BETÆNKNING om forslag til Rådets rammeafgørelse om beskyttelse af personoplysninger i forbindelse med det politimæssige og strafferetlige samarbejde
18.5.2006 - (KOM(2005)0475 – C6–0436/2005 – 2005/0202(CNS)) - *
Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender
Ordfører: Martine Roure
FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING
om forslag til Rådets rammeafgørelse om beskyttelse af personoplysninger i forbindelse med det politimæssige og strafferetlige samarbejde
(KOM(2005)0475 – C6–0436/2005 – 2005/0202(CNS))
(Høringsprocedure)
Europa-Parlamentet,
– der henviser til Kommissionens forslag (KOM(2005)0475)[1],
– der henviser til EU-traktatens artikel 34, stk. 2, litra b),
– der henviser til EU-traktatens artikel 39, stk. 1, der danner grundlag for Rådets høring af Parlamentet (C6–0436/2005),
– der henviser til protokol om integration af Schengen-reglerne i Den Europæiske Union, der danner grundlag for Rådets høring af Parlamentet,
– der henviser til forretningsordenens artikel 93 og 51,
– der henviser til betænkning fra Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender (A6–0192/2006),
1. godkender Kommissionens forslag som ændret;
2. opfordrer Kommissionen til at ændre sit forslag i overensstemmelse hermed, jf. EF-traktatens artikel 250, stk. 2;
3. opfordrer Rådet til at underrette Parlamentet, hvis det ikke agter at følge den tekst, Parlamentet har godkendt;
4. anmoder Rådet om fornyet høring, hvis det agter at ændre Kommissionens forslag i væsentlig grad;
5. pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen.
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
Ændringsforslag 1 Henvisning 1 | |
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 30, artikel 31 og artikel 34, stk. 2, litra b), |
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 29, artikel 30, stk. 1, litra b), artikel 31, stk. 1, litra c), og artikel 34, stk. 2, litra b), |
Ændringsforslag 2 Betragtning 9 | |
(9) At sikre et højt beskyttelsesniveau for EU-borgernes personoplysninger kræver fælles bestemmelser for at afgøre, om det er lovligt for de kompetente myndigheder i andre medlemsstater at behandle oplysninger, og oplysningernes kvalitet. |
(9) At sikre et højt beskyttelsesniveau for personoplysninger vedrørende alle personer på Den Europæiske Unions område kræver fælles bestemmelser for at afgøre, om det er lovligt for de kompetente myndigheder i andre medlemsstater at behandle oplysninger, og oplysningernes kvalitet. |
Begrundelse | |
Den Europæiske Union bør yde samme beskyttelse for både EU-borgere og borgere fra ethvert andet land. | |
Ændringsforslag 3 Betragtning 12 | |
(12) Når personoplysninger overføres fra en EU-medlemsstat til tredjelande eller internationale organer, bør disse oplysninger principielt være omfattet af en passende grad af beskyttelse. |
(12) Når personoplysninger overføres fra en EU-medlemsstat til tredjelande eller internationale organer, bør disse oplysninger være omfattet af en passende grad af beskyttelse. Denne rammeafgørelse bør sikre, at personoplysninger, der modtages fra tredjelande, i det mindste overholder internationale normer om respekt for menneskerettighederne. |
Begrundelse | |
Ved udvekslingen af oplysninger med tredjelande skal to grundlæggende principper overholdes: Det skal sikres, at oplysninger kun kan overføres til tredjelande, der garanterer et passende beskyttelsesniveau for oplysningerne, og at oplysninger, der modtages fra tredjelande, er i overensstemmelse med de grundlæggende rettigheder. | |
Ændringsforslag 4 Betragtning 15 | |
(15) Det er hensigtsmæssigt at fastsætte fælles regler for fortrolighed og sikkerhed i forbindelse med databehandlingen, for ansvar og sanktioner, hvis de kompetente myndigheder anvender oplysningerne ulovligt, samt for de klagemuligheder, den registrerede har. Det er desuden nødvendigt, at medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om strafferetlige sanktioner for særlig grove og forsætlige overtrædelser af databeskyttelsesbestemmelserne. |
(15) Det er hensigtsmæssigt at fastsætte fælles regler for fortrolighed og sikkerhed i forbindelse med databehandlingen, for ansvar og sanktioner, hvis de kompetente myndigheder eller private parter, der behandler personoplysninger på vegne af de kompetente myndigheder eller i en anden offentlig funktion, anvender oplysningerne ulovligt, samt for de klagemuligheder, den registrerede har. Det er desuden nødvendigt, at medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om strafferetlige sanktioner for særlig grove og forsætlige overtrædelser af databeskyttelsesbestemmelserne. |
Begrundelse | |
Det er vigtigt at præcisere, at når oplysningerne behandles af private parter, bl.a. som led i offentlig-private partnerskaber, er disse private parter underlagt mindst samme betingelser hvad angår oplysningernes sikkerhed som dem, der er fastsat for de kompetente offentlige myndigheder. | |
Ændringsforslag 5 Betragtning 15 | |
(15) Det er hensigtsmæssigt at fastsætte fælles regler for fortrolighed og sikkerhed i forbindelse med databehandlingen, for ansvar og sanktioner, hvis de kompetente myndigheder anvender oplysningerne ulovligt, samt for de klagemuligheder, den registrerede har. Det er desuden nødvendigt, at medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om strafferetlige sanktioner for særlig grove og forsætlige overtrædelser af databeskyttelsesbestemmelserne. |
(15) Det er hensigtsmæssigt at fastsætte fælles regler for fortrolighed og sikkerhed i forbindelse med databehandlingen, for ansvar og sanktioner, hvis de kompetente myndigheder anvender oplysningerne ulovligt, samt for de klagemuligheder, den registrerede har. Det er desuden nødvendigt, at medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om strafferetlige sanktioner for særlig grove og forsætlige eller groft uagtsomme overtrædelser af databeskyttelsesbestemmelserne. |
Ændringsforslag 6 Betragtning 20 | |
(20) Denne rammeafgørelse påvirker ikke de særlige databeskyttelsesbestemmelser, der er fastsat i de relevante retsinstrumenter for beskyttelsen af personoplysninger ved behandling i Europol, Eurojust og toldinformationssystemet. |
(20) Denne rammeafgørelse påvirker ikke de særlige databeskyttelsesbestemmelser, der er fastsat i de relevante retsinstrumenter for beskyttelsen af personoplysninger ved behandling i Europol, Eurojust og toldinformationssystemet. Senest to år efter den i artikel 35, stk. 1, anførte dato bør de særlige databeskyttelsesbestemmelser, der gælder for Europol, Eurojust og toldinformationssystemet, dog efter forslag fra Kommissionen bringes i fuld overensstemmelse med denne rammeafgørelse med henblik på at styrke konsekvensen og effektiviteten i den retlige ramme for databeskyttelse. |
Ændringsforslag 7 Betragtning 20 a (ny) | |
|
(20a) De databeskyttelsesregler, der gælder for Europol, Eurojust og toldinformationssystemet, bør opretholdes, i det omfang de klart fastsætter, at personoplysninger kun må behandles, er tilgængelige eller må videregives i henhold til betingelser eller begrænsninger, der er mere specifikke og/eller yder større beskyttelse. |
Ændringsforslag 8 Betragtning 22 | |
(22) Det er hensigtsmæssigt, at denne rammeafgørelse finder anvendelse på personoplysninger, der behandles inden for rammerne af anden generation af Schengen-informationssystemet, og den udveksling af supplerende oplysninger, der sker i den forbindelse i medfør af afgørelse RIA/2006/... om oprettelse, drift og brug af anden generation af Schengen-informationssystemet. |
(22) Det er hensigtsmæssigt, at denne rammeafgørelse finder anvendelse på personoplysninger, der behandles inden for rammerne af anden generation af Schengen-informationssystemet, og den udveksling af supplerende oplysninger, der sker i den forbindelse i medfør af afgørelse RIA/2006/... om oprettelse, drift og brug af anden generation af Schengen-informationssystemet og som led i visuminformationssystemet i medfør af afgørelse RIA/2006/… om adgang til søgning i visuminformationssystemet (VIS) for medlemsstaternes kompetente myndigheder og Den Europæiske Politienhed, Europol. |
Begrundelse | |
Der bør indsættes en henvisning til VIS, for at denne rammeafgørelse også finder anvendelse på de retshåndhævende myndigheders adgang til visuminformationssystemet. | |
Ændringsforslag 9 Betragtning 35 a (ny) | |
|
(35a) Der bør tages hensyn til udtalelsen fra Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse. |
Begrundelse | |
Der skal ved udarbejdelsen af denne rammeafgørelse tages hensyn til udtalelsen fra Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse. | |
Ændringsforslag 10 Artikel 1, stk. 2 | |
2. Medlemsstaterne sikrer, at videregivelsen af personoplysninger til de kompetente myndigheder i andre medlemsstater hverken begrænses eller forbydes af årsager, der vedrører beskyttelsen af personoplysninger som fastsat i denne rammeafgørelse. |
2. Denne rammeafgørelse er ikke til hinder for, at medlemsstaterne indfører garantier for beskyttelsen af personoplysninger i forbindelse med det politimæssige og strafferetlige samarbejde, der er mere vidtgående end de i denne rammeafgørelse fastlagte. Sådanne bestemmelser må imidlertid ikke indebære, at videregivelsen af personoplysninger til de kompetente myndigheder i andre medlemsstater begrænses eller forbydes af årsager, der vedrører beskyttelsen af personoplysninger som fastsat i denne rammeafgørelse. |
Ændringsforslag 11 Artikel 3, stk. 2 a (nyt) | |
|
2a. Denne rammeafgørelse finder ikke anvendelse, hvis specifik lovgivning efter EU-traktatens afsnit VI klart fastsætter, at personoplysninger kun må behandles, er tilgængelige eller må videregives i henhold til mere specifikke betingelser eller begrænsninger. |
Begrundelse | |
Denne rammeafgørelse må ikke forhindre mere specifik lovgivning om bl.a. behandling af oplysninger. | |
Ændringsforslag 12 Artikel 4, stk. 1, litra d | |
