AJÁNLÁS MÁSODIK OLVASATRA a Tanács közös álláspontjáról az Európai Közösségen belüli térinformációs infrastruktúra (INSPIRE) kialakításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadása tekintetében

23.3.2006 - (12064/2/2005 – C6‑0054/2006 – 2004/0175(COD)) - ***II

Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság
Előadó: Frederika Brepoels

Eljárás : 2004/0175(COD)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
A6-0081/2006
Előterjesztett szövegek :
A6-0081/2006
Elfogadott szövegek :

AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE

a Tanács közös álláspontjáról az Európai Közösségen belüli térinformációs infrastruktúra (INSPIRE) kialakításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadása tekintetében

(12064/2/2005 – C6‑0054/2006 – 2004/0175(COD))

(Együttdöntési eljárás: második olvasat)

Az Európai Parlament,

–   tekintettel a Tanács közös álláspontjára (12064/2/2005 – C6‑0054/2006),

–   tekintettel a Bizottságnak a Parlamenthez és a Tanácshoz az első olvasat során[1] intézett javaslatára (COM (2004)/0516)[2] vonatkozó álláspontjára,

–   tekintettel az EK-Szerződés 251. cikkének (2) bekezdésére,

–   tekintettel eljárási szabályzata 62. cikkére,

–   tekintettel a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság második olvasatra adott ajánlására (A6‑0081/2006),

1.  jóváhagyja a módosított közös álláspontot;

2.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak.

a Tanács közös álláspontjaA Parlament módosításai

Módosítás: 1

(6) preambulumbekezdés

(6) A tagállamok térinformációs infrastruktúráit úgy kell megtervezni, hogy azok biztosítsák a téradatok legmegfelelőbb szinten történő tárolását, elérhetőségét és frissítését; lehetővé tegyék a Közösségen belüli különféle forrásokból származó téradatok következetes összekapcsolását, valamint több felhasználó és alkalmazás közötti megosztását; lehetővé tegyék az adott hatósági szinten gyűjtött téradatok más hatóságok közötti megosztását, amilyen mértékben ez az irányelv kötelezi az említett hatóságokat a téradatok megosztására; hogy biztosítsák a téradatok olyan feltételekkel történő hozzáférhetővé tételét, amelyek indokolatlanul nem korlátozzák széles körű felhasználásukat; egyszerűvé tegyék az elérhető téradatok megtalálását, a célnak való megfelelés szempontjából történő értékelését, valamint a felhasználásukra vonatkozó feltételek megismerését.

(6) A tagállamok térinformációs infrastruktúráit úgy kell megtervezni, hogy azok biztosítsák a téradatok legmegfelelőbb szinten történő tárolását, elérhetőségét és frissítését; lehetővé tegyék a Közösségen belüli különféle forrásokból származó téradatok következetes összekapcsolását, valamint több felhasználó és alkalmazás közötti megosztását; lehetővé tegyék az adott hatósági szinten gyűjtött téradatok más hatóságok közötti megosztását; hogy biztosítsák a téradatok olyan feltételekkel történő hozzáférhetővé tételét, amelyek indokolatlanul nem korlátozzák széles körű felhasználásukat; egyszerűvé tegyék az elérhető téradatok megtalálását, a célnak való megfelelés szempontjából történő értékelését, valamint a felhasználásukra vonatkozó feltételek megismerését.

Módosítás: 2

(18) preambulumbekezdés

(18) A tagállamokban tapasztaltak azt mutatják, hogy a térinformációs infrastruktúra sikeres kialakítása érdekében fontos, hogy a nyilvánosság számára a szolgáltatások egy minimális körét ingyenesen elérhetővé tegyék. A tagállamok ezért – ingyenesen – elérhetővé kell, hogy tegyék legalább a téradat-készletek megtalálását lehetővé tévő szolgáltatásokat.

(18) A tagállamokban tapasztaltak azt mutatják, hogy a térinformációs infrastruktúra sikeres kialakítása érdekében fontos, hogy a nyilvánosság számára a szolgáltatások egy minimális körét ingyenesen elérhetővé tegyék. A tagállamok ezért – ingyenesen – elérhetővé kell, hogy tegyék legalább a téradat-készletek megtalálását és megtekintését lehetővé tévő szolgáltatásokat.

