DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ ke společnému postoji Rady ohledně přijetí směrnice Evropského parlamentu a Rady o ochraně podzemních vod před znečištěním

27. 4. 2006 - (12062/1/2005 – C6‑0055/2006 – 2003/0210(COD)) - ***II

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin
Zpravodajka: Christa Klaß

Postup : 2003/0210(COD)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu :  
A6-0146/2006
Předložené texty :
A6-0146/2006
Hlasování :
Přijaté texty :

NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

o společném postoji Rady ohledně přijetí směrnice Evropského parlamentu a Rady o ochraně podzemních vod před znečištěním

(12062/1/2005 – C6‑0055/2006 – 2003/0210(COD))

(Postup spolurozhodování: druhé čtení)

Evropský parlament,

–   s ohledem na společný postoj Rady (12062/1/2005 – C6‑0055/2006),

–   s ohledem na stanovisko v prvním čtení[1] k návrhu Komise předloženému Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2003)0550)[2],

–   s ohledem na pozměněný návrh Komise (KOM(2005)0282)[3],

–   s ohledem na čl. 251 odst. 2 Smlouvy o ES,

–   s ohledem na článek 62 jednacího řádu,

–   s ohledem na doporučení pro druhé čtení dané Výborem pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin (A6‑0146/2006),

1.  schvaluje pozměněný společný postoj;

2.  pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi.

Společný postoj RadyPozměňovací návrhy Parlamentu

Pozměňovací návrh 1

Název

Návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady o ochraně podzemních vod proti znečištění

Návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady o ochraně podzemních vod proti znečištění a zhoršování stavu

Odůvodnění

Opětné použití pozměňovacího návrhu 1 z prvního čtení přijatého dne 28. dubna 2005.

Základní požadavek evropské vodní politiky je prevence a pravidlo minimalizace zečištění. K tomu je nutné objasnit, že směrnice musí stanovit pravidla nejen pro ochranu podzemních vod před znečištěním, ale také před zhoršováním stavu. Patrně chybí jasné pochopení rozdílu mezi prevencí a nápravou. Prevence je u podzemních vod obzvláště důležitá, neboť jejich čištění – pokud je vůbec možné – je velmi náročné na náklady i čas.

Pozměňovací návrh 2

Bod odůvodnění 1

(1) Podzemní vody jsou cenným přírodním zdrojem, který by měl být chráněn před chemickým znečištěním. To je důležité zejména z hlediska ekosystémů závislých na podzemních vodách a při využívání podzemních vod k zabezpečování vody pro lidskou spotřebu.

(1) Podzemní vody jsou cenným přírodním zdrojem, který musí být chráněn před zhoršováním stavu a před chemickým znečištěním. To je důležité zejména z hlediska ekosystémů závislých na podzemních vodách a při využívání podzemních vod k zabezpečování vody pro lidskou spotřebu.

Odůvodnění

Opětné použití pozměňovacího návrhu 2 z prvního čtení přijatého dne 28. dubna 2005.

Tyto dodatečné změny jsou obzvláště důležité, protože podzemní vody jsou samostatnými ekosystémy a jako takové musí být chráněny. To musí být přinejmenším jednou jasně řečeno.

Pozměňovací návrh 3

Bod odůvodnění 1a (nový)

 

(1a) Podzemní vody jsou nejcitlivějším a v EU největším sladkovodním zdrojem a především hlavním zdrojem pro zásobování veřejnosti pitnou vodou. Úroveň ochrany proti novému vypouštění, emisím a únikům musí být přinejmenším srovnatelná s úrovní ochrany povrchových vod, které mají dobrý chemický stav. Znečištěním nebo zhoršováním stavu vznikají mnohé nenávratné škody.

Odůvodnění

Opětné použití pozměňovacího návrhu 4 z prvního čtení přijatého dne 28. dubna 2005.

V některých členských státech EU, jako např. v Rakousku a Německu, se pitná voda odebírá převážně z podzemních vod a je poskytována převážně bez chemických úprav přímo spotřebitelům. Případné existující úpravy slouží pouze k odstranění železa a manganu za účelem zabránění korozi nebo k estetickému zlepšení/zlepšení chuti, ne za účelem čištění.

Pozměňovací návrh 4

Bod odůvodnění 1b (nový)

 

(1a) Podzemní vody je nutno chránit tak, aby bylo možno získat kvalitní pitnou vodu jednoduchou úpravou, jak je uvedeno v cílech stanovených v čl. 7 odst. 2 a 3 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/60/ES ze dne 23. října 2000, kterou se stanoví rámec pro činnost Společenství v oblasti vodní politiky 1.

_____________

1 Úř. věst. L 327, 22. 12. 2000, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná rozhodnutím č. 2455/2001/ES (Úř. věst. L 331, 15. 12. 2001 s. 1).

Odůvodnění

Tento pozměňovací návrh přebírá bod odůvodnění 2 přijatý Evropským parlamentem v prvním čtení. Podzemní vody jsou nejdůležitějším zdrojem pitné vody v Evropě. Opatření na ochranu podzemních vod by proto měla být preventivní a navržena s cílem zachovat stávající stav a zlepšit situaci tam, kde tomu tak není.

Pozměňovací návrh 5

Bod odůvodnění 3

(3) V zájmu ochrany životního prostředí jako celku a lidského zdraví především je třeba zamezit a předcházet výskytu škodlivých znečišťujících látek v podzemních vodách nebo snížit jejich koncentraci.

(3) V zájmu ochrany životního prostředí jako celku a lidského zdraví především se musí zamezit a předcházet výskytu škodlivých znečišťujících látek v podzemních vodách nebo snížit jejich koncentraci.

Pozměňovací návrh 6

Bod odůvodnění 6a (nový)

 

(6a) Ochrana podzemních vod může v některých oblastech vyžadovat změnu zemědělských nebo lesnických postupů, což může vést ke ztrátě příjmů. To je nutno zohlednit při vypracovávání plánů rozvoje venkova podle reformované společné zemědělské politiky.

Odůvodnění

Opětné použití pozměňovacího návrhu 8 z prvního čtení přijatého dne 28. dubna 2005.

Závazné normy kvality pro podzemní vody jsou stanoveny pouze pro nitrát a pesticidy v příloze I. Tyto látky se uvolňují hlavně zemědělskou činností. Jak obtížné a náročné na náklady i na čas je jejich snížení, ukazují zprávy k provádění směrnice o nitrátech. Pomoc Společenství musí být proto naplánována v rámci SZP.

Pozměňovací návrh 7

Bod odůvodnění 13

(13) Za určitých okolností by členské státy měly mít možnost udělit výjimky z opatření na předcházení vstupu znečišťujících látek do podzemních vod nebo jeho omezování.

