SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającej działanie Wspólnoty na rzecz obchodów „Europejskiej Stolicy Kultury” w latach 2007-2019
10.3.2006 - (COM(2005)0209 – C6‑0157/2005 – 2005/0102(COD)) - ***I
Komisja Kultury i Edukacji
Sprawozdawca: Christa Prets
PROJEKT REZOLUCJI LEGISLACYJNEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO
w sprawie decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającej działanie Wspólnoty na rzecz obchodów „Europejskiej Stolicy Kultury” w latach 2007-2019
(COM(2005)0209 – C6‑0157/2005 – 2005/0102(COD))
(Procedura współdecyzji, pierwsze czytanie)
Parlament Europejski,
– uwzględniając wniosek Komisji przedstawiony Parlamentowi Europejskiemu i Radzie (COM(2005)0209)[1],
– uwzględniając art. 251 ust. 2 oraz art. 151 Traktatu WE, zgodnie z którymi wniosek został przedstawiony przez Komisję (C6‑0157/2005),
– uwzględniając art. 51 Regulaminu,
– uwzględniając sprawozdanie Komisji Kultury i Edukacji (A6‑0061/2006),
1. zatwierdza po poprawkach wniosek Komisji;
2. zwraca się do Komisji o ponowne przedłożenie mu sprawy, jeśli uzna ona za stosowne wprowadzenie znaczących zmian do swojego projektu lub zastąpienie go innym tekstem;
3. zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie i Komisji.
Tekst proponowany przez Komisję | Poprawki Parlamentu |
Poprawka 1 Punkt uzasadnienia 2 | |
(2) Badanie przeprowadzone w celu określenia efektów obchodów „Europejskiej Stolicy Kultury” do 2004 r. pokazały, że miały one korzystny wpływ jeśli chodzi o oddźwięk w mediach, rozwój kultury i turystyki oraz uznanie przez mieszkańców znaczenia faktu wyboru ich miasta. Jednakże, działanie to nadal wymaga ulepszeń. |
(2) Badanie przeprowadzone w celu określenia efektów obchodów „Europejskiej Stolicy Kultury” do 2004 r. wykazało, że miały one korzystny wpływ jeśli chodzi o oddźwięk w mediach, rozwój kultury i turystyki oraz uznanie przez mieszkańców znaczenia faktu wyboru ich miasta, jednakże działanie to nadal wymaga usprawnienia, w szczególności w odniesieniu do jego długotrwałego oddziaływania na rozwój kulturalny danego miasta i regionu. |
Poprawka 2 Punkt uzasadnienia 2a (nowy) | |
|
(2a) Umożliwiając miastom zaangażowanie otaczającego ich regionu, w tym wysp, można dotrzeć do szerszego kręgu odbiorców i zwiększyć wpływ obchodów. |
Poprawka 3 Punkt uzasadnienia 3 | |
(3) Podmioty zainteresowane obchodami podkreśliły problemy związane z procedurą selekcji określoną w decyzji 1419/1999/WE i zaleciły monitorowanie propozycji, w szczególności w celu wzmocnienia ich europejskiego wymiaru. |
(3) Podmioty zainteresowane obchodami podkreśliły problemy związane z procedurą selekcji określoną w decyzji 1419/1999/WE i zaleciły: monitorowanie propozycji, w szczególności w celu wzmocnienia ich europejskiego wymiaru; zwiększenie konkurencji oraz określenie na nowo roli komisji. |
Poprawka 4 Punkt uzasadnienia 4 | |
(4) Znaczenie i oddziaływanie obchodów „Europejskiej Stolicy Kultury” wymaga utworzenia mieszanej procedury selekcji na szczeblach krajowym i europejskim oraz wprowadzenia wyraźnego elementu monitoringu. |
(4) Znaczenie i oddziaływanie obchodów „Europejskiej Stolicy Kultury” wymaga utworzenia mieszanej procedury selekcji na szczeblach krajowym i europejskim oraz wprowadzenia wyraźnego elementu monitoringu i konsultacji, wprowadzenia elementu krajowego oraz wzmocnienia wymiaru europejskiego. |
Poprawka 5 Punkt uzasadnienia 6 | |
(6) Po desygnacji potrzebna jest faza monitoringu w celu zagwarantowania, aby działanie przyniosło wartość dodaną na szczeblu europejskim. |
(6) W celu zapewnienia wartości dodanej działania na szczeblu europejskim po desygnacji potrzebna jest faza monitoringu, podczas której zarówno zwróci się uwagę na spełnienie określonych kryteriów programu kulturalnego, jak i zapewni fachowe doradztwo oraz pomoc. |
Poprawka 6 Punkt uzasadnienia 6a (nowy) | |
|
(6a) Należy ustanowić komisję składającą się z 6 ekspertów krajowych oraz 7 ekspertów europejskich; cała komisja w składzie 13 osób („komisja selekcyjna”), będzie nadzorować etap selekcji do momentu wyłonienia konkretnego miasta; procedurą monitoringu i udzielania wskazówek stolicom w fazie monitoringu do czasu rozpoczęcia obchodów zajmie się jedynie 7 ekspertów europejskich (jako „komisja monitorująco-doradcza”). |
Poprawka 7 Punkt uzasadnienia 6b (nowy) | |
|
(6b) W celu zapewnienia doradztwa i pomocy zarówno miastom kandydującym, jak i wyłonionym zostanie utworzona strona internetowa poświęcona „Europejskim Stolicom Kultury”(składanie wniosków, selekcja, realizacja, odsyłacze), który będzie na bieżąco prowadzony i regularnie aktualizowany przez Komisję. |
Uzasadnienie | |
Sprawozdawca wzywa do stworzenia strony internetowej prowadzonej i aktualizowanej przez Komisję. Strona ta powinna zawierać następujące elementy: odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania, przykłady najlepszych praktyk i użyteczne wskazówki dla Stolic Kultury, informacje na temat warunków ubiegania się o przyznanie statusu Stolicy Kultury; listę doradców (takich jak dyrektorzy lub eksperci z poprzednich obchodów); dane kontaktowe ekspertów komisji monitorująco-doradczej), odsyłacze do istniejących stron, takich jak strony Europejskich Stolic Kultury oraz Europejskich Miesięcy Kultury. | |