Módosítás: 3

(20) preambulumbekezdés

(20) A különböző szintű hatóságoktól származó információk elérhetővé tétele érdekében a tagállamoknak fel kell számolniuk azokat a gyakorlati akadályokat, amelyek e tekintetben a nemzeti, regionális vagy helyi szintű hatóságok előtt állnak olyan közfeladataik ellátása során, amelyek a környezetre közvetlenül vagy közvetve hatást gyakorolhatnak. Ezeket a gyakorlati akadályokat ott kell felszámolni, ahol az információt a közfeladat ellátása céljából fel kívánják használni.

(20) A különböző szintű hatóságoktól származó információk elérhetővé tétele érdekében a tagállamoknak fel kell számolniuk azokat a gyakorlati akadályokat, amelyek e tekintetben a nemzeti, regionális vagy helyi szintű hatóságok előtt állnak olyan közfeladataik ellátása során, amelyek a környezetre közvetlenül vagy közvetve hatást gyakorolhatnak.

Módosítás: 4

(22) preambulumbekezdés

(22) A téradat-készleteknek és -szolgáltatásoknak a kormányzat, illetve egyéb közigazgatási szervek, vagy nemzeti jogszabályok alapján közigazgatási feladatokat ellátó természetes vagy jogi személyek közötti megosztására vonatkozó szabályok megjelenhetnek törvények, rendeletek, engedélyezési vagy pénzügyi megállapodások, illetve igazgatási eljárások formájában, például az olyan hatóságok pénzügyi életképességének védelme érdekében, amelyeknek bevételi kötelezettsége van, vagy például amelyek adatait az adott tagállam csak részben támogatja, és ezért a nem támogatott költségeiket a felhasználók díjfizetésre kötelezésével kell ellensúlyozniuk, vagy például amelyeknek az adatok karbantartásáról és naprakésszé tételéről maguknak kell gondoskodniuk.

(22) A téradatkészleteknek és -szolgáltatásoknak a kormányzat, illetve egyéb közigazgatási szervek, vagy nemzeti jogszabályok alapján közigazgatási feladatokat ellátó természetes vagy jogi személyek közötti megosztására vonatkozó szabályoknak figyelembe kell venniük a hatóságok különösen amelyeknek bevételi kötelezettsége van pénzügyi életképessége védelmének szükségességét. A költségek semmiképpen nem haladhatják meg az összegyűjtés, létrehozás, sokszorosítás és terjesztés költségét.

Indokolás

A PSI-irányelv díjfelszámítást szabályozó alapelvekre vonatkozó 6. cikkének átfogalmazott változata.

Módosítás: 5

(22a) preambulumbekezdés (új)

 

(22a) Ezen irányelv rendelkezései nem érintik a közszféra hatóságainak szellemi tulajdonjogait vagy az azokra vonatkozó tulajdonjogát.

Indokolás

A 17. cikk (9) bekezdésének átfogalmazása és átalakítása preambulumbekezdéssé.

Módosítás: 6

(23) preambulumbekezdés

(23) A tagállamok átültető jogszabályaiban foglalt intézkedések biztosíthatják a téradatkészleteket és -szolgáltatásokat nyújtó hatóságok számára a lehetőséget, hogy ezen készleteket és szolgáltatásokat más, e téradat-készleteket és -szolgáltatásokat használó hatóságok számára díjfizetés ellenében engedélyezzék.

törölve

Módosítás: 7

(24) preambulumbekezdés

(24) A 13. cikk (1) bekezdése f) pontjának és a 17. cikk (1) bekezdésének rendelkezéseit a személyes adatok feldolgozása vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 1995. október 24-i 95/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek megfelelően a személyes adatok védelmére vonatkozó elvekkel teljes összhangban kell végrehajtani és alkalmazni.

(18a) A hálózati szolgáltatásokat a személyes adatok feldolgozása vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 1995. október 24-i 95/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek megfelelően a személyes adatok védelmére vonatkozó elvekkel teljes összhangban kell biztosítani.

Módosítás: 8

(27) preambulumbekezdés

(27) A térinformációs infrastruktúrák hatékony kialakítása megköveteli a koordinációt mindazoktól, akik akár szolgáltatóként, akár felhasználóként érdekeltek az ilyen infrastruktúrák létrehozatalában. Mind tagállami, mind közösségi szinten létre kell tehát hozni a megfelelő koordinációs rendszert.

(27) A térinformációs infrastruktúrák hatékony kialakítása megköveteli a koordinációt mindazoktól, akik akár szolgáltatóként, akár felhasználóként érdekeltek az ilyen infrastruktúrák létrehozatalában. Létre kell tehát hozni a megfelelő koordinációs rendszert, amely kiterjed a különböző kormányzati szintekre, és figyelembe veszi a tagállamokon belüli hatáskör- és feladatmegosztást.