(13) Členské státy, které za určitých okolností udělují výjimky z opatření na předcházení vstupu znečišťujících látek do podzemních vod nebo jeho omezování, by tak měly činit na základě odpovídajících, jasných a transparentních kritérií a měly by tyto výjimky zdůvodnit v plánech povodí.

Odůvodnění

Bod odůvodnění 13, který byl zařazen až do návrhu Rady, je formulován příliš nejasně a působí dojmem, jako by bylo možné udělovat výjimky svévolně. Tento pozměňovací návrh přejímá formulaci bodu odůvodnění 30 rámcové směrnice o vodě a zřetelně stanoví, že je nezbytné, aby byly výjimky založeny na transparentních kritériích.

Pozměňovací návrh 8

Bod odůvodnění 13a (nový)

 

(13a) Je nutno analyzovat dopad různých kvalitativních (prahových) hodnot pro podzemní vody, které členské státy používají a které by měly být nově stanoveny, na úroveň ochrany životního prostředí a na fungování vnitřního trhu.

Odůvodnění

Opětné použití pozměňovacího návrhu 9 z prvního čtení přijatého dne 28. dubna 2005.

Tento požadavek Evropského parlamentu je tím naléhavější, že členské státy mají volně rozhodovat, jak to předpokládá společný postoj, zda a pro jaké látky v příloze II části B stanoví hraniční hodnoty.

Pozměňovací návrh 9

Bod odůvodnění 13b (nový)

 

(13b) ) Pro získání lepších kritérií zajišťjících kvalitu a ochranu ekosystémů podzemních vod by měly být provedeny výzkumné práce. Pokud to bude nutné, bude při provádění nebo revidování této směrnice brán na takto získané poznatky zřetel.

Odůvodnění

Opětné použití pozměňovacího návrhu 95 z prvního čtení přijatého dne 28. dubna 2005.

Pozměňovací návrh 10

Bod odůvodnění 14a (nový)

 

(14a) V souladu s čl. 11 odst. 3 písm. f) směrnice 2000/60/ES by se uchovávání a doplňování podzemních vod mělo považovat za přípustnou praxi vyžadující povolení a uznávat jako cenná metoda hospodaření s vodními zdroji.

Odůvodnění

Tento pozměňovací návrh opětovně předkládá bod odůvodnění 15 přijatý Evropským parlamentem v prvním čtení. Režimy umělého doplňování útvarů podzemních vod ze zadržovaných povrchových vod se používají jako přirozený regulační systém, kterým se vyrovnávají sezónní výkyvy dostupnosti povrchových vod, a vytváří se tak stálý a udržitelný zdroj pro výrobu pitné vody. Uznání možnosti této praxe v rámci povolení by mělo být zdůrazněno.

Pozměňovací návrh 11

Čl. 2 bod 3

(3) „významným a trvalým vzestupným trendem“ jakékoli statisticky významné zvýšení koncentrace znečišťující látky, skupiny znečišťujících látek nebo ukazatele znečištění, které představuje riziko pro životní prostředí, u něhož byla změna trendu identifikována jako nezbytná v souladu s článkem 5;

(3) „významným a trvalým vzestupným trendem“ jakékoli statisticky a z hlediska životního prostředí významné zvýšení koncentrace znečišťující látky, skupiny znečišťujících látek nebo ukazatele znečištění v podzemních vodách, u něhož byla změna trendu identifikována jako nezbytná v souladu s článkem 5;

Odůvodnění

Opětné použití pozměňovacího návrhu 18 z prvního čtení přijatého dne 28. dubna 2005.

Nabrhovanou změnou by byly členské státy zavázány zaměřit své úsilí na změnu trendu, který by mohl mít z hlediska životního prostředí výnamné důsledky. Tento koncept by byl efektivní také z hlediska životního prostředí a nákladů. Bez vypuštění slov „které představuje riziko pro životní prostředí“ by byla akceptována „doplňující tendence“.

Pozměňovací návrh 12

Čl. 2 bod 4a (nový)

 

(4a) „Zhoršování stavu“ je jakékoliv nepatrné trvalé zvýšení koncentrace znečišťujících látek oproti statutu quo podzemních vod způsobené antropogenními vlivy.

Odůvodnění

Opětné použití pozměňovacího návrhu 21 z prvního čtení přijatého dne 28. dubna 2005.

Všechny pojmy použité ve znění právního předpisu, které jsou nutné pro jeho výklad a pro přesnost směrnice, musí být definovány. V rámcové směrnici pro vodu je v článku 2 č. 33 definován pouze pojem „znečištění“. To má za následek – i v rámcové směrnici pro vodu – nejasnosti v pojmech, které mohou být pro ochranu podzemních vod obzvláště důležité.

Pozměňovací návrh 13

Čl. 2 bod 4b (nový)

 

(4b) „Základní koncentrací“ se rozumí koncentrace látky v útvaru podzemní vody, která odpovídá nulové či velmi nízké antropogenní změně ve srovnání s nenarušenými podmínkami.

Odůvodnění

Opětné použití pozměňovacího návrhu 22 z prvního čtení přijatého dne 28. dubna 2005.

Všechny pojmy použité ve znění právního předpisu, které jsou nutné pro jeho výklad a pro přesnost směrnice, musejí být definovány. Formulace byla uzpůsobena doslovnému znění společného postoje.

Pozměňovací návrh 14

Čl. 2 bod 4c (nový)

 

(4c) „Výchozí koncentrací“ látky v útvaru podzemní vody se rozumí průměrná koncentrace naměřená v referenčních letech 2007 a 2008 na základě monitorovacích programů zavedených podle článku 8 směrnice 2000/60/ES.

Odůvodnění

Opětné použití pozměňovacího návrhu 24 z prvního čtení přijatého dne 28. dubna 2005.

Všechny pojmy použité ve znění právního předpisu, které jsou nutné pro jeho výklad a pro přesnost směrnice, musí být definovány.

Pozměňovací návrh 15

Čl. 3 odst. 1 pododstavec 1 (nový)

 

Normy kvality a prahové hodnoty pro dobrý chemický stav podzemních vod se řídí antropogenními a ekotoxikologickými kritérii pro konkretizaci pojmu „znečištění“ uvedeného v čl. 2 odst. 33 směrnice 2000/60/ES.

Odůvodnění

Opětné použití pozměňovacího návrhu 27 z prvního čtení přijatého dne 28. dubna 2005.

Kritéria pro přípustné koncentrace znečišťujících látek v podzemních vodách, u kterých je ještě zachován dobrý chemický stav, se řídí podle pojmu nebezpečnosti uvedeném v definici znečištění podle čl. 2 č. 33 rámcové směrnice pro vodu. Ze všeobecného odborného hlediska je tato hranice definována antropogenními a ekotoxikologickými prahovými hodnotami pro podzemní vody.