d) skal være korrekte og om nødvendigt ajourførte; der træffes alle rimelige foranstaltninger for at slette eller berigtige personoplysninger, der er urigtige eller ufuldstændige i forhold til de formål, hvortil de indsamles, eller de formål, hvortil de behandles, slettes eller berigtiges; medlemsstaterne kan fastsætte bestemmelser om forskellige grader af rigtighed og pålidelighed i forbindelse med databehandlingen og skal sikre, at der sondres mellem oplysningerne afhængig af deres grad af rigtighed og pålidelighed, navnlig at oplysninger baseret på kendsgerninger kan sondres fra oplysninger, der er baseret på meninger eller personlige vurderinger |
d) skal være korrekte og om nødvendigt ajourførte; der træffes alle rimelige foranstaltninger for at slette eller berigtige personoplysninger, der er urigtige eller ufuldstændige i forhold til de formål, hvortil de indsamles, eller de formål, hvortil de behandles, slettes eller berigtiges; medlemsstaterne kan dog fastsætte bestemmelser om forskellige grader af rigtighed og pålidelighed i forbindelse med databehandlingen og skal sikre, at der sondres mellem oplysningerne afhængig af deres grad af rigtighed og pålidelighed, navnlig at oplysninger baseret på kendsgerninger kan sondres fra oplysninger, der er baseret på meninger eller personlige vurderinger; medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om, at kvaliteten af personoplysningerne kontrolleres regelmæssigt. Retsafgørelser og afgørelser om ikke at retsforfølge skal så vidt muligt anføres, og oplysninger baseret på meninger eller personlige vurderinger kontrolleres ved kilden, og oplysningernes grad af rigtighed eller pålidelighed anføres. Medmindre andet gælder ifølge national strafferetspleje, fastsætter medlemsstaterne bestemmelser om, at personoplysninger på anmodning af den registrerede markeres, hvis den registrerede nægter, at de er rigtige, og hvis det ikke kan afgøres, om de er rigtige eller ej. En sådan markering slettes kun med den registreredes samtykke eller på grundlag af en afgørelse truffet af den kompetente ret eller den kompetente tilsynsmyndighed |
Begrundelse | |
Dette stykke overflyttes fra artikel 9, stk. 6. Disse bestemmelser må overflyttes fra kapitel III til kapitel II, for at de finder anvendelse på al behandling af oplysninger hos de retshåndhævende myndigheder og ikke kun på oplysninger, der udveksles mellem medlemsstaterne. | |
Ændringsforslag 13 Artikel 4, stk. 4 | |
4. Medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om, at det kun er nødvendigt at behandle personoplysninger, hvis |
udgår |
- der på grundlag af etablerede kendsgerninger er grund til at tro, at de pågældende personoplysninger vil muliggøre, lette eller fremme forebyggelsen, efterforskningen, afsløringen eller retsforfølgningen af en straffelovsovertrædelse, og |
|
- der ikke findes andre midler, der i mindre grad påvirker den registrerede, og |
|
- behandlingen af oplysningerne ikke er urimeligt vidtgående i forhold til den pågældende overtrædelse. |
|
Begrundelse | |
Denne formulering respekterer ikke de kriterier, der er fastslået i Den Europæiske Menneskerettighedsdomstols praksis vedrørende artikel 8 i den europæiske menneskerettighedskonvention. Ifølge denne retspraksis er det kun muligt at pålægge begrænsninger af privatlivets fred, hvis dette er nødvendigt i et demokratisk samfund, og ikke hvis dette ville lette eller fremme politiets eller domstolenes arbejde. Teksten må derfor udgå. Kriteriet om nødvendighed og proportionalitet i forbindelse med personoplysninger vil blive omformuleret i artikel 5. | |
Ændringsforslag 14 Artikel 4, stk. 4 a (nyt) | |
|
4a. Medlemsstaterne tager hensyn til de forskellige kategorier af oplysninger og de forskellige formål med deres indsamling med henblik på at fastsætte passende bestemmelser om indsamling, tidsfrister, yderligere behandling og overførsel af de pågældende personoplysninger. Personoplysninger om ikke-mistænkte behandles kun til opfyldelse af det formål, hvortil de blev indsamlet, i et begrænset tidsrum og med passende begrænsninger med hensyn til adgang til og videregivelse. |
Begrundelse | |
Afgrænsningen af de forskellige former for personoplysninger i stk. 3 er meget nyttig. Den skal styrkes ved at fokusere særligt på oplysninger om ikke-mistænkte. Her skal der være specifikke beskyttelsesforanstaltninger som forudsætning for indsamling af oplysninger, opbevaringsperioden og myndighedernes adgangsbetingelser. | |
Ændringsforslag 15 Artikel 4 a, stk. 1 (nyt) | |
|
Artikel 4a |
|
Yderligere behandling af personoplysninger |
|
1. Medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om, at personoplysninger kun må behandles yderligere i overensstemmelse med denne rammeafgørelse, særlig artikel 4, 5 og 6, |
|
a) til det særlige formål, hvortil de blev videregivet eller stillet til rådighed, eller |
|
b) hvis de er strengt nødvendige med henblik på forebyggelse, efterforskning, afsløring eller retsforfølgning af alvorlige straffelovsovertrædelser eller |
|
c) med henblik på forebyggelse af trusler mod den offentlige sikkerhed eller mod en person, undtagen hvis sådanne hensyn må tilsidesættes som følge af behovet for at beskytte den registreredes interesser eller grundlæggende rettigheder. |
Ændringsforslag 16 Artikel 4 a, stk. 2 (nyt) | |
|
2. De pågældende personoplysninger må kun behandles yderligere til de i stk. 1, litra c), anførte formål, hvis den myndighed, der videregav personoplysningerne eller stillede dem til rådighed, på forhånd tillader dette, og medlemsstaterne kan vedtage lovgivningsforanstaltninger for at tillade en sådan yderligere behandling, forudsat at der indføres tilstrækkelige retlige garantier. |
Begrundelse | |
Se begrundelsen til det foregående ændringsforslag. | |
Ændringsforslag 17 Artikel 5 | |
Medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om, at de kompetente myndigheder kun må behandle personoplysninger, hvis det er lovbestemt, og det i loven er fastsat, at behandlingen er nødvendig for, at de pågældende myndigheder retmæssigt kan udføre deres opgave, med henblik på at forebygge, efterforske, afsløre og retsforfølge straffelovsovertrædelser. |
Medlemsstaterne fastsætter, efter at have hørt den i artikel 30 omhandlede tilsynsmyndighed, bestemmelser om, at de kompetente myndigheder kun må behandle personoplysninger, hvis
|
|
a) det er lovbestemt, og det i loven er fastsat, at behandlingen er nødvendig for, at de pågældende myndigheder retmæssigt kan udføre deres opgave, med henblik på at forebygge, efterforske, afsløre og retsforfølge straffelovsovertrædelser |
|
b) den registrerede utvetydigt har givet sit samtykke, forudsat at behandlingen sker i den registreredes interesse, eller |
|
c) behandling er nødvendig i medfør af en juridisk forpligtelse, den registeransvarlige er underlagt, eller |
|
d) behandlingen er nødvendig for at beskytte den registreredes vitale interesser. |
Ændringsforslag 18 Artikel 5, stk. 1 a (nyt) | |
|
1a. Medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om, at personoplysninger kun må behandles, hvis |
|
- de kompetente myndigheder på grundlag af etablerede kendsgerninger kan godtgøre, at det er klart nødvendigt at behandle de pågældende personoplysninger med henblik på forebyggelse, efterforskning, afsløring eller retsforfølgning af en straffelovsovertrædelse, og |
|
- der ikke findes andre midler, der i mindre grad påvirker den registrerede, og |
|
- behandlingen af oplysningerne ikke er urimeligt vidtgående i forhold til den pågældende overtrædelse. |
Begrundelse | |
Det er nødvendigt at indsætte formåls- og proportionalitetsprincippet som kriterier for at fastslå lovligheden af at behandle personoplysninger. | |
Ændringsforslag 19 Artikel 6, stk. 2, led 1 | |
- behandlingen er lovbestemt og absolut nødvendig for, at den berørte myndighed retmæssigt kan udføre sin opgave og forebygge, efterforske, afsløre eller retsforfølge straffelovsovertrædelser, eller hvis den registrerede implicit har givet sin samtykke til behandlingen, og |
- behandlingen er lovbestemt og absolut nødvendig for, at den berørte myndighed retmæssigt kan udføre sin opgave og forebygge, efterforske, afsløre eller retsforfølge straffelovsovertrædelser, og begrænset til en specifik undersøgelse, eller hvis den registrerede implicit har givet sit samtykke til behandlingen, forudsat at behandlingen foretages i den registreredes interesse, og at afvisning af samtykke ikke ville medføre konsekvenser for den registrerede, og |
Begrundelse | |
Behandling af følsomme oplysninger efter den pågældendes udtrykkelige samtykke må kun tillades, hvis behandlingen sker i den pågældendes interesse. I øvrigt bør afvisning af at give samtykke ikke have negative følger for den pågældende. | |
Ændringsforslag 20 Artikel 6, stk. 2 a (nyt) | |
|
2a. Medlemsstaterne indfører særlige tekniske og organisatoriske krav for behandling af følsomme oplysninger. |
Begrundelse | |
Medlemsstaterne skal indføre specifikke tekniske foranstaltninger for at garantere sikkerheden af følsomme oplysninger. | |
Ændringsforslag 21 Artikel 6, stk. 2 b (nyt) | |
|
2b. Medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om supplerende specifikke garantier for så vidt angår biometriske oplysninger og DNA-profiler med henblik på at garantere, at |
|
- biometriske oplysninger og DNA-profiler kun benyttes på grundlag af veletablerede og kompatible tekniske standarder |
|
- der tages nøje hensyn til graden af rigtighed for biometriske oplysninger og DNA-profiler, og at den registrerede kan anke over denne ved let tilgængelige midler |
|
- den personlige værdighed og integritet respekteres fuldt ud. |
Begrundelse | |
Det er nødvendigt at indføre supplerende beskyttelsesstandarder for biometriske oplysninger og DNA-profiler. Disse oplysninger er særlig følsomme, men benyttes undertiden i forbindelse med det politimæssige og strafferetlige samarbejde. | |
Ændringsforslag 22 Artikel 7, stk. 1 | |
1. Medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om, at personoplysninger ikke kan lagres længere end, hvad der er nødvendigt i forhold til det formål, hvortil de blev indsamlet, medmindre der er fastsat bestemmelser om andet i national ret. Personoplysninger om de personer, der er omhandlet i artikel 4, stk. 3, sidste led, lagres ikke længere, end hvad der er absolut nødvendigt til det formål, hvortil de blev indsamlet. |
1. Medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om, at personoplysninger ikke kan lagres længere end, hvad der er nødvendigt i forhold til det formål, hvortil de blev indsamlet eller behandlet yderligere, i overensstemmelse med artikel 4, stk. 1, litra e), og artikel 4a. Personoplysninger om de personer, der er omhandlet i artikel 4, stk. 3, sidste led, lagres ikke længere, end hvad der er absolut nødvendigt til det formål, hvortil de blev indsamlet. |
Begrundelse | |
Det er nødvendigt at fjerne muligheden af generel undtagelse fra de opstillede garantier alene begrundet i, at national ret har andre bestemmelser. Dette ville skade harmoniseringen af kriterierne for beskyttelse af oplysninger og er uforeneligt med retten til beskyttelse af oplysninger. | |
Ændringsforslag 23 Artikel 7, stk. 2 | |
2. Medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om hensigtsmæssige proceduremæssige og tekniske foranstaltninger for at sikre, at tidsfristerne for lagring af personoplysninger overholdes. Det kontrolleres regelmæssigt, at disse tidsfrister overholdes. |
2. Medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om hensigtsmæssige proceduremæssige og tekniske foranstaltninger for at sikre, at tidsfristerne for lagring af personoplysninger overholdes. Disse foranstaltninger omfatter automatisk og regelmæssig sletning af personoplysninger efter et bestemt tidsrum. Det kontrolleres regelmæssigt, at disse tidsfrister overholdes. |
Begrundelse | |
Bestemmelserne, der garanterer opbevaringsperioden, skal fastsætte automatisk sletning efter et bestemt tidsrum. | |
Ændringsforslag 24 Kapitel III, afdeling I, overskrift | |
Videregivelse og rådighedsstillelse af personoplysninger til andre medlemsstaters kompetente myndigheder |
Videregivelse og rådighedsstillelse af personoplysninger |
Begrundelse | |
Se ændringsforslag til artikel 8a, 8b og 8c, der skal finde anvendelse på samtlige oplysninger, og ikke kun, hvis de er videregivet eller stillet til rådighed af de kompetente myndigheder i en anden medlemsstat. Med den foreslåede ændring gælder denne afdeling for databehandling af samtlige oplysninger, altså også inden for den pågældende stat. | |
Ændringsforslag 25 Artikel 8 | |
Medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om, at personoplysninger kun kan videregives til eller stilles til rådighed for andre medlemsstaters kompetente myndigheder, hvis det er nødvendigt for, at de myndigheder, der sender eller modtager oplysningerne, retmæssigt kan udføre deres opgave, og for at forebygge, efterforske, afsløre og retsforfølge straffelovsovertrædelser. |
Medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om, at personoplysninger, der indsamles og behandles af de kompetente myndigheder, kun kan videregives til eller stilles til rådighed for andre medlemsstaters kompetente myndigheder, hvis det er nødvendigt for, at de myndigheder, der sender eller modtager oplysningerne, retmæssigt kan udføre deres opgave, og for at forebygge, efterforske, afsløre og retsforfølge specifikke straffelovsovertrædelser. |
Begrundelse | |
Kun oplysninger indsamlet af kompetente myndigheder kan videregives til kompetente myndigheder. Dette gør det muligt at begrænse adgang til og videregivelse af oplysninger, der opbevares af private parter. | |
Ændringsforslag 26 Artikel 8 a (ny) | |
|
Artikel 8a |
|
Videregivelse til andre myndigheder end de kompetente myndigheder |
|
Medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om, at personoplysninger kun videregives til andre myndigheder end medlemsstatens kompetente myndigheder i særlige individuelle og veldokumenterede tilfælde, og hvis alle nedenstående krav er opfyldt: |
|
a) Det er tydeligt fastsat i loven, at der er pligt til eller det er tilladt at videregive oplysningerne, og |
|
b) videregivelsen af de pågældende oplysninger er |
|
nødvendig af hensyn til de særlige formål, hvortil de blev indsamlet, videregivet eller stillet til rådighed, eller med henblik på forebyggelse, efterforskning, afsløring eller retsforfølgning af straffelovsovertrædelser eller for at forebygge trusler mod den offentlige sikkerhed eller mod en person, undtagen hvis sådanne hensyn må tilsidesættes som følge af behovet for at beskytte den registreredes interesser eller grundlæggende rettigheder |
|
eller |
|
nødvendig, fordi de pågældende oplysninger er uundværlige for den myndighed, til hvem oplysningerne skal videregives, for at den kan udføre sin retmæssige opgave, og forudsat at formålet med den myndigheds indsamling eller behandling ikke er uforeneligt med den oprindelige behandling og ikke strider mod de retlige forpligtelser, der påhviler den myndighed, der har til hensigt at videregive oplysningerne |
|
eller |
|
uden tvivl i den registreredes interesse, og enten den registrerede har givet sit samtykke hertil, eller omstændighederne er sådan, at det uden tvivl kan formodes, at det forholder sig sådan. |
Or. de | |
Begrundelse | |
Dette ændringsforslag overtager artikel 13 sammen med ordførerens ændringsforslag til artikel 13, indledningen, og artikel 13, litra b), første afsnit. Der henvises til begrundelserne dertil. Da denne artikel ifølge ordførerens ændringer skal finde anvendelse på samtlige politimæssige og strafferetlige oplysninger, selv hvis de ikke er videregivet eller stillet til rådighed af de kompetente myndigheder i en anden medlemsstat, passer disse bestemmelser bedre i kapitel III, afdeling 1. Se også ændringsforslaget til kapitel III, afsnit 1, overskriften. | |
Ændringsforslag 27 Artikel 8 b (ny) | |
|
Artikel 8b |
|
Videregivelse af oplysninger til private |
|
Medmindre andet gælder ifølge nationale strafferetsplejeregler, fastsætter medlemsstaterne bestemmelser om, at personoplysninger kun kan videregives til private parter i en medlemsstat i særlige tilfælde, og hvis alle nedenstående krav er opfyldt: |
|
a) Det er tydeligt fastsat i loven, at der er pligt til eller det er tilladt at videregive oplysningerne, og |
|
b) videregivelsen er nødvendig til de formål, hvortil de blev indsamlet, videregivet eller stillet til rådighed, eller med henblik på forebyggelse, efterforskning, afsløring eller retsforfølgning af straffelovsovertrædelser eller for at forebygge trusler mod den offentlige sikkerhed eller mod en person, undtagen hvis sådanne hensyn må tilsidesættes som følge af behovet for at beskytte den registreredes interesser eller grundlæggende rettigheder. Medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om, at kompetente myndigheder kun kan få adgang til og behandle personoplysninger, der opbevares af private parter, fra sag til sag under specifikke omstændigheder, til specifikke formål og under retslig kontrol i medlemsstaten. |
Ændringsforslag 28 Artikel 8 c (ny) | |
|
Artikel 8c |
|
Private parters behandling af oplysninger som led i en offentlig funktion |
|
Medlemsstaterne indfører bestemmelser i deres nationale lovgivning om, at når private parter indsamler og behandler oplysninger som led i en offentlig funktion, er de underlagt forpligtelser, der svarer til eller er strengere end dem, der gælder for de kompetente myndigheder. |
Ændringsforslag 29 Artikel 8 d (ny) | |
|
Artikel 8d |
|
Overførsel til kompetente myndigheder i tredjelande eller til internationale organer |
|
1. Medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om, at personoplysninger ikke videregives til kompetente myndigheder i tredjelande eller til internationale organer, undtagen hvis denne videregivelse er i overensstemmelse med denne rammeafgørelse, og navnlig alle nedenstående krav er opfyldt: |
|
a) Det er tydeligt fastsat i loven, at der er pligt til eller det er tilladt at overføre oplysningerne. |
|
b) Overførslen er nødvendig til de formål, hvortil de blev indsamlet, videregivet eller stillet til rådighed, eller med henblik på forebyggelse, efterforskning, afsløring eller retsforfølgning af straffelovsovertrædelser, eller for at forebygge trusler mod den offentlige sikkerhed eller mod en person, undtagen hvis sådanne hensyn må tilsidesættes som følge af behovet for at beskytte den registreredes interesser eller grundlæggende rettigheder. |
|
c) Der sikres en passende grad af databeskyttelse i tredjelandet eller det internationale organ, til hvem de pågældende oplysninger overføres. |
|
2. Medlemsstaterne sikrer, at det i lyset af alle omstændigheder omkring hver overførsel eller kategori af overførsler vurderes, om tredjelandet eller det internationale organ sikrer en passende grad af beskyttelse af oplysningerne. Vurderingen baseres navnlig på en undersøgelse af følgende elementer: oplysningernes art, behandlingens formål og varighed, oprindelseslandet og det endelige bestemmelsesland, de retsregler - almindelige regler eller sektorregler - der er i kraft i det pågældende tredjeland eller organ, samt de regler for god forvaltningsskik og de sikkerhedsforanstaltninger, der gælder der, samt at modtageren af de overførte oplysninger opstiller tilstrækkelige sikkerhedsgarantier. |
|
3. Medlemsstaterne og Kommissionen underretter gensidigt hinanden og Europa-Parlamentet, hvis de mener, at et tredjeland eller et internationalt organ ikke sikrer et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau i overensstemmelse med stk. 2. |
|
4. Når Kommissionen efter høring af Rådet og Europa-Parlamentet fastslår, at et tredjeland eller et internationalt organ ikke sikrer et passende beskyttelsesniveau i den betydning, der anvendes i stk. 2, træffer medlemsstaterne de foranstaltninger, der er nødvendige for at forhindre al overførsel af personoplysninger til det pågældende tredjeland eller internationale organ. |
|
5. Efter høring af Rådet og Europa-Parlamentet kan Kommissionen fastslå, at et tredjeland eller et internationalt organ sikrer et passende beskyttelsesniveau i den betydning, der anvendes i stk. 2, som følge af dets nationale love eller internationale forpligtelser for at beskytte privatlivets fred og den enkeltes grundlæggende friheder og rettigheder. |
|
