RAPPORT dwar Leġiżlazzjoni aħjar 2004: l-applikazzjoni tal-prinċipju tas-sussidjarjetà - it-12-il rapport annwali

23.3.2006 - (2005/2055(INI))

Kumitat għall-Affarijiet Legali
Rapporteur: Bert Doorn

Proċedura : 2005/2055(INI)
Ċiklu ta' ħajja waqt sessjoni
Ċiklu relatat mad-dokument :  
A6-0082/2006

MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW

dwar Leġiżlazzjoni aħjar 2004: l-applikazzjoni tal-prinċipju tas-sussidjarjetà - it-12-il rapport annwali

(2005/2055(INI))

Il-Parlament Ewropew,

–   wara li kkunsidra l-komunikat tal-Kummissjoni tal-5 ta' Ġunju 2002 dwar l-evalwazzjoni ta' l-impatt (COM(2002)0276),

–   wara li kkunsidra l-komunikat tal-Kummissjoni tal-5 ta' Ġunju 2002 dwar il-pjan ta' Azzjoni 'Simplifikar u titjib ta' l-ambjent regolatorju' (COM(2002)0278),

–   wara li kkunsidra l-ftehima interistituzzjonali tas-16 ta' Diċembru 2003 dwar leġiżlazzjoni aħjar[1] li ġiet konluża bejn il-Parlament Ewropew , il-Kunsill u l-Kummissjoni,

–   wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu ta' l-20 ta' April 2004 dwar l-evalwazzjoni ta' l-impatt tal-leġiżlazzjoni tal-Komunita u tal-proċeduri ta' konsultazzjoni[2],

–   wara li kkunsidra l-konklużjonijiet tal-Kunsill għall-Kompetittivita tal-25-26 ta' Novembru 2004,

–   wara li kkunsidra l-komunikat tal-Kummissjoni bl-isem "Regolamentazzjoni Aħjar għat-Tkabbir u għall-Impjiegi fl-Unjoni Ewropea" tas-16 ta' Marzu 2005 (COM(2005)0097),

–    wara li kkunsidra r-rapport tal-Kummissjoni bl-isem "Leġiżlazzjoni Aħjar 2004" tal-21 ta' Marzu 2005 COM(2005)0098),

-    wara li kkunsidra l-linji gwida ta' l-Evalwazzjoni ta' l-Impatt tal-Kummissjoni tal-15 ta' Ġunju 2005 u l-annessi tagħhom (SEC(2005)0791),

-    wara li kkunisdra l-komunikat tal-Kummissjoni bl-isem "Ir-riżultat ta' l-eżami tal-proposti leġiżlattivi pendenti quddiem il-Leġiżlatur" tas-27 ta' Settembru 2005 (COM(2005)0462),

-    wara li kkunsidra l-opinjonijiet tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew dwar implimentazzjoni aħjar tal-leġiżlazzjoni ta' l-EU u regolamentazzjoni aħjar tat-28 ta' Settembru 2005,

-    wara li kkunsidra l-komunikat tal-Kummissjoni "dwar metodoloġija komuni ta' l-UE biex jiġu evalwati l-ispejjeż amministrattivi imposti mil-leġiżlazzjoni" tal-21 ta' Ottubru 2005 (COM(2005)0518),

-    wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-15 ta' Diċembru 2005 dwar il-programm leġiżlattiv u tax-xogħol tal-Kummissjoni għall-2006[3],

–   wara li kkunsidra l-Artikolu 45 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,

–   wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Affarijiet Legali (A6-0082/2006),

A.   billi, fil-Komunikat tagħha dwar regolamentazzjoni aħjar għat-tkabbir u għall-impjiegi fl-Unjoni Ewropea, il-Kummissjoni tistabbilixxi rabta ċara bejn li jintlaħqu l-għanijiet ta' Lisbona u regolamentazzjoni aħjar,

B.    billi li jkun stabbilit ambjent regolatorju trasparenti, ċar, effettiv u ta' kwalita għolja għandu jkun l-objettiv ta' prijorita tal-politika ta' l-Unjoni Ewropea,

C.   billi l-ambjent regolatorju li joperaw fih in-negozji huwa fattur determinanti għall-kompetittivita tagħhom, għal tkabbir sostenibbli u, konsegwentament, għall-prestazzjoni tagħhom fix-xogħol,