Pozměňovací návrh 16

Čl. 4 odst. 2 písm. a)

(a) hodnoty norem jakosti pro podzemní vody uvedené v příloze I a příslušné prahové hodnoty stanovené podle článku 3 a přílohy II nejsou překročeny na žádném z monitorovacích míst daného útvaru nebo dané skupiny útvarů podzemních vod; nebo

(a) hodnoty norem jakosti pro podzemní vody uvedené v příloze I a příslušné prahové hodnoty stanovené podle článku 3 a přílohy II nejsou překročeny na žádném z monitorovacích míst daného útvaru nebo dané skupiny útvarů podzemních vod a příslušné výsledky monitorování neukazují, že by podmínky stanovené v bodě 2.3.2 přílohy V směrnice 2000/60/ES nebyly splněny, nebo

Odůvodnění

Dostupné informace a výsledky monitorování povrchových vod a pozemních ekosystémů by měly být systematicky využívány k doplnění relativně sporých informací o chemickém stavu z monitorovacích sítí podzemních vod. Tento pozměňovací návrh se zakládá na pozměňovacích návrzích 29 a 65 Evropského parlamentu.

Pozměňovací návrh 17

Čl. 4 odst. 2 písm. b) bod iii)

(iii) případně jsou splněny požadavky čl. 7 odst. 3 směrnice 2000/60/ES v souladu

s bodem 4 přílohy III této směrnice;

(iii) jsou splněny požadavky čl. 7 odst. 3 směrnice 2000/60/ES v souladu

s bodem 4 přílohy III této směrnice

Odůvodnění

Tato slova by měla být vypuštěna, aby bylo zajištěno, že veškeré podzemní vody určené pro čerpání pitné vody budou vždy dokonale chráněny. Tento pozměňovací návrh přebírá část pozměňovacího návrhu 29 Parlamentu, aby bylo zajištěno, že podzemní vody určené pro čerpání pitné vody budou vždy dokonale chráněny.

Pozměňovací návrh 18

Čl. 4 odst. 2a (nový)

 

(2a) Tam, kde přirozené geogenní koncentrace znečišťujících látek nebo ukazatelů znečištění v útvaru podzemních vod nebo ve skupině útvarů podzemních vod přesahují prahové hodnoty stanovené v příloze II části B, bude přechod od dobrého ke špatnému stavu podzemních vod definován na základě přirozeného obsahu a předepsaných prahových hodnot.

Odůvodnění

Opětné použití pozměňovacího návrhu 91 z prvního čtení přijatého dne 28. dubna 2005.

Protože při odvozování norem kvality nemohou být zohledňovány přirozené hodnoty, které jsou v Evropě velmi rozdílné, musí být stanoveno, co se stane, pokud již přirozené hodnoty – tzv. základní koncentrace – překračují normy kvality. V takovém případě musí jako norma kvality/jako prahová hodnota platit zvýšené přirozené hodnoty.

Pozměňovací návrh 19

Čl. 4 odst. 2b (nový)

 

(2b) Dodržování norem bude založeno na základě srovnávání s aritmetickým průměrem kontrolních hodnot pro každé místo odběru vzorků útvaru podzemních vod popř. skupiny útvarů podzemních vod, který byl/které byly na základě analýzy provedené podle článku 5 směrnice 2000/60/ES označeny jako ohrožené. Hodnoty naměřené na jednotlivých místech odběru, které nesplňují normu, budou určující pro klasifikaci pouze tehdy, když bude místo odběru podle odborného ověření podle příloh I a II stávající směrnice reprezentativní pro znečištění útvaru podzemních vod nebo jeho části.

Odůvodnění

Opětné použití pozměňovacího návrhu 28 z prvního čtení přijatého dne 28. dubna 2005.

Klasifikace útvarů podzemních vod na základě výsledků měření ať v dobrém nebo špatném stavu je základním prvkem směrnice. Proto musí být stanovena jednoznačně. Pokud nebude místo odběru pro útvar podzemních vod nebo jeho část reprezentativní, nebude použito. Pro klasifikaci útvaru podzemních vod je tedy zapotřebí vždy také posouzení odborníků.

Pozměňovací návrh 20

Článek 4a (nový)

 

Článek 4a

 

Revize seznamu norem kvality pro podzemní vody, které jsou uvedeny v příloze I a seznamu prahových hodnot, které mají podle přílohyII stanovit členské státy

 

Poprvé pět let poté, kdy tato směrnice vstoupí v platnost a dále pak po šesti letechKomise:

 

- prověří seznam norem kvality pro podzemní vody, které jsou stanoveny v příloze I a seznam prahových hodnot, které jsou stanoveny v příloze II části B, zejména na základě informací poskytnutých členskými státy v rámci plánů hospodaření, vědeckého a technického pokroku a podle stanoviska výboru uvedeného v čl. 16 odst. 5 směrnice 2000/60/ES;

 

- se zvláštním zřetelem na srovnatelnost prahových hranic stanovených členskými státy, na důsledky prahových hranic na konkurenceschopnost dotyčných hospodářských sektorů, na realizaci stanovených lhůt a hodnocení dosaženého pokroku ohledně snížení znečištění podzemních vod vytvoří souhrnnou zprávu a bude-li potřeba, předloží návrhy pro směrnici, kterou by se změnily seznamy znečišťujících látek, skupin znečišťujících látek a ukazatele znečištění a/nebo koncentrace příslušných znečišťujících látek podle postupu uvedeného v článku 251 Smlouvy.

 

 

Odůvodnění

Opětné použití pozměňovacího návrhu 36 z prvního čtení přijatého dne 28. dubna 2005.

Tento požadavek má na jedné straně zajistit, aby seznamy znečišťujících látek a normy kvality pro podzemní vody (prahové hodnoty) byly v pravidelných intervalech přezkoumávány a Evropský parlament tak byl zahrnut do procesu legislativy. Na druhé straně je velmi nutné, aby byly prahové hodnoty stanovené členskými státy podrobeny hodnocení z hlediska konkurenceschopnosti.

Doslovné znění pozměňovacího návrhu bylo přizpůsobeno terminologii a lhůtám společného postoje.

Pozměňovací návrh 21

Čl. 5 odst. 2

(2) Trendy, které představují významné riziko z hlediska poškození jakosti vodních nebo suchozemských ekosystémů, lidského zdraví nebo skutečných nebo možných legitimních způsobů využití vodního prostředí, členské státy změní na základě programu opatření uvedeného v článku 11 směrnice 2000/60/ES za účelem postupného snižování znečištění

podzemních vod.

