SPRÁVA k návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o Európskom monitorovacom centre pre drogy a drogovú závislosť

3. 4. 2006 - (KOM(2005)0399 – C6‑0256/2005 – 2005/0166(COD)) - ***I

Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci
Spravodajkyňa: Frederika Brepoels

Postup : 2005/0166(COD)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu :  
A6-0124/2006
Predkladané texty :
A6-0124/2006
Prijaté texty :

NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU

k návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o Európskom monitorovacom centre pre drogy a drogovú závislosť

(KOM(2005)0399 – C6-0256/2005 – 2005/0166(COD))

(Spolurozhodovací postup: prvé čítanie)

Európsky parlament,

–   so zreteľom na návrh Komisie Európskemu parlamentu a Rade (KOM(2005)0399)[1],

–   so zreteľom na článok 251 ods. 2 a článok 152 Zmluvy o ES, v súlade s ktorými Komisia predložila návrh Parlamentu (C6‑0256/2005),

–   so zreteľom na článok 51 rokovacieho poriadku,

–   so zreteľom na správu Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci a stanovisko Výboru pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín (A6‑0124/2006),

1.  schvaľuje zmenené a doplnené znenie návrhu Komisie;

2.  vyzýva Komisiu, aby znovu postúpila záležitosť Parlamentu, ak má v úmysle podstatne zmeniť svoj návrh alebo ho nahradiť iným textom;

3.  poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu Parlamentu postúpil Rade a Komisii.

Text predložený KomisiouPozmeňujúce a doplňujúce návrhy Európskeho parlamentu

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 1

Odôvodnenie 7 a (nové)

 

(7a) Jednou z úloh centra by malo byť poskytovanie informácií o osvedčených postupoch a usmerneniach v členských štátoch a napomáhanie výmene týchto postupov medzi nimi.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 2

Odôvodnenie 8

(8) Rezolúcia Rady z 15. novembra 2001 o zavedení piatich kľúčových epidemiologických ukazovateľov v oblasti drog podporuje členské štáty v tom, aby využívali vnútroštátne kontaktné miesta a dostupné porovnateľné údaje o piatich kľúčových epidemiologických ukazovateľoch.

8) Uznesenie Rady z 15. novembra 2001 o zavedení piatich kľúčových epidemiologických ukazovateľov v oblasti drog naliehavo žiada členské štáty, aby využívali vnútroštátne kontaktné miesta a dostupné porovnateľné údaje o piatich kľúčových epidemiologických ukazovateľoch. Uplatňovanie týchto ukazovateľov členskými štátmi je základnou podmienkou na to, aby mohlo centrum vykonávať svoje úlohy tak, ako stanovuje toto nariadenie.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 3

Odôvodnenie 9a (nové)

 

(9a) Spôsob organizácie a pracovné metódy centra by mali byť v súlade s objektívnou povahou požadovaných výsledkov, a to s porovnateľnosťou a zlučiteľnosťou zdrojov a metód súvisiacich s informáciami o drogách.

Odôvodnenie

Cieľom tohto pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu je opätovné začlenenie odôvodnenia, ktoré bolo vypustené v návrhu Komisie. Aby bolo možné dosiahnuť objektívne porovnanie, musia byť informácie zozbierané centrom porovnateľné a zlučiteľné.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 4

Odôvodnenie 11

(11) Už jestvujú národné, európske a medzinárodné organizácie a orgány, ktoré dodávajú informácie tohto druhu, a centrum by malo vykonávať svoje úlohy v úzkej spolupráci s nimi.

(11) Už jestvujú národné, európske a medzinárodné organizácie a orgány, ktoré dodávajú informácie tohto druhu, a centrum musí vykonávať svoje úlohy v úzkej spolupráci s nimi.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 5

Odôvodnenie 16

(16) Z dôvodu dobrej informovanosti o stave drogovej problematiky v Európskej únii musí mať Európsky parlament možnosť klásť riaditeľovi centra otázky.

(16) Z dôvodu dobrej informovanosti o stave drogovej problematiky v Európskej únii musí mať Európsky parlament právo klásť riaditeľovi centra otázky.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 6

Článok 1 odsek 2

2. Cieľom centra je poskytovať Spoločenstvu a jeho členským štátom v oblastiach uvedených v článku 4 objektívne, spoľahlivé a porovnateľné informácie na európskej úrovni týkajúce sa drog, drogovej závislosti a ich následkov.

2. Cieľom centra je poskytovať Spoločenstvu a jeho členským štátom v oblastiach uvedených v článku 3 vecné, objektívne, spoľahlivé a porovnateľné informácie na európskej úrovni týkajúce sa drog, drogovej závislosti a ich následkov.

Odôvodnenie

Informácie poskytované monitorovacím centrom musia byť vecné a konkrétne s cieľom zabezpečiť, že centrum bude vládam, inštitúciám a organizáciám poskytovať iba náležité poradenstvo.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 7

Článok 1 odsek 3

(3) Spracované alebo vytvorené štatistické, dokumentárne a technické informácie majú pomôcť Spoločenstvu a jeho členským štátom získať celkový prehľad o situácii v oblasti drog a drogovej závislosti, keď v príslušných oblastiach svojich právomocí prijímajú opatrenia alebo rozhodujú o postupe. Štatistická časť týchto údajov sa spracováva v spolupráci s príslušnými štatistickými úradmi, v prípade potreby s využitím štatistického programu Spoločenstva s cieľom podporiť synergiu a zamedziť duplicite.

(3) Spracované alebo vytvorené štatistické, dokumentárne a technické informácie majú pomôcť Spoločenstvu a jeho členským štátom získať celkový prehľad o situácii v oblasti drog a drogovej závislosti, keď v príslušných oblastiach svojich právomocí prijímajú opatrenia alebo rozhodujú o postupe. Štatistická časť týchto údajov sa spracováva v spolupráci s príslušnými štatistickými úradmi, v prípade potreby s využitím štatistického programu Spoločenstva s cieľom podporiť synergiu a zamedziť duplicite. Zohľadnia sa aj ďalšie celosvetovo dostupné údaje WHO a OSN.

Odôvodnenie

Zabráni sa zdvojeniu práce.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 8

Článok 1 odsek 5

(5) Centrum nebude zbierať údaje, ktoré by umožňovali identifikáciu jednotlivcov alebo malých skupín jednotlivcov. Vyhne sa poskytovaniu akýchkoľvek informácií súvisiacich so špecifickými menovitými prípadmi;

(5) Centrum nebude zbierať údaje, ktoré by umožňovali identifikáciu jednotlivcov alebo malých skupín jednotlivcov. Vyhne sa poskytovaniu akýchkoľvek informácií súvisiacich so špecifickými menovitými prípadmi; okrem prípadov, keď ide o trestné činy.