6. Personoplysninger kan undtagelsesvis uanset stk. 1, litra c), overføres til de kompetente myndigheder i tredjelande eller til internationale organer, som ikke sikrer et passende beskyttelsesniveau, hvis det er absolut nødvendigt for at beskytte en medlemsstats væsentlige interesser eller forebygge en umiddelbart forestående alvorlig fare, der truer den offentlige sikkerhed eller en eller flere specifikke personer. Personoplysninger kan i et sådant tilfælde kun behandles af modtageren, i det omfang de er absolut nødvendige til det særlige formål, hvortil de blev videregivet. Sådanne overførsler skal anmeldes til den kompetente tilsynsmyndighed. |
Ændringsforslag 30 Artikel 9, stk. 6 | |
6. Medmindre andet gælder ifølge national strafferetspleje fastsætter medlemsstaterne bestemmelser om, at personoplysninger på anmodning af den registrerede markeres, hvis den registrerede nægter, at de er rigtige, og hvis det ikke kan afgøres, om de er rigtige eller ej. En sådan markering slettes kun med den registreredes samtykke eller på grundlag af en afgørelse truffet af den kompetente ret eller den kompetente tilsynsmyndighed. |
udgår |
Begrundelse | |
Disse bestemmelser må overflyttes fra kapitel III til kapitel II, for at de finder anvendelse på al behandling af oplysninger hos de retshåndhævende myndigheder og ikke kun på oplysninger, der udveksles mellem medlemsstaterne. | |
Ændringsforslag 31 Artikel 9, stk. 7, led 3 | |
- hvis oplysningerne ikke eller ikke længere er nødvendige til de formål, hvortil de blev videregivet eller stillet til rådighed. |
- og under alle omstændigheder hvis oplysningerne ikke eller ikke længere er nødvendige til de formål, hvortil de blev videregivet eller stillet til rådighed. |
Begrundelse | |
Oplysningerne skal slettes systematisk, hvis de ikke længere er nødvendige for det formål, hvortil de blev videregivet eller stillet til rådighed. | |
Ændringsforslag 32 Artikel 9, stk. 9 a (nyt) | |
|
9a. Medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om, at kvaliteten af personoplysninger, der videregives eller stilles til rådighed af tredjelande, vurderes specifikt, så snart de modtages, og at graden af rigtighed og pålidelighed angives. |
Begrundelse | |
Det er nødvendigt at kontrollere kvaliteten af oplysninger modtaget fra tredjelande for at angive deres troværdighed, herunder med hensyn til respekt for grundlæggende rettigheder. | |
Ændringsforslag 33 Artikel 10, stk. 1 | |
1. Medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om, at al elektronisk videregivelse og modtagelse af personoplysninger, navnlig ved direkte elektronisk adgang, registreres, således at det efterfølgende er muligt at kontrollere, hvorfor de blev videregivet, hvilke oplysninger der blev videregivet, tidspunktet for videregivelsen, de involverede myndigheder og for så vidt angår den myndighed, der modtager oplysningerne, hvem der har modtaget oplysningerne, og hvem der har anmodet om at få dem. |
1. Medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om, at al elektronisk adgang til, videregivelse og modtagelse af personoplysninger, navnlig ved direkte elektronisk adgang, registreres, således at det efterfølgende er muligt at kontrollere, hvorfor der blev givet adgang, og hvorfor de blev videregivet, hvilke oplysninger der blev videregivet eller givet adgang til, tidspunktet for videregivelsen eller adgangen, de involverede myndigheder og for så vidt angår den myndighed, der modtager oplysningerne, hvem der har modtaget oplysningerne, og hvem der har anmodet om at få dem. |
Begrundelse | |
Adgang til oplysninger skal også registreres for at sikre, at enhver adgang til oplysninger er lovlig. | |
Ændringsforslag 34 Artikel 10, stk. 2 | |
2. Medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om, at al elektronisk videregivelse og modtagelse af personoplysninger dokumenteres, således at det efterfølgende er muligt at kontrollere, hvorfor de blev videregivet, hvilke oplysninger der blev videregivet, tidspunktet for videregivelsen, de involverede myndigheder og for så vidt angår den myndighed, der modtager oplysningerne, hvem der har modtaget oplysningerne, og hvem der har anmodet om at få dem. |
2. Medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om, at al elektronisk adgang til, videregivelse og modtagelse af personoplysninger dokumenteres, således at det efterfølgende er muligt at kontrollere, hvorfor der blev givet adgang, eller hvorfor de blev videregivet, hvilke oplysninger der blev videregivet eller givet adgang til, tidspunktet for videregivelsen eller adgangen, de involverede myndigheder og for så vidt angår den myndighed, der modtager oplysningerne, hvem der har modtaget oplysningerne, og hvem der har anmodet om at få dem. |
Begrundelse | |
Adgang til oplysninger skal også registreres for at sikre, at enhver adgang til oplysninger er lovlig. | |
Ændringsforslag 35 Artikel 10, stk. 3 | |
3. Den myndighed, der har registreret eller dokumenteret oplysningerne, meddeler straks dette til den kompetente tilsynsmyndighed på dennes anmodning. Oplysningerne anvendes kun med henblik på kontrol af databeskyttelsen og til at sikre en ordentlig databehandling samt dataenes integritet og sikkerheden omkring dem. |
3. Den myndighed, der har registreret eller dokumenteret oplysningerne, holder dem til rådighed for den kompetente tilsynsmyndighed og meddeler straks dette til denne myndighed. Oplysningerne anvendes kun med henblik på kontrol af databeskyttelsen og til at sikre en ordentlig databehandling samt dataenes integritet og sikkerheden omkring dem. |
Begrundelse | |
Registret skal stilles til rådighed for den kompetente tilsynsmyndighed, uden at denne skal anmode herom. | |
Ændringsforslag 36 Artikel 12 a (ny) | |
|
Artikel 12a |
|
Når personoplysninger er videregivet eller stillet til rådighed af den kompetente myndighed i en anden medlemsstat, kan disse oplysninger kun videregives yderligere i særlige og veldokumenterede tilfælde og med forbehold af betingelserne i artikel 8a, og de kan kun videregives til de kompetente myndigheder, hvis den medlemsstat, der har videregivet de pågældende oplysninger til den kompetente myndighed, der agter at videregive dem yderligere, eller har stillet dem til rådighed for denne, har givet sit forudgående samtykke til den yderligere videregivelse af oplysningerne. |
Begrundelse | |
I det store og hele en overtagelse af ordførerens ændringsforslag til artikel 13, litra c). Se begrundelsen der. | |
Ændringsforslag 37 Artikel 12 b (ny) | |
|
Artikel 12b |
|
Når personoplysninger er videregivet eller stillet til rådighed af den kompetente myndighed i en anden medlemsstat, kan disse oplysninger kun videregives yderligere i særlige tilfælde og med forbehold af betingelserne i artikel 8b, og dette kun til private parter, hvis den medlemsstat, der har videregivet de pågældende oplysninger til den kompetente myndighed, der agter at videregive dem yderligere, eller har stillet dem til rådighed for denne, har givet sit forudgående samtykke til den yderligere videregivelse af oplysningerne. |
Begrundelse | |
I det store og hele en overtagelse af ordførerens ændringsforslag til artikel 14, sidste afsnit. Se begrundelsen der. | |
Ændringsforslag 38 Artikel 12 c (ny) | |
|
Artikel 12c |
|
Når personoplysninger er videregivet eller stillet til rådighed af den kompetente myndighed i en anden medlemsstat, kan disse oplysninger ikke videregives yderligere til de kompetente myndigheder i tredjelande eller til internationale organer, medmindre betingelserne i artikel 8c er opfyldt, og den medlemsstat, der har videregivet de pågældende oplysninger til den kompetente myndighed, der agter at videregive dem yderligere, eller har stillet dem til rådighed for denne, har givet sit forudgående samtykke til den yderligere videregivelse af oplysningerne. |
Begrundelse | |
I det store og hele en overtagelse af ordførerens ændringsforslag til artikel 15, stk. 1, afsnit 1a (nyt). Se begrundelsen der. |
Ændringsforslag 39
Artikel 13
Artikel 13 Videregivelse til andre myndigheder end de kompetente myndigheder |
udgår |
Medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om, at personoplysninger modtaget fra eller stillet til rådighed af en anden medlemsstats kompetente myndigheder kun videregives til eller stilles til rådighed for andre myndigheder end medlemsstatens kompetente myndigheder i særlige tilfælde, og hvis alle nedenstående krav er opfyldt: |
|
a) Det er tydeligt fastsat i loven, at der er pligt til eller det er tilladt at videregive oplysningerne, og |
|
b) videregivelsen af de pågældende oplysninger er |
|
nødvendig af hensyn til de særlige formål, hvortil de blev videregivet eller stillet til rådighed, eller med henblik på forebyggelse, efterforskning, afsløring eller retsforfølgning af straffelovsovertrædelser eller for at forebygge trusler mod den offentlige sikkerhed eller mod en person, undtagen hvis sådanne hensyn må tilsidesættes som følge af behovet for at beskytte den registreredes interesser eller grundlæggende rettigheder |
|
eller |
|
nødvendig, fordi de pågældende oplysninger er uundværlige for den myndighed, til hvem oplysningerne skal videregives, for at den kan udføre sin retmæssige opgave, og forudsat at formålet med den myndigheds indsamling eller behandling ikke er uforeneligt med den oprindelige behandling og ikke strider mod de retlige forpligtelser, der påhviler den myndighed, der har til hensigt at videregive oplysningerne |
|
eller |
|
uden tvivl i den registreredes interesse, og enten den registrerede har givet sit samtykke hertil, eller omstændighederne er sådan, at det uden tvivl kan formodes, at det forholder sig sådan. |
|
(c) Den kompetente myndighed i den medlemsstat, der har videregivet eller stillet de pågældende oplysninger til rådighed for den kompetente myndighed, der har til hensigt selv at videregive dem, har givet sit forudgående samtykke hertil. |
|
Begrundelse
Det er berettiget at videregive personoplysninger til andre kompetente myndigheder (se artikel 12), men forslaget til rammeafgørelse begrunder ikke, hvorfor det skulle være nødvendigt at videregive personoplysninger til "andre myndigheder end de kompetente myndigheder".
