z powodu dużej liczby skarg na program zwiedzania, dotyczących szczególnie słabej dostępności terminów oraz znacznej różnicy między przyznawanym dofinansowaniem a faktycznymi kosztami; podkreśla, że atrakcyjny program zwiedzania zalicza się do priorytetów w roku 2007;
34. uważa, że zmiany w programie zwiedzania powinny zostać wprowadzone już dawno temu i nie mogą być dalej odsuwane w czasie; przypomina, że w budżecie na rok 2006 przeznaczono 5 mln EUR na zwiększenie liczby odwiedzających oraz na zwrot wydatków celem pokrycie rzeczywistego kosztu podróży;
35. wzywa do udoskonalenia przyjmowania odwiedzających Parlament Europejski w różnych miejscach posiedzeń plenarnych PE oraz do zwiększenia liczby miejsc spotkań i wyposażenia ich w nowoczesne narzędzia komunikacji i informacji; przypomina, że program dla odwiedzających jest jednym z najskuteczniejszych sposobów aktywnego włączenia obywateli w pracę Parlamentu, a tym samym poprawy postrzegania PE przez obywateli;
36. wyraża przekonanie, że bezpośredni kontakt z obywatelami europejskimi możliwy dzięki lepszej obsłudze odwiedzających na zasadzie efektu mnożnikowego poprawi odbiór Parlamentu Europejskiego w oczach obywateli;
Pomoc dla posłów – „Podnieść poprzeczkę”
37. przyjmuje do wiadomości, że powstały już struktury niezbędne dla wdrożenia celów reformy pod hasłem „Podnieść poprzeczkę”;
38. z zadowoleniem przyjmuje propozycję Sekretarza Generalnego odnośnie ujednolicenia reformy administracyjnej Parlamentu pod hasłem „Podnieść poprzeczkę”, mającej na celu udoskonalenia usług dla posłów;
39. zauważa, że dotychczas osiągnięto jedynie nieliczne z wyznaczonych celów oraz że Parlament nie odczuł jeszcze ich pełnych skutków;
40. oczekuje, że do roku 2007 założone cele zostaną w pełni osiągnięte oraz że reforma zostanie wdrożona, co spowoduje, że obsługa posłów będzie skuteczna i profesjonalna, szczególnie w zakresie spraw prawnych, ekspertyz oraz obsługi językowej;
41. wyraża poparcie dla Sekretarza Generalnego co do zamiaru przeprowadzenia oceny stanu realizacji tego przedsięwzięcia;
42. podkreśla, że konieczne jest udzielenie posłom większego wsparcia w reagowaniu na wnioski obywatelskie dotyczące codziennych problemów;
43. zaleca dalsze rozwijanie Wydziału ds. Korespondencji z Obywatelami z myślą o umożliwieniu posłom lepszego korzystania z jego usług;
44. wyraża opinię, że zwiększenie udziału Parlamentu w procesie decyzyjno-prawodawczym wymaga zwiększenia nakładów na ten niezwykle ważny obszar działalności, szczególnie na badania, bibliotekę oraz ekspertyzy specjalistyczne;
45. zachęca administrację do przeprowadzenia ankiety dotyczącej jakości usług i wsparcia dla posłów oraz do udostępnienia wyników tej ankiety wszystkim posłom przed pierwszym czytaniem budżetu na rok 2007; wzywa Sekretarza Generalnego do zapewnienia udziału wszystkich posłów w ankiecie, tak aby wyniki ankiety nie były mylące; oczekuje natychmiastowego przedstawienia propozycji poprawy w dziedzinach, w których ankieta wykazałaby problemy;
46. wzywa do przeprowadzenia analizy wykonalności w odniesieniu do możliwości wykorzystania wolnego i otwartego oprogramowania, uwzględniającej również potrzeby personalne i szkoleniowe w związku z obsługą i bezpieczeństwem takiego oprogramowania;
Statut asystentów posłów