Odôvodnenie

It would be unacceptable for information of crucial importance for investigating a criminal offence to be available, but withheld.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 9

Článok 2 bod (a) (i)

(i) zbieranie, zaznamenávanie a analyzuovanie informácií vrátane údajov, ktoré sú výsledkom výskumu oznámeného od členských štátov, ako aj od Spoločenstva, mimovládnych národných zdrojov a kompetentných medzinárodných organizácií; tento zber, zaznamenávanie a analýza zahŕňajú tiež údaje o nových trendoch v oblasti užívania viacerých drog súčasne, vrátane kombinovaného užívania legálnych a nelegálnych psychoaktívnych látok;

(i) zbieranie, zaznamenávanie a analyzovanie informácií vrátane údajov, ktoré sú výsledkom výskumu, oznámených členskými štátmi a pochádzajúcich zo Spoločenstva, mimovládnych národných zdrojov a kompetentných medzinárodných organizácií vrátane Europolu; poskytovanie informácií o osvedčených postupoch v členských štátoch a napomáhanie výmene týchto postupov medzi nimi; tento zber, zaznamenávanie, analýza a poskytovanie informácií zahŕňajú tiež údaje o nových trendoch v oblasti užívania viacerých drog súčasne vrátane kombinovaného užívania legálnych a nelegálnych psychoaktívnych látok;

Odôvodnenie

Jednou z úloh agentúry by malo byť napomáhanie výmene osvedčených postupov.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 10

Článok 2 bod (a) (v)

(v) napomáhanie výmene informácií medzi predstaviteľmi, ktorí rozhodujú, výskumnými pracovníkmi, špecialistami a ostatnými osobami, ktoré sa zaoberajú bojom proti drogám vo vládnych a mimovládnych organizáciách;

(v) napomáhanie výmene informácií medzi predstaviteľmi, ktorí rozhodujú, výskumnými pracovníkmi, špecialistami a ostatnými osobami, ktoré sa vo vládnych a mimovládnych organizáciách zaoberajú otázkami súvisiacimi s drogami;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 11

Článok 2 bod (d) (iia) (nový)

 

(iia) aktívna spolupráca s Europolom, aby sa dosiahla maximálna účinnosť pri monitorovaní problémov súvisiacich s drogami;

Odôvodnenie

Výmena informácií o užívaní drog a trestných činoch súvisiacich s drogami by bola prospešná pre EMCDDZ aj Europol.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 12

Článok 2 bod (da) (nový)

 

(da) Povinnosť informovania

Orgán je v prípade zistenia nového vývoja a zmeny trendov povinný informovať príslušné orgány členských štátov.

Odôvodnenie

Musí byť jednoznačné, že centrum má pracovať iniciatívne a samo má upozorňovať na nebezpečenstvá.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 13

Článok 5 odsek 2 bod (a)

(a) Vnútroštátne kontaktné miesta zúčastnených krajín vytvoria spojenie medzi sebou a centrom. Prispejú k zavedeniu kľúčových ukazovateľov a údajov, vrátane usmernení pre ich vykonávanie s cieľom získať spoľahlivé a porovnateľné údaje na celoeurópskej úrovni. Na vnútroštátnej úrovni zbierajú a analyzujú všetky príslušné údaje o drogách a drogovej závislosti ako aj o použitých postupoch a riešeniach. Poskytnú najmä údaje k piatim epidemiologickým ukazovateľom špecifikovaných centrom.

(a) Vnútroštátne kontaktné miesta zúčastnených krajín vytvoria spojenie medzi týmito krajinami a centrom. Prispejú k zavedeniu kľúčových ukazovateľov a údajov vrátane usmernení pre ich vykonávanie s cieľom získať spoľahlivé a porovnateľné údaje na celoeurópskej úrovni. Na vnútroštátnej úrovni zbierajú a analyzujú objektívnym spôsobom všetky príslušné údaje o drogách a drogovej závislosti, ako aj o použitých postupoch a riešeniach, pričom využívajú skúsenosti z rozličných oblastí – zdravotníctvo, spravodlivosť, vynútiteľnosť práva, v spolupráci s odborníkmi a národnými organizáciami pôsobiacimi v oblasti drogovej politiky. Poskytnú najmä údaje k piatim epidemiologickým ukazovateľom špecifikovaných centrom.

Odôvodnenie

Kontaktné miesta by mali zvážiť odborné znalosti mimovládnych organizácií a know-how odborníkov pôsobiacich v tejto oblasti.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 14

Článok 6 odseky -1 a -1a (nové)

 

Údaje o drogách a drogovej závislosti, ktoré sa poskytujú centru alebo ktoré poskytuje centrum, sa nemôžu uverejňovať v súlade s predpismi Spoločenstva a vnútroštátnymi predpismi o šírení a dôvernosti informácií. Zverejňovanie osobných údajov alebo ich sprístupňovanie verejnosti nie je povolené.

Členské štáty a špecializované centrá nie sú povinné poskytovať informácie, ktoré sa podľa vnútroštátnych právnych predpisov hodnotia ako dôverné.

Odôvodnenie

Cieľom tohto pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu je opätovné začlenenie dvoch odsekov, ktoré boli z návrhu Komisie vypustené, ako aj zmena poradia odsekov.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 15

Článok 9 odsek 4

4. Správna rada prijme trojročný pracovný program na základe návrhu predloženého riaditeľom centra po porade s vedeckým výborom a po zistení stanovísk Komisie a postúpi ho Európskemu parlamentu, Rade a Komisii.

4. Správna rada prijme trojročný pracovný program na základe návrhu predloženého riaditeľom centra, a po porade s vedeckým výborom a zistení stanovísk Komisie a Európskeho parlamentu ho postúpi Európskemu parlamentu, Rade a Komisii.

Odôvodnenie

The European Parliament should be consulted before the adption of the work programme.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 16

Článok 9 odsek 6

6. V prípade, že Komisia vyjadrí svoj nesúhlas s trojročným alebo jednoročným pracovným programom, správna rada ho prijme štvorpätinovou väčšinou.

6. V prípade, že Komisia vyjadrí svoj nesúhlas s trojročným alebo jednoročným pracovným programom, správna rada ho prijme trojštvrtinovou väčšinou.

Odôvodnenie

Požadovaná väčšina sa mení zo štvorpätinovej na trojštvrtinovú s cieľom uľahčiť prijímanie rozhodnutí v prípade, že Komisia nesúhlasí s návrhom pracovných programov.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 17

Článok 10

1. Výkonný výbor je nápomocný správnej rade. Výkonný výbor sa skladá z predsedu a podpredsedu správnej rady a dvoch zástupcov Komisie. Riaditeľ sa zúčastňuje na zasadaniach výkonného výboru bez hlasovacích práv.

1. Výkonný výbor je nápomocný správnej rade. Výkonný výbor sa skladá z predsedu a podpredsedu správnej rady, dvoch ďalších členov správnej rady zastupujúcich členské štáty a vymenovaných správnou radou a dvoch zástupcov Komisie. Riaditeľ sa zúčastňuje na zasadaniach výkonného výboru.

2. Výkonný výbor zasadá najmenej dvakrát ročne a kedykoľvek je potrebné pripraviť rozhodnutie správnej rady a pomáhať a poskytovať rady riaditeľovi. Rozhoduje v mene správnej rady o záležitostiach predpokladaných finančným nariadením EMCDDA, ktoré nie sú týmto nariadením vyhradené pre správnu radu. Výkonný výbor prijíma rozhodnutia jednoduchou väčšinou.