Indokolás

Az első olvasat során előterjesztett 4. módosítás visszaállítása.

Módosítás: 9

2. cikk

Ez az irányelv nem érinti a 2003/4/EK és a 2003/98/EK irányelvet.

(1) Ez az irányelv nem érinti a 2003/4/EK irányelvet, kivéve, ha másképp rendelkeznek.

 

(2) Ez az irányelv nem érinti a 2003/98/EK irányelvet.

Indokolás

A bizottsági javaslat 3. cikkének visszaállítása.

Módosítás: 10

4. cikk (7) bekezdés

(7) Az I., II. és III. mellékletben említett adattémák technikai leírása a 22. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban módosítható, figyelembe véve a környezetet érintő közösségi politikák támogatását szolgáló téradatok iránti igények alakulását.

(7) Az I., II. és III. mellékletben említett téradattémák a 22. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban módosíthatók, figyelembe véve a környezetet érintő közösségi politikák támogatását szolgáló téradatok iránti igények alakulását.

Indokolás

Az első olvasat során előterjesztett 10. módosítás részleges visszaállítása.

Módosítás: 11

5. cikk (2) bekezdés c) pont

c) a téradatok minősége, beleértve azt is, hogy jóváhagyott adatokról van-e szó;

c) a téradatok minősége és érvényessége;

Indokolás

A Bizottság egyértelműbb javaslatának visszaállítása.

Módosítás: 12

6. cikk

A tagállamok az 5. cikkben említett metaadatokat az alábbi ütemtervnek megfelelően hozzák létre:

A tagállamok az 5. cikkben említett metaadatokat az alábbi ütemtervnek megfelelően hozzák létre:

a) az I. és II. mellékletben felsorolt témáknak megfelelő téradat-készletek esetén legkésőbb a végrehajtási szabályoknak az 5. cikk (4) bekezdésével összhangban történő elfogadását követő 2 éven belül;

a) az I. és II. mellékletben felsorolt témáknak megfelelő téradatkészletek esetén legkésőbb ...*

b) a III. mellékletben felsorolt témáknak megfelelő téradat-készletek esetén legkésőbb a végrehajtási szabályoknak az 5. cikk (4) bekezdésével összhangban történő elfogadását követő 5 éven belül.

b) a III. mellékletben felsorolt témáknak megfelelő téradatkészletek esetén legkésőbb ...**

 

* Három évvel ezen irányelv hatálybalépését követően.

 

** Hat évvel ezen irányelv hatálybalépését követően.

Indokolás

Az első olvasat során előterjesztett 15. módosítás részleges visszaállítása.

Módosítás: 13

7. cikk (2) bekezdés

(2) Az említett végrehajtási szabályokra irányuló javaslatok kidolgozásának alapjaként a Bizottság elvégzi a megvalósíthatóság, illetve a várható költség és haszon elemzését. A tagállamok a Bizottság kérésére megadják az említett elemzés elkészítéséhez szükséges információkat. A szabályokra vonatkozó javaslatok megtételekor a Bizottság a 22. cikk (1) bekezdésében említett bizottság keretében konzultál a tagállamokkal az elemzés eredményeiről. Az említett szabályok elfogadása nem járhat a tagállamok számára túlzott költségekkel.

(2) A tagállamok a Bizottság kérésére megadják az ahhoz szükséges információkat, hogy figyelembe vehesse az (1) bekezdésben meghatározott megvalósíthatósági és költség-haszon szempontokat.

Indokolás

A végrehajtási intézkedések elfogadására vonatkozó eljárás összességében túl nehézkes.

Módosítás: 14

7. cikk (3) bekezdés

(3) A tagállamok a lehetőségekhez mérten biztosítják, hogy az újonnan összegyűjtött vagy frissített téradat-készletek és kapcsolódó téradat-szolgáltatások az (1) bekezdésben említett végrehajtási szabályok elfogadását követő két éven belül azokkal összhangban legyenek, illetve hogy az egyéb téradat-készletek és -szolgáltatások a végrehajtási szabályok elfogadását követő hét éven belül azokkal összhangban legyenek.

(3) A tagállamok biztosítják, hogy az újonnan összegyűjtött vagy frissített téradatkészletek és kapcsolódó téradat-szolgáltatások az (1) bekezdésben említett végrehajtási szabályok elfogadását követő két éven belül azokkal összhangban legyenek, illetve az egyéb téradat-készletek és -szolgáltatások a végrehajtási szabályok elfogadását követő hét éven belül azokkal összhangban legyenek.