Poprawka 8 Punkt uzasadnienia 6c (nowy) | |
|
(6c) Należy zachęcać do upowszechniania dobrych praktyk, zwłaszcza w celu zagwarantowania wartości dodanej działań na szczeblu europejskim. Dlatego należy zachęcać do tworzenia sieci poprzednich oficjalnych Europejskich Stolic Kultury, by mogły wnieść konstruktywny wkład polegający na przekazywaniu swoich doświadczeń i najlepszych praktyk przyszłym Europejskim Stolicom Kultury, zwłaszcza w ramach wymiany na etapie przygotowawczym. |
Poprawka 9 Punkt uzasadnienia 7 | |
(7) Ważne jest, by wynagradzać jakość programu w aspekcie celów i kryteriów działania, w szczególności europejską wartość dodaną poprzez przyznanie nagrody. |
(7) Ważne jest, by wynagradzać jakość programu w aspekcie celów i kryteriów działania, w szczególności europejską wartość dodaną poprzez przyznanie nagrody w formie dotacji finansowej. |
Uzasadnienie | |
Nagroda finansowa będzie przyznawana na podstawie wyników sprawozdania końcowego przedstawionego przez komisję monitorująco-doradczą. Oznacza to zapewnienie realizacji celów i spełnienia kryteriów działania oraz uwzględnienie zaleceń komisji selekcyjnej oraz monitorująco-doradczej. | |
Poprawka 10 Punkt uzasadnienia 7a (nowy) | |
|
(7a) W celu zapewnienia długotrwałego oddziaływania obchodów Stolicy Kultury należy wykorzystać inicjatywę oraz struktury i potencjał związany z tymi obchodami jako podstawę strategii długofalowego rozwoju kulturalnego zainteresowanych miast. |
Poprawka 11 Punkt uzasadnienia 7b (nowy) | |
|
(7b) W celu umożliwienia państwom trzecim udziału w europejskich inicjatywach kulturalnych należy rozważyć ich uczestnictwo w Miesiącu Kultury1 lub podobnej inicjatywie. ----- 1 Wnioski ministrów kultury zebranych w Radzie w dniu 18 maja 1990 r. dotyczące przyszłego wyboru „Europejskiej Stolicy Kultury” oraz specjalnych obchodów Europejskiego Miesiąca Kultury (Dz.U. C 162 z 3.07.1990, str. 1). |
Poprawka 12 Punkt uzasadnienia 8 | |
(8) Procedura desygnowania określona w niniejszej decyzji potrzebuje okresu sześciu lat do jej wdrożenia; okres ten nie może być zagwarantowany w latach 2011 i 2012 biorąc pod uwagę, że niniejsza decyzja wchodzi w życie w 2007 r. W odniesieniu do wymienionych lat przewiduje się procedurę desygnowania określoną w decyzji 1419/1999/WE zmienionej decyzją 649/2005/WE. |
(8) Wdrożenie procedury wyboru określonej w niniejszej decyzji zajmie sześć lat; okres ten nie może być zagwarantowany w latach 2011 i 2012 biorąc pod uwagę, że niniejsza decyzja wchodzi w życie w 2007 r. W odniesieniu do wymienionych lat przewiduje się procedurę wyboru określoną w decyzji 1419/1999/WE zmienionej decyzją 649/2005/WE. |
Poprawka 13 Artykuł 2 ustęp 1 | |
1. Miasta w Państwach Członkowskich będą upoważnione do bycia wybranym „Europejską Stolicą Kultury” na jeden rok, według kolejności określonej w wykazie zawartym w Załączniku. |
1. Miasta państw członkowskich oraz państw przystępujących do Unii Europejskiej po dniu 31 grudnia 2006 r. mogą być wybrane „Europejską Stolicą Kultury” po kolei na jeden rok, w kolejności określonej w Załączniku. |
Uzasadnienie | |
Należy wprowadzić odpowiednie postanowienia dotyczące etapów przyszłego rozszerzenia w celu wyjaśnienia sytuacji państw negocjujących obecnie w sprawie przystąpienia do UE i zapewnienia ich równego traktowania. Wyjaśnienia wymagają w szczególności przepisy wniosku dotyczące Rumunii i Bułgarii. | |
Poprawka 14 Artykuł 3 ustęp 3 | |
3. Program kulturalny spełnia następujące kryteria zgrupowane w dwie kategorie zwane jako „Wymiar europejski” i „Miasto i obywatele”. Jeśli chodzi o “Wymiar europejski”, celem programu jest: a) wzmocnienie współpracy w każdym sektorze kultury między działaczami kultury, artystami i miastami położonymi w innych Państwach Członkowskich, b) podkreślenie bogactwa kulturowej różnorodności w Europie, c) uwypuklenie wspólnych aspektów kultury europejskiej. Jeśli chodzi o „Miasto i obywatele”, celem programu jest: a) zwiększenie zainteresowania obywateli mieszkających w danym mieście i jego sąsiedztwie, jak również obywateli mieszkających za granicą, b) osiągnięcie trwałych efektów i stanie się integralną częścią długofalowego rozwoju kulturalnego. |
skreślony |
Uzasadnienie | |
Powyższe kryteria zostały omówione osobno w nowym artykule. | |
Poprawka 15 Artykuł 3 ustęp 3a (nowy) | |
|
3a. Program jest zgodny z wszelkimi strategiami lub politykami kulturalnymi danego państwa członkowskiego oraz, jeżeli jest to właściwe ze względu na system instytucjonalny państwa członkowskiego, z wszelkimi regionalnymi strategiami kulturalnymi, chyba że takie strategie lub polityki zmierzają do ograniczenia liczby miast, które mogą być brane pod uwagę przy wyborze stolic kultury na podstawie niniejszej decyzji. |
Uzasadnienie | |
Niniejsza poprawka uwzględnia życzenie państw członkowskich dotyczące uwzględnienia wymiaru krajowej polityki kulturalnej. | |
Poprawka 16 Artykuł 3a (nowy) | |
|
Artykuł 3a Kryteria składania wniosków
Program kulturalny spełnia następujące kryteria zgrupowane w dwie kategorie: „Wymiar europejski” i „Miasto i obywatele”.