47. podkreśla, jak ważną rolę w pracy posłów odgrywają asystenci, i ponownie wyraża poparcie dla przyjęcia prawdziwego statutu asystentów posłów; żałuje, że osiągnięto tak niewielki postęp w tej dziedzinie; wzywa Radę do podjęcia decyzji w sprawie regulaminu pracowniczego WE w części dotyczącej statutu asystentów posłów do Parlamentu Europejskiego (COM(1998)0312), który w idealnym przypadku powinien wejść w życie w 2009 r.;
Szkolenia i rozwój
48. zwraca uwagę na brak szkoleń dla asystentów i personelu dostępnych natychmiast po zatrudnieniu przez Parlament Europejski; uważa, że konieczne jest przyjęcie bardziej holistycznego podejścia do szkoleń i szkoleń wprowadzających, celem umożliwienia asystentom i personelowi profesjonalnego wypełniania powierzonych im obowiązków oraz osiągnięcia wyższych standardów pracy, jak również dalszy rozwój Europejskiej Szkoły Administracji;
49. proponuje opracowanie programu praktyk dla osób niepełnosprawnych w celu ułatwienia ich integracji w środowisku pracy Parlamentu Europejskiego; zachęca pozostałe instytucje do opracowania podobnego programu;
Nieruchomości
50. podkreśla, że polityka w dziedzinie zakupu nieruchomości przyniosła namacalne, pozytywne rezultaty, dając Parlamentowi silne podstawy majątkowe, jak również pozwalając na osiągnięcie oszczędności, co z kolei umożliwiło wykorzystanie uzyskanych w ten sposób funduszy na realizację innych przedsięwzięć;
51. wzywa Prezydium do zagwarantowania, aby budynki Parlamentu były przyjazne dla środowiska, jak również dla użytkowników, szczególnie dla osób niepełnosprawnych;
52. wzywa Prezydium do zagwarantowania, aby zaproszenia do składania ofert były szeroko publikowane w lokalnych mediach, co stanowiłoby integralną część procedury zakupu Domów Europejskich, oraz do włączenia wszystkich złożonych ofert do dokumentów przedkładanych właściwej komisji przez podjęciem ostatecznej decyzji;
53. uwzględniając ograniczenia finansowe przewidywane w najbliższych latach, wzywa Prezydium do rozważenia kwestii zastąpienia planu rocznego wieloletnim planem inwestycji w nieruchomości oraz utrzymania polityki przyspieszonych spłat;
Zatrudnienie
54. wzywa administrację do zapewnienia zgodności kosztów kadrowych z wymaganiami operacyjnymi oraz z sytuacją finansową instytucji oraz do skutecznego rozważenia możliwości wykorzystania obecnego personelu do zadań wykonywanych obecnie przez pracowników zatrudnionych na czas określony;
55. uważa, że w długoterminowej perspektywie jakość prac prawnych Parlamentu musi być zapewniana przez personel związany długoterminowo z Parlamentem, a nie pracowników zatrudnionych na czas określony;
56. zobowiązuje administrację do rozwiązania problemu wakatów na stanowiskach w wielu Domach Europejskich, w tym na stanowisku specjalisty ds. kontaktów z prasą w każdym biurze; identyczny wniosek złożył poprzedni sprawozdawca, jednak wniosek ten nie został w pełni wdrożony;
57. zwraca się do administracji o zidentyfikowanie wszystkich anomalii związanych z zatrudnieniem oraz o podjęcie niezbędnych działań w celu jak najszybszego ich rozwiązania;
58. zauważa, że należy spodziewać się problemów z powodu coraz wyższego wieku pracowników i związanej z tym coraz większej liczby osób opuszczających służbę (od 2009 r. służbę będzie opuszczać rocznie ok. 180 pracowników); zwraca się do administracji z prośbą o poczynienie stosownych przygotowań w związku z oczekiwanymi większymi potrzebami finansowymi;