D.   billi evalwazzjoni ta' l-impatt fil-kuntest ta' leġiżlazzjoni ġdida u simplifikazzjoni ta' leġiżlazzjoni li diġa teżisti għandhom jikkontribwixxu għal evalwazzjoni aħjar ta' l-effetti soċjali, ekonomiċi, ambjentali u tas-saħħa, u jistgħu jnaqqsu t-piż amministrattiv li jtellef lill-kompetittivita tan-negozji Ewropej, partikolarment l-intrapriżi żgħar u dawk medji (SMEs),

E.    billi r-reputazzjoni tal-leġiżlatura Ewropea fost iċ-ċittadini u n-negozji ta' l-UE mhijiex tajba daqs kemm wieħed jistenna, l-iktar minħabba li l-leġiżlazzjoni, li ħafna drabi tkun riżultat ta' kompromess politiku diffiċli, mhijiex ċara biżżejjed u l-Istati Membri mhumiex lesti jew ma jridux jimplimentawha korrettament,

F.    billi, fl-abbozzar ta' leġiżlazzjoni, il-Kummissjoni tagħti lil xi partijiet interessati l-opportunita li jirreaġixxu, permezz ta' konsultazzjonijiet u permezz ta' gruppi diversi ta' ħidma, iżda billi hemm trasparenza insuffiċjenti li tikkonċerna s-sustanza ta' dawk il-konsultazzjonijiet, tal-parteċipanti u tal-mod kif il-Kummissjoni tieħu kont tar-riżultati tagħhom,

G.   billi fir-riżoluzzjoni tiegħu hawn fuq imsemmi ta' l-20 ta' April 2004 il-Parlament Ewropew iddikjara lilu nnifsu, b'maġġoranza kbira, favur ta' l-użu ta' l-evalwazzjoni ta' l-impatt fl-UE biex titjeib il-leġiżlazzjoni, u billi l-Kunsill u l-Kummissjoni enfasizzaw l-importanza ta' l-evalwazzjoni ta' l-impatt f'diversi dokumenti,

H.   billi l-evalwazzjoni ta' l-impatt imwettaq mill-Kummissjoni ma ssegwix konsistentament l-istess metodoloġija u għalhekk huwa ta' kwalita li tvarja, u billi l-evalwazzjoni ta' l-impatt jixbah ħafna drabi ġustifikazzjoni tal-proposta iktar milli evalwazzjoni proprja ta' objettiv,

I.     billi ħafna mil-leġiżlazzjoni implimentata (jew sekondarja) hija adottata minn proċedura komitoloġika, mingħajr kontroll parlamentari sewwa jew evalwazzjoni ta' l-impatt,

J.     billi l-leġiżlazzjoni hija parzjalment proċess ta' tagħlim li minnu wieħed jista' jitgħallem mill-iżbalji li jsiru, billi l-impatt ta' leġiżlazzjoni mhuwiex magħmul b'mod trasparenti biżżejjed u billi r-rapporti mill-Kummissjoni dwar l-implimentazzjoni tal-leġiżlazzjoni tal-Komunita huma limitati għall-implimentazzjoni fl-Istati Membri u ma jagħtux informazzjoni dwar jekk fil-prattika, il-leġiżlazzjoni laħqitx l-għanijiet stipulati,  

1.    Jenfasizza l-bżonn li kull leġiżlazzjoni tal-Komunita tiġi adottata b'konformita sħiħa mal-prinċipji tas-sussidjarjeta u tal-proporzjonalita,

2.    Jappoġġja l-ambizzjoni li titjieb il-leġiżlazzjoni Ewropea bil-ħsieb li jissaħħu t-tkabbir u l-impjiegi, u jenfasizza l-bżonn għal approċċ integrat u konsistenti għal inizjattivi għal "regolamentazzjoni aħjar", li jappoġġjaw it-tliet kolonni ta' Lisbona fil-każ li jfalli s-suq; jenfasizza li l-inizjattivi għal "regolamentazzjoni aħjar" għandhom jiġu implimentati b'mod trasparenti u demokratiku,

3.    Jippromwovi leġiżlazzjoni bbażata fuq prinċipji u ffukata fuq il-kwalita iktar milli fuq il-kwantita, jara d-dibattitu għal "regolamentazzjoni aħjar" bħala okkażjoni għal riflessjoni dwar leġiżlazzjoni bħala proċess imfassal biex jilħaq għanijiet li huma definiti b'mod ċar, billi jikkommetti u jinvolvi l-parteċipanti kollha matul il-fażijiet kollha tal-proċess, mill-preparazzjoni sa l-infurzar tiegħu;