Jeśli chodzi o „Wymiar europejski”, celem programu jest:
a) wzmocnienie współpracy w każdym sektorze kultury między działaczami kultury, artystami i miastami z danego państwa członkowskiego i innych państw członkowskich,
b) podkreślenie bogactwa kulturowej różnorodności w Europie,
c) uwypuklenie wspólnych aspektów kultury europejskiej.
Jeśli chodzi o „Miasto i obywatele”, celem programu jest:
a) wspieranie udziału mieszkańców danego miasta i jego okolic oraz zwiększenie zainteresowania miastem z ich strony oraz ze strony obywateli mieszkających za granicą,
b) trwałość zmian i stanowienie integralnej części długofalowego rozwoju kulturalnego i społecznego miasta. |
Poprawka 17 Artykuł 4 ustęp 1 akapit 2 | |
Zaproszenia do składania wniosków, adresowane do miast ubiegających się o wyżej wymieniony tytuł, wymieniają kryteria określone w art. 3 niniejszej decyzji i kryteria zamieszczone na stronie internetowej Komisji. |
Zaproszenia do składania wniosków, adresowane do miast ubiegających się o wyżej wymieniony tytuł, wymieniają kryteria określone w art. 3 niniejszej decyzji i wskazówki zamieszczone na stronie internetowej Komisji. |
Uzasadnienie | |
Na stronie internetowej Komisji powinny zostać zamieszczone przejrzyste i zrozumiałe informacje na temat wymogów, jakie powinny spełniać stolice kultury. Równocześnie strona powinna pomagać miastom w spełnieniu kryteriów dotyczących ich programów kulturalnych. | |
Poprawka 18 Artykuł 5 ustęp 2 | |
2. Komisja selekcyjna składa się z 13 członków. Członkowie są powoływani każdego roku przez Parlament Europejski, Radę, Komisję, Komitet Regionów oraz przez zainteresowane Państwa Członkowskie. Komisja wyznacza swego przewodniczącego spośród osobistości nominowanych przez Parlament Europejski, Radę, Komisję i Komitet Regionów. |
2. Komisja selekcyjna składa się z 13 członków. Siedmiu z nich nominowanych jest przez instytucje europejskie: dwóch przez Parlament Europejski, dwóch przez Radę, dwóch przez Komisję i jeden przez Komitet Regionów. Pozostała szóstka nominowana jest przez zainteresowane państwa członkowskie w konsultacji z Komisją Europejską. Państwo członkowskie mianuje następnie formalnie komisję selekcyjną. Komisja wyznacza swego przewodniczącego spośród osobistości nominowanych przez Parlament Europejski, Radę, Komisję i Komitet Regionów. |
Uzasadnienie | |
Niniejsza poprawka określa skład komisji selekcyjnej. | |
Proponuje się uproszczenie procedury oficjalnego mianowania członków komisji poprzez skoncentrowanie jej w formie jednej decyzji, bez konieczności przeprowadzania wielu nominacji odbywających się w różnym czasie. Równocześnie na instytucjach europejskich w dalszym ciągu spoczywałby obowiązek nominowania członków komisji selekcyjnej, których wybór im powierzono. Dzięki temu rola państw członkowskich w mianowaniu komisji selekcyjnej będzie miała charakter czysto formalny, a państwa członkowskie nie będą miały możliwości zmiany członków nominowanych przez instytucję. | |
Poprawka 19 Artykuł 5 ustęp 3 | |
3. Dwóch członków Komisji mianuje Parlament Europejski, dwóch Rada, dwóch Komisja i jednego Komitet Regionów. |
|
Członkowie komisji selekcyjnej są niezależnymi ekspertami bez żadnego konfliktu interesu, którzy posiadają znaczące doświadczenie i wiedzę specjalistyczną w dziedzinie kultury, rozwoju kulturalnego miast lub organizacji obchodów „Europejskiej Stolicy Kultury”. |
3. Członkowie komisji selekcyjnej są niezależnymi ekspertami bez żadnego konfliktu interesu w odniesieniu do miast, które odpowiedziały na zaproszenie do składania wniosków, którzy posiadają znaczące doświadczenie i wiedzę specjalistyczną w dziedzinie kultury, rozwoju kulturalnego miast lub organizacji obchodów „Europejskiej Stolicy Kultury”. |
Są oni powoływani na okres trzech lat. |
|
W drodze odstępstwa od pierwszego akapitu, w pierwszym roku obowiązywania niniejszej decyzji, dwóch ekspertów jest mianowanych przez Komisję na okres jednego roku, dwóch przez Parlament Europejski na okres dwóch lat, dwóch przez Radę na trzy lata i jeden przez Komitet Regionów na okres trzech lat. |
Siedmiu członków nominowanych przez instytucje europejskie powoływanych jest na okres trzech lat. W drodze odstępstwa, w pierwszym roku obowiązywania niniejszej decyzji, dwóch ekspertów jest mianowanych przez Komisję na okres jednego roku, dwóch przez Parlament Europejski na okres dwóch lat, dwóch przez Radę na trzy lata i jeden przez Komitet Regionów na okres trzech lat. |
Uzasadnienie | |
Niniejsza poprawka wyjaśnia skład komisji selekcyjnej. | |
Poprawka 20 Artykuł 5 ustęp 4 | |
4. Każde zainteresowane Państwo Członkowskie nominuje sześć osobistości na członków w porozumieniu z Komisją, którzy będą niezależni od miast, które odpowiedziały na zaproszenie do składania wniosków. Powyżsi członkowie komisji selekcyjnej są niezależnymi ekspertami bez żadnego konfliktu interesu, którzy posiadają znaczące doświadczenie i wiedzę specjalistyczną w dziedzinie kultury lub rozwoju miast. |
Skreślony |
Uzasadnienie | |
Niniejsza poprawka wyjaśnia skład komisji selekcyjnej. | |
Poprawka 21 Artykuł 6 ustęp 2 akapit 3 | |
Komisja przekłada swoje sprawozdanie właściwemu Państwu Członkowskiemu i Komisji. |