Módosítás: 15

7. cikk (5) bekezdés

(5) A tagállamok nemzeti, regionális és helyi szintű képviselői, valamint egyéb természetes vagy jogi személyek, akiknek a térinformációs infrastruktúrában játszott szerepüknél fogva érdekük fűződik a téradatokhoz, beleértve a felhasználókat, az előállítókat, az értéknövelt szolgáltatások nyújtóit és a koordináló testületeket, az alkalmazandó eljárásoknak megfelelően – a 22. cikk (1) bekezdésében említett bizottság általi megvitatást megelőzően – lehetőséget kell, hogy kapjanak az (1) bekezdésben említett végrehajtási szabályok tartalmáról szóló előkészítő tanácskozásokon való részvételre.

(5) A tagállamok nemzeti, regionális és helyi szintű képviselői, valamint egyéb természetes vagy jogi személyek, akiknek a térinformációs infrastruktúrában játszott szerepüknél fogva érdekük fűződik a téradatokhoz, beleértve a felhasználókat, az előállítókat, az értéknövelt szolgáltatások nyújtóit és a koordináló testületeket – a 22. cikk (1) bekezdésében említett bizottság általi megvitatást megelőzően – lehetőséget kell, hogy kapjanak az (1) bekezdésben említett végrehajtási szabályok tartalmáról szóló előkészítő tanácskozásokon való részvételre.

Indokolás

Az első olvasat során előterjesztett 17. módosítás részleges visszaállítása.

Módosítás: 16

8. cikk (2) bekezdés a) pont

a) a térbeli objektumok egyértelmű azonosítását lehetővé tévő megoldások, amelyek segítségével a meglévő nemzeti rendszerek szerinti azonosítók összehangolhatók a közöttük lévő interoperabilitás biztosítására;

a) a térbeli objektumok egyedi azonosítóinak közös rendszere, amelynek segítségével a meglévő nemzeti rendszerek szerinti azonosítók összehangolhatók a közöttük lévő interoperabilitás biztosítására;

Indokolás

A Bizottság egyértelműbb javaslatának visszaállítása.

Módosítás: 17

11. cikk (2) bekezdés c) pont

c) a téradatok minősége, beleértve azt is, hogy jóváhagyott adatokról van-e szó;

c) a téradatok minősége és érvényessége;

Indokolás

A Bizottság egyértelműbb javaslatának visszaállítása.

Módosítás: 18

13. cikk (1) bekezdés bevezető rész

(1) A 11. cikk (1) bekezdésétől eltérve, a tagállamok korlátozhatják a 11. cikk (1) bekezdésének a)–e) pontjában említett szolgáltatásokon keresztül a téradat-készletekhez és -szolgáltatásokhoz, illetve a 14. cikk (3) bekezdésében említett e-kereskedelmi szolgáltatásokhoz való nyilvános hozzáférést, amennyiben az hátrányosan befolyásolná az alábbiak bármelyikét:

(1) A 2003/4/EK irányelv 4. cikkének (2) bekezdésétől és ezen irányelv 11. cikkének (1) bekezdésétől eltérve, a tagállamok korlátozhatják a 11. cikk (1) bekezdésének b)–e) pontjában említett szolgáltatásokon keresztül a téradatkészletekhez és -szolgáltatásokhoz, illetve a 14. cikk (3) bekezdésében említett e-kereskedelmi szolgáltatásokhoz való nyilvános hozzáférést, amennyiben az hátrányosan befolyásolná az alábbiak bármelyikét:

Indokolás

A Bizottság javaslatának visszaállítása annak érdekében, hogy ne korlátozhassák az adatok megtalálását biztosító szolgáltatásokhoz való nyilvános hozzáférést.

Módosítás: 19

13. cikk (1) bekezdés e) pont

e) szellemi tulajdonjogok;

törölve

Indokolás

A Bizottság javaslatának visszaállítása annak érdekében, hogy a hatóságok ne használják fel az adóbevételekből létrehozott szellemi tulajdonjogaikat a bizonyos téradatokhoz való nyilvános hozzáférés korlátozására.

Módosítás: 20

13. cikk (2) bekezdés második albekezdés

Amennyiben azonban a hozzáférés korlátozásának indoka az (1) bekezdés d) vagy f) pontja, e bekezdés első albekezdését csak akkor kell alkalmazni, ha az (1) bekezdésben említett hozzáférés a 2003/4/EK irányelv 2. cikkének 1. pontjában meghatározott környezeti információra vonatkozik.

törölve

Indokolás

A Tanács kiegészítésének törlése, amely nem teljesen egyértelmű és félreértéshez vezethet.