4.    Jirrakkomanda li l-programm għal "regolamentazzjoni aħjar" jiġi ppilotat f'ċerti oqsma u jiġi evalwat bir-reqqa qabel jiġi użat b'mod aktar estensiv; jikkunsidra l-esperjenza mal-proċedura Lamfalussy fil-leġiżlazzjoni tas-swieq finanzjarji, u b'mod partikolari d-djalogu bejn regolaturi u parteċipanti fis-suq, bħala każ siwi ta' test għall-proċess leġiżlattiv dinamiku;

5.    Huwa ta' l-opinjoni li l-proċedura Lamfalussy hija mekkaniżmu utli; iqis il-konverġenza ta' prattiki ta' solveljanza bħala waħda kruċjali; jilqa' x-xogħol f'dan ir-rigward tal-kumitati tat-Tielet Livell u jappoġġja s-sejħa għal għodda aktar adegwata; jemmen li, fejn kontrolluri jingħataw spazju għal manuvrar, dan inaqqas ħafna mill-bżonn għal dettal tekniku f'leġiżlazzjoni u x'aktarx jipproduċi regolamenti aktar xierqa għal suq dinamiku; jenfasizza pero li dan qatt ma jista' jnaqqar ir-responsabbilta politika għall-għanijet finali tal-leġiżlazzjoni kkonċernata; jinsisti li l-leġiżlaturi għandhom jikkontrollaw il-proċess bir-reqqa u jtenni li d-drittijiet leġiżlattivi tal-Parlament għandhom ikunu rrispettati bis-sħiħ;

6.    Jinnota l-bżonn li kull proposta leġiżlattiva tkun akkumpanjata minn evalwazzjoni ta' l-impatt li hija definita fir-riżoluzzjoni tagħha hawn fuq imsemmija ta' l-20 ta' April 2004 bħala tfassil sempliċi tal-konsegwenzi f'termini soċjali, ekonomiċi u ambjentali, kif ukoll bħala tfassil ta' l-alternattivi tal-politika li huma disponibbli għal-leġiżlatura f'dak il-kuntest;

7.    Huwa ta' l-opinjoni li, meta abbozz ta' proposta jiġi ppreżentat mill-Kummisjoni fuq talba minn wieħed jew iktar Stati Membri, dan għandu jiġi msemmi;

8.    Jemmen li huwa ukoll essenzjali għall-evalwazzjoni ta' l-impatt li tikkunsidra l-interazzjoni u l-konsistenza ma' leġiżlazzjoni eżistenti ta' kull proposta leġiżlattiva ġdida u l-ispiża totali tas-settur ekonomiku kkonċernat f'termini ta' l-effetti kumulattivi tiegħu;

9.    Jenfasizza l-bżonn għal linji gwida u istrutturi ċari għall-evalwazzjoni ta' l-impatt, ippubblikati mill-Kummissjoni f'Ġunju 2005, li jiġu implimentati b'mod kostanti fid-DGs kollha mingħajr dewmien;

10.  Jilqa' l-iżvilupp għall-evalwazzjonijiet ta' l-impatt fil-fażi ta' preparazzjoni iżda javża li dawn ma jistgħux jieħdu post dibattiti politiċi dwar il-vantaġġi u l-iżvantaġġi tal-liġijiet; jenfasizza li l-interessi tal-konsumaturi, tal-kumpaniji u taċ-ċittadini ma jistgħux jispiċċaw biss bħala analiżi dwar spiża-gwadann; huwa ta' l-opinjoni li l-liġijiet għandhom jiġu eżegwiti taħt ir-responsabbilta sħiħa ta' l-istituzzjonijiet infushom, b'konformita mal-prijoritajiet politiċi tagħhom; jitlob għal trasparenza sħiħa matul il-fażi ta' preparazzjoni, għal ġustifikazzjonijiet ibbażati fuq ir-riżultati mistennija, u għal aktar preċiżjoni fejn hemm bżonn; jinsisti fuq l-importanza ta' linji gwida li jirrispettaw bis-sħiħ il-tliet kolonni ta' Lisbona; u jinsisti fuq baġit kif suppost;

11.  Jenfasizza li l-Kummissjoni għandha tinkludi fl-evalwazzjoni ta' l-impatt, b'mod aktar preċiż u konformi ma' linji gwida preċiżi, il-konsegwenzi ta' nuqqas ta' leġiżlazzjoni f'termini ta' benefiċċji mitlufa, l-aktar rigward saħħa, benesseri u sostenibbilta; jinsisti li għandha wkoll taqbad topera l-metodu li żviluppat biex tikkalkula l-piżijiet amministrattiv f'termini kwantitattivi bħala parti mill-evalwazzjoni ta' l-impatt; jinnota li metodu bħal dan huwa bżonnjuż biex jintlaħaq ftehim dwar l-ispejjeż assoċjati ma' l-applikazzjoni u l-implimentazzjoni ta' leġiżlazzjoni; jikkunsidra li metodoloġija definittiva għandha tkun inkorporata fl-evalwazzjoni ta' l-impatt mill-inqas sa l-2006;