 

(2) Trendy, které oproti výchozím koncentracím představují významné riziko z hlediska poškození jakosti vodních nebo suchozemských ekosystémů, lidského zdraví nebo skutečných nebo možných legitimních způsobů využití vodního prostředí, členské státy změní na základě programu opatření uvedeného v článku 11 směrnice 2000/60/ES za účelem postupného snižování znečištění

podzemních vod a předcházení zhoršování stavu.

Odůvodnění

Opětné použití pozměňovacího návrhu 38 z prvního čtení přijatého dne 28. dubna 2005.

Programy opatření musí předcházet také zhoršování stavu ( viz čl. 1 odst. 2 společného postoje).

Pozměňovací návrh 22

Čl. 6 odst. 1 písm. a)

a) veškerá nezbytná opatření zaměřená na zamezení vstupu jakýchkoli nebezpečných látek do podzemních vod. Při stanovování těchto látek by se členské státy měly zaměřit především na nebezpečné látky patřící do skupin znečišťujících látek uvedených v bodech 1 až 6 přílohy VIII směrnice 2000/60/ES a na látky patřící do skupin znečišťujících látek uvedených v bodech 7 až 9 uvedené přílohy, kde jsou tyto látky považovány za nebezpečné;

 

 

a) veškerá opatření nezbytná k zamezení vstupu jakýchkoli nebezpečných látek do podzemních vod. Při stanovování těchto látek by se členské státy měly zaměřit především na nebezpečné látky patřící do skupin znečišťujících látek uvedených v bodech 1 až 6 přílohy VIII směrnice 2000/60/ES a na látky patřící do skupin znečišťujících látek uvedených v bodech 7 až 9 uvedené přílohy, kde jsou tyto látky považovány za nebezpečné. Látky, které byly povoleny v rámci schvalovacího postupu EU na základně posouzení rizik pro podzemní vody nebo které jsou v souladu s preventivní hodnotou pro zachování čistoty podzemních vod nebo v současnosti procházejí tímto schvalovacím postupem, nebudou pro účely této směrnice označovány za nebezpečné;

Odůvodnění

Jestliže již byla některá látka posouzena v rámci schvalovacího postupu řízeného evropským právem prostřednictvím intenzivních studií ke zjištění její neškodnosti pro podzemní vody a byla-li shledána bezpečnou a jestliže bylo její použití povoleno pro přesně stanovený účel, bylo by neslučitelné tuto látku na jiném místě komunitárního práva označovat za „nebezpečnou“. Navrhovaný pozměňovací návrh má proto za cíl zajistit soudržnost komunitárního práva.

Obrat „zaměřená na“ vytváří právní nejistotu a oslabuje stávající režim, který vytváří směrnice 80/68/EHS. Tento pozměňovací návrh přebírá část stanoviska Parlamentu z prvního čtení k článku 6 a uvádí právní úpravu do souladu s články 3 a 4 stávající směrnice o podzemních vodách 80/68/EHS.

Pozměňovací návrh 23

Čl. 6 odst. 1 pododstavec 1 písm. b)

(b) ohledně znečišťujících látek uvedených v příloze VIII směrnice 2000/60/ES, které nejsou považovány za nebezpečné, a ohledně jakýchkoli dalších znečišťujících látek neklasifikovaných jako nebezpečné a neuvedených v dané příloze, které podle členských států představují stávající nebo možné riziko znečištění, veškerá opatření nutná k omezení vstupu znečišťujících látek do podzemních vod, aby se zajistilo, že tento vstup nezpůsobí zhoršení dobrého chemického stavu podzemních vod, nevyvolá významný a trvalý vzestupný trend, pokud jde o koncentrace znečišťujících látek v podzemních vodách, ani jiným způsobem nezpůsobí znečištění podzemních vod. Při těchto opatřeních je třeba zohlednit zavedené osvědčené postupy, včetně osvědčených ekologických postupů a nejlepších dostupných technik stanovených v příslušných právních předpisech Společenství.

(b) ohledně znečišťujících látek uvedených v příloze VIII směrnice 2000/60/ES, které nejsou považovány za nebezpečné, a ohledně jakýchkoli dalších znečišťujících látek neklasifikovaných jako nebezpečné a neuvedených v dané příloze, které podle členských států představují stávající nebo možné riziko znečištění, veškerá opatření nutná k omezení vstupu znečišťujících látek do podzemních vod, aby se zajistilo, že tento vstup nezpůsobí zhoršení podzemních vod. Při těchto opatřeních je třeba zohlednit přinejmenším zavedené osvědčené postupy, včetně osvědčených ekologických postupů a nejlepších dostupných technik stanovených v příslušných právních předpisech Společenství.

 

Odůvodnění

Předcházení dalšímu zhoršování anebo znečišťování podzemních vod omezením vstupu dalších znečišťujících látek je nejdůležitější oblast, na níž se vztahuje tato směrnice (a již také směrnice 80/68/EHS, která v roce 2013 pozbude platnosti). Příslušný princip pro emise, aby se předcházelo dalšímu zhoršování příp. znečišťování podzemních vod, by se měl přísně držet jak zásad obezřetnosti a prevence, tak boje proti znečišťování životního prostředí, jak je stanoveno ve Smlouvách o Evropských společenstvích.

Pozměňovací návrh 24

Čl. 6 odst. 1 pododstavec 2

Za účelem stanovení opatření uvedených v písmenech a) nebo b) mohou členské státy jako první krok určit okolnosti, za nichž se bude na znečišťující látky vyjmenované v příloze VIII směrnice 2000/60/ES, zejména základní kovy a jejich sloučeniny uvedené v bodě 7 uvedené přílohy, pohlížet jako na nebezpečné nebo nikoli nebezpečné.

vypouští se

Odůvodnění

Tato formulace by měla být vypuštěna, neboť je matoucí. Postupy pro stanovení nebezpečných látek jsou jasně stanoveny ve stávající směrnici a v rámcové směrnici o vodě. Definice v rámcové směrnici o vodě a stanovené postupy Společenství pro určování nebezpečných látek platí i pro podzemní vody.

Pozměňovací návrh 25

Čl. 6 odst. 1 pododstavec 2a (nový)

 

Programy opatření mohou zahrnovat vhodná opatření právní, správní nebo smluvní povahy.

Odůvodnění

Opětné použití pozměňovacího návrhu 40 z prvního čtení přijatého dne 28. dubna 2005.

V ochraně podzemních vod se vedle právních a správních nástrojů v přibývající míře osvědčila dobrovolná a smluvní opatření na základě spolupráce. Ve smyslu cílevědomé ochrany podzemních vod a na základě principu přiměřenosti se má přednostně užít smluvních a kooperativních nástrojů v těch případech, když zajišťují dosažení cíle stejným způsobem.