Módosítás: 21

14. cikk (1) bekezdés

(1) A tagállamok biztosítják, hogy:

(1) A tagállamok biztosítják, hogy a 11. cikk (1) bekezdésének a) és b) pontjában említett szolgáltatások a nyilvánosság számára ingyenesen hozzáférhetők legyenek.

a) a 11. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett szolgáltatások a nyilvánosság számára ingyenesen hozzáférhetők legyenek;

 

b) a 11. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett szolgáltatások a nyilvánosság számára általában ingyenesen hozzáférhetők legyenek. Olyan esetekben azonban, amikor a díjak és/vagy engedélyek kikötése lényeges előfeltétele a téradat-készletek és -szolgáltatások fenntartásának vagy a már meglévő nemzetközi téradatinfrastruktúra követelményei tartós teljesítésének, a tagállamok díjakat és/vagy engedélyeket alkalmazhatnak a szolgáltatást a nyilvánosságnak nyújtó személlyel, vagy – ha a szolgáltató ezt választja – a nyilvánossággal szemben.

 

Indokolás

Az INSPIRE legfontosabb jellemzőjét a nyilvánosság legszélesebb körű hozzáférésének kell képeznie.

Módosítás: 22

14. cikk (3) bekezdés

(3) Amennyiben a hatóságok a 11. cikk (1) bekezdésének b), c) vagy e) pontjában említett szolgáltatásokra díjfizetési kötelezettséget állapítanak meg, a tagállamok biztosítják az e-kereskedelmi szolgáltatások elérhetőségét. E szolgáltatások igénybevétele felelősségi nyilatkozathoz, egérkattintással történő licenc-elfogadáshoz vagy egyéb engedélyhez köthető.

(3) Amennyiben a hatóságok a 11. cikk (1) bekezdésének c) vagy e) pontjában említett szolgáltatásokra díjfizetési kötelezettséget állapítanak meg, a tagállamok biztosítják az e-kereskedelmi szolgáltatások elérhetőségét. E szolgáltatások igénybevétele felelősségi nyilatkozathoz vagy egérkattintással történő licenc-elfogadáshoz köthető.

Indokolás

Az INSPIRE legfontosabb jellemzőjét a nyilvánosság legszélesebb körű hozzáférésének kell képeznie.

Módosítás: 23

17. cikk (2) bekezdés

(2) Az (1) bekezdésben meghatározott intézkedések kizárnak minden olyan megszorítást, amely a felhasználás helyén gyakorlati akadályokat teremthet a téradat-készletek és -szolgáltatások megosztásának útjában.

(2) Az (1) bekezdésben meghatározott intézkedések kizárnak minden olyan megszorítást, amely gyakorlati akadályokat teremthet a téradatkészletek és -szolgáltatások megosztásának útjában.

Indokolás

Az első olvasat során előterjesztett 22. módosítás részleges visszaállítása.

Módosítás: 24

17. cikk (3) bekezdés

(3) A (2) bekezdés rendelkezései nem akadályozzák meg a téradat-készleteket és -szolgáltatásokat nyújtó hatóságokat abban, hogy azokat az említett téradat-készleteket és -szolgáltatásokat használó hatóságok vagy közösségi intézmények számára díjfizetés ellenében engedélyezzék.

(3) A (2) bekezdés sérelme nélkül a tagállamok lehetővé tehetik a téradatkészleteket és -szolgáltatásokat nyújtó hatóságoknak, hogy engedélyezzék azokat az említett téradatkészleteket és -szolgáltatásokat használó hatóságok vagy közösségi intézmények számára, és/vagy díjat kérjenek tőlük. Amennyiben díjat vetnek ki, a dokumentumok szolgáltatásából származó teljes bevétel semmiképpen sem haladhatja meg az összegyűjtés, létrehozás, sokszorosítás és terjesztés költségét.

Indokolás

A hatóságok közötti adatmegosztás adja az INSPIRE legfőbb hozzáadott értékét, és ennek kell képeznie a 17. cikk rendelkezéseit szabályozó alapelvet. Amennyiben díjat számítanak fel, az nem haladhatja meg az ésszerűség határait.

Módosítás: 25

17. cikk (6) bekezdés

(6) Amennyiben a téradat-készletek és -szolgáltatások megosztására vonatkozó, az (1), (2) és (3) bekezdésben említett intézkedéseket a (4) és (5) bekezdéssel összhangban alkalmazzák, az intézkedéseket az azok használatát szabályozó nemzeti követelmények egészíthetik ki.