Ændringsforslag 40 Artikel 15 | |
Artikel 15 Overførsel til kompetente myndigheder i tredjelande eller til internationale organer |
udgår |
1. Medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om, at personoplysninger modtaget fra eller stillet til rådighed af en anden medlemsstats kompetente myndigheder ikke videregives til kompetente myndigheder i tredjelande eller til internationale organer, undtagen hvis denne videregivelse er i overensstemmelse med denne rammeafgørelse og navnlig alle nedenstående krav er opfyldt: |
|
a) Det er tydeligt fastsat i loven, at der er pligt til eller det er tilladt at overføre oplysningerne. |
|
b) Overførslen er nødvendig til de formål, hvortil de blev videregivet eller stillet til rådighed, eller med henblik på forebyggelse, efterforskning, afsløring eller retsforfølgning af straffelovsovertrædelser, eller for at forebygge trusler mod den offentlige sikkerhed eller mod en person, undtagen hvis sådanne hensyn må tilsidesættes som følge af behovet for at beskytte den registreredes interesser eller grundlæggende rettigheder. |
|
c) Den kompetente myndighed i en anden medlemsstat, som har videregivet eller stillet de pågældende oplysninger til rådighed for den kompetente myndighed, der har til hensigt selv at videregive dem, eksplicit har givet sit forudgående samtykke hertil. |
|
d) Der sikres en passende grad af databeskyttelse i tredjelandet eller det internationale organ, til hvem de pågældende oplysninger overføres. |
|
2. Medlemsstaterne sikrer, at det i lyset af alle omstændigheder omkring hver overførsel eller kategori af overførsler vurderes, om tredjelandet eller det internationale organ sikrer en passende grad af beskyttelse af oplysningerne. Vurderingen baseres navnlig på en undersøgelse af følgende elementer: oplysningernes art, behandlingens formål og varighed, oprindelseslandet og det endelige bestemmelsesland, de retsregler - almindelige regler eller sektorregler - der er i kraft i det pågældende tredjeland eller organ, samt de regler for god forvaltningsskik og de sikkerhedsforanstaltninger, der gælder der, samt at modtageren af de overførte oplysninger opstiller tilstrækkelige sikkerhedsgarantier. |
|
3. Medlemsstaterne og Kommissionen underretter gensidigt hinanden, hvis de mener, at et tredjeland eller et internationalt organ ikke sikrer et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau i overensstemmelse med stk. 2. |
|
4. Når det efter proceduren i artikel 16 fastslås, at et tredjeland eller et internationalt organ ikke sikrer et passende beskyttelsesniveau i den betydning, der anvendes i stk. 2, træffer medlemsstaterne de foranstaltninger, der er nødvendige for at forhindre al overførsel af personoplysninger til det pågældende tredjeland eller internationale organ. |
|
5. I overensstemmelse med proceduren i artikel 16 kan det fastslås, at et tredjeland eller et internationalt organ sikrer et passende beskyttelsesniveau i den betydning, der anvendes i stk. 2, som følge af dets nationale love eller internationale forpligtelser for at beskytte privatlivets fred og den enkeltes grundlæggende friheder og rettigheder. |
|
6. Personoplysninger, der modtages fra den kompetente myndighed i en anden medlemsstat, kan undtagelsesvis videregives til de kompetente myndigheder i tredjelande eller til internationale organer, som ikke sikrer et passende beskyttelsesniveau, hvis det er absolut nødvendigt for at beskytte en medlemsstats væsentlige interesser eller forebygge en umiddelbart forestående alvorlig fare, der truer den offentlige sikkerhed eller en eller flere specifikke personer. |
|
Begrundelse | |
Se ændringsforslag til artikel 8c og 12c. | |
Ændringsforslag 41 Artikel 16 | |
Artikel 16 |
udgår |
Udvalg |
|
1. Når der henvises til denne artikel, bistås Kommissionen af et udvalg, der består af repræsentanter for medlemsstaterne, og som har Kommissionens repræsentant som formand. |
|
2. Udvalget fastsætter selv sin forretningsorden efter forslag fra formanden på grundlag af den standardforretningsorden, der er offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende. |
|
3. Kommissionens repræsentant forelægger udvalget et udkast til de foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsætte under hensyn til, hvor meget det pågældende spørgsmål haster. Det udtaler sig med det flertal, der er fastsat i artikel 205, stk. 2, i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab for vedtagelse af de afgørelser, som Rådet skal træffe på forslag af Kommissionen. Under afstemninger i udvalget tillægges de stemmer, der afgives af repræsentanterne for medlemsstaterne, den vægt, der er fastlagt i nævnte artikel. Formanden deltager ikke i afstemningen. |
|
4. Kommissionen vedtager de planlagte foranstaltninger, hvis de er i overensstemmelse med udvalgets udtalelse. Hvis de planlagte foranstaltninger ikke er i overensstemmelse med udvalgets udtalelse, eller hvis der ikke afgives nogen udtalelse, forelægger Kommissionen straks Rådet et forslag til de foranstaltninger, der skal træffes, og underretter Europa-Parlamentet herom. |
|
5. Rådet kan træffe afgørelse om forslaget med kvalificeret flertal, inden for to måneder fra forslaget forelægges for Rådet. |
|
Hvis Rådet inden for denne frist med kvalificeret flertal har tilkendegivet, at det er imod forslaget, behandler Kommissionen forslaget på ny. Den kan forelægge Rådet et ændret forslag, forelægge sit forslag på ny eller fremsætte forslag til en retsakt. Hvis Rådet ved udløbet af denne frist hverken har vedtaget den foreslåede gennemførelsesretsakt eller tilkendegivet, at det er imod forslaget til gennemførelsesforanstaltninger, vedtager Kommissionen den foreslåede gennemførelsesretsakt. |
|
Begrundelse | |
Komitologiproceduren finder ikke anvendelse på den tredje søjle. | |
Ændringsforslag 42 Artikel 18 | |
Medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om, at den kompetente myndighed, hvorfra personoplysningerne blev modtaget, eller af hvem de blev stillet til rådighed, på anmodning informeres om den videre behandling af oplysningerne og de opnåede resultater. |
Medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om, at den kompetente myndighed, hvorfra personoplysningerne blev modtaget, eller af hvem de blev stillet til rådighed, informeres om den videre behandling af oplysningerne og de opnåede resultater. |
Begrundelse | |
De kompetente myndigheder, hvorfra personoplysningerne er modtaget, skal altid informeres om enhver videre behandling. | |
Ændringsforslag 43 Artikel 19, stk. 1, litra c, led 4 a (nyt) | |
|
- tidsgrænserne for opbevaring af oplysninger |
Begrundelse | |
De pågældende skal informeres om, hvor længe oplysningerne om dem opbevares. | |
Ændringsforslag 44 Artikel 19, stk. 2, indledning og litra a og b | |
2. De i stk. 1 omhandlede oplysninger må kun nægtes udleveret eller kun udleveret i begrænset, hvis det er nødvendigt: |
2. De i stk. 1 omhandlede oplysninger må kun ikke udleveres eller udleveres i begrænset omfang, hvis det er nødvendigt: |
a) for at sætte den registeransvarlige i stand til at udføre sine lovbestemte opgaver på tilfredsstillende vis |
|
b) for at undgå at skade igangværende efterforskninger, undersøgelser eller retssager eller forhindre de kompetente myndigheder i at udføre deres retmæssige opgaver |
for at undgå at skade igangværende efterforskninger, undersøgelser eller retssager eller forhindre tilsynsmyndighederne og/eller de kompetente myndigheder i at udføre deres retmæssige opgaver |
Begrundelse | |
Tilfredsstillende behandling af oplysninger må ikke være et kriterium for at afvise at meddele en person de oplysninger, der haves om den pågældende. Dette ville være en for bred og vag undtagelse fra den pågældendes rettigheder. | |
Ændringsforslag 45 Artikel 19, stk. 4 | |
4. Årsagerne til afslaget eller begrænsningen i henhold til stk. 2 skal ikke videreformidles, hvis dette skader formålet hermed. I så tilfælde informerer den registeransvarlige den registrerede om, at han kan klage til den kompetente tilsynsmyndighed, uden at det påvirker klageadgangen til retten eller en eventuel national strafferetssag. Hvis den registrerede klager til tilsynsmyndigheden, behandler denne klagen. Under behandlingen af klagen informerer tilsynsmyndigheden kun den registrerede om, hvorvidt oplysningerne er blevet korrekt behandlet, og hvis det ikke er tilfældet, om de nødvendige berigtigelser er blevet foretaget. |
4. Årsagerne til afslaget eller begrænsningen i henhold til stk. 2 skal ikke videreformidles, hvis dette skader formålet hermed. I så tilfælde informerer den registeransvarlige den registrerede om, at han kan klage til den kompetente tilsynsmyndighed, uden at det påvirker klageadgangen til retten eller en eventuel national strafferetssag. Hvis den registrerede klager til tilsynsmyndigheden, behandler denne klagen. Under behandlingen af klagen informerer tilsynsmyndigheden den registrerede om udfaldet af behandlingen. |