Pozměňovací návrh 26

Čl. 6 odst. 2

2. Vstup znečišťujících látek z difúzních zdrojů znečištění ovlivňující chemické složení podzemních vod bude brán v úvahu, kdykoli to bude technicky možné.

vypouští se

Odůvodnění

Tato slova by měla být vypuštěna, neboť oslabují kontrolu látek z difúzních zdrojů znečištění a vytvářejí právní nejistotu. Velmi malá množství znečišťujících látek, která nepředstavují riziko, již spadají do výjimky v odst. 3 písm. a)–d).

Pozměňovací návrh 27

Čl. 6 odst. 3 bod f)

f) důsledkem zákroků týkajících se povrchových vod mimo jiné za účelem zmírnění účinku povodní a období sucha a za účelem správy vod a vodních cest, a to rovněž na mezinárodní úrovni. Tyto činnosti, včetně uvolňování, bagrování, přemísťování a ukládání sedimentů v povrchových vodách, se provádějí v souladu s obecně závaznými pravidly a případně s povoleními a oprávněními udělovanými na základě těchto pravidel vydaných za tímto účelem členskými státy, za podmínky, že tento vstup neohrožuje dosahování ekologických cílů stanovených pro dotyčné vodní útvary v souladu s čl. 4 odst. 1 písm. b) bodem ii) směrnice 2000/60/ES.

f) důsledkem zákroků týkajících se povrchových vod mimo jiné za účelem zmírnění účinku povodní a období sucha a za účelem správy vod a vodních cest, a to rovněž na mezinárodní úrovni. Tyto činnosti, včetně uvolňování, bagrování, přemísťování a ukládání sedimentů v povrchových vodách, se provádějí v souladu s obecně závaznými pravidly a případně s povoleními a oprávněními udělovanými na základě těchto pravidel vydaných za tímto účelem členskými státy, za podmínky, že tento vstup neohrožuje dosahování ekologických cílů stanovených pro dotyčné vodní útvary v souladu s čl. 4 odst. 1 písm. b) směrnice 2000/60/ES.

Odůvodnění

Významný je celý pododstavec 1) písm. b), tedy nikoli pouze bod ii), ale i body i) „prevence“ a bod iii) „vzestupný trend koncentrace znečišťujících látek jako důsledku dopadu lidské činnosti“.

Pozměňovací návrh 28

Čl. 6 odst. 3 pododstavec 1a (nový)

 

Výjimky podle písmen a)–f) lze udělit pouze tehdy, pokud příslušné úřady členských států stanoví, že bude zajištěno monitorování podzemních vod a zejména jejich kvality.

Odůvodnění

Opětné použití pozměňovacího návrhu 46 z prvního čtení přijatého dne 28. dubna 2005.

Tato výhrada, týkající se monitorování uvedená ve směrnici 80/68/EHS pro vstupy, které mohou poškodit podzemní vody, dosud nebyla do směrnice 2000/68/ES ani do této směrnice převzata. Je však nejdůležitějším nástrojem pro zavedení a uplatňování preventivních opatření. Článek 8 směrnice 2000/60/ES slouží pouze ke všeobecné kontrole kvality stavu útvarů podzemních vod, proto zpravidla nelze taková omezení vstupu dalších znečišťujících látek realizovat.

Pozměňovací návrh 29

Čl. 6 odst. 4

4. Příslušné orgány členských států povedou seznam výjimek podle odstavce 3, aby je mohly na požádání oznámit Komisi.

 

4. Příslušné orgány členských států povedou seznam výjimek podle odstavce 3, aby je mohly na požádání oznámit Komisi, a předloží tento souhrn výjimek v dodatku k programu opatření použitých podle článku 11 směrnice 2000/60/ES.

Odůvodnění

V souladu s obecnou zásadou rámcové směrnice o vodě musí být uplatnění výjimky vždy oznámeno.

Pozměňovací návrh 30

Článek 6a (nový)

 

Článek 6a

 

Postupy měření

 

(1) Každý členský stát předloží Komisi úplný popis postupů měření pro každou látku, pro kterou byly stanoveny normy kvality pro podzemní vody na vnitrostátní úrovni nebo na úrovni Společenství.

 

(2) Komise prověří, zda jsou postupy měření plně srovnatelné a zda mohou rozdíly mezi postupy vést ke zkreslením, která by mohla být příčinou nedostačujícího nebo rozdílného používání této směrnice ve Společenství. Rozhodující přitom jsou místní klimatické poměry a typy půdy.

 

(3) Na základě výsledků svých kontrolních měření Komise schválí či zamítne postupy měření předložené členskými státy.

 

 

(4) Pokud Komise zamítne postupy měření předložené členským státem, předloží tento členský stát Komisi ke schválení pozměněné postupy měření podle ustanovení odstavců 1–3.

 

(5) Schválené postupy měření jsou ve všech členských státech použitelné od data stanoveného v článku 8 směrnice 2000/60/ES.

Odůvodnění

Opětné použití pozměňovacího návrhu 41 z prvního čtení přijatého dne 28. dubna 2005.

Schválení postupů měření znečištění podzemních vod je pro jednotné a čestné provedení této směrnice ve vnitrostátním právu zásadní. Všechny členské státy by měly znečištění měřit na základě srovnatelných prahových hodnot. Komise by proto měla být oprávněná ke schvalování postupů měření, pokud jsou tyto odpovídajícím způsobem rovnocenné cílům pro ochranu životního prostředí.

Pozměňovací návrh 31

Článek 6b (nový)

 

Článek 6b

 

Výzkum a šíření

 

Komise po dohodě s členskými státy vyzývá k šíření známých metod měření a výpočtu ukazatelů pro popis a monitorování útvarů podzemních vod a podporuje nový výzkum ke zdokonalení dostupných technologií pro monitorování a správu útvarů podzemních vod a jejich kvality, také s ohledem na ekosystémy podzemních vod.

Odůvodnění

Opětné použití pozměňovacího návrhu 100 z prvního čtení přijatého dne 28. dubna 2005.

Evropský parlament považuje za potřebné, aby byly výzkumy ekosystému podzemních vod v rámci výzkumných programů Společenství více podporovány.

Pozměňovací návrh 32

Čl. 6c (nový)

 

Čl. 6c

 

Ochrana lázní a zdrojů léčivých vod

 

Komise a členské státy stanoví společnou metodiku pro definování ochranných pásem vodonosných vrstev, které zásobují lázně a zdroje léčivých vod, s cílem zajistit dodržování těchto pásem při plánování průmyslových a městských činností.

Odůvodnění

Lázně a zdroje léčivých vod nebyly do návrhu Komise zahrnuty navzdory skutečnosti, že se jedná o nejkvalitnější vody v Evropské unii. Je třeba zavést zvláštní ochranu pro vodonosné vrstvy, které je zásobují, jakož i preventivní opatření přijatá na povrchové úrovni.