Komisja przekłada swoje sprawozdanie właściwemu państwu członkowskiemu i Komisji. Każde z powyższych państw członkowskich formalnie zatwierdza krótką listę opartą na sprawozdaniach komisji selekcyjnej. |
Poprawka 22 Artykuł 7 ustęp 2 akapit 1 | |
2. Każde z zainteresowanych Państw Członkowskich zwołuje odpowiednią komisję selekcyjną w celu przeprowadzenia końcowej selekcji, dziewięć miesięcy po spotkaniu, na którym dokonano selekcji wstępnej. |
Każde z zainteresowanych państw członkowskich zwołuje odpowiednią komisję selekcyjną w celu przeprowadzenia końcowej selekcji, dziewięć miesięcy po spotkaniu, na którym dokonano wstępnej selekcji. |
Uzasadnienie | |
Poprawka nie dotyczy wersji polskiej (w oryginale sprecyzowanie sformułowania). | |
Poprawka 23 Artykuł 8 ustęp 2 akapit 1 | |
2. Parlament Europejski przekazuje opinię do Komisji nie później niż dwa miesiące po otrzymaniu nominacji dokonanych przez zainteresowane Państwa Członkowskie. |
2. Parlament Europejski przekazuje opinię do Komisji nie później niż trzy miesiące po otrzymaniu nominacji dokonanych przez zainteresowane państwa członkowskie. |
Uzasadnienie | |
Parlamentowi należy zapewnić odpowiednio długi czas na sporządzenie opinii. Trzymiesięczny okres byłby również zgodny z decyzją 1419/1999/WE z dnia 25 maja 1999 r. ustanawiającą działanie Wspólnoty na rzecz obchodów „Europejskiej Stolicy Kultury" w latach 2005-2019. | |
Poprawka 24 Artykuł 8a (nowy) | |
|
Artykuł 8a Komisja monitorująco-doradcza Komisja monitorująco-doradczą jest ustanowiona w celu monitorowania realizacji celów i kryteriów działania oraz zapewnienia stolicom wsparcia i wskazówek od czasu ich wyboru po rozpoczęcie obchodów Europejskiej Stolicy Kultury. 1. Komisja składa się z siedmiu ekspertów nominowanych przez Parlament Europejski, Radę, Komisję i Komitet Regionów. Ponadto dane państwo członkowskie może nominować obserwatora do powyższej komisji. 2. Zainteresowane miasta przekazują Komisji sprawozdania z postępów na trzy miesiące przez posiedzeniem komisji. 3. Komisja zwołuje komisję i przedstawicieli właściwego miasta. Komisja zwoływana jest dwukrotnie, w celu udzielenia wskazówek dotyczących przygotowań do obchodów i w celu oceny tych przygotowań, aby pomóc miastom w opracowaniu wysokiej jakości programu z wyraźnym akcentem na wymiar europejski. Pierwsze posiedzenie odbywa się przynajmniej dwa lata przez obchodami; drugie posiedzenie odbywa się co najmniej osiem miesięcy przed obchodami. 4. Po każdym posiedzeniu komisja wydaje sprawozdanie w sprawie stanu przygotowań do obchodów oraz niezbędnych działań. W sprawozdaniach uwzględnia się w szczególności wartość dodaną obchodów na szczeblu europejskim, zgodnie z kryteriami określonymi w art. 3 oraz wypełnianie zaleceń przedstawionych w sprawozdaniach komisji selekcyjnej oraz komisji monitorująco-doradczej. 5. Sprawozdania przekazywane są Komisji oraz zainteresowanym miastom i państwom członkowskim. Są one również publikowane na stronie internetowej Komisji. |
Uzasadnienie | |
Nowy układ tekstu wniosku służy zapewnieniu większej spójności użytych w nim sformułowań. Nowy artykuł 8a nie tylko upraszcza strukturę tekstu, lecz także wyjaśnia rolę komisji monitorująco-doradczej. Podkreślono obowiązek udzielania przez komisję pomocy Stolicom Kultury przy opracowywaniu programów, polegającej głównie na zapewnienia porad ekspertów oraz rozwiązaniu wszelkich problemów już na wczesnym etapie. | |
Poprawka 25 Artykuł 9 | |
Artykuł 9 |
skreślony |
Średniookresowy monitoring 1. Wyznaczone Stolice Kultury sporządzają dla Komisji średniookresowe sprawozdanie z postępu, najpóźniej na 27 miesięcy przed rozpoczęciem obchodów, dotyczące stanu przygotowania programu obchodów. Komisja zapewnia niezależną ocenę tego sprawozdania. 2. Nie później niż na 24 miesiące przed rozpoczęciem obchodów, Komisja zwołuje siedmiu ekspertów wyznaczonych przez Parlament Europejski, Radę, Komisję, Komitet Regionów i władze odpowiedzialne za realizację programów miast, które zostały desygnowane na „Europejskie Stolice Kultury”. Począwszy od tego etapu eksperci ci tworzą „komisję monitorującą”. Eksperci spotykają się w celu oceny przygotowania do obchodów, w szczególności europejskiego wymiaru wartości dodanej programów. Komisja monitorująca sporządza średniookresowe sprawozdanie monitorujące na temat stanu przygotowań do obchodów oraz kroków, które należy jeszcze podjąć, zgodnie z celami i kryteriami działania i zaleceniami zawartymi w sprawozdaniach komisji selekcyjnych, o których mowa w art. 7 ust. 2. Średniookresowe sprawozdanie monitorujące jest przekładane Komisji oraz zainteresowanym miastom i Państwom Członkowskim nie później niż jeden miesiąc po spotkaniu w sprawie średniookresowego sprawozdania monitorującego. Jest ono zamieszczane na stronie internetowej Komisji. |
|
Uzasadnienie | |
Nowy układ tekstu służy spójności tekstu decyzji. Zawartość dotychczasowego art. 9 została włączona do nowego art. 8a (nowy). | |
Poprawka 26 Artykuł 10 | |