(6) Amennyiben a téradatkészletek és -szolgáltatások megosztására vonatkozó, az (1), (2) és (3) bekezdésben említett intézkedéseket a (4) és (5) bekezdéssel összhangban alkalmazzák, az intézkedéseket – a (2) bekezdés sérelme nélkül – az azok használatát szabályozó, nemzeti jog szerinti követelmények egészíthetik ki.

Indokolás

A hatóságok közötti adatmegosztás adja az INSPIRE legfőbb hozzáadott értékét, és ennek kell képeznie a 17. cikk rendelkezéseit szabályozó alapelvet.

Módosítás: 26

17. cikk (8) bekezdés

(8) A (3) bekezdés sérelme nélkül a tagállamok összehangolt hozzáférési feltételek szerint hozzáférést biztosítanak a Közösség intézményeinek és szerveinek a téradat-készletekhez és -szolgáltatásokhoz. Az ezen feltételekre vonatkozó végrehajtási szabályokat a 22. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően kell elfogadni.

(8) A tagállamok összehangolt hozzáférési feltételek szerint hozzáférést biztosítanak a Közösség intézményeinek és szerveinek a téradatkészletekhez és -szolgáltatásokhoz. Az ezen feltételekre vonatkozó végrehajtási szabályokat a 22. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően kell elfogadni.

Indokolás

A hatóságok közötti adatmegosztás adja az INSPIRE legfőbb hozzáadott értékét, és ennek kell képeznie a 17. cikk rendelkezéseit szabályozó alapelvet.

Módosítás: 27

17. cikk (9) bekezdés

(9) Ez a cikk nem érinti a közszféra hatóságainak szellemi tulajdonjogait vagy az azokon fennálló jogosultságait.

törölve

Indokolás

Ez a rendelkezés magától értetődő, ezért preambulumbekezdéssé alakítják át.

Módosítás: 28

18. cikk első bekezdés

A tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy a térinformációs infrastruktúráikban érintettektől származó hozzájárulások koordinálására megtörténjen a megfelelő struktúrák és mechanizmusok kijelölése.

A tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy a térinformációs infrastruktúráikban érintettektől származó hozzájárulások különböző kormányzati szinteken keresztül történő koordinálására megtörténjen a megfelelő struktúrák és mechanizmusok kijelölése.

Indokolás

Az első olvasat során előterjesztett 33. módosítás részleges visszaállítása.

Módosítás: 29

19. cikk (2) bekezdés

(2) Minden tagállam kijelöl egy kapcsolattartót – általában egy hatóságot –, amely ezen irányelvvel összefüggésben a Bizottsággal fenntartott kapcsolatokért felelős.

(2) Minden tagállam kijelöl egy kapcsolattartót – általában egy hatóságot –, amely ezen irányelvvel összefüggésben a Bizottsággal fenntartott kapcsolatokért felelős. Ezt a kapcsolattartót egy koordinációs struktúra segíti, figyelembe véve a tagállamokon belüli hatáskör- és feladatmegosztást.

Indokolás

Az első olvasat során előterjesztett 34. módosítás részleges visszaállítása.

Módosítás: 30

21. cikk (2) bekezdés a) pont

a) a téradat-készletek és -szolgáltatások közszektorbeli szolgáltatói és felhasználói és a közvetítő testületek közötti koordináció módja, a harmadik személyekkel való kapcsolat, továbbá a minőségbiztosítás megszervezése, amennyiben az megvalósítható;

a) a téradatkészletek és -szolgáltatások közszektorbeli szolgáltatói és felhasználói és a közvetítő testületek közötti koordináció módja, a harmadik személyekkel való kapcsolat, továbbá a minőségbiztosítás megszervezése;

Módosítás: 31

24. cikk (1) bekezdés lábjegyzet

* Három évvel ezen irányelv hatálybalépését követően.

* Két évvel ezen irányelv hatálybalépését követően.

Indokolás

A Bizottság javaslatának visszaállítása.

Módosítás: 32

I. melléklet 4a. pont (új)

 

4a. Címek

 

Az ingatlanok helye címazonosítók – rendszerint utcanév, házszám, irányítószám – alapján.

Indokolás

Az EU-kataszterrel foglalkozó állandó bizottság javaslatára ezt a téradattémát a II. mellékletből áthelyezték az I. mellékletbe.

Módosítás: 33

I. melléklet 4b. pont (új)

 

4b. Kataszteri parcellák

 

Kataszteri nyilvántartásokkal – vagy ezzel egyenértékű módon – meghatározott területek.