Pozměňovací návrh 33

Článek 8

Přílohy II, III a IV mohou být přizpůsobeny vědeckému a technickému pokroku postupem podle čl. 21 odst. 2 směrnice 2000/60/ES, s přihlédnutím k období přezkumu a aktualizace plánů povodí uvedených v čl. 13 odst. 7 uvedené směrnice.

Příloha II část A, a přílohy III a IV mohou být přizpůsobeny vědeckému a technickému pokroku postupem podle čl. 21 odst. 2 směrnice 2000/60/ES, s přihlédnutím k období přezkumu a aktualizace plánů povodí uvedených v čl. 13 odst. 7 uvedené směrnice.

Odůvodnění

Opětné použití pozměňovacího návrhu 55 z prvního čtení přijatého dne 28. dubna 2005.

Část A by měla spadat do procesu komitologie, zatímco část B nikoli. Část B přílohy II, kterou Rada nově formulovala, obshauje seznam látek, pro které mají členské státy stanovit minimální normy kvality pro podzemní vody (prahové hodnoty). Tento seznam nemůže být měněn během postupu komitologie, ale pouze v souladu s článkem 251Smlouvy, na základě postupu spolurozhodování s Evropským parlamentem.

Pozměňovací návrh 34

Čl. 8 odst. 1a (nový)

 

Při přípravě na realizaci programu „Inspire“ stanoví Rada společnou metodiku pro katalogizování vodonosných vrstev. V této souvislosti začnou členské státy se sběrem dat, jakmile vejde tato směrnice v platnost.

Odůvodnění

V rámci příprav na zavedení programu „Inspire“, který v současnosti prochází Parlamentem, musí být stanovena metodika pro sběr dat (ohledně digitálního záznamu vrstev podzemní vody). Za tímto účelem se musí členské státy podílet na metodice sběru dat.

Pozměňovací návrh 35

Článek 10 odst. 1a a 1b (nový)

 

Komise vypracuje zprávu, v níž bude pro každý stát zvlášť zhodnoceno, zda provedení směrnice vedlo k různým úrovním ochrany životního prostředí, zhoršení stavu podzemních vod nebo narušení hospodářské soutěže.

Na základě závěrů této zprávy Komise v případě potřeby do 31. 12. 2015 předloží Parlamentu a Radě návrh.

 

Pozměňovací návrh 36

Příloha I bod 1tabulka sloupec 3 první řádek poznámky

V případě činností spadajících do oblasti působnosti směrnice 91/676/EHS budou programy a opatření požadovaná ve vztahu k této hodnotě (50 mg/l) v souladu s uvedenou směrnicí1.

vypouští se

1Činnosti nespadající do oblasti působnosti směrnice 91/676/EHS nejsou v této doložce zahrnuty.

 

Odůvodnění

Opětné použití pozměňovacího návrhu 60 z prvního čtení přijatého dne 28. dubna 2005.

Tato poznámka ve spojení s poznámkou pod čarou by mohla znamenat, že na hospodářské sektory jsou ve vztahu ke znečištění nitráty kladeny různé požadavky. To je kritizováno jak Parlamentem, tak některými členskými státy. Tato poznámka vnáší do směrnice právní nejistotu.

Pozměňovací návrh 37

Příloha I bod 1 tabulka sloupec 3 řádek 2 komentář (nový)

 

Normy kvality se vztahují na všechny útvary podzemních vod s výjimkou případů, kdy jsou normy obsahu pesticidů a jejich významných metabolitů v pitné vodě přísnější než 0,1 µg/l. Pro tyto oblasti platí normy pro pitnou vodu. Celková koncentrace pesticidů a jejich metabolitů ve všech útvarech podzemních vod nesmí překročit 0,5 µg/l.

Odůvodnění

Tento pozměňovací návrh přebírá pozměňovací návrh 62 přijatý Evropským parlamentem v prvním čtení. Prahové hodnoty pesticidů/metabolitů v pitné vodě mohou být menší než 0,1 µg/l. V těchto případech by se měly uplatňovat přísnější normy. Směrnice 98/83/ES stanoví prahovou hodnotu pro celkový obsah pesticidů a souvisejících látek. Tento práh by měl být zahrnut rovněž do směrnice, aby se zajistila řádná ochrana podzemních vod.

Pozměňovací návrh 38

Příloha I bod 1 tabulka poznámka pod čarou 3

3„Celkem“ znamená úhrn všech jednotlivých pesticidů, které byly zjištěny a jejichž množství bylo změřeno během monitorovacího postupu.

3„Celkem“ znamená úhrn všech jednotlivých pesticidů, které byly zjištěny a jejichž množství bylo změřeno během monitorovacího postupu, včetně významných metabolitů, produktů rozkladu a reakčních produktů.

Odůvodnění

Nový text Rady; bez tohoto dodatku je text poznámky pod čarou mylný.

Pozměňovací návrh 39

Příloha II část B bod 1

1. Látky nebo ionty, které se mohou vyskytovat jak přirozeně, tak v důsledku lidských činností

1. Látky nebo ionty, které se mohou vyskytovat jak přirozeně, tak v důsledku lidských činností

Arsen

Arsen

Kadmium

Kadmium

Olovo

Olovo

Rtuť

Rtuť

Amonium

Amonium

Chlorid

 

Sírany

 

 

1a. Ukazatele, které se mohou vyskytovat jak přirozeně, tak v důsledku lidských činností

 

Chlorid

 

Sírany

Odůvodnění

Opětné použití pozměňovacího návrhu 90 z prvního čtení přijatého dne 28. dubna 2005.

Chlorid a sírany nejsou znečišťující látky, což by mělo být jasně řečeno.