Artykuł 10 Monitoring końcowy 1. Desygnowane Stolice Kultury sporządzają końcowe sprawozdanie z postępu dla Komisji, najpóźniej na dziewięć miesięcy przed rozpoczęciem obchodów, dotyczące stanu przygotowań programu obchodów. Komisja zapewnia niezależną ocenę tego sprawozdania 2. Komisja zwołuje spotkanie komisji monitorującej z władzami odpowiedzialnymi za realizację programów miast desygnowanych na „Europejskie Stolice Kultury” nie później niż na sześć miesięcy przed rozpoczęciem obchodów w celu oceny przygotować do obchodów, w szczególności europejskiego wymiaru wartości dodanej programu. Komisja monitorująca sporządza końcowe sprawozdanie monitorujące na temat stanu przygotowań do obchodów oraz kroków, które należy jeszcze podjąć zgodnie z celami i kryteriami działania i zaleceniami zamieszczonymi w sprawozdaniach, o których mowa w art. 7 ust. 2 akapit trzeci i w art. 9 ust. 2 akapit czwarty. Końcowe sprawozdanie monitorujące jest przekładane Komisji oraz zainteresowanym miastom i Państwom Członkowskim nie później niż jeden miesiąc po odbyciu ostatecznego spotkania monitorującego. Jest ono zamieszczane na stronie internetowej Komisji. |
skreślony |
Uzasadnienie | |
Nowy układ tekstu służy spójności tekstu decyzji. Zawartość dotychczasowego art. 10 została włączona do nowego art. 8a (nowy). | |
Poprawka 27 Artykuł 11 | |
Na podstawie sprawozdania, o którym mowa w art. 10 ust. 2, akapit drugi, Komisja może przyznać nagrodę każdemu desygnowanemu miastu pod warunkiem, że ich programy spełniają kryteria działania i zalecenia wydane przez komisje w czasie procedury selekcji i monitoringu, o których mowa w art. 9 i 10. Nagroda przyznawana jest za jakość programu zgodnie z celami programu określonymi w art. 3. |
skreślony |
Uzasadnienie | |
W innej poprawce sprawozdawczyni proponuje nową wersję artykułu 11. | |
Poprawka 28 Artykuł 11a (nowy) | |
|
Artykuł 11a Nagroda Na podstawie sprawozdania wydanego przez komisję monitorująco-doradczą po drugim posiedzeniu w osiem miesięcy przed obchodami Komisja przyznaje wybranym miastom nagrodę im. Meliny Mercouri, jeżeli spełniają one kryteria ustanowione w art. 3 oraz wypełniły zalecenia komisji selekcyjnej oraz komisji monitorująco-doradczej. Nagroda ma charakter pieniężny i przyznawana jest w całości w terminie trzech miesięcy przed rozpoczęciem właściwego roku. |
Poprawka 29 Artykuł 12 akapit 2 | |
Sprawozdanie z tej oceny jest przekładane przez Komisję Parlamentowi Europejskiemu, Radzie i Komitetowi Regionów. |
Sprawozdanie z tej oceny jest przekładane przez Komisję Parlamentowi Europejskiemu, Radzie i Komitetowi Regionów do końca roku następującego po obchodach Europejskiej Stolicy Kultury. |
Poprawka 30 Artykuł 13 | |
Niniejszym uchyla się decyzję 1419/1999/WE zmienioną decyzją 649/2005/WE. |
Niniejszym uchyla się decyzję 1419/1999/WE zmienioną decyzją 649/2005/WE. Jednakże decyzja ta nadal obowiązuje w stosunku do miast wybranych na Stolicę Kultury roku 2007, 2008 i 2009. |
Poprawka 31 Artykuł 14 | |
1. Miasta desygnowane na „Europejskie Stolice Kultury” na rok 2010 na podstawie decyzji 1419/1999/WE zmienionej decyzją 649/2005/WE podlegają procedurze monitoringu ustanowionej w art. 9 i 10 niniejszej decyzji. Komisja może przyznać nagrodę desygnowanym miastom na podstawie art. 11 niniejszej decyzji. |
1. Miasta wybrane na „Europejskie Stolice Kultury” na rok 2010 na podstawie decyzji 1419/1999/WE zmienionej decyzją 649/2005/WE podlegają procedurze monitoringu ustanowionej w art. 9 niniejszej decyzji. Komisja przyznaje nagrodę wskazanym miastom na podstawie art. 11 niniejszej decyzji. |
2. W drodze odstępstwa od art. 4-8, wyznaczanie „Europejskich Stolic Kultury” w latach 2011 i 2012 podlegać będzie następującej procedurze decyzyjnej: |
2. W drodze odstępstwa od art. 3-8, wyznaczanie „Europejskich Stolic Kultury” w latach 2011 i 2012 podlegać będzie następującej procedurze decyzyjnej: |
1) Miasta w Państwach Członkowskich są desygnowane na „Europejską Stolicę Kultury” według kolejności określonej w wykazie zawartym w Załączniku. |
1) Miasta w państwach członkowskich są wybrane na „Europejską Stolicę Kultury” w kolejności określonej w wykazie zawartym w Załączniku. |
2) Każde Państwo Członkowskie przedłoży, w kolejności, swą nominację jednego lub więcej miast Parlamentowi Europejskiemu, Radzie, Komisji i Komitetowi Regionów. |
2) Każde państwo członkowskie przedłoży, w kolejności, swą nominację jednego lub więcej miast Parlamentowi Europejskiemu, Radzie, Komisji i Komitetowi Regionów. |
3) Nominacja ta przekładana jest nie później niż na cztery lata przed rozpoczęciem danych obchodów i może jej towarzyszyć zalecenie od zainteresowanego Państwa Członkowskiego. |
3) Nominacja ta przekładana jest nie później niż na cztery lata przed rozpoczęciem danych obchodów i może jej towarzyszyć zalecenie od zainteresowanego państwa członkowskiego. |
4) Każdego roku Komisja ustanawia komisję selekcyjną, która sporządza sprawozdanie w sprawie jednej lub więcej nominacji ocenionych na podstawie celów i charakterystycznych cech niniejszego działania. |
4) Każdego roku Komisja ustanawia komisję selekcyjną, która sporządza sprawozdanie w sprawie jednej lub więcej nominacji ocenionych na podstawie celów i charakterystycznych cech niniejszego działania. |