Indokolás

Az EU-kataszterrel foglalkozó állandó bizottság javaslatára ezt a téradattémát a II. mellékletből áthelyezték az I. mellékletbe.

Módosítás: 34

II. melléklet 2. pont

2. Címek

törölve

Az ingatlanok helye címazonosítók – rendszerint utcanév, házszám, irányítószám – alapján.

 

Indokolás

Az EU-kataszterrel foglalkozó állandó bizottság javaslatára ezt a téradattémát a II. mellékletből áthelyezték az I. mellékletbe.

Módosítás: 35

II. melléklet 3. pont

3. Kataszteri parcellák

törölve

Kataszteri nyilvántartásokkal – vagy ezzel egyenértékű módon – meghatározott területek.

 

Indokolás

Az EU-kataszterrel foglalkozó állandó bizottság javaslatára ezt a téradattémát a II. mellékletből áthelyezték az I. mellékletbe.

Módosítás 36

III. melléklet 11. pont

Az európai, nemzeti, regionális és helyi szintű jelentések készítése céljából irányított, szabályozott vagy használt területek. Ide tartoznak a lerakóhelyek, az ivóvízforrásokat övező korlátozás alá tartozó területek, a nitrátérzékeny területek, a tengeri vagy nagy kiterjedésű belvizek szabályozott hajózóútjai, hulladéklerakásra kijelölt OSPAR területek, zajvédelmi zónák, előkészítő és bányászatiengedély-köteles területek, folyómedri kerületek, az OSPAR jelentésekért felelős egységek és a tengerparti igazgatási térségek.

Az európai, nemzeti, regionális és helyi szintű jelentések készítése céljából irányított, szabályozott vagy használt területek. Ide tartoznak a lerakóhelyek, az ivóvízforrásokat övező, korlátozás alá tartozó területek, a nitrátérzékeny területek, a tengeri hajóutak vagy nagy kiterjedésű belvizek szabályozott hajózóútjai, a hulladéklerakásra kijelölt OSPAR területek, a zajvédelmi zónák, a sugárterhelésnek kitett területek, az előkészítő és bányászatiengedély-köteles területek, a folyómedri kerületek, az OSPAR jelentésekért felelős egységek és a tengerparti igazgatási térségek.

Indokolás

Az első olvasat során előterjesztett 47. módosítás.

INDOKOLÁS

I. Háttér

Jóllehet a közös európai környezetvédelmi politika már évtizedekkel ezelőtt létrejött, továbbra is jelentős akadályok állnak a térinformációk közösségi szintű hozzáférésének és felhasználásának útjában. Az INSPIRE célja, hogy kialakuljon és működjön egy európai térinformációs infrastruktúra a térinformációk áramlásának, az információk összegyűjtésének és összehangolásának egyszerűsítésére az érdekeltek között a különböző ágazatokban és kormányzati szinteken.

Az INSPIRE arra törekszik, hogy jobban megismertesse a polgárokkal a környezetvédelmi politikát, fokozza a helyi és regionális környezetvédelmi politika elszámoltathatóságát, az adatok kormányok közötti újrafelhasználását, cseréjét és megosztását, kezdeményezéseket hozzon létre új, lényeges környezeti adatok összegyűjtésére vonatkozóan, valamint hogy a határokon átnyúló környezetvédelmi politika eredményesebbé és hatékonyabbá válásának eszköze legyen.

Az INSPIRE a tagállamok meglévő adatinfrastruktúráit és környezeti adatait szeretné összehasonlíthatóbbá és világosabbá tenni, hogy EU-szinten is értelmezhetőek legyenek. A javaslat kiterjed a környezet állapotának (többek között a levegő, a talaj és a természeti táj) ellenőrzéséhez szükséges információkra, hogy javítani lehessen a helyzeten. Ez szilárdabb alapot biztosít valamennyi politikai intézkedéshez és határozathoz, amelyek közvetlen vagy közvetett hatást gyakorolnak a környezetre.

II. Első olvasat

Az Európai Parlament plenáris ülésén 2005. június 7-én került sor a szavazásra. A Tanácsban június végén, a luxemburgi elnökség alatt jutottak politikai megállapodásra. 2006. január 23-án a Tanács közös álláspontját végül jóváhagyták.

Az első olvasat során a Parlament jóformán egyhangúlag jóváhagyta az előadó által alkalmazott megközelítést. A Parlament például arra törekedett, hogy jelentősen csökkentse a hatóságok közötti adatmegosztás akadályait. Ezen kívül szerette volna biztosítani a szubszidiaritás elvének betartását, mivel a tagállamok, régiók és helyi hatóságok lényeges szerepet játszanak az irányelv végrehajtásában.