2. Výkonný výbor zasadá najmenej dvakrát ročne a vždy, keď je potrebné pripraviť rozhodnutie správnej rady a pomáhať a poskytovať rady riaditeľovi. Rozhoduje v mene správnej rady o záležitostiach predpokladaných finančným nariadením EMCDDA, ktoré nie sú týmto nariadením vyhradené pre správnu radu. Rozhodnutia sa prijímajú na základe zhody.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 18

Článok 11 odsek 1

1. Centrum riadi riaditeľ vymenovaný správnou radou na návrh Komisie na päťročné obdobie, ktoré môže byť na základe návrhu Komisie a hodnotenia predĺžené na dobu najviac päť rokov.

 

 

 

 

Pri hodnotení Komisia posúdi najmä:

- výsledky dosiahnuté v prvom funkčnom období a spôsob akým boli dosiahnuté;

- povinnosti a požiadavky centra v nadchádzajúcich rokoch.

1. Centrum vedie riaditeľ vymenovaný na päťročné obdobie správnou radou na návrh Komisie a po schválení Európskym parlamentom. Návrh tvorí zoznam najúspešnejších kandidátov vybraných Komisiou na základe verejného výberového konania. Funkčné obdobie riaditeľa môže byť na základe návrhu Komisie a hodnotenia predĺžené jedenkrát na obdobie najviac päť rokov.

Pri hodnotení správna rada posúdi najmä:

- výsledky dosiahnuté v prvom funkčnom období a spôsob akým boli dosiahnuté;

- povinnosti a požiadavky centra v nadchádzajúcich rokoch;

Hodnotenie sa bezodkladne predloží Komisii a Európskemu parlamentu.

Odôvodnenie

This formulation has been used recently in several Regulations (the EMEA, the Centre for Disease Prevention and Control) establishing Community agencies. The application and selection procedure should be as transparent as possible to attract the attention of all potential candidates. The Management Board, as the appointing authority should carry out the evaluation of the work of the Director. The decision to extend the term of office of the Director should be taken only after that, if appropriate. As the evaluation concerns a holder of public office and a Community agency, it is important that it is made available to the Commission and the European Parliament.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 19

Článok 11 odsek 2

2. Pred menovaním do prvého z najviac dvoch funkčných období môže správna rada vyzvať kandidáta na pozíciu riaditeľa, aby okamžite predložil vyhlásenie pred Európskym parlamentom a odpovedal na otázky jeho členov.

2. Po menovaní do prvého z najviac dvoch funkčných období správna rada vyzve kandidáta na pozíciu riaditeľa, aby okamžite predložil vyhlásenie pred Európskym parlamentom a odpovedal na otázky jeho členov.

Odôvodnenie

The appearance of the Director nominee before the Parliament before the final appointment should be made obligatory, as in the case of other decentralised agencies.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 20

Článok 12 názov

Vypočúvanie riaditeľa pred Európskym parlamentom.

Vypočutie riaditeľa a predsedu správnej rady pred Európskym parlamentom.

Odôvodnenie

Odborné znalosti a názor predsedu správnej rady na danú problematiku môžu byť pre EP veľmi dôležité.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 21

Článok 12

Každý rok predkladá riaditeľ centra Európskemu parlamentu všeobecnú správu o činnosti centra. Európsky parlament môže požiadať riaditeľa o vypočutie v akejkoľvek veci týkajúcej sa činností centra.

Každý rok predkladá riaditeľ centra Európskemu parlamentu všeobecnú správu o činnosti centra. Európsky parlament môže taktiež požiadať o vypočutie riaditeľa a predsedu správnej rady v akejkoľvek veci týkajúcej sa činností centra.

Odôvodnenie

Odborné znalosti a skúsenosti predsedu správnej rady môžu byť pre EP veľmi dôležité.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 22

Článok 13 odsek 2 pododsek 1

2. Správna rada menuje do vedeckého výboru za každý členský štát jedného člena na základe návrhov členských štátov, ktorí sú vybraní podľa svojich skúseností a vedeckej odbornosti v oblasti drog a drogovej závislosti, a zároveň vezme do úvahy, že výbor musí mať multidisciplinárny charakter a musí pokrývať všetky vedecké oblasti spojené s problematikou drog a drogovej závislosti. Tieto oblasti zahŕňajú, ale neobmedzujú sa na: biomedicínsky výskum, neurovedu, kriminológiu, pedagogiku, epidemiológiu, ekonómiu, forenznú vedu, právo, hodnotenie a analýzu postupov, politickú vedu, preventívne hodnotenie/výskum, psychiatriu závislosti, psychológiu, psychofarmakológiu, zdravie verejnosti, kvalitatívny výskum, sociálnu prácu, štatistiku, sociológiu, výskum uskutočňovaný na základe prieskumov mienky, toxikológiu a hodnotenie liečby/výskumu.

2. Vedecký výbor sa skladá najviac z 15 významných vedcov vymenovaných správnou radou podľa ich vedeckej odbornosti a nezávislosti, po uverejnení výzvy na vyjadrenie záujmu v Úradnom vestníku Európskej únie. Výberové konanie zabezpečí, aby špecializácia členov vedeckého výboru sa týkala najdôležitejších vedeckých oblastí spojených s problematikou drog a drogovej závislosti.

Odôvodnenie

Vedecký výbor s jedným zástupcom z každého členského štátu nie je zárukou správneho riadenia. Systém, ktorý je založený na obmedzenom počte odborníkov vymenovaných na základe verejného výberového konania, zabezpečuje nezávislé a účinné fungovanie výboru.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 23

Článok 13 odsek 2 pododsek 2a (nový)

 

Vedecký výbor vezme do úvahy rozličné stanoviská vyjadrené v národných odborných posudkoch, a to – ak sú k dispozícii – pred prijatím každého rozhodnutia.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 24

Článok 13 odsek 2 pododsek 3

Správna rada schváli spomedzi kandidátov navrhnutých členskými štátmi skupinu odborníkov, z ktorých najviac päť môže čas od času vybrať riaditeľ po porade s predsedom vedeckého výboru, aby pôsobili v rozšírenom vedeckom výbore, ako je stanovené v článku 6 ods. 2 rozhodnutia Rady 2005/387/JHA z 10. mája 2005 o výmene informácií, hodnotení rizika a kontrole nových psychoaktívnych látok.

vypúšťa sa

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 25

Článok 20 odsek 2

Táto spolupráca by mala byť založená na pracovných dohodách uzavretých s uvedenými organizáciami a subjektmi. Pracovné dohody schvaľuje správna rada na základe ich návrhov predložených riaditeľovi a po predložení stanoviska Komisie. Pokiaľ Komisia vyjadrí svoj nesúhlas s pracovnými dohodami, prijme ich správna rada štvorpätinovou väčšinou.

Táto spolupráca by mala byť založená na pracovných dohodách uzavretých s uvedenými organizáciami a subjektmi. Pracovné dohody schvaľuje správna rada na základe ich návrhov predložených riaditeľom a po predložení stanoviska Komisie. Pokiaľ Komisia vyjadrí svoj nesúhlas s pracovnými dohodami, správna rada ich prijme trojštvrtinovou väčšinou.