5) Komisja selekcyjna składa się z siedmiu czołowych niezależnych osobistości, które są ekspertami w dziedzinie kultury, z których dwóch mianuje Parlament Europejski, dwóch Rada, dwóch Komisja i jednego Komitet Regionów. |
5) Komisja selekcyjna składa się z siedmiu czołowych niezależnych osobistości, które są ekspertami w dziedzinie kultury, z których dwóch mianuje Parlament Europejski, dwóch Rada, dwóch Komisja i jednego Komitet Regionów. |
6) Komisja selekcyjna przedkłada swoje sprawozdanie Komisji, Parlamentowi Europejskiemu i Radzie. |
6) Komisja selekcyjna przedkłada swoje sprawozdanie Komisji, Parlamentowi Europejskiemu i Radzie. |
7) Parlament Europejski może przekazać Komisji opinię w sprawie jednej lub więcej nominacji nie później niż trzy miesiące po otrzymaniu sprawozdania. |
7) Parlament Europejski może przekazać Komisji opinię w sprawie jednej lub więcej nominacji nie później niż trzy miesiące po otrzymaniu sprawozdania. |
8) Rada, działając na podstawie zalecenia Komisji wydanego na podstawie opinii Parlamentu Europejskiego i sprawozdań komisji selekcyjnej, formalnie desygnuje dane miasto na „Europejską Stolicę Kultury” na rok, na które zostało nominowane. |
8) Rada, działając na podstawie zalecenia Komisji wydanego na podstawie opinii Parlamentu Europejskiego i sprawozdań komisji selekcyjnej, formalnie desygnuje dane miasto na „Europejską Stolicę Kultury” na rok, na które zostało nominowane. |
9) Nominacja obejmuje program kulturalny oparty na kryteriach określonych w art. 3. |
|
Poprawka 32 Artykuł 14 ustęp 2a (nowy) | |
|
2a. W drodze odstępstwa od art. 3 ust. 3, kryteria określone w art. 3 i załączniku II do decyzji nr 1419/1999/WE zmienionej decyzją nr 649/2005/WE obowiązują wobec Stolic Kultury w latach 2010, 2011 i 2012, chyba, że dane miasto zdecyduje się oprzeć swój program na kryteriach określonych w art. 3 ust. 3. |
Uzasadnienie | |
Art. 13 ust. 1 – proponuje się, by tekst wyraźnie wskazywał, że WE przyznaje (a nie tylko „może”) przyznać nagrodę miastom. Warunkiem przyznania nagrody jest spełnienie przez miasta kryterium „wymiaru europejskiego”, ustanowionego w art. 3 ust. 3 oraz wypełnienie zaleceń komisji selekcyjnej i komisji monitorująco-doradczej. Równocześnie miasta powinny mieć pewność, że jeżeli spełnią powyższe wymogi, uzyskają dofinansowanie w ramach programu Kultura (nie będzie to zależało od decyzji WE). | |
Art. 13 ust. 2 – mimo że procedurę selekcji regulują art. 4-8, w art. 3 ustanowiono dodatkowe wymogi wpływające na tę procedurę. Dlatego należy wyjaśnić, że wszelkie odstępstwa powinny dotyczyć także art. 3. Niezależnie od tego Stolice Kultury w latach 2011 i 2012 będą podlegać nowym procedurom monitoringu i doradztwa. | |
Art. 13 ust. 3 – Stolice Kultury w latach 2010, 2011 i 2012 powinny korzystać z pomocy komisji monitorująco-doradczej na warunkach przewidzianych w nowej decyzji i w rezultacie kwalifikować się do uzyskania nagrody. Jednakże, ponieważ ubiegając się o wybór na Stolicę Kultury miasta będą musiały wykazać, że spełniają kryteria określone w obecnie obowiązującej decyzji z 1999 r., trudna i niezrozumiała może być dla nich konieczność poddania się ocenie na podstawie „nowych” kryteriów w fazie monitoringu i doradztwa. Dlatego, chociaż należy zachęcać miasta do próby uwzględnienia nowych kryteriów, trudno byłoby je zmusić do takiego postępowania wbrew ich woli. | |
Poprawka 33 Artykuł 15 | |
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2007 r. |
Niniejsza decyzja wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Będzie ona obowiązywać od dnia 1 stycznia 2007 r., z zastrzeżeniem art. 4, który obowiązuje od daty wejścia w życie niniejszej decyzji. |
Uzasadnienie | |
Poprawka wyjaśnia, kiedy decyzja wchodzi w życie. | |
Poprawka 34 ZAŁĄCZNIK | |
ZAŁĄCZNIK Kolejność prawa do nominowania „Europejskiej Stolicy Kultury” 2007 Luksemburg 2008 Zjednoczone Królestwo 2009 Austria - Litwa 2010 Niemcy - Węgry 2011 Finlandia - Estonia 2012 Portugalia - Słowenia 2013 Francja - Słowacja 2014 Szwecja - Łotwa 2015 Belgia – Republika Czeska 2016 Hiszpania - Polska 2017 Dania - Cypr 2018 Niderlandy - Malta 2019 Włochy |
ZAŁĄCZNIK Kolejność prawa do nominowania „Europejskiej Stolicy Kultury”1 2007 Luksemburg – Rumunia 2 2008 Zjednoczone Królestwo 2009 Austria - Litwa 2010 Niemcy - Węgry 2011 Finlandia - Estonia 2012 Portugalia - Słowenia 2013 Francja - Słowacja 2014 Szwecja - Łotwa 2015 Belgia – Republika Czeska 2016 Hiszpania - Polska 2017 Dania - Cypr 2018 Niderlandy - Malta 2019 Włochy - Bułgaria 3 ______________ 1 Irlandia miała prawo do nominowana „Europejskiej Stolicy Kultury” w roku 2005, Grecja w roku 2006. 2 Zgodnie z przepisami decyzji 1419/1999/WE rumuńskie miasto Sybin zostało wyznaczone na Europejską Stolicę kultury w roku 2007. 3 Jeżeli Bułgaria przystąpi do UE, będzie uczestniczyć w obchodach Europejskiej Stolicy Kultury w roku 2019. |
Uzasadnienie | |
We wniosku należy zamieścić powyższy załącznik, ponieważ decyzja 649/2005/WE, w której ustanowiono listę, zostanie uchylona wraz z wejściem w życie nowej decyzji. | |
Ponieważ Rumunia i Bułgaria są obecnie bliskie przystąpienia do UE, należy zagwarantować uwzględnienie ich w Załączniku, w celu uniknięcia potrzeby podejmowania kolejnej decyzji służącej wpisaniu ich na listę. | |