A Parlament főleg arra a tényre akarta felhívni a figyelmet, hogy a nyilvánosságnak joga van ahhoz, hogy bizonyos információkhoz ingyenesen hozzáférhessen. A javaslat azonban nem zárja ki, hogy a hatóságok egy kisebb díjat kérjenek az információcseréért.

A Parlamentnek továbbá az volt az álláspontja, hogy a szellemi tulajdonjogok nem akadályozhatják az információk rendelkezésre bocsátását, bár további feltételek szabhatók (pl. egérkattintással történő licencelfogadás). A javaslat mellékleteit ezen felül több ponton lényegesen tömörítették.

A Parlament általánosságban határozottan támogatta a javaslat célkitűzését.

III. Közös álláspont és második olvasatra vonatkozó ajánlás

Az első olvasat során elfogadott 49 módosításból a Tanács közös álláspontja a mellékletek körülbelül tíz kisebb módosítását és változtatását fogadta el teljesen vagy részben.

A lényeges módosításokból kevés maradt meg. Következésképpen az előadó javasolja, hogy azokat eredeti vagy kissé módosított formájukban újra elő kell terjeszteni. A Környezetvédelmi Bizottság például törölni szeretné a szellemi tulajdonjogokat azoknak a kivételeknek a listájáról, amelyek korlátoznák a környezeti információkhoz való hozzáférést.

A szabad hozzáférést, vagy más szavakkal az ingyenes hozzáférést, nem csak az adatok keresését, hanem megtekintését lehetővé tevő szolgáltatások esetében is biztosítani kell. A bizottság szeretné figyelembe venni a költségek kérdését, teljes mértékben ellenzi azonban a véget nem érő elemzéseket és a további megvalósíthatósági feltételeket. Határt kell szabni a díjak felszámításának.

Rendkívül fontos továbbá, hogy a szövetségi államokban – az alkotmányos hatáskörmegosztást szem előtt tartva – koordinációs struktúrákat kell létrehozni annak biztosítása érdekében, hogy az irányelv hatékonyan végrehajtható legyen.

Az INSPIRE lehetővé teszi az Unió számára, hogy jelentős lépést tegyen egy fenntarthatóbb európai környezetpolitika megvalósítása felé.

ELJÁRÁS

Cím

Az Európai Közösségen belüli térinformációs infrastruktúra (INSPIRE) kialakításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadására vonatkozó közös tanácsi álláspont

Hivatkozások

12064/2/2005 – C6-0054/2006 – 2004/0175(COD)

Az EP 1. olvasatának dátuma - P szám

7.6.2005

P6_TA(2005)0213

A Bizottság javaslata

COM(2004)0516 – C6-0099/2004

A Bizottság módosított javaslata

 

A közös álláspont kézhezvétele ülésen történő bejelentésének időpontja

16.2.2006

Illetékes bizottság
  A plenáris ülésen való bejelentés
  dátuma

ENVI
16.2.2006

Előadó(k)
  A kijelölés dátuma

Frederika Brepoels
20.9.2004

 

Korábbi előadó(k)

 

 

Vizsgálat a bizottságban

21.2.2006

 

 

 

 

Az elfogadás dátuma

21.3.2006

A zárószavazás eredménye

+:
–:

0:

45
0

1

A zárószavazáson jelen lévő képviselők

Adamos Adamou, Liam Aylward, Johannes Blokland, John Bowis, Frederika Brepoels, Martin Callanan, Dorette Corbey, Chris Davies, Avril Doyle, Mojca Drčar Murko, Edite Estrela, Jillian Evans, Anne Ferreira, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Gyula Hegyi, Mary Honeyball, Marie Anne Isler Béguin, Caroline Jackson, Eija-Riitta Korhola, Holger Krahmer, Urszula Krupa, Aldis Kušķis, Linda McAvan, Riitta Myller, Péter Olajos, Miroslav Ouzký, Vittorio Prodi, Frédérique Ries, Guido Sacconi, Karin Scheele, Carl Schlyter, Richard Seeber, Jonas Sjöstedt, Bogusław Sonik, María Sornosa Martínez, Antonios Trakatellis, Thomas Ulmer, Marcello Vernola, Åsa Westlund

A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok)

Alfonso Andria, Bairbre de Brún, Jutta D. Haug, Miroslav Mikolášik, Andres Tarand, Claude Turmes

A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok) (178. cikk (2) bekezdés)

 

Benyújtás dátuma

23.3.2006

Megjegyzések (egy nyelven állnak rendelkezésre)

...