12.  Jikkunsidra bħala essenzjali, fl-interessi ta' applikazzjoni kostanti mill-Kummissjoni ta' l-evalwazzjoni ta' l-impatt, li l-kwalita ta' din l-evalwazzjoni tkun sottomessa għal kunsidrazzjoni indipendenti; il-Parlament Ewropew mhux se jikkunsidra l-ebda proposta jekk din ma tkunx akkumpanjata minn evalwazzjoni ta' l-impatt ikkunsidrat indipendentament;

13.  Irid "regolamentazzjoni aħjar" li ssegwi approċċ globali, li jinvolvi bis-sħiħ il-Parlament, il-Kunsill u l-Kummissjoni kif ukoll l-Istati Membri, u li jikkonsulta l-parteċipanti kollha biex ikunu involuti ċ-ċittadini li riċentament urew, f'ċerti Stati Membri, nuqqas ta' fiduċja fil-proġett Ewropew; jirrakkomanda żieda fil-kontribuzzjoni u fl-involviment ta' rappreżentanti ta' konsumaturi u ħaddiema fil-proċessi ta' konsultazzjoni;

14.  Jenfasizza li konsulta mal-parteċipanti waqt il-fażi ta' preparazzjoni hija differenti minn negozjati mal-parteċipanti waqt il-proċess leġiżlattiv, u jesprimi tħassib dwar it-tendenza tal-Kummissjoni li tagħmel negozjati bilaterali ma' Stati Membri individwali qabel tippreżenta l-proposti leġiżlattivi, li kultant iwasslu għal dispożizzjonijiet strambi, mhux konsistenti jew kontradittorji, kif ukoll għażliet li wieħed jista' joħroġ minnhom jew eżenzjonijiet favur Stati Membri partikolari, li kollha jgħawwġu l-kundizzjonijiet li huma ugwali għal kulħadd;

15.  Jikkunsidra bħala neċessarja li, waqt il-preparazzjoni ta' leġiżlazzjoni u l-evalwazzjoni ta' l-impatt, il-partijiet interessati għandhom jingħataw l-opportunita u ħin adegwat, li juru r-reazzjonijiet tagħhom, u li l-Kummissjoni għandha tinforma lill-partijiet interessati b'liema mod ġew ipproċessati r-reazzjonijiet tagħhom fil-proposta; huwa tal-fehma li, f'din il-kwistjoni, il-Kummissjoni għandha tosserva trasparenza massima billi tippubblika r-reazzjonijiet tal-partijiet interessati u l-evalwazzjoni ta' l-impatt f'reġistru li jkun aċċessibbli għall-pubbliku;

16.  Jinnota li ħafna mil-leġiżlazzjoni ta' implimentazzjoni sseħħ minn proċedura komitoloġika; jikkunsidra li leġiżlazzjoni bħal din għandha tirrispetta l-istess ħtiġijiet tal-kwalita bħal dawk ta' leġiżlazzjoni implimentata u għalhekk għandhatkun suġġetta għal evalwazzjoni ta' l-impatt, ladarba ġew żviluppati t-tagħrif u l-għodod meħtieġa;

17.  Jipproponi ftehim interistituzzjonali li jindirizza l-proċeduri leġiżlattivi differenti u l-involviment tal-Parlament f'kull waħda minhom u, partikolarment, li jirrikonoxxi lill-Parlament bħala ko-leġiżlatur ugwali li jsegwi d-deċiżjonijiet komitoloġiċi; jistieden li jkun hemm arranġamenti simili fil-kuntest ta' standardizzazzjoni internazzjonali kif huwa stabbilit mill-Bord ta' l-Istandards Internazzjonali tal-Kontabilita;

18.  Huwa konvint li, jekk il-poteri leġiżlattivi tal-Parlament ikunu rispettati fil-kuntest komitoloġiku, il-Parlament se jkun lest aktar li jiffoka fuq prinċipji ġenerali u jappoġġja simplifikazzjoni leġiżlattiva u innovazzjoni; jerġa' jistieden, għalhekk, li jkun hemm ftehim interistituzzjonali dwar komitoloġija mtejba biex jiċċara definittivament u jiggarantixxi r-rispett tal-Parlament bħala ko-leġiżlatur;