Odôvodnenie

Pozri odôvodnenie k pozmeňujúcemu a doplňujúcemu návrhu 6.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 26

Článok 23 odsek 2

V tejto súvislosti Komisia predloží v súlade s postupom v článku 251 zmluvy prípadný návrh revízie ustanovení tohto nariadenia s ohľadom na na vývoj v oblasti regulačných agentúr. Európsky parlament a Rada tento návrh preskúmajú a predovšetkým zvážia, či je potrebné revidovať zloženie správnej rady v súlade s všeobecným rámcom, ktorý sa má prijať pre európske regulačné agentúry.

V tejto súvislosti Komisia predloží v súlade s postupom v článku 251 zmluvy prípadný návrh revízie ustanovení tohto nariadenia s ohľadom na vývoj v oblasti regulačných agentúr.

Odôvodnenie

V súvislosti s revíziou ustanovení nariadenia nie je potrebné výslovne spomínať zloženie správnej rady .

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 27

Príloha I oddiel A bod 2

(2) monitorovanie riešení použitých pri problematike týkajúcej sa drog;

(2) monitorovanie riešení použitých pri problematike týkajúcej sa drog; poskytovanie informácií o osvedčených postupoch v členských štátoch a napomáhanie výmene takýchto postupov medzi nimi.

Odôvodnenie

Jednou z úloh agentúry by malo byť napomáhanie výmene osvedčených postupov.

  • [1]  Zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku.

DÔVODOVÁ SPRÁVA

Návrh na revíziu nariadenia Rady (EHS) č. 302/93 o vytvorení Európskeho monitorovacieho centra pre drogy a drogovú závislosť (EMCDDA) má už dlhú minulosť.

Právna diskusia týkajúca sa tejto revízie začala koncom roka 2003, keď Komisia predložila pôvodný návrh na revíziu nariadenia Rady (EHS) č. 302/93. Ako právny základ sa vtedy stanovil článok 308 zmluvy. V tejto otázke bolo nevyhnutné konzultovať s Európskym parlamentom, ktorý v apríli 2004 predložil svoje stanovisko (COD 2003/0311).

Po rozhovoroch v rámci Horizontálnej skupiny pre drogy, príslušnej pracovnej skupiny Rady, sa rozhodlo o zmene právneho základu návrhu článku 152 v kapitole Verejné zdravie. Zmena právneho základu zahŕňa i zmenu postupu, keďže z článku 152 vyplýva spolurozhodovací postup.

Zo stanoviska právnej služby Európskeho parlamentu bolo zrejmé, že pokračovanie v práci na prvom návrhu by spôsobilo ťažkosti. Komisia preto predložila nový návrh, ktorým zapája Európsky parlament v rámci spolurozhodovacieho postupu. Tento návrh na revíziu ruší a nahrádza predchádzajúci návrh Komisie, ktorý Komisia stiahla v súvislosti s „lepšou tvorbou právnych predpisov“.

Predmetom nového návrhu Komisie je zjednotenie troch predchádzajúcich zmien ustanovujúceho nariadenia o vytvorení centra, posilnenie jeho úlohy, ako aj prispôsobenie centra novej európskej realite po rozšírení.

Takto sa bude centrum v budúcnosti vo väčšej miere orientovať na nový vývoj v oblasti užívania drog, ako napr. kombinované užívanie legálnych a nelegálnych psychoaktívnych látok. Zároveň má centrum v úmysle uskutočniť určité zmeny, ktorých cieľom je prispôsobiť fungovanie orgánov centra každodennej praxi a rozšíreniu Európskej únie.

Stanovisko spravodajkyne

Spravodajkyňa z väčšej časti súhlasí s týmto návrhom. Nový návrh Komisie totiž už obsiahol viacero návrhov a podnetov Európskeho parlamentu, ako sa uvádza v prvej správe (COD 2003/0311. Okrem iného ide o zastúpenie Parlamentu v správnej rade centra a zohľadnenie viacnásobného užívania drog, ako napr. kombinovaného užívania legálnych a nelegálnych psychoaktívnych látok. Naproti tomu, niektoré iné návrhy Parlamentu zohľadnené neboli.

Spravodajkyňa podporuje požiadavku objektívnejších a porovnateľnejších údajov. Údaje od určitých členských štátov nie sú v súčasnosti k dispozícii v dostatočnej miere alebo ich možno len ťažko porovnať, čo sťažuje všeobecnú kontrolu situácie v oblasti drog v Európe. Preto sa navrhuje opätovné začlenenie ustanovení predchádzajúceho nariadenia do nového odôvodnenia 9(a).

Spravodajkyňa sa domnieva, že nevyhnutnou podmienkou účinného poskytovania informácií je rýchle prijímanie rozhodnutí v transparentnom organizačnom rámci. Preto tiež podporuje ustanovenie výkonného výboru v nariadení o centre, pravidelné hodnotenie jeho činnosti a systém Reitox, ako aj 6-ročné externé hodnotenia: vo všetkých prípadoch ide o zmeny, ktorých cieľom je zabezpečiť účinné fungovanie centra.

Aby bolo možné zabezpečiť účinné fungovanie výkonného výboru, bolo by vhodné poveriť okrem predsedu a podpredsedu aj dvoch zástupcov Rady a dvoch zástupcov Európskej komisie, ktorí sú vždy povinní prijímať rozhodnutia na základe zhody.

Spravodajkyňa považuje za žiaduce, aby Parlament mohol uskutočniť vypočutie nielen s riaditeľom centra, ale aj s predsedom správnej rady.

Správnu radu a riaditeľa centra podporuje vedecký výbor, ktorého úlohou je vypracovať stanovisko k vedeckým otázkam týkajúcim sa činností monitorovacieho centra. Spravodajkyňa zastáva názor, že členské štáty sú v správnej rade zastúpené už v dostatočnej miere, a čiastočne preto sa domnieva, najmä však preto, že tento orgán musí mať možnosť pracovať nezávisle, že zloženie tohto výboru sa musí obmedziť najviac na 15 členov, ktorých výber sa uskutoční podľa ich odborných znalostí a na základe verejného výberového konania.

Vedecký výbor možno rozšíriť o odborníkov z Európskej komisie, Europolu a Európskej agentúry na hodnotenie liekov (EMEA), ako aj o odborníkov z nezastúpených alebo z nedostatočne zastúpených vedeckých oblastí, a to výlučne so zreteľom na rozhodnutie Rady z 10. mája 2005 o výmene informácií, hodnotení rizika a kontrole nových psychoaktívnych látok. Ukazuje sa, že obmedzenie počtu členov výboru je jediným spôsobom, ako zabezpečiť účinnú organizáciu a prijímanie rozhodnutí.

Vzhľadom na to, že najdôležitejšou úlohou centra je zbieranie a šírenie informácií týkajúcich sa drog a ich užívania, zabezpečenie a zjednodušenie výmeny informácií o „osvedčených postupoch“ v rámci boja proti drogám predstavuje osobitný prínos pre politiky členských štátov.