Pozměňovací návrh 40

Příloha II bod 4 písm. -a) (nové)

 

(-a) účinky znečišťujících látek v útvaru podzemních vod

Odůvodnění

To je předpokladem pro požadavky v odstavcích a–d

Pozměňovací návrh 41

Příloha IV část B úvodní část

Podle článku 5 členské státy změní identifikované významné a trvalé vzestupné trendy, představují-li tyto trendy nebezpečí poškození pro související vodní ekosystémy, přímo závislé suchozemské ekosystémy, lidské zdraví nebo skutečné nebo možné legitimní způsoby využití vodního prostředí, a to při zohlednění těchto požadavků:

Podle článku 5 členské státy změní identifikované významné a trvalé vzestupné trendy, a to při zohlednění těchto požadavků:

Odůvodnění

Ekosystém podzemních vod musí být jako takový chráněn před znečišťováním a zhoršováním jeho stavu, viz článek 4 směrnice 2000/60/ES, článek 1 společného postoje a odůvodnění Rady pod bodem II cíl: „přičemž prevenci připadá zvláštní význam, protože je i po odstranění příčiny znečištění zdlouhavé a obtížné kvalitu podzemních vod obnovit.“

Pozměňovací návrh 42

Příloha IV část B bod 1 písm. c

c) rychlost zvyšování a možnost změny trendu byly takové, že i pozdější zahájení opatření ke změně trendu by stále umožňovalo velmi hospodárně zamezit jakémukoli ekologicky významnému zhoršení jakosti podzemních vod nebo je alespoň v co největší míře zmírnit.

vypouští se

Odůvodnění

Z hlediska prevence je tato výjimka neakceptovatelná ( viz také odůvodnění k pozměňovacímu návrhu 28). Není přípustné, aby zjištěné nebezpečí nebylo ošetřeno žádnými opatřeními.

Pozměňovací návrh 43

Příloha IV část B bod 1 pododstavec 2

Pro činnosti spadající do oblasti působnosti směrnice 91/676/EHS se počáteční bod pro provádění opatření na změnu významných a trvalých vzestupných trendů stanoví v souladu s uvedenou směrnicí a se směrnicí 2000/60/ES.

vypouští se

Odůvodnění

Příloha IV stanoví změnu trendů, která je důležitým nástrojem prevence. Pro dotyčné hospodářské sektory by neměla existovat různá ustanovení. Viz také odůvodnění pozměňovacího návrhu k příloze I tabulce sloupci 3 „Poznámka“. V souladu s pozměňovacím návrhem 36 zpravodajky a pozměňovacím návrhem 60, který přijal Evropský parlament v prvním čtení dne 28. dubna 2005.

  • [1]  Přijatá znění, P6_TA(2005)0145
  • [2]  Dosud nezveřejněný v Úředním věstníku.
  • [3]  Dosud nezveřejněný v Úředním věstníku.

VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ

Evropský parlament by na základě dlouhých diskusí a odborných vysvětlování očekával od rámcové směrnice pro vodu, která vešla v platnost, lepší směrnici pro ochranu podzemních vod, která by vedla k jasnému cílově zaměřenému a v praxi uplatnitelnému řízení. Podle názoru Evropského parlamentu ani návrh Komise, ani společný postoj Rady neodpovídají nařízení článku 17 směrnice 2000/60/ES.

Zásadní body kritizované Evropským parlamentem jsou následující:

-          Společný postoj obsahuje pouze drobné podstatné změny týkající se ochrany podzemních vod ve srovnání s platnou rámcovou směrnicí pro vodstvo (2000/60/ES) ve spojení se směrnicí 80/68/EHS Rady ze 17. prosince 1979 o ochraně podzemních vod před znečištěním určitými nebezpečnými látkami, která však platí pouze do roku 2013.

-          Podzemní vody nejsou chápány jako samostatný ekosystém.

-          Požadavky na ochranu podzemních vod se proto také nezaměřují na zachování co největšího množství přirozených podzemních vod.

-          Dobrá kvalita pitné vody z vod podzemních, která může být v mnoha částech Evropy získávána takřka přímo z pramene bez úprav, tak přestává být zaručena.

-          Upouští se od principu plošné a preventivní ochrany podzemních vod, pozastavuje se sdílená ochrana podzemních vod zaměřená na receptory.

-          Chybí jedno jasné rozlišení mezi prevencí a regulacemi až po dosažení kritického stavu. Nejdůležitější oblastí regulace dceřiné směrnice o podzemních vodách musí být prevence, tzn. skutečnost, že nové vstupy znečišťujících látek do podzemních vod se nesmějí stát opětovně případy sanace (zátěže z minulosti).

-          Členským státům se otevírá značný prostor k posuzování, zvláště při hodnocení stavu podzemních vod, při plánech, jak měnit vzestupné trendy znečišťování a při stanovování výchozího bodu pro změnu trendu.

-          Tím se hned na počátku brání homogennímu uvedení do praxe jak rámcové směrnice pro vodu, tak i této dceřiné směrnice – např. stanovením trendů,

-          Rovněž je tak ztížena nebo znemožněna srovnatelnost v rámci EU jak prahových hodnot, tak hodnocení stavu podzemních vod a možných opatření k ochraně nebo sanaci v jinak srovnatelných poměrech.

-          Největší problém podzemních vod zjištěný rozborem – znečištění podzemních vod nitráty – zůstává prakticky výhradně přenechán směrnici o nitrátech.

Navíc se užívá množství nedefinovaných pojmů a skutečností a společný postoj je v některých částech těžce srozumitelný a nekonkrétní.

-          Upřesnění zásady požadované v čláku 17 rámcové směrnice pro vodu, že hodnocení dobrého chemického stavu podzemních vod se má v zásadě uskutečňovat na základě norem jakosti, nebylo provedeno. Také kritéria ke stanovení vnitrostátních prahových hodnot jsou málo konkrétní, než aby bylo dosaženo srovnatelných regulací po dosažení kritického stavu nebo srovnatelné úrovně ochrany jako u povrchových vod, i když jsou podzemní vody naším největším vodním zdrojem a zdrojem pitné vody.

Zvláště díky skutečnosti, že je členským státům přenechán značný prostor k posuzování, se nabízí otázka, proč je dceřiná směrnice o podzemních vodách ve formě tohoto společného postoje nutná ve formě evropské legislativy. Často vágní formulace, které potřebují výklad, také nejsou v souladu se zásadou „lepší regulace“, na kterou by se měla evropská legislativa zaměřit, nevedou ani ke zjednodušení práva a už vůbec nevyžadují uvedení do praxe v členských státech.

Na společném postoji je pozitivní, že závazkem o stanovování prahových hodnot pro látky v příloze II části B na vnitrostátní úrovni vzniká určitý tlak k jednání členských států. Zkušenosti s uvedením směrnice o nitrátech do praxe v členských státech však bohužel ukazují, že tato naděje může být uskutečněna často pouze časově náročným a zdlouhavými postupy při porušení smlouvy vůči členským státům.

Aby mohl být společný postoj akceptován, považuje proto Evropský parlament další úpravy za nevyhnutelné, což dokumentují pozměňovací návrhy.

1)        Ekosystém podzemních vod ve spojení s objekty ochrany

Do nové směrnice o podzemních vodách musí být plně převzat oddíl o emisích (80/68/EHS), aby byla zajištěna preventivní ustanovení k ochraně podzemních vod a aby se tak zabránilo, příp. omezilo znečišťování podzemních vod novými vstupy. Podle článku 4 směrnice 2000/60/ES je cílem chránit ekosystém podzemních vod jako takový před znečišťováním a zhoršováním jeho stavu.