19.  Jikkunsidra li, fil-kuntest ta' assigurazzjoni tal-kwalita għal leġiżlazzjoni Ewropea, il-Parlament għandu jkollu d-dritt li joġġezzjona sabiex il-leġiżlazzjoni tal-komitoloġija tkun suġġetta għall-approvazzjoni tal-Parlament, jekk l-evalwazzjoni ta' l-impatt tissuġġerixxi li hemm bżonn li jsir hekk; jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex iħaddnu dan id-dritt ta' oġġezzjoni fi ftehima interistituzzjonali qabel l-1 ta' April 2008;

20.  Itenni li l-Parlament u l-Kunsill jagħmlu l-emendi sinifikanti tagħhom għall-proposti tal-Kummissjoni li huma suġġetti għall-evalwazzjoni ta' l-impatt, u jenfasizza li din l-evalwazzjoni ta' l-impatt tagħmel sens biss jekk tintuża l-istess metodoloġija bħal fil-każ tal-Kummissjoni;

21.  Jistieden lill-Kunsill u l-Kummissjoni, fil-kuntest ta' konsultazzjoni interistituzzjonali, li fil-ġejjieni qrib jiżviluppaw metodu u proċedura tal-Komunita għall-applikazzjoni ta' l-evalwazzjoni ta' l-impatt fi ħdan il-proċess ta' politika Ewropea, u li jaslu għall-ftehim konkret sa Settembru 2006;

22.  Iwissi li l-metodi ta' "regolamentazzjoni aħjar" għandhom jirrispettaw l-irwoli rispettivi ta', u l-bilanċ ta' poter bejn, il-Parlament, il-Kunsill u l-Kummissjoni; irid li l-Parlament jagħmel kontribuzzjoni għaqlija u integrata, u li jibni fuq esperjenza passata; jenfasizza l-bżonn għal promozzjoni ta' innovazzjonijiet fil-proċess leġiżlattiv;

23.  Huwa ta' l-opinjoni li leġiżlazzjoni wisq teknika m'għandhiex twassal biex il-ko-leġiżlaturi jinħallu mir-responsabbilta tagħhom fil-proċess demokratiku ta' leġiżlazzjoni, iżda għandha, minflok, tinkoraġġihom biex jikkonċentraw fuq il-prinċipji politiċi ewlenin u fuq kif jimplimentawhom, li jkun hemm bidla minn approċċ preskrittiv għal wieħed parteċipattiv u li jirreaġixxi malajr u b'mod favorevoli. Jibda jsir ukoll użu minn tagħrif tekniku u kapaċitajiet ta' l-awtoritajiet regolatorji li għandhom japplikaw il-liġi;

24.  Jistieden lill-Istati Membri biex jaqsmu l-esperjenzi tagħhom fl-użu ta' l-evalwazzjoni ta' l-impatt, kif ukoll biex japplikaw evalwazzjonijiet bħal dawn għal leġiżlazzjoni nazzjonali;

25.  Jilqa' l-involviment akbar tal-parlamenti nazzjonali fil-programm ta' ħidma tal-Kummissjoni, iżda javża kontra għażliet każwali ta' proposti fuq il-bażi ta' sussidjarjeta u proporzjonalita; jitlob li kull proposta ġdida tinkludi sommarju tal-leġiżlazzjoni eżistenti fil-qasam relevanti, kif ukoll spjegazzjoni ta' kif il-leġiżlazzjoni l-ġdida għandha tidħol fl-iskema; jitlob li jkunu proposti għażliet different lill-Kunsill u lill-Parlament, b'analiżi soda ta' l-implikazzjonijiet rispettivi tagħhom rigward l-aspettattivi taċ-ċittadini, it-tliet kolonni ta' Lisbona, l-ispejjeż, u l-piż amministrattiv, speċjalment għall-SMEs;

26.  Biex ikun garantit qafas leġiżlattiv ta' l-UE kosstanti u wiesa', iħeġġeġ lill-Kummissjoni li tiżgura li dan il-qafas ma jiġix imdgħajjef mill-Kunsill bi proliferazzjoni ta' dispożizzjonijiet derogatorji favur Stati Membri individwali;