Taktiež spolupráca národných kontaktných miest s organizáciami pôsobiacimi v tejto oblasti môže uľahčiť rýchle a primerané monitorovanie situácie v oblasti drog v Európe a zároveň zabezpečiť, aby boli členské štáty schopné adekvátnejšie reagovať na nový vývoj a javy v oblasti drog a ich užívania.

23. 2. 2006

STANOVISKO VÝBORU PRE ŽIVOTNÉ PROSTREDIE, VEREJNÉ ZDRAVIE A BEZPEČNOSŤ POTRAVÍN

pre Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci

k návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o Európskom monitorovacom centre pre drogy a drogovú závislosť

(KOM(2005)0399 – C6‑0256/2005 – 2005/0166(COD))

Spravodajca výboru požiadaného o stanovisko: Jiří Maštálka

STRUČNÉ ODÔVODNENIE

Evropské monitorovací centrum pro drogy a drogovou závislost bylo založeno nařízením Rady (EHS) č. 302/93 ze dne 8. února 1993 o zřízení Evropského monitorovacího centra pro drogy a drogovou závislost s cílem poskytovat Společenství a jeho členským státům objektivní, spolehlivé a srovnatelné informace o drogách a drogové závislosti. V roce 2003 předložila Komise nový návrh tohoto nařízení (KOM(2003)808). Jako právní základ byl, stejně jako v původním nařízení, vybrán článek 308. Tento návrh byl konzultován s Evropským parlamentem, avšak po několikaměšíčních diskusích v příslušné Pracovní skupině Rady bylo rozhodnuto, že právní základ bude změněn na článek 152, což znamená postup spolurozhodování. Proto se Komise rozhodla předložit tento nový přepracovaný návrh (KOM(2005)399), aby byla umožněna jeho řádná konzultace s Evropským parlamentem.

Tento návrh směřuje k posílení postavení Centra, zejména pak k tomu, aby bylo možné vzít v potaz nové trendy v užívání drog včetně kombinace zákonem dovolených a zakázaných psychoaktivních látek, a aby bylo možné Centrum adaptovat na nové podmínky po rozšíření EU. Tento návrh by také měl odstranit množství nejasností, které se objevily poté, co vešlo původní nařízení Rady v účinnost.

Pro dosažení opravdu efektivní činnosti Centra je však zapotřebí některá ustanovení tohoto návrhu doplnit nebo upravit. Centrum by se nemělo zaměřovat pouze na shromažďování, analyzování a zpracovávání údajů o drogové problematice, ale mělo by se více zaměřovat také na systematické hodnocení drogových politik (jak na evropské tak i na národní úrovni) a trendů v konzumaci drog. To by lépe umožnilo členským státům učit se jeden od druhého a vyměňovat si zkušenosti v boji s drogovou závislostí.

Dále je zapotřebí intenzivnější spolupráce Centra s nečlenskými státy, alespoň na úrovni systematického shromažďování a analyzování údajů o drogové problematice, mimo jiné i proto, že většina drog proudí do Evropské unie právě z nečlenských (často sousedních) států.

Centrum rovněž musí vytvořit společná kriteria a totožnou metodologii sběru údajů pro všechny zúčastněné, protože jedině tak je možné dosáhnout objektivity, spolehlivosti a hlavně srovnatelnosti údajů o drogové problematice. Také výměna informací mezi Centrem a Europolem o drogách a trestných činech páchaných v souvislosti s užíváním drog by byla přínosná pro obě strany.

Evropský parlament by měl být více zapojen do práce Centra a měla by být také zajištěna řádná informovanost Evropského parlamentu o práci Centra. Proto by se při vytváření 3-letého pracovního plánu Centra nemělo přihlížet pouze k názoru Evropské komise, ale o názor by měl být požádán i Evropský parlament. Evropský parlament by měl rovněž mít jednoho zástupce ve Výkonném výboru (nezávislého experta jmenovaného Evropským parlamentem).

Aby Evropská komise neměla nadbytečný vliv na práci Centra, měla by být pro přijetí důležitých rozhodnutí (např. 3-letý a roční pracovní program Centra) Správní radou poté, co Evropská komise vyjádřila svůj nesouhlas, postačující pouze ¾ většina hlasů.

Jmenování ředitele Centra by mělo být v souladu se způsobem jmenování ředitele v ostatních orgánech Společenství. Proto by ředitel Centra měl být jmenován Výkonným výborem ze seznamu kandidátů navržených Evropskou komisí poté, co byla vyhlášena veřejná soutěž a výzva k účasti na ní v Úředním věstníku a v jednom významném deníku v každém členském státě. Tento způsob jmenování ředitele je také více transparentní a veřejná soutěž by přilákala větší množství možných kandidátů.

Centrum by mělo rozšířit svoji působnost i na monitorování zneužívání psychotropních látek. Pokud jsou zneužívány, způsobují závažné, dlouho-trvající a mnohdy nevratné zdravotní poškození. V budoucnu by Centrum mělo pokrýt také problematiku užívání alkoholu a tabáku. Problematika užívání drog a užívání alkoholu a tabáku k sobě mají velmi blízko. U konzumentů alkoholu a tabáku se výrazně zvyšuje relativní riziko drogové závislosti a lidé často přecházejí z alkoholu a tabáku na drogy nebo naopak.

POZMEŇUJÚCE A DOPLŇUJÚCE NÁVRHY

Výbor pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín žiada Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci, aby ako gestorský výbor prijal do svojej správy tieto pozmeňujúce a doplňujúce návrhy:

Text navrhnutý Komisiou[1]Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy Parlamentu

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 1

Odôvodnenie 7a (nové)

 

(7a) Malo by sa vziať do úvahy aj nezákonné a neprimerané užívanie psychotropných látok, ktoré môžu zanechať vážne následky na telesnom a duševnom zdraví.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 2

Odôvodnenie 7b (nové)

 

(7b) Centrum by tiež malo byť poverené úlohou poskytovať informácie a vyhodnocovať rozličné protidrogové politiky v členských štátoch, aby sa uľahčilo šírenie osvedčených postupov.

Odôvodnenie

Členské štáty by sa mali navzájom poučiť zo svojich skúseností v boji proti zneužívaniu drog. Centrum by to mohlo uľahčiť hodnotením dosahu rôznych politík.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 3

Odôvodnenie 9

(9) Je v záujme Komisie, aby poverila priamo EMCDDA realizáciou projektov štrukturálnej pomoci Spoločenstva, ktoré sa týkajú drogových informačných systémov v krajinách, ktoré nie sú členmi Spoločenstva, ako napr. v kandidátskych krajinách alebo krajinách západného Balkánu, ktorým Rada povolila, aby boli súčasťou programov a agentúr Spoločenstva.

(9) Je v záujme Komisie, aby poverila priamo EMCDDA realizáciou projektov štrukturálnej pomoci Spoločenstva, ktoré sa týkajú drogových informačných systémov v európskych krajinách, ktoré nie sú súčasťou Spoločenstva, ako v kandidátskych krajinách alebo krajinách západného Balkánu, ktorým Rada povolila, aby boli súčasťou programov a agentúr Spoločenstva.