Ponieważ Rumunii przyznano już prawo obchodów Stolicy Kultury w roku 2007 jeszcze jako państwu trzeciemu, nie będzie ona mogła uzyskać dodatkowej nominacji, jednakże w tekście wymieniono Rumunię, ponieważ ma ona zostać państwem członkowskim w roku 2007. Zgodnie z Załącznikiem Bułgaria może uczestniczyć w działaniu w roku 2019, równocześnie jednak wyraźnie stwierdzono, że jej udział będzie wykluczony jeżeli, co wydaje się mało prawdopodobne, nie przystąpi ona do UE przed rokiem 2019. |
- [1] Dotychczas nieopublikowane w Dzienniku Urzędowym.
UZASADNIENIE (w języku angielskim)
The European Capital of Culture Programme (ECC) was set up in 1985 by the then Greek cultural minister Melina Mercouri, with the aim of bringing citizens in Europe closer together.
Experience has shown that the programme leads to a long-term positive effect on the development of the cities selected while generating a great deal of interest with the citizens concerned.
THE COMMISSION PROPOSAL
The document aims to highlight the wealth, diversity and common features of the cultural heritage in Europe and facilitate better mutual understanding between European citizens. At the same time the proposal plans to strengthen the competitive element and European added value, and introduces a monitoring phase.
Involving the new EU Member States
In accordance with the current list of ‘pairs’ of Member States entitled to propose cultural capitals of the period 2009-2019, from 2009 two capitals of culture will be designated in order to enable the 10 new EU Member States to take part in the programme.
Financial aspect
The proposal will have no direct financial implications as this aspect is covered under the Culture 2000 Programme and the forthcoming Culture 2007 Programme. At the present time the Commission proposal would make it possible to triple the Community contribution for the Culture 2007 Programme.
Prize
A prize will be awarded to the cities selected if the preparation of the programme complies with the aims and criteria of the event. This prize also represents financial support for implementing the CC programme.
Selection panel/monitoring panel[1]
A joint selection panel meets during the selection phase, composed of seven experts from the European institutions and six experts from each of the Member States concerned. During the monitoring phase a monitoring panel meets to watch over, assist with and advise on the CC’s preparations for the year. It is composed of the seven European experts.
Procedure
The Commission proposal under discussion is a recasting of the 1999 text, Decision 1419/1999/EC of the European Parliament and of the Council establishing a Community action for the European Capital of Culture event for the years 2005 to 2019[2].
The time-frame for the procedure looks like this:
Time frame * n = Capital of Culture year |
Action |
Responsibility | |
Commission proposal
|
Rapporteur’s amendments
| ||
n-6 |
|
Call for applications |
Member State (MS) |
n-5 |
|
Pre-selection meeting of panel in the MS concerned (13 experts) |
MS |
n-5 + 9 months |
|
Final meeting of selection panel in the MS concerned (13 experts) |
MS |
n-4 |
|
Notification of the European Institutions of nominating a city |
MS |
n-4 + 2 months |
n-4 + 3 months |
Parliament opinion on the nomination |
Parliament |
|
|
Designation of Cultural Capital |
Council |
n-2 – 3 months (three months before mid-term monitoring) |
|
Mid-term report of the designated cities to the Commission (COM) |
Cultural capital (CC) |
n-2 |
|
Mid-term meeting of the Monitoring Panel* (7 European experts + COM representatives) |
|
n-2 + 1 |
|
Mid-term report of the Monitoring Panel* to the COM and MS |
|
n-9 months (three months before final monitoring) |
n-11 months (three months before final monitoring) |
Final report of the designated cities to the Commission |
CC |
n-6 months |
n-8 months |
– Final monitoring meeting (7 European experts + COM representatives) |
|
|
n-7 months |
– Final report of the Monitoring Panel* presented |
|
|
|
|
|
|
n-3 months (at the latest) |
– Prize (financial support for the CC) |
Commission |
n
|
|
Year of CC |
CC |
n + 1 |
n+ max. 1 year |
Evaluation of results of the event |
Commission |
RAPPORTEUR’S COMMENTS AND AMENDMENTS
The rapporteur welcomes the fact that the proposal strengthens the European dimension and improves the transparency of the selection procedure.
She also welcomes the fact that the Community contribution under the Culture 2007 programme will be three times that of the present programme.
At the same time she stresses the need for the prompt provision of sufficient Community funds, to enable the Capitals of Culture to implement their programme of events successfully and on schedule, and in this context proposes the following:
Prize
A prize in honour of Melina Mercouri will be awarded in the form of a financial allocation to the selected city. To obtain a prize, the cities concerned must fulfil the aims and criteria of the action and take account of the recommendations of the selection panel and the monitoring and advisory panel for those cities. The prize will be based on the final report by the monitoring and advisory panel.