59. przypomina, że nowe oprogramowanie dla przedsięwzięcia Streamline ma zostać zainstalowane do ostatniego kwartału marca 2006 r.; powinno to doprowadzić do zmniejszenia liczby stanowisk w najbliższych latach; utrzymuje, że nie powinni być zatrudniani żadni nowi pracownicy, za wyjątkiem personelu potrzebnego w związku z rozszerzeniem i bardzo ograniczonej liczby specjalistów, co powinno pozwolić w przyszłości na uzyskanie realnych oszczędności;
Rozliczenie
60. zwraca uwagę, że w roku 2007 Parlament nie planuje żadnych poważnych, nowych przedsięwzięć; w związku z tym uważa, że nastąpił dogodny moment na przeprowadzenie analizy, oceny i poważnego rozliczenia z dotychczasowych działań; zachęca Sekretarza Generalnego do wprowadzenia w życie niezbędnych zmian wynikających z takiego rozliczenia;
Sprawozdania i informacje potrzebne przed pierwszym czytaniem budżetu Parlamentu
61. wzywa Sekretarza Generalnego do udzielenia następujących informacji do końca czerwca 2006 r., w celu zapewnienia skuteczności procesu decyzyjnego:
- sprawozdanie w sprawie „skuteczniejszego planowania budżetu”, wymagane zgodnie z wytycznymi budżetowymi na rok 2006 r., które jeszcze nie zostało opracowane;
- analiza finansowych konsekwencji wprowadzenia języka irlandzkiego jako dwudziestego pierwszego języka urzędowego w Parlamencie Europejskim;
- sprawozdanie w sprawie stanu przygotowań na przyjęcie do UE Rumunii i Bułgarii, dokonywane regularnie, co najmniej w maju i we wrześniu, dotyczące przebiegu rekrutacji pracowników z Rumunii i Bułgarii;
- aktualne sprawozdanie na temat zatrudnienia, w związku z rozszerzeniem w 2004 r., szczególnie w odniesieniu do działów językowych, w rozbiciu na urzędników, pracowników tymczasowych i kontraktowych;
- propozycje dotyczące tego, jak Parlament może dotrzeć do obywateli UE, którzy nie korzystają z Internetu lub nie mają dostępu do Internetu;
- wszechstronne sprawozdanie na temat bieżącej sytuacji w dziedzinie szkoleń i rozwoju instytucji;
- aktualne sprawozdanie dotyczące nabywania przez Parlament nieruchomości w ciągu ostatnich dwóch lat wraz z odpowiednimi informacjami finansowymi oraz danymi na temat potrzeb w zakresie przestrzeni biurowej w związku z rozszerzeniem w 2004 r. i przyszłym rozszerzeniem;
- aktualne sprawozdanie w sprawie podziału kosztów bieżących między Komisję i Parlament, odzwierciedlające aktualne wydatki ponoszone przez te dwie instytucje;
- spis określający krótko- i średnioterminowe potrzeby inwestycyjne związane z systemem ekozarządzania i audytu (EMAS) w celu uzyskania jak najlepszych rezultatów w perspektywie długofalowej;
62. zwraca się o sporządzenie do dnia 1 września 2006 r.:
Ø sprawozdania dotyczącego średniookresowej kontroli wykonania budżetu w bieżącym roku; takie sprawozdanie pozwoliłoby Parlamentowi na lepszą ocenę preliminarza budżetowego na rok 2007;
Ø prezentacji na temat proponowanych projektów informacyjnych z uwzględnieniem związanych z nimi kosztów i wynikających z nich korzyści, a także wszelkich innych istotnych informacji;
Ø sprawozdania z przeprowadzonego rozliczenia, a w szczególności:
§ na temat działań, które nie wnoszą wartości dodanej do pracy ani nie prowadzą do zwiększenia wydajności poprzez racjonalizację metod pracy, celem zapewnienia europejskim podatnikom uzyskania jak największych korzyści z poniesionych kosztów;