Odôvodnenie

Projekty štrukturálnej pomoci by sa mali aj naďalej obmedzovať na kandidátske krajiny a krajiny západného Balkánu.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 4

Odôvodnenie 11

(11) Už jestvujú národné, európske a medzinárodné organizácie a orgány, ktoré dodávajú informácie tohto druhu, a centrum by malo vykonávať svoje úlohy v úzkej spolupráci s nimi.

(11) Už jestvujú národné, európske a medzinárodné organizácie a orgány, ktoré dodávajú informácie tohto druhu, a centrum musí vykonávať svoje úlohy v úzkej spolupráci s nimi.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 5

Odôvodnenie 16

(16) Z dôvodu dobrej informovanosti o stave drogovej problematiky v Európskej únii musí mať Európsky parlament možnosť klásť riaditeľovi centra otázky.

(16) Z dôvodu dobrej informovanosti o stave drogovej problematiky v Európskej únii musí mať Európsky parlament právo klásť riaditeľovi centra otázky.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 6

Odôvodnenie 18

(18) Práca EMCDDA by sa mala pravidelne externe hodnotiť a toto nariadenie by sa v prípade potreby malo zodpovedajúcim spôsobom upraviť.

(18) Práca EMCDDA by sa mala každé tri roky externe hodnotiť a toto nariadenie by sa v prípade potreby malo zodpovedajúcim spôsobom upraviť.

Odôvodnenie

The work of the EMCDDA will be based on three-year work programmes (see Article 9, paragraph 4). It would be logical to carry out an external evaluation during the last year of each period in order to have input for the preparations for the new programme.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 7

Článok 1 odsek 2

2. Cieľom centra je poskytovať Spoločenstvu a jeho členským štátom v oblastiach uvedených v článku 4 objektívne, spoľahlivé a porovnateľné informácie na európskej úrovni týkajúce sa drog, drogovej závislosti a ich následkov.

2. Cieľom centra je poskytovať Spoločenstvu a jeho členským štátom v oblastiach uvedených v článku 3 vecné, objektívne, spoľahlivé a porovnateľné informácie na európskej úrovni týkajúce sa drog, drogovej závislosti a ich následkov.

Odôvodnenie

Informácie poskytované monitorovacím centrom musia byť vecné a konkrétne s cieľom zabezpečiť, že centrum bude vládam, inštitúciám a organizáciám poskytovať iba náležité poradenstvo.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 8

Článok 1 odsek 3

3. Spracované alebo vytvorené štatistické, dokumentárne a technické informácie majú pomôcť Spoločenstvu a jeho členským štátom získať celkový prehľad o situácii v oblasti drog a drogovej závislosti, keď v príslušných oblastiach svojich právomocí prijímajú opatrenia alebo rozhodujú o postupe. Štatistická časť týchto údajov sa spracováva v spolupráci s príslušnými štatistickými úradmi, v prípade potreby s využitím štatistického programu Spoločenstva s cieľom podporiť synergiu a zamedziť duplicite.

3. Spracované alebo vytvorené štatistické, dokumentárne a technické informácie majú pomôcť Spoločenstvu a jeho členským štátom získať celkový prehľad o situácii v oblasti drog a drogovej závislosti, keď v príslušných oblastiach svojich právomocí prijímajú opatrenia alebo rozhodujú o postupe. Štatistická časť týchto údajov sa spracováva v spolupráci s príslušnými štatistickými úradmi, v prípade potreby s využitím štatistického programu Spoločenstva s cieľom podporiť synergiu a zamedziť duplicite. Zohľadnia sa aj ďalšie celosvetovo dostupné údaje WHO a OSN.

Odôvodnenie

Zabráni sa zdvojeniu práce.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 9

Článok 1 odsek 5

5. Centrum nebude zbierať údaje, ktoré by umožňovali identifikáciu jednotlivcov alebo malých skupín jednotlivcov. Vyhne sa poskytovaniu akýchkoľvek informácií súvisiacich so špecifickými menovitými prípadmi;

5. Centrum nebude zbierať údaje, ktoré by umožňovali identifikáciu jednotlivcov alebo malých skupín jednotlivcov. Vyhne sa poskytovaniu akýchkoľvek informácií súvisiacich so špecifickými menovitými prípadmi; okrem prípadov, keď ide o trestné činy.

Justification

It would be unacceptable for information of crucial importance for investigating a criminal offence to be available, but withheld.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 10

Článok 2 bod (a) (i)

(i) zbieranie, zaznamenávanie a analyzovanie informácií vrátane údajov, ktoré sú výsledkom výskumu oznámeného od členských štátov, ako aj od Spoločenstva, mimovládnych národných zdrojov a kompetentných medzinárodných organizácií; tento zber, zaznamenávanie a analýza zahŕňajú tiež údaje o nových trendoch v oblasti užívania viacerých drog súčasne, vrátane kombinovaného užívania legálnych a nelegálnych psychoaktívnych látok;

(i) zbieranie, zaznamenávanie a analyzovanie informácií vrátane údajov, ktoré sú výsledkom výskumu oznámeného členskými štátmi a európskymi krajinami, ktoré nie sú súčasťou Spoločenstva, ako aj Spoločenstvom, mimovládnymi národnými zdrojmi a kompetentnými medzinárodnými organizáciami; tento zber, zaznamenávanie a analýza zahŕňajú tiež údaje o nových trendoch v oblasti užívania viacerých drog súčasne vrátane kombinovaného užívania legálnych a nelegálnych psychoaktívnych látok, a o nezákonnom užívaní psychotropných látok a poskytovaní informácií o osvedčených postupoch i napomáhaní ich výmene v členských štátoch;

Odôvodnenie

Many drugs entering the European Union originate from neighbouring countries. The Centre should systematically collect and analyse data at least from those non-Community European countries, which take part in its work. Moreover, given the serious health consequences of the illicit and inappropriate use of psychomodulation substances, it is important that their use is also monitored by the Centre. The Centre should provide information and facilitate the exchange of "best practice" in the Member States.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 11

Článok 2 bod (b) (i)

(i) zabezpečovanie lepšej porovnateľnosti, objektívnosti a spoľahlivosti údajov na európskej úrovni vytvorením ukazovateľov a spoločných kritérií nezáväznej povahy, ktoré môže centrum odporúčať pre väčšiu jednotnosť metód a opatrení, ktoré používajú členské štáty a centrum najmä vyvinie nástroje a prostriedky, ktoré členským štátom uľahčia monitorovanie a hodnotenie ich národných politík a Európskej komisii monitorovanie a hodnotenie politík Európskej únie;

(i) zabezpečovanie lepšej porovnateľnosti, objektívnosti a spoľahlivosti údajov na európskej úrovni vytvorením ukazovateľov a spoločných kritérií nezáväznej povahy, ktoré môže centrum odporúčať pre väčšiu jednotnosť metód a opatrení, ktoré používajú členské štáty a centrum najmä vyvinie nástroje a prostriedky, ktoré členským štátom uľahčia monitorovanie a hodnotenie ich národných politík a Európskej komisii monitorovanie a hodnotenie politík Európskej únie; na základe zozbieraných údajov bude centrum tiež poskytovať členským štátom poradenstvo o osvedčených postupoch.