The task of the monitoring and advisory panel is to evaluate objectively, from the moment that the cultural capital is designated, the state of preparations for the programme of events, while also providing assistance to the capitals in devising their programmes, consisting mainly of expert advice and early action to deal with any problems in the monitoring phase.
The rapporteur takes the view that a solution must be found to enable Romania and Bulgaria to be included in the COC initiative.
With regard to the selection criteria for cultural programmes listed in the proposal, the rapporteur draws attention to the need for the prompt provision of further details and clarification, so that cultural capitals have a clear idea which requirements they need to fulfil. These details should be set out on the cultural capitals website.
The rapporteur calls for a website to be set up, to be constantly maintained and regularly updated by the Commission. This should:
· provide further information and assistance for cities in the application, selection and implementation process;
· set up links between the programmes of nominated cities;
· and promote links for the exchange of experience and know-how between the present and previous capitals of culture.
The website should particularly contain the following:
· frequently answered questions (FAQs);
· links, best practice examples and useful tips for cultural capitals;
· the list of mentors (for instance, directors and experts of previous cultural capitals);
· contact addresses for the experts on the monitoring and advisory panel;
· links to existing sites, such as the European Capitals of Culture and Cultural Month website.
The rapporteur supports the general Commission proposal to provide third countries with an opportunity for taking part in European cultural events by reviving the Cultural Month initiative[3] or a comparable initiative.
- [1] The rapporteur proposes a change of terminology: monitoring and advisory panel*.
- [2] OJ L 166, 1.7.1999, pp. 1-5.
- [3] Conclusions of the Ministers of Culture meeting within the Council of 18 May 1990 on future eligibility for the ‘European City of Culture’ and on a special European Cultural Month event (OJ C 162, 3.7.1990, p. 1.).
OPINIA MNIEJSZOŚCI
Opinia mniejszości wniesiona przez Ernę Hennicot-Schoepges na podstawie art. 48 Regulaminu Parlamentu Europejskiego
Posłanka ponownie przywołuje zaproponowane przez siebie poprawki, które nie zostały przyjęte w końcowym głosowaniu, a które miały w szczególności na celu:
· uproszczenie i odciążenie procedur poprzez zniesienie roli komisji selekcyjnej w celu pozostawienia państwom członkowskim kwestii selekcji i wyłonienia europejskiej stolicy kultury w oparciu o ich własne kryteria oraz przy pełnej znajomości specyfiki regionalnej i miejscowej poszczególnych kandydujących miast;
· organizację sieci europejskich stolic kultury z poprzednich lat mającej na celu wspieranie przyszłych stolic kultury na etapie ich przygotowań dzięki zdobytym doświadczeniom z wcześniejszych obchodów, aby zapewnić przede wszystkim jak największą wartość dodaną tego wydarzenia na poziomie europejskim.
Nie chcąc przeciwstawiać się osiągniętemu kompromisowi, posłanka podkreśla jednakże zagrożenia, jakie pociąga za sobą zmieniona procedura: chodzi tu o uniknięcie negatywnych doświadczeń, które spotkały Luksemburg w trakcie procedury selekcji przez komisję jako stolica kultury w 2007 roku.
Wydając opinię o inicjatywach miast kandydujących, komisja selekcyjna powinna wykazać się wyczuciem i znajomością ich wrażliwości oraz kontekstu danego regionu, aby raczej wspierać jego rozwój kulturalny, a nie nagradzać dotychczasowe osiągnięcia.
PROCEDURA
Tytuł |
Wniosek dotyczący decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającej działanie Wspólnoty na rzecz obchodów „Europejskiej Stolicy Kultury” w latach 2007-2019 | ||||||||||
Odsyłacze |
COM(2005)0209 – C6-0157/2005 – 2005/0102(COD) | ||||||||||
Data przedstawienia w PE |
30.5.2005 | ||||||||||
Komisja przedmiotowo właściwa |
CULT | ||||||||||
Komisja(e) wyznaczona(e) do wydania opinii |
|
|
|
|
| ||||||
Opinia niewydana |
|
|
|
|
| ||||||
Ściślejsza współpraca |
|
|
|
|
| ||||||
Sprawozdawca(y) |
Christa Prets |
| |||||||||
Poprzedni sprawozdawca(y) |
|
| |||||||||
Procedura uproszczona - data decyzji |
| ||||||||||
Zastrzeżenia do podstawy prawnej |
|
|
| ||||||||
Zmiana wysokości środków finansowych |
|
|
| ||||||||
Zasięgnięcie opinii Komitetu Ekonomiczno-Społecznego przez PE - data decyzji na posiedzeniu |
| ||||||||||
Zasięgnięcie opinii Komitetu Regionów przez PE - data decyzji na posiedzeniu |
| ||||||||||
Rozpatrzenie w komisji |
3.10.2005 |
28.11.2005 |
23.1.2006 |
|
| ||||||
Data przyjęcia |
23.2.2006 | ||||||||||
Wynik głosowania końcowego |
+: –: 0: |
21 0 1 | |||||||||
Posłowie obecni podczas głosowania końcowego |
Maria Badia I Cutchet, Christopher Beazley, Giovanni Berlinguer, Guy Bono, Marie-Hélène Descamps, Věra Flasarová, Milan Gaľa, Manolis Mavrommatis, Ljudmila Novak, Doris Pack, Miguel Portas, Christa Prets, Karin Resetarits, Nikolaos Sifunakis, Hannu Takkula, Helga Trüpel, Thomas Wise, Tomáš Zatloukal | ||||||||||
Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego |
Emine Bozkurt, Hanna Foltyn-Kubicka, Nina Škottová | ||||||||||
Zastępca(y) (art. 178 ust. 2) obecny(i) podczas głosowania końcowego |
| ||||||||||
Data złożenia |
10.3.2006 | ||||||||||
Uwagi (dane dostępne tylko w jednym języku) |
... | ||||||||||