27.  Jistieden lill-Kummissjoni biex tirraporta lill-Parlament, mhux aktar tard minn tliet snin wara d-dħul fis-seħħ ta' leġiżlazzjoni ġdida, dwar l-impatt tal-leġiżlazzjoni fil-prattika; huwa, fuq kollox, interessat fil-kwistjoni ta' jekk il-leġiżlazzjoni ssodisfatx l-għan oriġinali, x'effetti kellha fuq il-kompetittivita internazzjonali tas-settur relevanti, mhux l-inqas fid-dawl ta' regolamenti differenti (jew in-nuqqas ta' regolamentazzjoni) f'pajjiżi li qed jikkompetu, u kif ikkonformaw mal-leġiżlazzjoni fil-prattika; jitlob ukoll lill-Kummissjoni biex tissottometti r-riżultati kwantitattivi ta' l-evalwazzjoni ta' l-impatt għal analiżi kritika regolari bil-ħsieb li taċċerta jekk il-metodoloġija li ġiet użata tipproduċix predizzjonijiet ta' min joqgħod fuqhom, u biex tirraporta lill-Parlament dwar ir-riżultati;

28.  Jenfasizza l-bżonn li l-Parlament, u b'mod partikolari r-rapporteur responsabbli, jkollu rwol aktar attiv fil-monitoraġġ ta' l-implimentazzjoni tal-leġiżlazzjoni Ewropea fl-Istati Membri, u li tagħmel użu min-netwerk tal-Parlament Ewropew u l-parlamenti nazzjonali u/jew reġjonali;

29.  Huwa ta' l-opinjoni li t-traspożizzjoni tal-leġiżlazzjoni tal-KE għandha tkun ikkontrollata b'mod serju u pro-attiv biex ikunu evitati interpretazzjonijiet diverġenti u msebbħa; irid li l-Kummissjoni jkollha rwol aktar attiv fit-traspożizzjoni, flimkien ma' kontrolluri u gruppi ta' esperti, fuq livell nazzjonali u dak ta' l-UE, peress li analiżi minn kmieni ta' żvantaġġi li jista' jkun hemm tista' tipprevjeni dewmien u piżijiet inutli fuq kumpaniji; jissuġġerixxi li l-Parlament għandu jistabbilixxi proċeduri xierqa ta' monitoraġġ tat-traspożizzjoni b'koperazzjoni mill-qrib ma' l-imsieħba nazzjonali tiegħu;

30.  Ifakkar dwar il-perspettivi interessanti offruti mill-"metodu miftuħ ta' koordinazzjoni" fil-kuntest ta' l-Istrateġija ta' Lisbona, jenfasizza l-interess tal-Parlament Ewropew li jkun infurmat bis-sħiħ dwar l-iżvilupp ta' din il-prattika; jitlob lill-Kummissjoni biex tissottometti rapport dwar il-progress miksub sa llum b'dan il-metodu, u jinsisti li l-metodu miftuħ ta' koordinazzjoni m'għandux jevolvi fi proċedura leġiżlattiva parallela iżda moħbija li twaqqa' l-awtorita tal-proċedura stipulata mit-Trattat tal-KE;

31.  Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.

NOTA SPJEGATTIVA

Since the report on Better lawmaking /impact assessment was adopted by the European Parliament in March 2004, your rapporteur is pleased to note a great deal of activity on this issue. The publication by the Commission of its communication ‘Better regulation for growth and jobs in the European Union’, the publication of the impact assessment guidelines, and the Commission’s and Council’s initiatives on the measurement of administrative burdens and the simplification of existing legislation, all show which way the wind is blowing. In your rapporteur’s view it is now time to ensure the proper implementation of all the initiatives for better lawmaking. This is very important with a view to the Lisbon strategy and the credibility of European legislation in the eyes of European citizens and businesses.

In the Commission, care needs to be taken that the impact assessment instrument is uniformly applied. Only in this way can a clear improvement in European lawmaking be achieved. In this connection, it is essential that there should be checks on the quality and uniformity of the impact assessment. Your rapporteur proposes that this should be the responsibility of an independent agency. It is also of the greatest importance that impact assessments are published in good time, so that interested parties can exercise an influence on the final impact assessment.

Another important thing is to ensure that legislation adopted under the comitology procedure is submitted to an impact assessment. This both guarantees the quality of legislation and creates greater transparency in this process, which is not subject to parliamentary control.

The Council and the European Parliament must also shoulder their responsibility and submit their ‘significant’ amendments to an impact assessment.

The proper implementation of European legislation also forms a part of the strategy for better lawmaking. The European Parliament, and in particular its rapporteur responsible for a given legislative text, must be more closely involved in the implementation of European legislation.