Begrundelse | |
Den pågældende skal under alle omstændigheder informeres om resultatet af sin klage, og ikke kun om, hvorvidt der er foretaget berigtigelser. | |
Ændringsforslag 46 Artikel 20, stk. 1, indledning | |
1. Når oplysningerne ikke er indhentet hos den registrerede eller er blevet indhentet uden dennes viden eller kendskab til, at der blev indsamlet oplysninger om ham, fastsætter medlemsstaterne bestemmelser om, at den registeransvarlige eller dennes repræsentant allerede ved registreringen af oplysningerne, eller hvis oplysningerne videregives til tredjemand, inden for et rimeligt tidsrum, efter at de første gang blev videregivet, skal give den registrerede mindst følgende informationer vederlagsfrit, medmindre den pågældende allerede er bekendt hermed, eller det viser sig at være umuligt eller uforholdsmæssigt vanskeligt at give denne information: |
1. Når oplysningerne ikke er indhentet hos den registrerede eller er blevet indhentet uden dennes viden eller kendskab til, at der blev indsamlet oplysninger om ham, fastsætter medlemsstaterne bestemmelser om, at den registeransvarlige eller dennes repræsentant allerede ved registreringen af oplysningerne, eller, hvis oplysningerne videregives til tredjemand, senest på det tidspunkt, hvor de første gang videregives, skal give den registrerede mindst følgende informationer vederlagsfrit, medmindre den pågældende allerede er bekendt hermed, eller det viser sig at være umuligt eller uforholdsmæssigt vanskeligt at give denne information: |
Begrundelse | |
Udtrykket "rimeligt tidsrum" kan fortolkes. Derfor skal det præciseres, at når oplysningerne ikke er indhentet hos den pågældende, skal informationerne gives til denne person "senest på det tidspunkt, hvor de første gang videregives". | |
Ændringsforslag 47 Artikel 20, stk. 2, indledning og litra a | |
2. De i stk. 1 omhandlede informationer gives ikke, hvis dette er nødvendigt |
2. Det undlades kun at give de i stk. 1 omhandlede informationer, hvis dette er nødvendigt |
a) for at sætte den registeransvarlige i stand til at udføre sine lovbestemte opgaver på tilfredsstillende vis |
|
Begrundelse | |
Tilfredsstillende behandling af oplysninger må ikke være et kriterium for at afvise at meddele en person de oplysninger, der haves om den pågældende. Dette ville være en for bred og vag undtagelse fra den pågældendes rettigheder. | |
Ændringsforslag 48 Artikel 21, stk. 1, litra c | |
c) at få udvirket, at tredjemand, til hvem sådanne oplysninger er blevet videregivet, underrettes om enhver berigtigelse, sletning eller blokering, der er foretaget i overensstemmelse med litra b), medmindre underretning viser sig umulig eller er uforholdsmæssig vanskelig. |
c) at få udvirket, at tredjemand, til hvem sådanne oplysninger er blevet videregivet, underrettes om enhver berigtigelse, sletning eller blokering, der er foretaget i overensstemmelse med litra b). |
Begrundelse | |
Tredjemand skal underrettes systematisk om enhver berigtigelse. | |
Ændringsforslag 49 Artikel 21, stk. 2, indledning og litra a | |
2. Enhver foranstaltning, den registrerede har ret til i henhold til stk. 1, nægtes, hvis dette er nødvendigt |
2. Enhver foranstaltning, den registrerede har ret til i henhold til stk. 1, nægtes kun, hvis dette er nødvendigt |
a) for at sætte den registeransvarlige i stand til at udføre sine lovbestemte opgaver på tilfredsstillende vis |
|
Begrundelse | |
Tilfredsstillende behandling af oplysninger må ikke være et kriterium for at afvise at meddele en person de oplysninger, der haves om den pågældende. Dette ville være en for bred og vag undtagelse fra den pågældendes rettigheder. | |
Ændringsforslag 50 Artikel 22 a (ny) | |
|
Artikel 22a |
|
Elektroniske individuelle afgørelser |
|
1. Medlemsstaterne giver enhver person ret til ikke at blive genstand for en afgørelse eller handling, der medfører juridiske konsekvenser for eller påvirker den pågældende væsentligt, og som er baseret udelukkende på elektronisk databehandling med henblik på at vurdere visse personlige aspekter vedrørende den pågældende som troværdighed, opførsel osv. |
|
2. Med forbehold af de øvrige artikler i denne rammeafgørelse fastsætter medlemsstaterne bestemmelser om, at en person kan blive genstand for en afgørelse som omhandlet i stk. 1, såfremt afgørelsen eller handlingen er tilladt i henhold til en lov, der også indeholder foranstaltninger til sikring af den registreredes legitime interesser som let tilgængelige midler, der tillader den pågældende at blive informeret om tankegangen bag den elektroniske behandling af oplysninger om vedkommende, at fremsætte sit synspunkt, medmindre dette er uforeneligt med formålet, hvortil oplysningerne behandles. |
Begrundelse | |
Praksis viser, at de retshåndhævende myndigheder i stadig højere grad benytter elektronisk databehandling. Derfor er det nødvendigt at behandle dette aspekt i rammeafgørelsen. Afgørelser baseret udelukkende på elektronisk behandling skal være underlagt meget strenge betingelser og beskyttelsesforanstaltninger, når de har juridiske virkninger for en person, eller når de påvirker denne væsentligt. Disse afgørelser eller handlinger må kun være tilladt, hvis de er optaget udtrykkeligt i en lov, og skal være ledsaget af passende foranstaltninger med henblik på at beskytte den pågældende persons interesser. | |
Ændringsforslag 51 Artikel 24, stk. 1, afsnit 2 | |
Disse foranstaltninger skal under hensyn til det aktuelle tekniske niveau og de omkostninger, som er forbundet med deres iværksættelse, tilvejebringe et tilstrækkeligt sikkerhedsniveau i forhold til de risici, som behandlingen indebærer, og arten af de oplysninger, som skal beskyttes. Foranstaltningerne vurderes som værende nødvendige, hvis den dermed forbundne indsats står i passende forhold til det tilstræbte sikkerhedsniveau. |
Disse foranstaltninger skal under hensyn til det aktuelle tekniske niveau tilvejebringe et tilstrækkeligt højt sikkerhedsniveau i forhold til de risici, som behandlingen indebærer, og arten af de oplysninger, som skal beskyttes. |
Ændringsforslag 52 Artikel 24, stk. 2, litra j a (nyt) | |
|
ja) at der indføres foranstaltninger til systematisk at overvåge og rapportere om effektiviteten af disse sikkerhedsforanstaltninger (systematisk selvkontrol af sikkerhedsforanstaltninger). |
Begrundelse | |
Elektronisk databehandling skal kontrolleres systematisk for at sikre dens effektivitet og sikkerhed. | |
Ændringsforslag 53 Artikel 25, stk. 1, indledning | |
1. Medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om, at alle registeransvarlige fører et register over enhver behandling eller serie af behandlinger, der tjener et enkelt formål eller flere relaterede formål. Informationerne i registret skal omfatte følgende: |
1. Medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om, at alle registeransvarlige fører et register over enhver adgang og behandling eller serie af behandlinger, der tjener et enkelt formål eller flere relaterede formål. Informationerne i registret skal omfatte følgende: |
Begrundelse | |
Adgang til oplysninger skal også registreres i registret. | |
Ændringsforslag 54 Artikel 26, stk. 3 | |
3. Medlemsstaterne kan også gennemføre en sådan kontrol som led i udarbejdelsen af en foranstaltning, der vedtages af det nationale parlament, eller af en anden foranstaltning med hjemmel i en sådan lov, som fastlægger karakteren af behandlingen og fastsætter de fornødne garantier. |
3. Tilsynsmyndighederne høres om bestemmelser om beskyttelse af personers rettigheder og friheder, når der udarbejdes lovgivningsmæssige foranstaltninger om databehandling. |
Begrundelse | |
Tilsynsmyndighederne og ikke medlemsstaterne er ansvarlige for beskyttelse af personers rettigheder, når der udarbejdes lovgivningsforanstaltninger om databehandling. | |
Ændringsforslag 55 Artikel 29, stk. 2 | |
2. Medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om strafferetlige sanktioner, der er effektive, står i et rimeligt forhold til lovovertrædelsen og har afskrækkende virkning, for grove og forsætlige overtrædelser af bestemmelser, der er vedtaget i medfør af denne rammeafgørelse, navnlig bestemmelser, der tager sigte på at garantere fortroligheden og sikkerheden omkring databehandlingen. |
2. Medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om strafferetlige sanktioner, der er effektive, står i et rimeligt forhold til lovovertrædelsen og har afskrækkende virkning, for grove og forsætlige eller groft uagtsomme overtrædelser af bestemmelser, der er vedtaget i medfør af denne rammeafgørelse, navnlig bestemmelser, der tager sigte på at garantere fortroligheden og sikkerheden omkring databehandlingen. |