2)        Znečišťování/zhoršování stavu

S výše uvedeným úzce souvisí srozumitelnost používaných pojmů. Zákaz zhoršování stavu požadovaný v rámcové směrnici pro vodstvo musí být proveden konsekventně. Proto je také důležité definovat pojem „zhoršování stavu“ v článku 2 této směrnice. Tím budou vysvětleny pojmové nejasnosti mezi termíny znečišťování a zhoršování stavu, čehož nebylo dosaženo ani při požadované jednoznačnosti ve směrnici 2000/60/ES. To se týká také ustanovení v čl. 6 ods. 1 bodu b). Formulace společného postoje by nepřipustila pro látky uvedené v příloze VIII směrnice 2000/60/ES doplnění podzemních vod až k dosažení hranice špatného chemického stavu novými nepřímými vstupy. Proti tomu se Evropský parlament vyslovil již v prvním čtení a předložil několik pozměňovacích návrhů. Ačkoli tyto znečišťující látky představují „reálné nebo potenciální nebezpečí znečišťování“, připustilo by tak toto ustanovení nebezpečí vzniku nových případů sanace (zátěží z minulosti). To neodpovídá přísným preventivním opatřením a je v rozporu s přímým zákazem v úvodu čl. 11 odst. 3 pís. j) směrnice 2000/60/ES a čl. 6 odst. 1 pís. a) společného postoje. Pro uvedení do praxe by to znamenalo následující: přímé vypouštění těchto znečišťujících látek je zakázáno, avšak při infiltraci půdním podložím je nezávisl na půdních poměrech dovoleno.

3)        Vztah mezi směrnicemi o ochraně vod a směrnicí o nitrátech

První rozbor k uvedení rámcové směrnice pro vodstvo do praxe a také zpráva ke směrnici 91/676/EHS, tzv. směrnici o nitrátech, na období 2000–2003 dokumentují, že podniknutá opatření včetně ustanovení k dodržování dobré zemědělské praxe nevedla ke zřetelnému poklesu znečišťování podzemních vod v zemědělsky využívaných oblastech. Ve směrnici o nitrátech, v rámcové směrnici pro vodstvo a ve směrnici o podzemních vodách jsou stanoveny požadavky pro zemědělství. Je proto velmi důležité, aby se zamezilo dvojím ustanovením a aby byl jednoznačně vyjasněn vztah mezi různými směrnicemi. Příslušnými předpisy stanovenými ve společném postoji – „poznámkou“ v příloze I a ustanoveními v příloze IV – se to podle názoru zpravodajky nezdařilo. Tato ustanovení vedou k dalším nejasnostem a nabízejí prostor pro interpretaci. To Evropský parlament odmítá a považuje spíše za nevyhnutelné, aby zemědělství jako hospodářské odvětví, kterého se tato ustanovení zásadně týkají, dodržovalo podporu Společenství v rámci SZP.

4)        Prahové hodnoty, které mají být stanoveny na vnitrostátní úrovni/ klausule o revizi

Uvedením společného postoje do praxe je přenechána odpovědnost ke stanovení norem kvality pro podzemní vody (prahových hodnot) pro látky v příloze II části B výlučně členským státům; tyto normy mají platit jako kritéria pro klasifikaci dobrého chemického stavu příp. pro změnu trendu při zjištění zvýšeného znečištění podzemních vod. Tak bude podle názoru zpravodajky zmařen cíl plošné ochrany podzemních vod, díky rozdílnému uvádění do praxe v členských státech je třeba počítat s narušením hospodářské soutěže. Cílem evropské legislativy musí být vytvoření jednotných evropských ustanovení.

Podle přesvědčení Evropského parlamentu je proto obzvláště důležité, aby byly účinky a účinnost tohoto ustanovení po určité době přezkoumány. Tento přezkum musí obsahovat také seznamy znečišťujících látek, norem kvality pro podzemní vody a prahových hodnot v příloze I a II a bude-li třeba, musí vést k revizi této směrnice, kterou provede Evropský parlament v postupu spolurozhodování podle článku 251 smlouvy.

POSTUP

Název

Common position adopted by the Council 23 January 2006 with a view to the adoption of a Directive of the European Parliament and of the Council on the protection of groundwater against pollution

Společný postoj Rady k přijetí směrnice Evropského parlamentu a Rady o ochraně podzemních vod před znečištěním

Referenční údaje

12062/1/2005 – C6-0055/2006 – 2003/0210 (COD)

Datum prvního čtení EP - P číslo

28.4.2005

P6_TA(2005)0145

Návrh Komise

KOM(2003)0550 – C5-0447/2003

Pozměněný návrh Komise

KOM(2005)0282

Datum, kdy bylo na zasedání oznámeno obdržení společného postoje

15.2.2006

Příslušný výbor
  Datum oznámení na zasedání

ENVI
8.10.2003

Zpravodajka
  Datum jmenování

Christa Klaß
27.7.2004

 

Předchozí zpravodaj(ové)

 

 

Projednání ve výboru

22.2.2006

25.4.2006

 

 

 

Datum přijetí

25.4.2006

Výsledek závěrečného hlasování

+:
–:

0:

50

0

1

Členové přítomní při závěrečném hlasování

Liam Aylward, Johannes Blokland, John Bowis, Frederika Brepoels, Hiltrud Breyer, Dorette Corbey, Chris Davies, Avril Doyle, Mojca Drčar Murko, Edite Estrela, Jillian Evans, Karl-Heinz Florenz, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Cristina Gutiérrez-Cortines, Gyula Hegyi, Dan Jørgensen, Christa Klaß, Eija-Riitta Korhola, Urszula Krupa, Aldis Kušķis, Marie-Noëlle Lienemann, Jules Maaten, Riitta Myller, Péter Olajos, Dimitrios Papadimoulis, Vittorio Prodi, Frédérique Ries, Dagmar Roth-Behrendt, Guido Sacconi, Carl Schlyter, Horst Schnellhardt, Richard Seeber, Jonas Sjöstedt, Bogusław Sonik, María Sornosa Martínez, Antonios Trakatellis, Thomas Ulmer, Anja Weisgerber, Åsa Westlund and Anders Wijkman.

Náhradníci přítomní při závěrečném hlasování

Margrete Auken, Bairbre de Brún, Christofer Fjellner, Vasco Graça Moura, Jutta D. Haug, Henrik Lax, Miroslav Mikolášik, Alojz Peterle, Pál Schmitt, Claude Turmes and Glenis Willmott

Náhradník(ci) přítomný(í) při závěrečném hlaosvání

 

Datum předložení

27.4.2006

 

Poznámky (údaje, které jsou k dispozici jen v jednom jazyce)

...