SPRÁVA o návrhu rozhodnutia Rady o uzatvorení Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Albánskou republikou o určitých aspektoch leteckých služieb

10.4.2006 - (KOM(2005)0349 – C6‑0129/2006 –2005/0143 (CNS)) - *

Výbor pre dopravu a cestovný ruch
Spravodajca: Paolo Costa

Postup : 2005/0143(NLE)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu :  
A6-0129/2006
Predkladané texty :
A6-0129/2006
Rozpravy :
Prijaté texty :

NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU

o návrhu rozhodnutia Rady o uzatvorení Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Albánskou republikou o určitých aspektoch leteckých služieb

(KOM (2005)0349 – C6‑0113/2006 –2005/0143 (CNS))

(konzultačný postup)

Európsky parlament,

–   so zreteľom na návrh rozhodnutia Rady (KOM (2005)0349)[1],

–   so zreteľom na článok 80 ods. 2 a článok 300 ods. 2 prvý pododsek prvú veta Zmluvy o ES,

–   so zreteľom na článok 300 ods. 3 prvý pododsek Zmluvy o ES, v súlade s ktorým Rada konzultovala s Európskym parlamentom (C6‑0113/2006),

–   so zreteľom na článok 51 a článok 83 ods. 7 rokovacieho poriadku,

–   so zreteľom na správu Výboru pre dopravu a cestovný ruch (A6‑0129/2006),

1.  schvaľuje uzavretie zmluvy;

2.  poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu odovzdal Rade a Komisii a vládam a parlamentom členských štátov a Albánskej republiky.

  • [1]  Zatiaľ neuverejnené v Ú. v. EÚ.

DÔVODOVÁ SPRÁVA

As ruled by the Court of Justice of the European Communities, the Community has exclusive competence with respect to various aspects of external aviation which were traditionally governed by bilateral air services agreements between Member States and third countries.

Consequently, the Council authorised the Commission in June 2003 to open negotiations with third countries in order to replace certain provisions in existing bilateral agreements with Community agreements.

Thus, the Commission has negotiated an Agreement with Albania that replaces certain provisions in the existing bilateral air services agreements between Member States and Albania.

These changes concern:

Art. 2 (designation clauses): To avoid discrimination, the traditional designation clauses, referring only to air carriers of the Member State party to the bilateral agreement, are replaced by Community designation clauses, permitting all Community carriers to benefit from the right of establishment.

Art. 4 (taxation of aviation fuel): Whereas traditional bilateral agreements tend to exempt aircraft fuel in general from taxation, Council Directive 2003/96/EC restructuring the Community framework for the taxation of energy products and electricity permits such taxation for operations within the territory of the Community. Under Article 4, the provisions of Directive 2003/96/EC likewise apply to aircraft of designated air carriers of Albania operating within the territory of the Community.

Art. 5 (pricing): Resolves conflicts between the bilateral agreements and Council Regulation (EEC) 2409/92 on fares and rates for air services, which prohibits third country carriers from being price leaders on air services for carriage wholly within the Community.

Annex 1 and 2 list the bilateral agreements which are referred to in the different Articles of the agreements between the EU and Albania, being: Austria, Belgium, Czech Republic, France, Germany, Greece, Hungary, Italy, Netherlands, Poland, Slovenia and the UK.

Annex 3 lists the other states referred to, Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland, which fall under the Agreement on the European Economic Area.

The agreements negotiated by the Commission should be signed and provisionally applied. The proposed Council Decision empowers the President of the Council to designate the person or persons competent to sign on behalf of the Community the above-mentioned Agreement on a provisional basis until it enters into force after completion of the necessary procedures.

Parliament is entitled to give its opinion on this Agreement under the consultation procedure, in accordance with Rule 83 'International agreements', paragraph. 7, which reads as follows:

"Parliament shall give its opinion on, or its assent to, the conclusion, renewal or amendment of an international agreement or a financial protocol concluded by the European Community in a single vote by a majority of the votes cast without amendments to the text of the agreement or protocol being admissible."

On the basis of the above your rapporteur suggests that the TRAN committee should give a favourable opinion on the conclusion of this Agreement.

POSTUP

Názov

Návrh rozhodnutia Rady o uzatvorení Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Albánskou republikou o určitých aspektoch leteckých služieb

;

KOM(2005)0349 - C6-0113/2006 - 2005/0143(CNS)

Dátum konzultácie s EP

31.3.2006

Gestorský výbor
  dátum oznámenia na schôdzi

TRAN
6.4.2006

Výbor požiadaný o stanovisko
  dátum oznámenia na schôdzi

 

 

 

 

 

Bez predloženia stanoviska
  dátum rozhodnutia

 

 

 

 

 

Rozšírená spolupráca - dátum oznámenia na schôdzi

 

 

 

 

 

Spravodajca
  dátum menovania

Paolo Costa
29.8.2005

 

Predchádzajúci spravodajca

 

 

Zjednodušený postup - dátum rozhodnutia

 

Námietky voči právnemu základu
  Dátum stanoviska JURI

 

 

 

Zmena výšky finančných prostriedkov
  dátum stanoviska BUDG

 

 

 

Konzultácia s Európskym hospodárskym a sociálnym výborom - dátum rozhodnutia na schôdzi

 

Konzultácia s Výborom regiónov - dátum rozhodnutia na schôdzi

 

Prerokovanie vo výbore

22.11.2005

 

 

 

 

Dátum prijatia

22.11.2005

Výsledok záverečného hlasovania

+:

–:

0:

46

0

0

Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní

Inés Ayala Sender, Etelka Barsi-Pataky, Michael Cramer, Arūnas Degutis, Armando Dionisi, Saïd El Khadraoui, Robert Evans, Mathieu Grosch, Ewa Hedkvist Petersen, Jeanine Hennis-Plasschaert, Georg Jarzembowski, Dieter-Lebrecht Koch, Jaromír Kohlíček, Jörg Leichtfried, Fernand Le Rachinel, Bogusław Liberadzki, Eva Lichtenberger, Patrick Louis, Ashley Mote, Michael Henry Nattrass, Seán Ó Neachtain, Janusz Onyszkiewicz, Josu Ortuondo Larrea, Willi Piecyk, Luís Queiró, Reinhard Rack, Luca Romagnoli, Gilles Savary, Renate Sommer, Dirk Sterckx, Ulrich Stockmann, Gary Titley, Georgios Toussas, Marta Vincenzi, Roberts Zīle

Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní

Zsolt László Becsey, Den Dover, Markus Ferber, Jas Gawronski, Zita Gurmai, Elisabeth Jeggle, Sepp Kusstatscher, Helmuth Markov, Rosa Miguélez Ramos, Francesco Musotto, Willem Schuth

Náhradníci (čl. 178 ods. 2) prítomní na záverečnom hlasovaní

 

Dátum predloženia

10.4.2006

 

Poznámky (údaje, ktoré sú k dispozícii iba v jednej jazykovej verzii)

...