Ændringsforslag 56 Artikel 29, stk. 2 a (nyt) | |
|
2a. Medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om strafferetlige sanktioner, der er effektive, står i et rimeligt forhold til lovovertrædelsen og har afskrækkende virkning, for overtrædelser, der begås af private parter, der indsamler eller behandler personoplysninger som led i en offentlig funktion, og som er udtryk for grove overtrædelser af bestemmelser, der er vedtaget i medfør af denne rammeafgørelse, navnlig bestemmelser, der tager sigte på at garantere fortroligheden og sikkerheden omkring databehandlingen. |
Begrundelse | |
Når private parter indsamler og behandler oplysninger som led i en offentlig funktion, skal de være underlagt straffesanktioner for enhver uberettiget brug af oplysninger. | |
Ændringsforslag 57 Artikel 30, stk. 4, afsnit 1 a (nyt) | |
|
Enhver kan navnlig til tilsynsmyndigheden indgive en anmodning om kontrol af lovligheden af behandlingen af oplysninger. Den pågældende underrettes under alle omstændigheder om, at kontrol har fundet sted. |
Begrundelse | |
Tilsynsmyndigheden skal også kunne kontrollere lovligheden af behandlingen af oplysninger og informere den pågældende herom. | |
Ændringsforslag 58 Artikel 31, stk. 2, afsnit 2 | |
Hvert medlem af arbejdsgruppen udpeges af den institution eller den eller de myndigheder, det repræsenterer. Når en medlemsstat har udpeget flere tilsynsmyndigheder, udnævner disse en fælles repræsentant. |
Hvert medlem af arbejdsgruppen udpeges af den institution eller den eller de myndigheder, det repræsenterer, i overensstemmelse med gældende nationale bestemmelser om repræsentation. Når en medlemsstat har udpeget flere tilsynsmyndigheder, udnævner disse en fælles repræsentant. |
Begrundelse | |
Deltagelse af formanden for den gruppe, der er nedsat i henhold til artikel 29 i direktiv 95/46/EF, i møder i den nye gruppe nedsat ved denne rammeafgørelse vil gøre det muligt at fremme kommunikation og drøftelser mellem disse to grupper. | |
Ændringsforslag 59 Artikel 31, stk. 2, afsnit 2 a (nyt) | |
|
Formanden for den gruppe, der er nedsat i henhold til artikel 29 i direktiv 95/46/EF, deltager i eller repræsenteres under arbejdsgruppens møder. |
Begrundelse | |
Deltagelse af formanden for den gruppe, der er nedsat i henhold til artikel 29 i direktiv 95/46/EF, i møder i den nye gruppe nedsat ved denne rammeafgørelse vil gøre det muligt at fremme kommunikation og drøftelser mellem disse to grupper. | |
Ændringsforslag 60 Artikel 31, stk. 3 | |
3. Arbejdsgruppen træffer beslutning med simpelt flertal blandt repræsentanterne for medlemsstaternes tilsynsmyndigheder. |
3. Arbejdsgruppen træffer beslutning med simpelt flertal blandt repræsentanterne for medlemsstaternes tilsynsmyndigheder og efter høring af Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse. |
Begrundelse | |
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse sikrer sammenhængen med direktiverne under første søjle. | |
Ændringsforslag 61 Artikel 34 a (ny) | |
|
Artikel 34 |
|
Senest to år efter den i artikel 35, stk. 1, anførte dato og i overensstemmelse med artikel 29, artikel 30, stk. 1, litra b), og artikel 31, stk. 1, litra c), i traktaten om Den Europæiske Union fremsætter Artikel 29-arbejdsgruppen henstillinger til Kommissionen med henblik på, at de særlige databeskyttelsesbestemmelser, der gælder for Europol, Eurojust og toldinformationssystemet, bringes i fuld overensstemmelse med denne rammeafgørelse. |
|
De databeskyttelsesregler, der gælder for Europol, Eurojust og toldinformationssystemet, opretholdes, i det omfang de klart fastsætter, at personoplysninger kun må behandles, er tilgængelige eller må videregives i henhold til betingelser eller begrænsninger, der er mere specifikke og/eller yder større beskyttelse. |
Ændringsforslag 62 Artikel 34 b (ny) | |
|
Artikel 34b |
|
Forholdet til Europol, Eurojust og toldinformationssystemet |
|
Senest et år efter den i artikel 35, stk. 1, anførte dato forelægger Kommissionen forslag med henblik på, at de databeskyttelsesbestemmelser, der gælder for Europol, Eurojust og toldinformationssystemet, bringes i fuld overensstemmelse med denne rammeafgørelse. |
Begrundelse | |
Se ordførerens begrundelse til ændringsforslag til artikel 34a. Da der her er tale om yderst følsomme oplysninger, er det nødvendigt hurtigere at skabe overensstemmelse mellem databeskyttelsesprincipperne i denne rammeafgørelse og dem, der gælder for Europol, Eurojust og toldinformationssystemet. |
- [1] Endnu ikke offentliggjort i EUT.
BEGRUNDELSE
1. Indledning
Parlamentet har siden oprettelsen af den tredje søjle anmodet om, at der udarbejdes fælles standarder for beskyttelse af oplysninger i forbindelse med det politimæssige og strafferetlige samarbejde, der er harmoniseret med gældende fællesskabsretlige standarder. Disse standarder bør følgelig erstatte de nuværende principper i Europarådets konvention nr. 108 og henstilling nr. 87. Vi støtter således Kommissionens forslag, der imødekommer Parlamentets ønske.
Dette instrument er primært nødvendigt af to grunde:
- Indførelsen af et område med frihed, sikkerhed og retfærdighed medfører udveksling af et stigende antal oplysninger, herunder personoplysninger, på de områder, der hører ind under den tredje søjle. Denne stigende udveksling bør underlægges EU's krav om beskyttelse af grundlæggende rettigheder og overholdelse af artikel 7 og 8 i EU's charter om grundlæggende rettigheder (privatlivets fred og beskyttelse af personoplysninger).
- En bedre beskyttelse af oplysninger vil styrke princippet om gensidig anerkendelse mellem de kompetente myndigheder og vil således bidrage til et bedre politimæssigt og strafferetligt samarbejde i Europa.
Kommissionens forslag til rammeafgørelse[1] er så meget desto vigtigere set i lyset af den nylige vedtagelse af forslaget til direktiv om lagring af data behandlet i forbindelse med tilvejebringelse af offentlige elektroniske kommunikationstjenester[2]. I forbindelse med vedtagelsen af direktivet havde Parlamentet rent faktisk fremsat en udtrykkelig anmodning vedrørende nærværende rammeafgørelse:
"… mener, at det foreliggende direktiv, for så vidt angår dataadgang, kun udgør et nødvendigt første skridt, og opfordrer Rådet til loyalt samarbejde med henblik på en hurtig vedtagelse af passende garantier i forbindelse med rammeafgørelsen om beskyttelse og behandling af data i det retlige og politimæssige samarbejde i kriminalsager."
2. Tilknytning til andre forslag (SIS II, VIS, tilgængelighedsprincippet)
Forslaget til rammeafgørelse om beskyttelse af data under den tredje søjle er knyttet til flere forslag, der for indeværende behandles i Parlamentet, især om visuminformationssystemet (VIS)[3], Schengen-informationssystemet (SIS II)[4], tilgængelighedsprincippet[5] og øget effektivitet, kompatibilitet og synergi blandt europæiske databaser inden for retlige og indre anliggender[6], da disse forslag indeholder bestemmelser om databaser eller foranstaltninger, der gør det nemmere for de kompetente myndigheder at få adgang til personoplysninger.
Fællesskabsforslagene om VIS og SIS II indeholder således også et forslag under den tredje søjle med henblik på at give politi- og retsmyndighederne adgang til og mulighed for at anvende oplysninger. Der bør i disse forslag nu henvises klart til principperne i nærværende rammeafgørelse om beskyttelse af personoplysninger.
Derfor bør nærværende rammeafgørelse vedtages samtidig med SIS II-forslagene.
I dette forslag til rammeafgørelse henvises også til tilgængelighedsprincippet, hvis formål er "at de oplysninger, der er brug for i kampen mod kriminalitet, kan cirkulere uhindret på tværs af de indre grænser i EU ", idet afgørelsen "giver medlemsstaternes retshåndhævende myndigheder såvel som Europol-medarbejdere direkte online-adgang."
Der angives imidlertid to hindringer for datatilgængelighed:
"- forskelle i databeskyttelsesstandarder lægger hindringer i vejen for udveksling af fortrolige oplysninger,
- der mangler fælles regler om kontrol med brugen af oplysninger, man har fået fra en anden medlemsstat, og det er vanskeligt at spore kilden til oplysningerne og det oprindelige formål med dem."
Vedtagelsen af fælles regler om beskyttelse af data, der skal anvendes til sikkerhedsmæssige formål, er således også en forudsætning for gennemførelsen af tilgængelighedsprincippet. Selv om det naturligvis er afgørende, at nærværende rammeafgørelse vedtages af hensyn til gennemførelsen af tilgængelighedsprincippet, bør vedtagelsen imidlertid ikke have skadelig indvirkning på udfaldet af drøftelserne af dette spørgsmål.