OPINJONI of the Committee on Economic and Monetary Affairs (20.2.2006)

for the Committee on Legal Affairs

on Better lawmaking 2004: l-applikazzjoni tal-prinċipju tas-sussidjarjetà - it-12-il rapport annwali
(2005/2055(INI))

'Rapporteur' għal opinjoni: Ieke van den Burg

SUĠĠERIMENTI

The Committee on Economic and Monetary Affairs calls on the Committee on Legal Affairs, as the committee responsible, to incorporate the following suggestions in its motion for a resolution:

1.   Supports the ambition to improve European legislation with a view to enhancing growth and jobs and stresses the need for an integrated and consistent approach to initiatives on "better regulation", supporting the three Lisbon pillars in case the market fails; stresses that initiatives on "better regulation" must be implemented in a transparent and democratic way;

2.   Promotes legislation based on principles and focused on quality rather than quantity; sees the "better regulation" debate as an occasion on which to reflect on legislation as a process designed to achieve clearly defined policy goals by committing and involving all stakeholders during all phases of the process from preparation to enforcement;

3.   Wants "better regulation" to follow a global approach, fully involving the Parliament, the Council and the Commission as well as the Member States, and consulting all stakeholders in order to involve citizens who have recently shown, in some Member States, their lack of trust in the European project; recommends an increase in the input and involvement of consumers and workers' representatives in the consultation processes;

4.   Stresses that consulting stakeholders during the preparatory phase is distinct from negotiating with stakeholders during the legislative process, and expresses its concern about the Commission's tendency to hold bilateral negotiations with individual Member States before presenting legislative proposals, which sometimes leads to odd, inconsistent or contradictory provisions, opt-outs or exemptions in favour of particular Member States, distorting the level playing field;

5.   Recommends that the "better regulation" programme be piloted in certain fields and be carefully assessed before wider use; considers the experience with the Lamfalussy procedure in financial markets legislation, and the dialogue between regulators and market participants, in particular, to be a valuable test case for a dynamic legislative process;

6.   Warns that "better regulation" methods should respect the balance of power between and the respective roles of the Parliament, the Council and the Commission; wants the Parliament to make a wise and integrated contribution, building on previous experience; stresses the need for the political endorsement of innovations in the legislative process;

7.   Opines that highly technical legislation should not lead to the disengagement of co-legislators from the democratic process of lawmaking but should rather encourage them to concentrate on core political principles and objectives and on how to apply the process of putting them into practice, changing from a prescriptive to a responsive and participative approach and making use of the technical know-how and capacities of the regulatory authorities that have to apply the law;

8.   Welcomes the development of impact assessments in the preparatory phase but warns that they cannot replace political debates about the advantages and disadvantages of laws; underlines that the interests of consumers, companies and citizens cannot be reduced to a mere cost-benefit analysis; is of the opinion that laws should be executed under the full responsibility of the institutions themselves, according to their political priorities; asks for full transparency during the preparatory phase, for justifications based on the results sought, and for further precision if needed; insists on the importance of common guidelines in full respect of the three Lisbon pillars; and insists on a proper budget;

9.   Welcomes the increased involvement of national parliaments in the work programme of the Commission, but warns against random cherry-picking of proposals on the basis of subsidiarity and proportionality; asks that all new proposals contain a summary of existing legislation in the relevant field and an explanation on how the new legislation is to fit into the scheme; asks for different options to be proposed to the Council and Parliament, with a sound analysis of their respective implications as regards citizens' expectations, the three Lisbon pillars, costs, and the administrative burden, especially for SMEs;

10. In order to guarantee an EU-wide uniform lawmaking framework, urges the Commission to ensure that this framework is not undermined by the Council through a proliferation of derogatory provisions in favour of individual Member States;

11. Regrets the inadequate procedure followed by the Commission when withdrawing or simplifying legislation without debating priorities with its two co-legislators; asks for clear case-by-case justifications and alternative proposals where appropriate;

12. Recalls that simplification is not simply a technical matter; is in favour of the reorientation of the acquis towards the three Lisbon pillars provided that this is done transparently and democratically and not merely as an administrative act; asks therefore for a full assessment of the Commission's strategy;

13. Proposes an inter-institutional agreement addressing the different legislative procedures and the Parliament's involvement in each and, in particular, recognising the Parliament as an equal co-legislator in the follow-up to comitology decisions; and for similar arrangements with respect to international standardisation such as provided by the IASB;

14. Is of the opinion that transposition of EC legislation should be monitored seriously and proactively in order to avoid diverging interpretations and gold-plating; wants the Commission to play an active role in transposition, together with supervisors and expert groups, both at EU and national level, since early analysis of potential pitfalls may prevent delays and unnecessary burdens on companies; suggests that Parliament sets up a proper transposition-monitoring procedure in close cooperation with its national partners;