Odôvodnenie

Establishing common criteria and statistical methods for data collection are vitally important for the credibility of the work of the Centre. The Centre should advise Member States on best practice on the basis of the collected information.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 12

Článok 2 bod (ba) (nový)

 

(ba) systematické hodnotenie protidrogových politík a vývoja spotreby s cieľom uľahčiť tvorbu politiky a šírenie osvedčených postupov;

 

(i) hodnotenie národných protidrogových politík a stratégií vrátane právnych predpisov na základe zozbieraných údajov a stanovených ukazovateľov;

 

(ii) hodnotenie vývoja konzumácie a ponuky;

Odôvodnenie

Centrum by nemalo iba zbierať údaje, ale ich tiež hodnotiť. Uľahčilo by to tvorbu politiky aj na úrovni EÚ, aj na úrovni jednotlivých štátov.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 13

Článok 2 bod (d) (iia) (nový)

 

(iia) aktívna spolupráca s Europolom, aby sa dosiahla maximálna účinnosť pri monitorovaní problémov súvisiacich s drogami;

Odôvodnenie

Výmena informácií o užívaní drog a trestných činoch súvisiacich s drogami by bola prospešná pre EMCDDZ aj Europol.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 14

Článok 2 bod (da) (nový)

 

(da) Povinnosť informovania

Orgán je v prípade zistenia nového vývoja a zmeny trendov povinný informovať príslušné orgány členských štátov.

Odôvodnenie

Musí byť jednoznačné, že centrum má pracovať iniciatívne a samo má upozorňovať na nebezpečenstvá.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 15

Článok 9 odsek 1 pododsek 4

Každý člen správnej rady môže využívať pomoc alebo môže byť zastúpený zastupujúcim členom. V prípade neprítomnosti riadneho člena, ktorý má právo hlasovať,  môže zastupujúci člen toto právo vykonávať.

Každý člen správnej rady môže byť zastúpený zástupcom. V prípade neprítomnosti riadneho člena, ktorý má právo hlasovať,  môže zástupca toto právo vykonávať.

Odôvodnenie

Clarification of the role of an alternate, as well as the wording.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 16

Článok 9 odsek 4

4. Správna rada prijme trojročný pracovný program na základe návrhu predloženého riaditeľom centra po porade s vedeckým výborom a po zistení stanovísk Komisie a postúpi ho Európskemu parlamentu, Rade a Komisii.

4. Správna rada prijme trojročný pracovný program na základe návrhu predloženého riaditeľom centra, a po porade s vedeckým výborom a zistení stanovísk Komisie a Európskeho parlamentu ho postúpi Európskemu parlamentu, Rade a Komisii.

Odôvodnenie

The European Parliament should be consulted before the adption of the work programme.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 17

Článok 9 odsek 6

6. V prípade, že Komisia vyjadrí svoj nesúhlas s trojročným alebo jednoročným pracovným programom, správna rada ho prijme štvorpätinovou väčšinou.

6. Ak Komisia vyjadrí svoj nesúhlas s trojročným alebo jednoročným pracovným programom, správna rada ho prijme trojštvrtinovou väčšinou.

Odôvodnenie

The proposed threshold would give the Commission an unnecessarily strong say on the Centre's work.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 18

Článok 10 odsek 1

1. Výkonný výbor je nápomocný správnej rade. Výkonný výbor sa skladá z predsedu a podpredsedu správnej rady a dvoch zástupcov Komisie. Riaditeľ sa zúčastňuje na zasadaniach výkonného výboru bez hlasovacích práv.

1. Výkonný výbor je nápomocný správnej rade. Výkonný výbor tvoria predseda a podpredseda správnej rady, jeden z nezávislých odborníkov navrhnutých Európskym parlamentom a zástupca Komisie. Riaditeľ sa zúčastňuje na zasadaniach výkonného výboru bez hlasovacích práv.

Odôvodnenie

One of the independent experts designated by the European Parliament should be member in the Executive Committee, which has an important preparatory function. This solution would guarantee that the Parliament is properly informed about the work of the Centre. Moreover, it would be sufficient to have one Commission representative in this committee.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 19

Článok 11 odsek 1

1. Centrum riadi riaditeľ vymenovaný správnou radou na návrh Komisie na päťročné obdobie, ktoré môže byť na základe návrhu Komisie a hodnotenia predĺžené na dobu najviac päť rokov.

1. Centrum riadi riaditeľ vymenovaný správnou radou na základe zoznamu kandidátov navrhnutých Komisiou po verejnom výberovom konaní v nadväznosti na výzvu na vyjadrenie záujmu uverejnenú v Úradnom vestníku Európskej únie a najvýznamnejších novinách v každom členskom štáte na päťročné obdobie, ktoré môže byť na základe návrhu Komisie a hodnotenia správnej rady predĺžené na dobu najviac päť rokov.

Pri hodnotení Komisia posúdi najmä:

Pri hodnotení správna rada posúdi najmä:

- výsledky dosiahnuté v prvom funkčnom období a spôsob akým boli dosiahnuté;

- výsledky dosiahnuté v prvom funkčnom období a spôsob akým boli dosiahnuté;

- povinnosti a požiadavky centra v nadchádzajúcich rokoch.

- povinnosti a požiadavky centra v nadchádzajúcich rokoch.

 

Hodnotenie sa bezodkladne predloží Komisii a Európskemu parlamentu.

Odôvodnenie

This formulation has been used recently in several Regulations (the EMEA, the Centre for Disease Prevention and Control) establishing Community agencies. The application and selection procedure should be as transparent as possible to attract the attention of all potential candidates. The Management Board, as the appointing authority should carry out the evaluation of the work of the Director. The decision to extend the term of office of the Director should be taken only after that, if appropriate. As the evaluation concerns a holder of public office and a Community agency, it is important that it is made available to the Commission and the European Parliament

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 20

Článok 11 odsek 2

2. Pred menovaním do prvého z najviac dvoch funkčných období môže správna rada vyzvať kandidáta na pozíciu riaditeľa, aby okamžite predložil vyhlásenie pred Európskym parlamentom a odpovedal na otázky jeho členov.

2. Po vymenovaní do prvého z najviac dvoch funkčných období správna rada vyzve kandidáta na pozíciu riaditeľa, aby okamžite predložil vyhlásenie pred Európskym parlamentom a odpovedal na otázky jeho členov.

Odôvodnenie

The appearance of the Director nominee before the Parliament before the final appointment should be made obligatory, as in the case of other decentralised agencies.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 21

Článok 20 odsek 2

Táto spolupráca by mala byť založená na pracovných dohodách uzavretých s uvedenými organizáciami a subjektmi. Pracovné dohody schvaľuje správna rada na základe ich návrhov predložených riaditeľovi a po predložení stanoviska Komisie. Pokiaľ Komisia vyjadrí svoj nesúhlas s pracovnými dohodami, prijme ich správna rada štvorpätinovou väčšinou.

Táto spolupráca by mala byť založená na pracovných dohodách uzavretých s uvedenými organizáciami a subjektmi. Pracovné dohody schvaľuje správna rada na základe ich návrhov predložených riaditeľom a po predložení stanoviska Komisie. Pokiaľ Komisia vyjadrí svoj nesúhlas s pracovnými dohodami, správna rada ich prijme trojštvrtinovou väčšinou.