3. Ordførerens overordnede synspunkter
Vi bør sikre, at der er sammenhæng og konsistens mellem principperne for databeskyttelse i EU, herunder mellem den første og tredje søjle. Principperne i direktiv 95/46/EF bør være det centrale udgangspunkt for EU-lovgivningen og danne grundlag for de generelle principper for beskyttelse af oplysninger.
Som ordfører ønsker jeg, at principperne om beskyttelse af data i fællesskabsdirektiverne i videst muligt omfang overføres til den tredje søjle med henblik på at garantere det samme beskyttelsesniveau under hensyntagen til de særlige forhold, som politiet og retsvæsenet arbejder under. Det er således nødvendigt at ændre bestemmelsesdelen i direktiv 95/46/EF og fastsætte supplerende regler vedrørende omfanget af det politimæssige og strafferetlige samarbejde og samtidig sikre, at disse regler er i overensstemmelse med fællesskabsrettens grundprincipper.
Det synes i denne forbindelse at være afgørende, at de fælles regler for beskyttelse af data finder anvendelse på alle data på det politimæssige og retlige område og ikke kun på grænseoverskridende udveksling af data mellem medlemsstater. Jeg vil gerne støtte et vidt anvendelsesområde for rammeafgørelsen, således at de europæiske regler også finder anvendelse på databehandling inden for medlemsstaterne.
Europol, Eurojust og toldinformationssystemet er ikke omfattet af forslaget til rammeafgørelse, idet de er underlagt særskilte regler for databeskyttelse. For at sikre, at der er sammenhæng i reglerne for databeskyttelse, herunder reglerne for EU's agenturer og organer, ønsker jeg, at de særskilte regler, som disse organer er underlagt, harmoniseres med nærværende rammeafgørelse.
Jeg foreslår således, at der under de "afsluttende bestemmelser" indsættes en ny artikel, hvorefter Kommissionen inden to år skal fremsætte et forslag med henblik på, at databeskyttelsesreglerne kommer til at finde anvendelse på Europol, Eurojust og toldinformationssystemet.
Indsamlingen af oplysninger skal være begrundet i et bestemt formål, og proportionalitets- og nødvendighedsprincipperne skal overholdes. Enhver efterfølgende behandling af oplysningerne skal ske i henhold til fastlagte regler, og en efterfølgende anvendelse til andre formål end dem, der dannede grundlag for dataindsamlingen, skal være strengt begrænset. Jeg foreslår at indsætte en ny artikel med henblik på at definere den efterfølgende behandling. I øvrigt foreslår jeg, at der i artikel 7 indsættes en bestemmelse om automatisk sletning af personoplysninger efter en bestemt periode.
Særlige kategorier af oplysninger (mistænkte, dømte, ofre, vidner osv.) behandles forskelligt og med specifikke beskyttelsesklausuler. Jeg foreslår således, at der indsættes et nyt stykke i artikel 4, der præciserer, at oplysninger om personer, der ikke er mistænkt, udelukkende skal anvendes til det formål, hvortil de er blevet indsamlet.
Der bør tilføjes supplerende klausuler i artikel 6 for dna-profiler og biometriske data med henblik på at garantere datasikkerheden og -kvaliteten og overholdelsen af de grundlæggende rettigheder i forbindelse med anvendelse af disse data.
Med dette instrument kan vi fastlægge de nærmere bestemmelser for de kompetente myndigheders adgang til data. Vi bør her fastlægge de nærmere bestemmelser for adgang til data lagret af private parter, som det er blevet gjort i direktivet om lagring af data. Jeg foreslår således at indsætte en ny artikel efter artikel 14, der specificerer, at der vil blive givet adgang til disse data fra sag til sag, til et bestemt formål, og at adgangen vil blive underlagt medlemsstaternes retlige kontrol.
Hvad angår private parters rolle i forbindelse med forvaltning og behandling af data inden for rammerne af et offentligt hverv og begrundet i sikkerhedsmæssige hensyn, foreslår jeg, at disse aktiviteter underlægges meget strenge bestemmelser, der skal fastlægges i national lovgivning og ledsages af strafferetlige sanktioner.
Overførslen af data til tredjelandsmyndigheder kan ikke fuldstændig udelukkes i forbindelse med det internationale samarbejde om bekæmpelse af den internationalt organiserede kriminalitet, men denne bør imidlertid underlægges strenge regler. For det første vil data udelukkende blive overført til tredjelande, der garanterer et passende beskyttelsesniveau. For det andet vil kvaliteten af data, der modtages fra et tredjeland, blive vurderet, herunder under hensyntagen til de grundlæggende rettigheder. Således vil oplysninger fremskaffet ved hjælp af tortur ikke blive anvendt af de europæiske myndigheder.
Vi må i rammeafgørelsen indføre bestemmelser om adgang til automatiserede beslutninger, som man har gjort i andre instrumenter om databeskyttelse. Det voksende antal databaser i EU giver rent faktisk myndighederne automatiseret adgang til oplysninger indsamlet af myndighederne i en anden medlemsstat. Denne automatiserede adgang må dog ikke bringe de grundlæggende rettigheder i fare. Jeg foreslår således, at der indsættes en ny artikel, der præciserer, at en beslutning, der har virkninger for en person, ikke kan træffes alene på grundlag af en automatiseret behandling af oplysninger vedrørende den pågældende. Desuden ønsker jeg ved hjælp af nogle ændringsforslag at præcisere, at de retshåndhævende kompetente myndigheders adgang til og anvendelse af disse databaser skal ske under overholdelse af principperne og bestemmelserne i denne rammeafgørelse.
- [1] Forslag til Rådets rammeafgørelse om beskyttelse af personoplysninger i forbindelse med det politimæssige og strafferetlige samarbejde (SEK(2005) 1241) KOM(2005)0475 - CNS 2005/0202.
- [2] Se tekst vedtaget af Parlamentet den 14. december 2005 (dok. P6_TA-PROV(2005)0512).
- [3] Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om visuminformationssystemet (VIS) og udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne om visa til kortvarigt ophold (SEK(2004) 1628) KOM(2005)0835 - COD 2004/0287.
- [4] Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om oprettelse, drift og brug af anden generation af Schengen-informationssystemet (SIS II) KOM(2005)0236 - COD 2005/0106.
- [5] Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om adgang til anden generation af Schengen-informationssystemet (SIS II) for de tjenester i medlemsstaterne, der har ansvaret for udstedelse af registreringsattester for motorkøretøjer KOM(2005)0237 - COD 2005/0010.
Forslag til Rådets afgørelse om oprettelse, drift og brug af anden generation af Schengen-informationssystemet (SIS II) KOM(2005)0230 - CNS 2005/0103.
Forslag til rammeafgørelse om udveksling af oplysninger efter tilgængelighedsprincippet (SEK(2005) 1270) KOM(2005)0490 - CNS 2005/0207. - [6] Meddelelse fra Kommissionen til Rådet og Europa-Parlamentet om øget effektivitet, kompatibilitet og synergi blandt europæiske databaser inden for retlige og indre anliggender KOM(2005)0597.
PROCEDURE
Titel |
Forslag til Rådets rammeafgørelse om beskyttelse af personoplysninger i forbindelse med det politimæssige og strafferetlige samarbejde | ||||||
Referencer |
KOM(2005)0475 – C6‑0436/2005 – 2005/0202(CNS) | ||||||
Dato for høring af EP |
13.12.2005 | ||||||
Korresponderende udvalg |
LIBE | ||||||
Rådgivende udvalg |
|
|
|
|
| ||
Ingen udtalelse |
|
|
|
|
| ||
Udvidet samarbejde |
|
|
|
|
| ||
Ordfører(e) |
Martine Roure 26.9.2005 |
| |||||
Oprindelig(e) ordfører(e) |
|
| |||||
Forenklet procedure - dato for afgørelse |
| ||||||
Anfægtelse af retsgrundlaget |
|
/ |
| ||||
Ændring af bevillingsrammen |
|
|
| ||||
Høring af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg - dato for afgørelse på plenarmødet |
| ||||||
Høring af Regionsudvalget - dato for afgørelse på plenarmødet |
| ||||||
Behandling i udvalg |
21.2.2006 |
21.3.2006 |
27.4.2006 |
|
| ||
Dato for vedtagelse |
15.5.2006 | ||||||
Resultat af den endelige afstemning |
Enstemmighed |
| |||||
Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer |
Alexander Alvaro, Roberta Angelilli, Edit Bauer, Johannes Blokland, Mihael Brejc, Kathalijne Maria Buitenweg, Maria Carlshamre, Giusto Catania, Carlos Coelho, Fausto Correia, Kinga Gál, Patrick Gaubert, Elly de Groen-Kouwenhoven, Ewa Klamt, Magda Kósáné Kovács, Barbara Kudrycka, Stavros Lambrinidis, Romano Maria La Russa, Sarah Ludford, Antonio Masip Hidalgo, Claude Moraes, Lapo Pistelli, Martine Roure, Inger Segelström, Antonio Tajani, Ioannis Varvitsiotis, Manfred Weber, Stefano Zappalà, Tatjana Ždanoka | ||||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere |
Camiel Eurlings, Giovanni Claudio Fava, Sophia in 't Veld, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Marie-Line Reynaud | ||||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere, jf. art. 178, stk. 2 |
Panagiotis Beglitis, Emine Bozkurt, Pasqualina Napoletano | ||||||
Dato for indgivelse |
18.5.2006 | ||||||
Bemærkninger (foreligger kun på ét sprog) |
Avis de la commission des affaires juridiques sur la base juridique proposée en attente. Adoption prévue le 30.5.2006. | ||||||