15. Is of the opinion that the Lamfalussy procedure is a useful mechanism; considers the convergence of supervisory practices to be crucial; welcomes the work of the Level 3 committees in this respect and supports its call for an adequate toolbox; believes that where supervisors are given room for manoeuvre, this removes much of the need for technical detail in legislation and is likely to produce more appropriate rules for a dynamic market; but stresses that this can never erode political responsibility for the final objectives of the legislation in question; insists that legislators should carefully monitor the process and reiterates that the legislative rights of Parliament should be fully respected;

16. Is convinced that if the Parliament's legislative powers are respected in the context of comitology, it would be more willing to focus on general principles and support legislative simplification and innovation; calls, therefore, once more, for a inter-institutional agreement on improved comitology to definitively clarify and guarantee the respect of the Parliament as a co-legislator.

PROĊEDURA

Titolu

Leġiżlazzjoni aħjar 2004: l-applikazzjoni tal-prinċipju tas-sussidjarjetà - it-12-il rapport annwali

Numru tal-proċedura

2005/2055(INI)

Kumitat responsabbli

JURI

Opinion by
  Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja

ECON
29.9.2005

Koperazzjoni aktar mill-qrib - data tat-tħabbir fis-seduta plenarja

 

Drafts(wo)man
  Data tal-ħatra

Ieke van den Burg
4.7.2005

'Rapporteur' ta' opinjoni preċedenti

 

Diskussjoni fil-kumitat

11.10.2005

28.11.2005

24.1.2006

13.2.2006

 

Data ta' l-adozzjoni

20.2.2006

Riżultat tal-votazzjoni finali

+:

–:

0:

27

0

0

Membri preżenti għall-votazzjoni finali

Zsolt László Becsey, Pervenche Berès, Sharon Bowles, Udo Bullmann, Ieke van den Burg, David Casa, Jonathan Evans, José Manuel García-Margallo y Marfil, Jean-Paul Gauzès, Robert Goebbels, Gunnar Hökmark, Karsten Friedrich Hoppenstedt, Sophia in 't Veld, Wolf Klinz, Guntars Krasts, Astrid Lulling, Cristobal Montoro Romero, John Purvis, Karin Riis-Jørgensen, Dariusz Rosati, Peter Skinner, Margarita Starkevičiūtė, Sahra Wagenknecht

Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali

Harald Ettl, Klaus-Heiner Lehne, Thomas Mann, Corien Wortmann-Kool

Sostituti(i) skond l-Artikolu 178(2) preżenti għall-votazzjoni finali

 

Kummenti (disponibbli b'lingwa waħda biss)

 

PROĊEDURA

Titolu

Leġiżlazzjoni aħjar 2004: application of the principle of subsidiarity – 12th annual report

Numru tal-proċedura

2005/2055(INI)

Committee responsible
  L-awtorizzazzjoni tad-data mħabbra fis-seduta plenarja

JURI14.4.2005

Committee(s) asked for opinion(s)
  Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja

ECON
29.9.2005

 

 

 

 

Not delivering opinion(s)
  Data tad-deċiżjoni

 

 

 

 

 

Enhanced cooperation
  Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja

 

 

 

 

 

Rapporteur(s)
  Data tal-ħatra

Bert Doorn
24.11.2004

 

Rapporteur(s) preċedenti

 

 

Diskussjoni fil-kumitat

5.10.2005

22.11.2005

30.1.2006

23.2.2006

21.3.2006

Data ta' l-adozzjoni

21.3.2006

Riżultat tal-votazzjoni finali

+

-

0

12

0

7

Membri preżenti għall-votazzjoni finali

Maria Berger, Rosa Díez González, Bert Doorn, Monica Frassoni, Giuseppe Gargani, Piia-Noora Kauppi, Klaus-Heiner Lehne, Katalin Lévai, Alain Lipietz, Hans-Peter Mayer, Aloyzas Sakalas, Francesco Enrico Speroni, Gabriele Hildegard Stauner, Andrzej Jan Szejna, Diana Wallis, Rainer Wieland, Jaroslav Zvěřina, Tadeusz Zwiefka

Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali

Jean-Paul Gauzès, Marie Panayotopoulos-Cassiotou

Sostituti(i) skond l-Artikolu 178(2) preżenti għall-votazzjoni finali

 

Data tat-tressiq

23.3.2006

Kummenti(disponibbli b'lingwa waħda biss)