§ w sprawie postępów odnotowanych odnośnie sprawozdania rzymskiego PE oraz wszechstronnej oceny ze szczególnym uwzględnieniem faktycznych postępów w ramach reformy pod hasłem „podnieść poprzeczkę”, w tym wniosków z przeprowadzonej ankiety;
§ na temat współpracy międzyinstytucjonalnej oraz możliwości dalszej konkretnej współpracy między instytucjami, np. w dziedzinie polityki informacyjnej, w ramach której bardziej holistyczne podejście ze strony instytucji pomogłoby uniknąć powielania tych samych czynności;
Inne instytucje:
Rada
63. przypomina, że umowa nieformalna dotyczy jedynie wydatków administracyjnych; w rezultacie uważa, że dyscyplina budżetowa powinna objąć również środki przeznaczone na pokrycie wydatków WPZiB;
Trybunał Sprawiedliwości
64. przypomina, że w grudniu 2005 r. władza budżetowa przyjęła budżet korygujący nr 6/2005 w celu ustanowienia Sądu do spraw Służby Publicznej; oczekuje się, że ta restrukturyzacja przyniesie znaczące zmniejszenie obciążenia Trybunału pracą;
Trybunał Obrachunkowy
65. z zadowoleniem przyjmuje wysiłki podejmowane przez Trybunał Obrachunkowy w celu poprawy wykonywanych zadań, jak również przyjęcia rachunkowości memoriałowej opracowanej wspólnie z Radą i Trybunałem Sprawiedliwości;
66. uważa, że zwiększenie planu zatrudnienia może być brane pod uwagę wyłącznie w perspektywie średniookresowej oraz wyłącznie w przypadku wykorzystania wszelkich możliwości obecnie zatrudnionego personelu;
Komitet Regionów
67. przyznając, że Komitet Regionów był w trudnej sytuacji pod względem zatrudnienia w działach językowych, zaleca Komitetowi lepsze wyważenie podziału na stanowiska polityczne i pomocnicze;
68. wyraża uznanie dla wysiłków podejmowanych przez Komitet w dziedzinie informacji i dla jego współpracy z Komisją, szczególnie z DG PRESS i DG REGIO, jak również z działającymi federacjami regionalnymi, takimi jak Circom Regional; zaprasza Komitet do podzielenia się swymi doświadczeniami w dziedzinie komunikacji z innymi instytucjami;
Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny
69. odnotowuje odnowienie porozumienia o współpracy między Komitetem a Komisją; z zadowoleniem przyjmuje inicjatywę Komitetu na rzecz przeprowadzenia oceny ilościowej opinii wydawanych dla Komisji; zaleca Komitetowi, aby zbadał możliwość zawarcia podobnego porozumienia o współpracy z Parlamentem;
Współpraca Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego z Komitetem Regionów
70. uważa, że stworzenie wspólnych działów przyniosło korzyści obydwu Komitetom; jest zdania, że wspólne działy są skutecznym i dynamicznym sposobem pozwalającym na uniknięcie powielania działań, zmniejszenie kosztów oraz rozwijanie ducha współpracy, bez jednoczesnego pogorszenia jakości i wydajności wykonywanych zadań; wzywa Komitety do stwierdzenia, które z pozostałych działów mogłyby rozpocząć działanie na podobnej zasadzie; oczekuje, że obydwie strony przedstawią szczegółowe sprawozdanie w tej sprawie przed pierwszym czytaniem budżetu na rok 2007, zawierające między innymi szczegółowe zalecenia w tej sprawie;
71. przyjmuje do wiadomości potrzeby obydwu instytucji podczas posiedzeń plenarnych; zwraca się do obydwu Komitetów o przeprowadzenie średniookresowej oceny potrzeb lokalowych w związku z posiedzeniami w dużym gronie celem lepszego wykorzystania pomieszczeń Parlamentu; wymagania w tym zakresie powinny zostać jak najszybciej przedłożone Parlamentowi;
Europejski Rzecznik Praw Obywatelskich
72. zauważa, że w budżecie na rok 2006 przewidziano zatrudnienie dodatkowych pracowników; w związku z tym oczekuje, że nie będą składane żadne wnioski o dodatkowe zatrudnienie i że przeprowadzona zostanie konsolidacja planu zatrudnienia na potrzeby budżetu na rok 2007;
73. wzywa Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich do przedstawienia priorytetów średniookresowych wraz z ich implikacjami finansowymi, aby Parlament mógł je uwzględnić przy sporządzaniu preliminarza na rok 2007;
Europejski Inspektor Ochrony Danych
74. zwraca uwagę, że porozumienie o współpracy administracyjnej zawarte przez sekretarzy generalnych Parlamentu Europejskiego i Komisji, zastępcę sekretarza generalnego Rady i Inspektora Ochrony Danych przestaje obowiązywać w dniu 16 stycznia 2007 r.; uważa, że takie wsparcie administracyjne jest szczególnie pożądane w związku z koniecznością zachowania dyscypliny budżetowej; podkreśla, że nawiązaną współpracę można zacieśnić, w szczególności przez udostępnienie komputerów znajdujących się w różnych budynkach; wzywa współpracujące instytucje do stworzenia do końca roku ram umożliwiających zawarcie kolejnego porozumienia na dłuższy okres;
75. zwraca się do Europejskiego Inspektora Ochrony Danych z prośbą o przedłożenie Parlamentowi priorytetów średniookresowych wraz z ich implikacjami finansowymi, aby umożliwić Parlamentowi ich ocenę, szczególnie jeżeli dotyczą one dziedzin wymagających wsparcia lokalowego lub logistycznego;
*
* *
76. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji, Trybunałowi Sprawiedliwości, Trybunałowi Obrachunkowemu, Europejskiemu Komitetowi Społeczno-Ekonomicznemu, Komitetowi Regionów, Europejskiemu Rzecznikowi Praw Obywatelskich oraz Europejskiemu Inspektorowi Ochrony Danych.
PROCEDURA
Tytuł |
Wytyczne dotyczące procedury budżetowej 2007 – Sekcje II, IV, V, VI, VII, VIII (A) oraz VIII (B) oraz wstępnego projektu preliminarza budżetowego Parlamentu Europejskiego (Sekcja I) dla procedury budżetowej na rok 2007 | |||||
Numer procedury |
[2004/2191](BUD) | |||||
Podstawa prawna |
art. 272 WE | |||||
Komisja przedmiotowo właściwa |
BUDG | |||||
Komisja(e) wyznaczona(e) do wydania opinii |
ALL |
|
|
|
| |
Sprawozdawca |
Louis Grech | |||||
Poprzedni sprawozdawca(y) |
Valdis Dombrovskis | |||||
Data podjęcia decyzji o sporządzeniu sprawozdania |
3.2.2006 | |||||
Rozpatrzenie w komisji |
20.2.2006 |
6.3.2006 |
|
|
| |
Data zatwierdzenia |
6.3.2006 | |||||
Wynik głosowania końcowego |
za: 27 przeciw: 0 wstrzymujących się: 0 | |||||
Posłowie obecni podczas głosowania końcowego |
Reimer Böge, Herbert Bösch, Simon Busuttil, Paulo Casaca, Brigitte Douay, Bárbara Dührkop Dührkop, James Elles, Szabolcs Fazakas, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Ingeborg Gräßle, Louis Grech, Catherine Guy-Quint, Ville Itälä, Anne E. Jensen, Wiesław Stefan Kuc, Janusz Lewandowski, Vladimír Maňka, Jan Mulder, Gérard Onesta, Wojciech Roszkowski, Antonis Samaras, Nina Škottová, László Surján, Ralf Walter | |||||
Zastępcy obecni podczas głosowania końcowego |
José Albino Silva Peneda, Margarita Starkevičiūtė | |||||
Zastępcy (art. 178 ust. 2) obecni podczas głosowania końcowego |
| |||||
Data złożenia - A[5] |
8.3.2006 |
A6-0058/2006 | ||||
Uwagi |
... | |||||