Odôvodnenie

The threshold for taking a decision if the Commission disagrees is unnecessarily high.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 22

Článok 23 odsek 1

Komisia začne externé hodnotenie centra každých šesť rokov, aby sa naviazalo na dokončenie dvoch trojročných programov centra. Toto hodnotenie sa týka aj systému Reitox. Komisia predloží Európskemu parlamentu, Rade a správnej rade hodnotiacu správu.

Komisia zavedie externé hodnotenie centra každé tri roky, aby sa nadviazalo na dokončenie každého z trojročných programov centra. Toto hodnotenie sa týka aj systému Reitox. Komisia predloží Európskemu parlamentu, Rade a správnej rade hodnotiacu správu.

Odôvodnenie

An evaluation cycle of six years is too long, as the operative environment of the Agency is rapidly evolving. It would be more appropriate to evaluate the work of the Centre more often, preferably during the last year of each work programme.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 23

Príloha I časť A odsek 4 body 1 a 2

(1) monitorovanie stavu drogovej problematiky, najmä na základe použitia epidemiologických alebo iných ukazovateľov, a monitorovanie nových trendov, najmä tých, ktoré obsahujú užívanie viacerých drog súčasne;

(1) monitorovanie stavu drogovej problematiky vrátane užívania psychotropných látok, najmä na základe použitia epidemiologických alebo iných ukazovateľov, a monitorovanie nových trendov, najmä tých, ktoré obsahujú užívanie viacerých drog súčasne;

(2) monitorovanie riešení použitých pri problematike týkajúcej sa drog;

(2) monitorovanie riešení použitých pri problematike týkajúcej sa drog; poskytovanie informácií a hodnotenie opatrení s cieľom spoznať najlepšie postupy a napomáhať ich výmene v členských štátoch;

Odôvodnenie

The monitoring of the abuse of psychomodulation substances should belong to the tasks of the Centre. Also the evaluation of current drug policies should be one of the priority areas of the EMCDDA.. It's not the task of the centre to evaluate the policies of the different member States. The Centre should nevertheless provide information and facilitate the exchange of "best practise" in the Member States.

POSTUP

Názov

Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o Európskom monitorovacom centre pre drogy a drogovú závislosť

Referenčné čísla

KOM(2005)0399 – C6‑0256/2005 – 2005/0166(COD)

Gestorský výbor

LIBE

Stanovisko
  Dátum oznámenia na schôdzi

ENVI
15.9.2005

Spravodajca výboru požiadaného o stanovisko
  dátum menovania

Jiří Maštálka
22.9.2005

Predchádzajúci spravodajca výboru požiadaného o stanovisko

 

Prerokovanie vo výbore

24..2006

22.2.2006

 

 

 

Dátum prijatia

22.2.2006

Výsledok záverečného hlasovania

+:

–:

0:

47
1
2

Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní

Adamos Adamou, Georgs Andrejevs, Liam Aylward, Johannes Blokland, John Bowis, Frederika Brepoels, Hiltrud Breyer, Dorette Corbey, Avril Doyle, Jillian Evans, Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz, Milan Gaľa, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Satu Hassi, Gyula Hegyi, Mary Honeyball, Marie Anne Isler Béguin, Caroline Jackson, Christa Klaß, Eija-Riitta Korhola, Holger Krahmer, Urszula Krupa, Aldis Kušķis, Marie-Noëlle Lienemann, Marios Matsakis, Roberto Musacchio, Miroslav Ouzký, Vittorio Prodi, Frédérique Ries, Karin Scheele, Carl Schlyter, Horst Schnellhardt, Richard Seeber, Jonas Sjöstedt, María Sornosa Martínez, Antonios Trakatellis, Evangelia Tzampazi, Thomas Ulmer, Anja Weisgerber, Åsa Westlund, Anders Wijkman

Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní

María del Pilar Ayuso González, Christofer Fjellner, Jutta D. Haug, Erna Hennicot-Schoepges, Jiří Maštálka, Miroslav Mikolášik, Renate Sommer

Náhradník (čl. 178 ods. 2) prítomný na záverečnom hlasovaní

Miguel Angel Martínez Martínez

Poznámky (údaje, ktoré sú k dispozícii iba v jednej jazykovej verzii)

 

POSTUP

Názov

Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o Európskom monitorovacom centre pre drogy a drogovú závislosť

Referenčné čísla

KOM(2005)0399 – C6-0256/2005 – 2005/0166(COD)

Dátum predloženia v EP

31.8.2005

Gestorský výbor
  dátum oznámenia na schôdzi

LIBE
6.9.2005

Výbory požiadané o stanovisko
  dátum oznámenia na schôdzi

JURI
6.9.2005

ENVI
6.9.2005

 

 

Bez predloženia stanoviska
  dátum rozhodnutia

JURI
24.10.2005

 

 

 

 

Rozšírená spolupráca
  dátum oznámenia na schôdzi

 

 

 

 

 

Spravodajkyňa

        dátum menovania

Frederika Brepoels
14.9.2005

 

Predchádzajúci spravodajca

 

 

Zjednodušený postup - dátum rozhodnutia

 

Námietky voči právnemu základu   dátum stanoviska JURI

 

 

 

Zmena výšky finančných prostriedkov

        dátum stanoviska BUDG

 

 

 

Konzultácia s Európskym hospodárskym a sociálnym výborom – dátum rozhodnutia na schôdzi

 

Konzultácia s Výborom regiónov –dátum rozhodnutia na schôdzi

 

Prerokovanie vo výbore

23.11.2005

21.2.2006

21.3.2006

 

 

Dátum prijatia

21.3.2006

Výsledok záverečného hlasovania

+

0

43

0

0

Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní

Alexander Nuno Alvaro, Roberta Angelilli, Edit Bauer, Johannes Blokland, Mihael Brejc, Kathalijne Maria Buitenweg, Maria Carlshamre, Giusto Catania, Jean-Marie Cavada, Carlos Coelho, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Kinga Gál, Patrick Gaubert, Elly de Groen-Kouwenhoven, Lilli Gruber, Lívia Járóka, Timothy Kirkhope, Ewa Klamt, Magda Kósáné Kovács, Barbara Kudrycka, Stavros Lambrinidis, Romano Maria La Russa, Edith Mastenbroek, Claude Moraes, Hartmut Nassauer, Martine Roure, Inger Segelström, Ioannis Varvitsiotis, Manfred Weber, Stefano Zappalà, Tatjana Ždanoka

Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní

Frederika Brepoels, Richard Corbett, Gérard Deprez, Lutz Goepel, Ignasi Guardans Cambó, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Antonio Masip Hidalgo, Hubert Pirker, Herbert Reul, Marie-Line Reynaud, Rainer Wieland

Náhradníci (čl. 178 ods. 2) prítomní na záverečnom hlasovaní

Pierre Schapira

Dátum predloženia

3.4.2006

Poznámky (údaje, ktoré sú k dispozícii iba v jednej jazykovej verzii)

...

  • [1]  Ú. v. EÚ C ... / Zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku.