MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi väkivallan torjumista (Daphne) sekä huumetorjuntaa ja -tiedotusta koskevan erityisohjelman perustamisesta vuosiksi 2007–2013 osana perusoikeuksien ja oikeusasioiden yleisohjelmaa
19.5.2006 - (KOM(2005)0122 – C6‑0388/2005 – 2005/0037A(COD)) - ***I
Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta
Esittelijä: Lissy Gröner
LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI
ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi väkivallan torjumista (Daphne) sekä huumetorjuntaa ja -tiedotusta koskevan erityisohjelman perustamisesta vuosiksi 2007–2013 osana perusoikeuksien ja oikeusasioiden yleisohjelmaa
(KOM(2005)0122 – C6‑0388/2005 – 2005/0037A(COD))
(Yhteispäätösmenettely: ensimmäinen käsittely)
Euroopan parlamentti, joka
– ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2005)0122)[1],
– ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan ja 152 artiklan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C6‑0388/2005),
– ottaa huomioon työjärjestyksen 51 artiklan,
– ottaa huomioon naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnan mietinnön ja kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan lausunnon (A6‑0193/2006),
1. hyväksyy komission ehdotuksen sellaisena kuin se on tarkistettuna;
2. pyytää komissiota ja neuvostoa jakamaan ehdotuksen Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi väkivallan torjumista (Daphne) sekä huumetorjuntaa ja -tiedotusta koskevan erityisohjelman perustamisesta kahdeksi erilliseksi päätökseksi, joilla perustetaan lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvan väkivallan ehkäisemistä ja torjuntaa sekä uhrien ja väkivallalle alttiiden henkilöiden suojelua koskeva erityisohjelma (Daphne III) sekä vastaavasti huumetorjuntaa ja -tiedotusta koskeva erityisohjelma, sekä sisällyttämään parlamentin hyväksymät tarkistukset vastaavaan päätökseen;
3. pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se aikoo tehdä tähän ehdotukseen huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella;
4. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.
Komission teksti | Parlamentin tarkistukset |
Tarkistus 1 Otsikko | |
Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös väkivallan torjumista (Daphne) sekä huumetorjuntaa ja ‑tiedotusta koskevan erityisohjelman perustamisesta vuosiksi 2007–2013 osana perusoikeuksien ja oikeusasioiden yleisohjelmaa |
Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvan väkivallan ehkäisemistä ja torjuntaa sekä uhrien ja väkivallalle alttiiden henkilöiden suojelua (Daphne III) koskevan erityisohjelman perustamisesta vuosiksi 2007–2013 osana perusoikeuksien ja oikeusasioiden yleisohjelmaa |
Tarkistusta sovelletaan koko lainsäädäntötekstiin; tämän tarkistuksen hyväksyminen tarkoittaa, että koko tekstiin on tehtävä teknisiä mukautuksia. | |
Perustelu | |
Koska yhteisön väkivallan torjuntaa sekä huumetorjuntaa ja -tiedotusta koskevat toimet ovat merkittäviä ja luonteeltaan erilaisia, kyseisiä asioita ei pitäisi käsitellä yhdellä erityisohjelmalla "väkivallan torjumista (Daphne) sekä huumetorjuntaa ja -tiedotusta koskeva erityisohjelma" vaan mieluummin kahdella erillisellä erityisohjelmalla: "Daphne III" sekä "Huumetorjunta ja -tiedotus". Komissio on vahvistanut avoimuutensa tälle lähestymistavalle ja harkitsee tarkistuksia, joilla ehdotus pyritään jakamaan kahteen päätökseen. | |
Tarkistus 2 Johdanto-osan 2 kappale | |
(2) Yhteisön toiminnan olisi täydennettävä kansallisia politiikkoja, joilla pyritään kohentamaan kansanterveyttä, torjumaan ihmisten terveyttä vaarantavia tekijöitä ja vähentämään huumeriippuvuuteen liittyviä terveysongelmia. |
(2) Yhteisön toiminnan olisi täydennettävä kansallisia politiikkoja, joilla pyritään kohentamaan kansanterveyttä, torjumaan ihmisten terveyttä vaarantavia tekijöitä ja vähentämään terveysongelmia. |
Perustelu | |
Johtuu tarkistuksesta 1. | |
Tarkistus 3 Johdanto-osan 3 kappale | |
(3) Lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuva ruumiillinen, seksuaalinen ja henkinen väkivalta, myös tällaisella väkivallalla uhkaaminen, pakottaminen tai summittainen vapaudenriisto joko julkisesti tai yksityisesti loukkaa heidän oikeuttaan elämään, turvallisuuteen, vapauteen, ihmisarvoon sekä ruumiilliseen ja henkiseen koskemattomuuteen ja muodostaa vakavan uhkan väkivallan uhrien fyysiselle terveydelle ja mielenterveydelle. Tällaisen väkivallan vaikutukset ovat yhteisössä niin yleisiä, että niitä voidaan pitää todellisena terveysongelmana ja esteenä kansalaisten oikeudelle turvallisuuteen, vapauteen ja oikeudenmukaisuuteen. |
(3) Lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuva ruumiillinen, seksuaalinen ja henkinen väkivalta, myös tällaisella väkivallalla uhkaaminen, pakottaminen tai summittainen vapaudenriisto joko julkisesti tai yksityisesti, ja erityisesti ihmiskauppa sekä pakkoprostituutio, loukkaavat heidän oikeuttaan elämään, turvallisuuteen, vapauteen, ihmisarvoon sekä ruumiilliseen ja henkiseen koskemattomuuteen ja muodostavat vakavan uhkan väkivallan uhrien fyysiselle terveydelle ja mielenterveydelle. Tällaisen väkivallan vaikutukset ovat yhteisössä niin yleisiä, että niitä voidaan pitää todellisena ihmisoikeuksien loukkauksena ja terveysongelmana ja esteenä kansalaisten oikeudelle turvallisuuteen, vapauteen ja oikeudenmukaisuuteen. |
Perustelu | |
Väkivalta on myös ja ennen kaikkea loukkaus ihmisoikeuksia kohtaan. | |
Tarkistus 4 Johdanto-osan 3 a kappale (uusi) | |
|
(3 a) Naisiin kohdistuvaan fyysiseen väkivaltaan liittyvät perinteet ja kulttuurisidonnaiset käytännöt, kuten sukuelinten silpominen ja kunniarikokset, ovat erityinen naisiin kohdistuvan väkivallan muoto, jolla on välittömiä ja pitkäaikaisia vahingollisia vaikutuksia heidän terveyteensä. Uhrit ovat enimmäkseen vähemmistöyhteisöjen jäseniä. |
Perustelu | |
Naisiin kohdistuvaa väkivaltaa ei saa missään olosuhteissa oikeuttaa kulttuuriperintöön kuuluvana osana tai käytäntönä, vaan se olisi tunnustettava yhdeksi väkivallan muodoksi. | |
Tarkistus 5 Johdanto-osan 6 kappale | |
(6) Euroopan unionin perusoikeuskirjassa vahvistetaan muun muassa oikeus ihmisarvoon, yhdenvertaisuuteen ja yhteisvastuullisuuteen. Siihen sisältyy useita nimenomaisia määräyksiä, joiden tarkoituksena on suojella ruumiillista ja henkistä koskemattomuutta, edistää miesten ja naisten välistä tasa-arvoa ja lapsen oikeuksia sekä kieltää syrjintä ja epäinhimillinen tai halventava kohtelu, orjuus ja pakkotyö sekä lapsityövoiman käyttö. Siinä todetaan, että ihmisten terveyden korkeatasoinen suojelu varmistetaan kaikkien yhteisön politiikkojen ja toimintojen määrittelyssä ja toteuttamisessa. |
(6) Väkivallan torjuminen olisi sisällytettävä perusoikeuksien suojelun piiriin ja varmistettava Euroopan unionin perusoikeuskirjalla, jossa vahvistetaan muun muassa oikeus ihmisarvoon, yhdenvertaisuuteen ja yhteisvastuullisuuteen. Siihen sisältyy useita nimenomaisia määräyksiä, joiden tarkoituksena on suojella ruumiillista ja henkistä koskemattomuutta, edistää miesten ja naisten välistä tasa-arvoa ja lapsen oikeuksia sekä kieltää syrjintä ja epäinhimillinen tai halventava kohtelu, orjuus ja pakkotyö sekä lapsityövoiman käyttö. Siinä todetaan, että ihmisten terveyden korkeatasoinen suojelu varmistetaan kaikkien yhteisön politiikkojen ja toimintojen määrittelyssä ja toteuttamisessa. |
Perustelu | |
Henkilöihin kohdistuva väkivalta rikkoo Euroopan unionin perusoikeuskirjassa tunnustettuja perusoikeuksia. Tästä johtuen tällaista väkivaltaa on torjuttava, jotta näistä oikeuksista voitaisiin vapaasti nauttia, minkä varmistamisesta puolestaan julkisten viranomaisten kuuluu vastata. | |
Tarkistus 6 Johdanto-osan 7 kappale | |
(7) Euroopan parlamentti on kehottanut komissiota laatimaan ja toteuttamaan tällaisen väkivallan torjumista koskevia toimintaohjelmia. Se on esittänyt tällaiset pyynnöt muun muassa 19 päivänä toukokuuta 2000 antamassaan päätöslauselmassa, joka koski komission tiedonantoa neuvostolle ja Euroopan parlamentille lisätoimista naisilla käytävän kaupan torjumiseksi, ja 20 päivänä syyskuuta 2001 antamassaan päätöslauselmassa, joka koski naisten sukupuolielinten silpomista. |
(7) Euroopan parlamentti on kehottanut komissiota laatimaan ja toteuttamaan tällaisen väkivallan torjumista koskevia toimintaohjelmia. Se on esittänyt tällaiset pyynnöt muun muassa 19 päivänä toukokuuta 2000 antamassaan päätöslauselmassa, joka koski komission tiedonantoa neuvostolle ja Euroopan parlamentille lisätoimista naisilla käytävän kaupan torjumiseksi, 20 päivänä syyskuuta 2001 antamassaan päätöslauselmassa, joka koski naisten sukupuolielinten silpomista, 17 päivänä tammikuuta 2006 antamassaan päätöslauselmassa, joka koski seksuaaliselle hyväksikäytölle alttiina olevien naisten ja lasten kaupan ehkäisemistä koskevia strategioita, sekä 2 päivänä helmikuuta 2006 antamassaan päätöslauselmassa, joka koski naisiin kohdistuvan väkivallan torjunnan nykytilannetta ja mahdollisia tulevia toimia. |
Perustelu | |
Komission olisi otettava huomioon myös Euroopan parlamentin uusimmat päätöslauselmat. | |
Tarkistus 7 Johdanto-osan 11 kappale | |
(11) Tutkimusten mukaan huumeriippuvuudesta aiheutuva sairastuvuus ja kuolevuus vaikuttavat huomattavaan määrään Euroopan kansalaisia, joten huumeriippuvuuteen liittyvät terveysongelmat ovat merkittävä kansanterveysongelma. |
Poistetaan. |
Perustelu | |
Johtuu tarkistuksesta 1. | |
Tarkistus 8 Johdanto-osan 12 kappale | |
(12) EU:n huumausainestrategian ja huumausaineita koskevan EU:n toimintasuunnitelman (2000–2004) loppuarvioinnin tuloksista laaditussa, neuvostolle ja Euroopan parlamentille osoitetussa komission tiedonannossa todetaan, että kansalaisyhteiskunnan olisi säännöllisesti osallistuttava EU:n huumepolitiikan kehittämiseen. |
Poistetaan. |
Perustelu | |
Johtuu tarkistuksesta 1. | |
Tarkistus 9 Johdanto-osan 13 kappale | |
(13) Yhteisön kansanterveysalan toimintaohjelman (2003–2008) hyväksymisestä tehdyssä Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksessä todetaan, että olisi kehitettävä huumeriippuvuuteen puuttuvia strategioita ja toimenpiteitä, sillä huumeriippuvuus on yksi merkittävistä elintapoihin liittyvistä terveyteen vaikuttavista tekijöistä. |
Poistetaan. |
Perustelu | |
Johtuu tarkistuksesta 1. | |
Tarkistus 10 Johdanto-osan 14 kappale | |
(14) Huumausaineiden väärinkäyttöön liittyvien terveyshaittojen ehkäisemisestä ja vähentämisestä 18 päivänä kesäkuuta 2003 antamassaan suosituksessa neuvosto suositti, että jäsenvaltiot asettavat yhdeksi kansanterveysalan tavoitteeksi huumeriippuvuuden ehkäisemisen ja huumeisiin liittyvien riskien vähentämisen ja kehittävät ja täytäntöönpanevat kattavia strategioita. |
Poistetaan. |
Perustelu | |
Johtuu tarkistuksesta 1. | |
Tarkistus 11 Johdanto-osan 15 kappale | |
(15) Eurooppa-neuvosto hyväksyi joulukuussa 2004 Euroopan unionin huumausainestrategian (2005–2012), joka kattaa kaikki huumeisiin liittyvät Euroopan unionin toimet ja jossa asetetaan toiminnan päätavoitteet. Näihin tavoitteisiin kuuluu terveydensuojelun, hyvinvoinnin ja sosiaalisen yhteenkuuluvuuden korkean tason saavuttaminen ehkäisemällä ja vähentämällä huumeiden käyttöä, huumeriippuvuutta sekä huumeista aiheutuvia terveydellisiä ja sosiaalisia haittoja. |
Poistetaan. |
Perustelu | |
Johtuu tarkistuksesta 1. | |
Tarkistus 12 Johdanto-osan 16 kappale | |
(16) Komissio hyväksyi huumausaineita koskevan toimintasuunnitelman vuosiksi 2005–2008 keskeiseksi toimintavälineeksi, jolla Euroopan unionin huumausainestrategia (2005–2012) muunnetaan käytännön toimiksi. Toimintasuunnitelman perimmäisenä tavoitteena on vähentää huomattavasti huumeiden käyttöä väestön keskuudessa sekä rajoittaa laittomien huumeiden käytöstä ja kaupasta aiheutuvia sosiaalisia ja terveydellisiä haittoja. |
Poistetaan. |
Perustelu | |
Johtuu tarkistuksesta 1. | |
Tarkistus 13 Johdanto-osan 17 kappale | |
(17) On tärkeää ja välttämätöntä tunnustaa, että väkivallalla ja huumeilla on vakavia välittömiä ja pitkäaikaisia vaikutuksia yksilöiden, perheiden ja yhteisöjen terveyteen ja psyykkiseen ja sosiaaliseen kehitykseen sekä asianomaisten henkilöiden yhtäläisiin mahdollisuuksiin ja että koko yhteiskunnalle aiheutuu huomattavia sosiaalisia ja taloudellisia kustannuksia. |
(17) On tärkeää ja välttämätöntä tunnustaa, että lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvalla väkivallalla on vakavia välittömiä ja pitkäaikaisia vaikutuksia yksilöiden, perheiden ja yhteisöjen fyysiseen terveyteen ja mielenterveyteen, psyykkiseen ja sosiaaliseen kehitykseen sekä asianomaisten henkilöiden yhtäläisiin mahdollisuuksiin ja että koko yhteiskunnalle aiheutuu huomattavia sosiaalisia ja taloudellisia kustannuksia. |
Perustelu | |
Lisätään johdonmukaisuuden vuoksi sanat "fyysiseen" ja "mielenterveyteen". | |
Tarkistus 14 Johdanto-osan 17 a kappale (uusi) | |
|
(17 a) On tarpeen tunnustaa, että tietyt ryhmät, eli vähemmistöryhmiin kuuluvat naiset, pakolaisnaiset, siirtolaisnaiset, maaseudulla tai syrjäisissä yhteisöissä asuvat köyhät naiset, laitoksissa tai vankeudessa olevat naiset, tytöt, lesbot, vammaiset naiset ja vanhat naiset, ovat erityisen alttiita väkivallalle. |
Perustelu | |
On muistutettava siitä, että kyseisiin ryhmiin on kiinnitettävä erityishuomiota ohjelman täytäntöönpanon yhteydessä, koska ryhmien jäsenten kohdalla väkivallan uhka on tavallista suurempi. | |
Tarkistus 15 Johdanto-osan 17 b kappale (uusi) | |
|
(17 b) Väkivallan uhreja eivät tämän ohjelman mukaisesti ole ainoastaan ne lapset, jotka joutuvat itse väkivallan kohteeksi, vaan myös lapset, jotka näkevät äitiään pahoinpideltävän. |
Perustelu | |
Naisiin kohdistuva väkivalta vaikuttaa sekä suoraan että epäsuorasti heidän lapsiinsa tunnetasolla ja vahingoittaa lasten mielenterveyttä. | |
Tarkistus 16 Johdanto-osan 18 kappale | |
(18) Euroopan unioni voi tuoda lisäarvoa jäsenvaltioiden huumetiedotuksen ja -torjunnan alalla toteuttamiin toimiin niitä täydentämällä ja edistämällä yhteisvaikutusta. |
Poistetaan. |
Perustelu | |
Johtuu tarkistuksesta 1. | |
Tarkistus 17 Johdanto-osan 19 kappale | |
(19) Euroopan unioni voi tuoda lisäarvoa pääsääntöisesti jäsenvaltioiden toteuttamiin toimiin, joiden tarkoituksena on lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvan väkivallan, myös seksuaalisen ja muun hyväksikäytön, ehkäiseminen sekä uhrien ja riskiryhmien suojeleminen, seuraavin keinoin: levitetään ja vaihdetaan tietoa, kokemuksia ja hyviä käytänteitä, edistetään innovatiivista lähestymistapaa, vahvistetaan yhdessä toiminnan painopisteet, kehitetään tarvittaessa verkottumista, valitaan ohjelmaan Euroopan yhteisön laajuisia hankkeita sekä motivoidaan ja aktivoidaan kaikkia asianomaisia. Näiden toimien piiriin olisi sisällytettävä myös ihmiskaupan uhreina jäsenvaltioihin tuodut lapset ja naiset. |
(19) Euroopan unioni tuo lisäarvoa periaatteessa jäsenvaltioiden toteuttamiin toimiin, joiden tarkoituksena on vastasyntyneiden pahoinpitelyn tai lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvan väkivallan, myös seksuaalisen ja muun hyväksikäytön, ehkäiseminen sekä uhrien ja riskiryhmien suojeleminen siten, että määritetään yhteisön nykyisen oikeuden mukainen oikeusperusta naisiin kohdistuvan väkivallan torjumiselle ja pannaan asianomaiset säädökset täytäntöön jäsenvaltioissa, levitetään ja vaihdetaan tietoa, kokemuksia ja hyviä käytänteitä, edistetään innovatiivista lähestymistapaa, vahvistetaan yhdessä toiminnan painopisteet, kehitetään verkottumista, tuetaan seksuaalisen, psykologisen tai fyysisen väkivallan uhreja ja riskiryhmiä ja valitaan ohjelmaan asianmukaisesti Euroopan yhteisön laajuisia hankkeita sekä motivoidaan ja aktivoidaan kaikkia asianomaisia. Näiden toimien olisi koskettava myös ihmiskaupan uhreina jäsenvaltioihin tuotuja lapsia ja naisia. |
Tarkistus 18 Johdanto-osan 19 a kappale (uusi) | |
|
(19 a) Euroopan unionin väkivallan vastaisten toimien yleisenä tavoitteena on väkivallan ehkäiseminen ja torjuminen sen kaikissa muodoissa, jotta tällaiset rikokset ja räikeät ihmisoikeusloukkaukset saataisiin loppumaan kokonaan. Tavoitteen saavuttamiseksi tarvitaan selviä ja uskottavia osatavoitteita, kuten esimerkiksi väkivallan ja ihmiskaupan uhrien lukumäärän puolittaminen seuraavan kymmenvuotiskauden aikana. |
Perustelu | |
Konkreettisia osatavoitteita tarvitaan, jotta voitaisiin edistyä yleistavoitteessa, joka on naisiin ja lapsiin kohdistuvan väkivallan täydellinen hävittäminen. | |
Tarkistus 19 Johdanto-osan 20 a kappale (uusi) | |
|
(20 a) Ohjelmassa kiinnitetään huomiota katulasten tilanteeseen, joka on muuttumassa dramaattiseksi, koska katulapset ovat sekä huume- ja ihmiskauppiaiden uhreja että väkivallan ja seksuaalisen hyväksikäytön uhreja. Näiden lasten integroimiseksi takaisin yhteiskuntaan tarvitaan ohjelmaa, joka tarjoaa ratkaisuja sosiaalisiin ongelmiin ja perheongelmiin ja ottaa huomioon kyseisten lasten tarpeet. |
Perustelu | |
Katulapset jättävät perheensä yleensä siksi, että heistä on tullut väkivallan uhreja jo kotona. He päätyvät tavallisesti lapsijengeihin, joita huumekauppiaat ja muut rikollisjoukot hallitsevat. Mitä nopeammin ja mitä nuorempina lapset otetaan hyvinvointijärjestöjen suojiin, sitä paremmin heidän uudelleenintegroimisensa onnistuu, ja heidän saamansa koulutus ja ammatillinen koulutus voi ehkäistä paluun katuelämään. | |
Tarkistus 20 Johdanto-osan 20 b kappale (uusi) | |
|
(20 b) Euroopan lapsiasiamiesten verkosto yhdistää toisiinsa riippumattomat lasten oikeuksia puolustavat instituutiot Euroopan neuvoston 24 jäsenvaltiossa. Sen tavoitteina on edistää lapsen oikeuksista tehdyn yleissopimuksen mahdollisimman täydellistä täytäntöönpanoa, tukea kollektiivista lasten oikeuksien edunvalvontaa, jakaa tietoa, lähestymistapoja ja strategioita sekä edistää tehokkaiden riippumattomien lapsiasiaintoimistojen kehittämistä. |
Perustelu | |
Euroopan lapsiasiamiesten verkosto (ENOC) perustettiin virallisesti kesäkuussa 1997 Trondheimissa Norjassa perustetussa kokouksessa. Verkosto yhdistää toisiinsa riippumattomat lapsiasiaintoimistot Euroopan neuvoston 24 jäsenvaltiosta. | |
Tarkistus 21 Johdanto-osan 21 kappale | |
(21) Ehdotetun toimen tavoitteita ovat kaikenlaisen lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvan väkivallan ehkäiseminen ja torjuminen sekä huumetorjunta ja ‑tiedotus. Niitä ei kuitenkaan voida riittävällä tavalla saavuttaa jäsenvaltioiden toimin, sillä tietoja on vaihdettava EU:n tasolla ja hyviä käytänteitä levitettävä koko yhteisössä. Kyseiset tavoitteet voidaan saavuttaa paremmin yhteisön tasolla. Koska tarvitaan yhteensovitettua ja monialaista lähestymistapaa ja kun otetaan huomioon aloitteen laajuus ja vaikutukset, yhteisö voi toteuttaa toimenpiteitä perustamissopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä päätöksessä ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen näiden tavoitteiden saavuttamiseksi. |
(21) Ehdotetun toimen tavoitteita ovat kaikenlaisen lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvan väkivallan ehkäiseminen ja torjuminen. Niitä ei kuitenkaan voida riittävällä tavalla saavuttaa jäsenvaltioiden toimin, sillä tietoja on vaihdettava EU:n tasolla ja hyviä käytänteitä levitettävä koko yhteisössä. Kyseiset tavoitteet voidaan saavuttaa paremmin yhteisön tasolla. Koska tarvitaan yhteensovitettua ja monialaista lähestymistapaa ja kun otetaan huomioon aloitteen laajuus ja vaikutukset, yhteisö voi toteuttaa toimenpiteitä perustamissopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä päätöksessä ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen näiden tavoitteiden saavuttamiseksi. |
Perustelu | |
Johtuu tarkistuksesta 1. | |
Tarkistus 22 1 artiklan otsikko | |
Ohjelman perustaminen |
Kohde, aihe ja soveltamisala |
Perustelu | |
Jos ohjelma jaetaan kahtia, ehdotuksella ei perusteta uutta ohjelmaa vaan ennemminkin Daphne-ohjelman III vaihe. | |
Tarkistus 23 1 artiklan 1 kohta | |
1. Tällä päätöksellä perustetaan väkivallan torjumista (Daphne) sekä huumetorjuntaa ja -tiedotusta koskeva ohjelma, jäljempänä ’ohjelma’, joka on osa perusoikeuksien ja oikeusasioiden yleisohjelmaa ja jolla edistetään vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen vahvistamista. |
1. Tällä päätöksellä perustetaan lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvan väkivallan ehkäisemistä ja torjuntaa sekä uhrien ja väkivallalle alttiiden henkilöiden suojelua (Daphne III) koskeva erityisohjelma, jäljempänä ’ohjelma’, jossa jatketaan Daphne- ja Daphne II -ohjelmissa määritettyä politiikkaa ja joka on osa perusoikeuksien ja oikeusasioiden yleisohjelmaa, jotta unionin kansalaisille voitaisiin tarjota vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alue ilman sisärajoja. |
Perustelu | |
Johtuu tarkistuksesta 1. | |
Katso lainsäädäntöehdotuksen otsikkoa koskeva tarkistus. | |
Lisäksi on hyvä tarkentaa, että tässä yhteydessä esitettävä väkivallan torjuntaa koskeva ohjelma on yksinkertaisesti jatkoa aikaisemmille Daphne-ohjelmille (Daphne 2000–2003 ja Daphne II 2004–2008). | |
Tarkistus 24 1 artiklan 2 kohta | |
2. Ohjelma alkaa 1 päivänä tammikuuta 2007 ja päättyy 31 päivänä joulukuuta 2013. |
2. Ohjelma alkaa 1 päivänä tammikuuta 2007 ja päättyy 31 päivänä joulukuuta 2013. Ohjelmaa voidaan jatkaa. |
Perustelu | |
Koska väkivaltaan liittyviä ongelmia tulee mitä todennäköisimmin olemaan myös tulevaisuudessa, on hyvä jo tässä vaiheessa varautua ohjelman jatkamiseen. | |
Tarkistus 25 1 a artikla (uusi) | |
|
1 a artikla |
|
Määritelmät |
|
Asianomaisessa Daphne-ohjelmassa "lapsi" -käsite kattaa 0-18-vuotiaat lapsen oikeuksia koskevien kansainvälisten säännösten mukaisesti. |
|
"Nuorille" suunnatuiksi katsotaan kuitenkin sellaiset hankkeet, jotka käsittävät erityisesti edunsaajaryhmille, kuten teini-ikäisille (13–19-vuotiaat) tai 12–25‑vuotiaille henkilöille suunnattuja toimia. |
Perustelu | |
Ohjelman soveltamisalan määrittämiseksi on ensisijaisen tärkeää määritellä juridisesti käsitteet "lapsi" ja "nuori" asiaa koskevien kansainvälisten säännösten mukaisesti. | |
Tarkistus 26 2 artiklan 1 kohdan a alakohta | |
a) Edistetään vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen luomista torjumalla väkivaltaa sekä tiedottamalla huumeiden käytöstä ja ehkäisemällä sitä. |
a) Edistetään vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen ylläpitämistä ja kehittämistä Euroopan yhteisössä torjumalla ja ehkäisemällä lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvaa väkivaltaa sekä suojelemalla uhreja ja riskiryhmiä. |
Perustelu | |
Katso lainsäädäntöehdotuksen otsikkoa koskeva tarkistus. | |
Lisäksi tulisi korostaa, että lainsäädäntöehdotuksen avulla edistetään jo suureksi osaksi luodun vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen vahvistamista yhteisössä ja EU:ssa. | |
Tarkistus 27 2 artiklan 1 kohdan b alakohta | |
(b) Suojataan kansalaisia väkivallalta ja saavutetaan korkea terveydensuojelun, hyvinvoinnin ja sosiaalisen yhteenkuuluvuuden taso. |
(b) Suojataan lapsia, nuoria ja naisia väkivallalta ja saavutetaan korkea fyysisen terveyden suojelun ja mielenterveyden suojelun, hyvinvoinnin ja sosiaalisen yhteenkuuluvuuden taso sekä edistetään ihmisten välistä kanssakäymistä. |
Perustelu | |
On tärkeää määritellä selkeästi ohjelman painopisteala. | |
Tarkistus 28 2 artiklan 1 kohdan c alakohta | |
(c) Ehkäistään ja vähennetään huumeiden käyttöä, huumeriippuvuutta ja huumeiden aiheuttamia haittoja. |
Poistetaan. |
Perustelu | |
Johtuu tarkistuksesta 1. | |
Tarkistus 29 2 artiklan 2 kohta | |
2. Ohjelman yleisillä tavoitteilla kehitetään yhteisön politiikkoja ja erityisesti niitä politiikkoja, jotka liittyvät kansanterveyden suojeluun, sukupuolten väliseen tasa-arvoon, lasten oikeuksien suojeluun sekä ihmiskaupan ja seksuaalisen hyväksikäytön torjuntaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta Euroopan yhteisön tavoitteita ja toimivaltaa. |
2. Ohjelman yleisillä tavoitteilla kehitetään yhteisön politiikkoja ja erityisesti niitä politiikkoja, jotka liittyvät kansanterveyden suojeluun, varsinkin lasten, nuorten ja naisten osalta, sukupuolten väliseen tasa-arvoon, kotiväkivallan torjuntaan, sukupuoleen perustuvan väkivallan torjuntaan konfliktitilanteissa, lasten oikeuksien suojeluun, ihmiskaupan ja seksuaalisen hyväksikäytön torjuntaan sekä naisten sukupuolielinten silpomisen torjuntaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta Euroopan yhteisön tavoitteita ja toimivaltaa. |
Perustelu | |
Kotiväkivallan torjumisen ja naisten sukupuolielinten silpomisen torjumisen olisi oltava painopistealoja, ja siksi ne on nimettävä muiden yleisten tavoitteiden joukossa. | |
Tarkistus 30 3 artiklan a alakohdan 1 alakohta | |
(a) Ehkäistään ja torjutaan kaikenlaista lapsiin, nuoriin ja naisiin julkisesti tai yksityisesti kohdistuvaa väkivaltaa toteuttamalla ehkäiseviä toimenpiteitä ja tarjoamalla tukea väkivallan uhreille ja riskiryhmille seuraavin keinoin: |
(a) Ehkäistään ja torjutaan kaikenlaista lapsiin, nuoriin ja naisiin julkisesti tai yksityisesti kohdistuvaa väkivaltaa toteuttamalla ehkäiseviä toimenpiteitä ja tarjoamalla tukea ja suojelua väkivallan uhreille ja riskiryhmille seuraavin keinoin: |
Perustelu | |
Uhrien suojeleminen on sisällytettävä ohjelman tavoitteisiin. | |
Tarkistus 31 3 artiklan a alakohdan 1 luetelmakohta | |
• avustetaan ja kannustetaan väkivallalta suojelemisen, väkivallan ehkäisemisen ja uhrien auttamisen alalla toimivia valtiosta riippumattomia järjestöjä ja muita organisaatioita; |
• avustetaan ja kannustetaan lasten, nuorten ja naisten väkivallalta suojelemisen, väkivallan ehkäisemisen ja uhrien auttamisen alalla toimivia valtiosta riippumattomia järjestöjä, elimiä, organisaatioita ja yhdistyksiä; |
Tarkistus 32 3 artiklan a alakohdan 1 a luetelmakohta (uusi) | |
|
• tarjotaan valtiosta riippumattomille järjestöille ja muille järjestöille edelleen tukipalveluja, joilla niitä autetaan hankkeiden valmistelussa ja yhteyksien saamisessa muihin kumppaneihin, |
Perustelu | |
Tukipalvelut, joiden kautta saa tietoa kaikista Daphne-ohjelmaan sisältyvistä määräyksistä, ovat olleet äärimmäisen hyödyllisiä valtiosta riippumattomille järjestöille, varsinkin niille, jotka ovat osallistuneet ohjelmaan ensimmäistä kertaa. Siksi tukipalveluja on tarjottava jatkossakin. | |
Tarkistus 33 3 artiklan a kohdan 1 b luetelmakohta (uusi) | |
|
· perustetaan asiantuntijaryhmä laatimaan suuntaviivoja komissiolle sosiaalisesta, kulttuurisesta ja poliittisesta taustasta hankkeiden valinnan ja täydentävien toimien osalta. Asiantuntijaryhmä koostuu Euroopan parlamentin vastaavien valiokuntien edustajista ja sisältää alan tärkeimpien kansalaisjärjestöjen edustajia; |
Perustelu | |
Komissiolla, joka vastaa hankkeiden valinnasta ja täytäntöönpanosta, on rajallisesti tietoa jäsenvaltioiden sosiaalisesta, kulttuurisesta ja poliittisesta taustasta. | |
Tarkistus 34 3 artiklan a alakohdan 2 luetelmakohta | |
• kehitetään ja toteutetaan erityisille kohderyhmille suunnattuja valistustoimia, suunnitellaan jo käytettävissä olevaa aineistoa täydentävää aineistoa tai muokataan olemassa olevaa aineistoa muille maantieteellisille alueille tai muille kohderyhmille sopivaksi ja käytetään sitä kyseisillä alueilla tai kyseisten kohderyhmien hyväksi; |
• kehitetään ja toteutetaan erityisille kohderyhmille, esimerkiksi tietyille ammatti- ja kansalaisryhmille sekä väkivallantekijöille, suunnattuja valistustoimia, suunnitellaan jo käytettävissä olevaa aineistoa täydentävää aineistoa tai muokataan olemassa olevaa aineistoa muille maantieteellisille alueille tai muille kohderyhmille sopivaksi ja käytetään sitä kyseisillä alueilla tai kyseisten kohderyhmien hyväksi; |
Perustelu | |
Esimerkki ammattiryhmästä valistustoimien kohderyhmänä on henkilöstö, joka käsittelee naisiin ja lapsiin kohdistuvaa väkivaltaa kuten poliisit, tuomioistuinhenkilöstö, terveydenhoitohenkilöstö, opettajat sekä nuoriso- ja sosiaalityöntekijät sekä vankeinhoitohenkilöstö, lapsipsykologit ja terapeutit. Myös kunniarikoksia koskeva valistus, joka suunnataan tietyille ammatti- ja väestöryhmille, on otettava mukaan. | |
Tarkistus 35 3 artiklan a kohdan 2 a luetelmakohta (uusi) | |
|
· edistetään naisiin kohdistuvan väkivallan vastaista eurooppalaista teemavuotta ja tuetaan tapahtumaan liittyviä toimia; |
Perustelu | |
Naisiin kohdistuvan väkivallan vastainen eurooppalainen teemavuosi on erittäin tärkeä ja arvokas väline tiedon lisäämisen ja hyvien käytäntöjen jakamisen kannalta, ja siksi sitä olisi tuettava Daphne-ohjelmalla. | |
Tarkistus 36 3 artiklan a alakohdan 2 b luetelmakohta (uusi) | |
|
• toteutetaan toimia, jotka suunnataan sellaisten yhteisöjen naisjäsenille, joilla on kulttuurisia erityispiirteitä, tai etnisten vähemmistöryhmien naisjäsenille ja näiden naisten kohtaamiin erityisiin väkivallan muotoihin. |
Perustelu | |
Naiset, jotka kuuluvat vähemmistöryhmiin tai yhteisöihin, joilla on kulttuurisia erityispiirteitä, kohtaavat erityisiä väkivallan muotoja, joiden käsitteleminen edellyttää erityisiä suhtautumistapoja. Daphne-ohjelmassa olisi kiinnitettävä riittävästi huomiota väkivaltaan, jota nämä naiset joutuvat kohtaamaan, ja toteutettava erityistoimia. | |
Tarkistus 37 3 artiklan a alakohdan 2 c luetelmakohta (uusi) | |
|
• kehitetään ja toteutetaan toimenpiteitä väkivallan uhrien sopeuttamiseksi takaisin työmarkkinoille ja yhteiskuntaelämään; |
Perustelu | |
Väkivallan uhreilla on usein taipumus syrjäytyä sosiaalisesti Siksi perustavoitteena olisi oltava sopeuttaa heidät takaisin yhteiskuntaan. Ensimmäinen askel tähän suuntaan on helpottaa heidän pääsyään työmarkkinoille. | |
Tarkistus 38 3 artiklan a alakohdan 2 d luetelmakohta (uusi) | |
|
• tehdään tutkimusta seksuaaliseen hyväksikäyttöön liittyvän nais- ja lapsikaupan syistä ja nykytilanteesta ja toimeenpannaan tätä asiaa koskevia tehokkaita julkisia tiedotuskampanjoita; |
Perustelu | |
Daphne-ohjelmaan voidaan ja pitää sisällyttää tehokkaita toimia, joilla puututaan hyvin laajamittaiseksi paisuneeseen nais- ja lapsikauppaan. | |
Tarkistus 39 3 artiklan a alakohdan 3 luetelmakohta | |
• levitetään kahdesta Daphne-ohjelmasta saatuja tuloksia sekä muokataan, siirretään ja käytetään niitä uusien tuensaajien hyväksi tai uusilla maantieteellisillä alueilla |
• jatketaan kahden Daphne-ohjelman tavoitteita ja erikoistoimia, levitetään niistä saatuja tuloksia sekä muokataan, siirretään ja käytetään niitä uusien tuensaajien hyväksi tai uusilla maantieteellisillä alueilla; |
Perustelu | |
On syytä täsmentää, että ehdotettu väkivallan vastainen ohjelma ei ole jatkoa kahdelle edelliselle ohjelmalle, joiden nimet ovat Daphne (2000–2003) ja Daphne II (2004–2008). | |
Tarkistus 40 3 artiklan a kohdan 4 luetelmakohta | |
· yksilöidään ja edistetään toimia, jotka tähtäävät väkivallalle alttiiden henkilöiden myönteiseen kohteluun eli suhtautumistapaan, joka antaa heille arvoa sekä edistää heidän hyvinvointiaan ja itsensä toteuttamista. |
· yksilöidään ja edistetään toimia, jotka tähtäävät väkivallan uhreiksi joutuneiden lasten, nuorten ja naisten ja/tai väkivallalle alttiiden henkilöiden myönteiseen kohteluun ja yhteiskuntaan sopeuttamiseen eli suhtautumistapaan, joka antaa heille arvoa sekä edistää heidän hyvinvointiaan ja itsensä toteuttamista. |
Perustelu | |
On tärkeää määritellä selkeästi ohjelman painopisteala. | |
Ohjelman avulla on lisättävä toimia, joiden tavoitteena on väkivallan uhrien ja väkivallalle alttiiden henkilöiden elämänlaadun parantaminen ja yhteiskuntaan sopeuttaminen. |
Tarkistus 41
3 artiklan a alakohdan 4 a luetelmakohta (uusi)
. |
• suunnitellaan ja toteutetaan riskiryhmiä koskevia erityistoimenpiteitä, joilla estetään vastasyntyneiden pahoinpitely. |
Tarkistus 42 3 artiklan a alakohdan 4 b luetelmakohta (uusi) | |
|
• kohdistetaan tukea erityisesti maahanmuuttajanaisiin kohdistuvien ihmisoikeusloukkausten torjumiseen; |
Perustelu | |
Ohjelman tavoitteet on määriteltävä selvästi ja ymmärrettävästi. | |
Tarkistus 43 3 artiklan b alakohdan 1 luetelmakohta | |
• perustetaan monialaisia verkostoja; |
• perustetaan monialaisia verkostoja, erityisesti tukemaan lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvan väkivallan uhreja ja ihmiskaupan uhreja; |
Tarkistus 44 3 artiklan b alakohdan 2 a luetelmakohta (uusi) | |
|
• järjestetään sopivaa koulutusta ammattihenkilöstölle, joka vastaa perheväkivaltatapausten ja niitä koskevien tietojen rekisteröinnistä, jotta tällaiset tapaukset on helpompi tunnistaa; |
Perustelu | |
Usein perheväkivaltaan liittyy sosiaalisia ennakkoluuloja, minkä seurauksena väkivaltatapauksia ei onnistuta rekisteröimään tai perheenjäsenen syyllistymisestä väkivaltaan ei ilmoiteta. Jotta väkivallan uhrien kanssa tekemisiin joutuvat ammattilaiset voisivat antaa tehokkaammin apua uhreille, he tarvitsevat koulutusta, joka helpottaa perheväkivaltatapausten tunnistamista. |
Tarkistus 45
3 artiklan b alakohdan 3 luetelmakohta
· lisätään tietoisuutta väkivallasta rajattujen kohderyhmien, kuten tiettyjen ammattikuntien, keskuudessa tavoitteena parantaa perehtyneisyyttä ongelmakenttään ja edistää nollatoleranssia väkivaltaa kohtaan, sekä kannustetaan väkivallan uhrien tukemista sekä väkivaltatapausten ilmoittamista toimivaltaisille viranomaisille; |
· lisätään tietoisuutta kaikentyyppisestä väkivallasta rajattujen kohderyhmien, kuten kansallisten, alueellisten ja paikallisten viranomaisten ja ammattikuntien sekä tiettyjen väestöryhmien keskuudessa tavoitteena parantaa perehtyneisyyttä ongelmakenttään ja edistää nollatoleranssia väkivaltaa kohtaan, sekä kannustetaan väkivallan uhrien tukemista sekä väkivaltatapausten ilmoittamista toimivaltaisille viranomaisille; |
Perustelu
Esimerkki ammattiryhmästä valistustoimien kohderyhmänä on henkilöstö, joka käsittelee naisiin ja lapsiin kohdistuvaa väkivaltaa, kuten poliisit, tuomioistuinhenkilöstö, terveydenhoitohenkilöstö, opettajat sekä nuoriso- ja sosiaalityöntekijät sekä vankeinhoitohenkilöstö, lapsipsykologit ja terapeutit. Myös kunniarikoksia koskeva valistuskoulutus, joka suunnataan tiettyihin ammatti- ja väestöryhmiin, on otettava mukaan.
Tarkistus 46
3 artiklan b alakohdan 4 luetelmakohta
· tutkitaan väkivaltaan liittyviä ilmiöitä sekä selvitetään väkivallan perimmäisiä syitä ja puututaan niihin yhteiskunnan kaikilla tasoilla; |
· tutkitaan lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvaan väkivaltaan liittyviä ilmiöitä ja mahdollisia keinoja väkivallan ehkäisemiseksi sekä selvitetään ja ehkäistään väkivallan perimmäisiä syitä ja puututaan niihin yhteiskunnan kaikilla tasoilla; |
Perustelu
On tärkeätä ehkäistä myös väkivallan syitä.
Tarkistus 47 3 artiklan b kohdan 5 luetelmakohta | |
· lisätään tietoisuutta huumeiden käytön aiheuttamista terveysongelmista ja sosiaalisista ongelmista ja kannustetaan avoimeen vuoropuheluun, jotta tietämys huumeongelmasta lisääntyisi. |
Poistetaan. |
Perustelu | |
Johtuu tarkistuksesta 1. | |
Tarkistus 48 3 artiklan c alakohta | |
(c) Pyritään saamaan kansalaisyhteiskunta mukaan Euroopan unionin huumausainestrategian ja toimintasuunnitelmien toteuttamiseen ja kehittämiseen. |
(c) Pyritään saamaan kansalaisyhteiskunta mukaan Euroopan unionin ihmiskaupan vastaiseen strategian ja ihmiskaupan torjuntaa ja ehkäisemistä koskevan toimintasuunnitelman toteuttamiseen ja kehittämiseen. |
Perustelu | |
Johtuu tarkistuksesta 1. | |
Tarkistus 49 3 artiklan d alakohta | |
(d) Seurataan, toteutetaan ja arvioidaan erityistoimia, jotka sisältyvät huumeita koskeviin EU:n toimintasuunnitelmiin vuosiksi 2005–2008 ja 2009–2012. |
(d) Seurataan, toteutetaan ja arvioidaan erityistoimia, jotka sisältyvät ihmiskaupan torjuntaa ja ehkäisemistä koskevaan toimintaohjelmaan. |
Perustelu | |
Johtuu tarkistuksesta 1. | |
Tarkistus 50 4 artiklan a alakohta | |
(a) Komission toteuttamat erityistoimet eli muun muassa selvitykset ja tutkimukset, mielipidemittaukset ja -selvitykset, indikaattoreiden ja yhteisten menetelmien luominen, tietojen ja tilastoiden keruu, käsittely ja levittäminen, seminaarit, konferenssit ja asiantuntijakokoukset, julkisten kampanjoiden ja tilaisuuksien järjestäminen, verkkosivujen kehittäminen ja ylläpito, tiedotusmateriaalin laatiminen ja levittäminen, kansallisten asiantuntijoiden verkostojen tuki ja aktivoiminen, analyysit, seuranta ja arvioinnit; tai |
(a) Komission toteuttamat erityistoimet eli muun muassa selvitykset ja tutkimukset, mielipidemittaukset ja -selvitykset, indikaattoreiden ja yhteisten menetelmien luominen, tietojen ja tilastoiden keruu, käsittely ja levittäminen, seminaarit, konferenssit ja asiantuntijakokoukset, julkisten kampanjoiden ja tilaisuuksien järjestäminen, verkkosivujen kehittäminen ja ylläpito, tiedotusmateriaalin laatiminen ja levittäminen tietotekniset sovellukset ja opetusvälineiden kehittäminen mukaan lukien, kansallisten asiantuntijoiden verkostojen tuki ja aktivoiminen, analyysit, seuranta ja arvioinnit; tai |
Perustelu | |
Tietoteknisillä sovelluksilla ja erityisesti tietoteknisten ohjelmien luomisella ja opetusvälineiden kehittämisellä voidaan edistää väkivallan poistamista ja torjumista. | |
Tarkistus 51 4 artiklan b alakohta | |
(b) Vähintään kolmen jäsenvaltion esittämät, yhteisön edun mukaiset erityiset valtioidenväliset hankkeet vuotuisissa työohjelmissa määrätyin edellytyksin; tai |
(b) Vähintään kolmen valtion, joista vähintään kahden on oltava jäsenvaltioita, esittämät, yhteisön edun mukaiset erityiset valtioidenväliset hankkeet, mahdollisesti yhteistyössä assosioituneiden maiden tai ehdokasvaltioiden kanssa, vuotuisissa työohjelmissa määrätyin edellytyksin; tai |
Perustelu | |
Alan muiden kansalaisjärjestöjen olisi voitava osallistua ohjelmaan. | |
Ohjelman tehostamisen kannalta olisi hyödyllistä varautua mahdollisuuteen käynnistää rajat ylittäviä hankkeita yhdessä kolmansien maiden kanssa, etenkin ihmiskaupan torjumistoimien yhteydessä. | |
Tarkistus 52 4 artiklan d alakohta | |
(d) Toiminta-avustus kadonneiden ja seksuaalisesti hyväksikäytettyjen lasten asioita hoitavalle, yleistä eurooppalaista etua lasten oikeuksien ja suojelun alalla edistävälle eurooppalaiselle kattojärjestölle (European Federation for Missing and Sexually Exploited Children). Avustus myönnetään pysyvästä työohjelmasta aiheutuvien kustannusten osarahoitukseen. |
(d) osarahoitus yleisen edun mukaisille järjestöille, jotka työskentelevät kadonneiden ja seksuaalisesti hyväksikäytettyjen lasten hyväksi ja lasten sieppausten ja pedofilian torjumiseksi, koska kyseiset järjestöt pyrkivät edistämään yleistä eurooppalaista etua lasten oikeuksien ja suojelun alalla. |
Perustelu | |
Alan muiden kansalaisjärjestöjen olisi voitava osallistua ohjelmaan. | |
Tarkistus 53 5 artiklan c alakohta | |
(c) Hankkeissa voi olla mukana ehdokasmaita, jotka eivät osallistu ohjelmaan, jos tämä edistää näiden maiden valmistautumista liittymiseen, tai muita kolmansia maita, jotka eivät osallistu ohjelmaan, jos tämä palvelee hankkeiden tavoitteita. |
(c) Hankkeissa voi olla mukana ehdokasmaita, jotka eivät osallistu ohjelmaan, jos tämä edistää näiden maiden valmistautumista liittymiseen, tai muita kolmansia maita, jotka eivät osallistu ohjelmaan, jos tämä palvelee hankkeiden tavoitteita, erityisesti Itä-Euroopan ja Keski-Aasian maita niiden kumppanuus- ja yhteistyösopimusten mukaisesti sekä AKT-maita ja Välimeren maita niiden vastaavien sopimusten mukaisesti. |
(Katso 3 artiklan sanamuoto, osallistuminen ohjelmaan, neuvoston päätös 2002/630/YOS, tehty 22 päivänä heinäkuuta 2002, poliisiyhteistyötä ja oikeudellista yhteistyötä rikosasioissa koskevasta puiteohjelmasta (AGIS).) | |
Perustelu | |
Muiden maiden olisi voitava osallistua ohjelmaan verkostojen laajentamiseksi kyseisiin kumppanimaihin ja ”Daphne-säännöstön” vaikutusten ja tulosten moninkertaistamiseksi. | |
Tarkistus 54 5 artiklan 1 a kohta (uusi) | |
|
1 a. Komission olisi pyrittävä varmistamaan kaikkien niiden maiden osallistuminen, jotka voivat osallistua ohjelmaan, ja erityisesti kannustettava kansalaisjärjestöjä, varsinkin tukiryhmiä, osallistumaan siihen. |
Perustelu | |
Tähän mennessä 10 uutta jäsenvaltiota ei ole osallistunut ohjelmaan merkittävässä määrin, vaikka niiden väkivaltaongelmat ovat vakavampia. EU:n ohjelmiin osallistuminen ja niiden hallinta ovat usein hallinnollinen taakka kansalaisjärjestöille. Kansalaisjärjestöt ovat kuitenkin yleensä jo järjestäytyneet verkostoihin ja välittävät siksi erityisen onnistuneesti tuloksia toisilleen. | |
Tarkistus 55 6 artiklan 1 kohta | |
1. Ohjelma on suunnattu kaikille ryhmille, jotka ovat suoraan tai välillisesti tekemisissä väkivallan ja huumeongelman kanssa. |
1. Ohjelman yhteydessä toteutettavat toimet on suunnattu kaikille ryhmille, jotka ovat suoraan tai välillisesti tekemisissä kaikenlaisen väkivallan ja ihmiskaupan kanssa. |
Perustelu | |
Katso lainsäädäntöehdotuksen otsikkoa koskeva tarkistus. | |
Lisäksi tarkistuksella pyritään selventämään ja jäsentelemään uudelleen lausetta. | |
Tarkistus 56 6 artiklan 2 kohta | |
2. Väkivallan uhrit ja väkivallan uhkaa kokevat ryhmät ovat keskeisin kohderyhmä väkivallan torjunnassa. Muita kohderyhmiä ovat muun muassa opettajat ja opetushenkilöstö, poliisi ja sosiaalityöntekijät, paikalliset ja kansalliset viranomaiset, lääkärit ja hoitohenkilöstö, oikeusviranomaiset, valtiosta riippumattomat järjestöt, ammattijärjestöt ja uskonnolliset yhteisöt. Väkivallan ehkäisemiseksi on aiheellista harkita hoito-ohjelmia toisaalta väkivallan uhreille ja toisaalta väkivallan tekijöille. |
2. Väkivallan uhrit ja väkivallan uhkaa kokevat ryhmät, erityisesti lapset, nuoret ja naiset, ovat keskeisin kohderyhmä väkivallan torjunnassa. Muita kohderyhmiä ovat muun muassa opettajat ja opetushenkilöstö, rajavalvontahenkilöstö, lasten- ja nuortenjärjestöjen johtajat, vanhemmat, poliisi ja sosiaalityöntekijät, paikalliset ja kansalliset viranomaiset, lääkärit ja hoitohenkilöstö, oikeusviranomaiset, valtiosta riippumattomat järjestöt, ammattijärjestöt ja uskonnolliset yhteisöt. Väkivallan ehkäisemiseksi on aiheellista harkita hoito- ja sopeuttamisohjelmia toisaalta väkivallan uhreille ja toisaalta väkivallan tekijöille. |
Perustelu | |
Käsite 'hoito- ja sopeuttamisohjelmat' kattaa uhrien ja väkivallan tekijöiden tarvitseman fyysisen ja henkisen hoidon sekä yhteiskuntaan sopeuttamistoimet, joilla pyritään estämään tekojen toistuminen vastaisuudessa. | |
Tarkistus 57 6 artiklan 3 kohta | |
3. Nuoret, heikommassa asemassa olevat ryhmät ja ongelma-alueilla asuvat ovat huumeiden käytön riskiryhmiä ja siten kohderyhmiä. Muita kohderyhmiä ovat muun muassa opettajat ja opetushenkilöstö, sosiaalityöntekijät, paikalliset ja kansalliset viranomaiset, lääkärit ja hoitohenkilöstö, oikeusviranomaiset, valtiosta riippumattomat järjestöt, ammattijärjestöt ja uskonnolliset yhteisöt. |
Poistetaan. |
Perustelu | |
Johtuu tarkistuksesta 1. | |
Tarkistus 58 7 artikla | |
Ohjelmaan voivat osallistua julkiset tai yksityiset organisaatiot ja laitokset (toimivaltaiset paikallisviranomaiset, yliopistojen laitokset ja tutkimuskeskukset), jotka toimivat lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvan väkivallan ehkäisemiseksi ja torjumiseksi tai tällaiselta väkivallalta suojelemiseksi tai tarjoavat tukea väkivallan uhreille tai panevat täytäntöön kohdennettuja toimia tällaisen väkivallan torjumisen edistämiseksi taikka edistävät asenteiden ja käyttäytymisen muuttumista heikommassa asemassa olevia ryhmiä ja väkivallan uhreja kohtaan. Lisäksi ohjelmaan voivat osallistua julkiset tai yksityiset organisaatiot ja laitokset (toimivaltaiset paikallisviranomaiset, yliopistojen laitokset ja tutkimuskeskukset), jotka toimivat huumetiedotuksen ja -torjunnan parissa. |
Ohjelmaan voivat osallistua julkiset tai yksityiset organisaatiot ja laitokset (toimivaltaiset paikallisviranomaiset, yliopistojen laitokset ja tutkimuskeskukset sekä toimittajat ja tiedotusvälineet), jotka toimivat lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvan väkivallan ehkäisemiseksi ja torjumiseksi tai tällaiselta väkivallalta suojelemiseksi tai tarjoavat tukea väkivallan uhreille tai panevat täytäntöön kohdennettuja toimia tällaisen väkivallan torjumisen edistämiseksi taikka edistävät asenteiden ja käyttäytymisen muuttumista heikommassa asemassa olevia ryhmiä ja väkivallan uhreja kohtaan. |
Perustelu | |
Myös tiedotusvälineet on sisällytettävä ohjelmaan. | |
Tarkistus 59 10 artiklan 1 kohta | |
1. Komissiota avustaa komitea, joka muodostuu jäsenvaltioiden edustajista ja jonka puheenjohtajana on komission edustaja. |
1. Komissiota avustaa sukupuolijakaumaltaan tasapainoinen komitea, joka muodostuu jäsenvaltioiden edustajista ja jonka puheenjohtajana on komission edustaja. |
Perustelu | |
Tämä on tärkeää ohjelman erityisluonteen takia. | |
Tarkistus 60 10 artiklan 3 a kohta (uusi) | |
|
3 a. Komissio voi kutsua osanottajamaiden edustajia osallistumaan komitean kokouksiin liittyviin tiedotustilaisuuksiin. |
Perustelu | |
Komissiolle on annettava mahdollisuus järjestää ohjelman osanottajamaiden edustajille suunnattuja tiedotustilaisuuksia, koska osanottajamaat eivät ole edustettuna komiteassa eivätkä ne saa suoraan tietoa komitean päätöksistä. | |
Tarkistus 61 11 artiklan 1 kohta | |
1. Toteutuksessa pyritään yhteisvaikutukseen ja täydentävyyteen muiden yhteisön välineiden kanssa. Tämä koskee erityisesti turvallisuutta ja vapauksien suojelua sekä yhteisvastuuta ja maahanmuuttovirtojen hallintaa koskevia yleisohjelmia, seitsemättä tutkimuksen ja kehityksen puiteohjelmaa sekä kansanterveyttä ja Internetin käyttöturvallisuuden parantamista koskevia ohjelmia. Tavoitteena on aktiivisesti täydentää Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksen harjoittamaa toimintaa. Väkivaltaa ja huumeita koskevat tilastotiedot kootaan yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa käyttäen tarvittaessa apuna yhteisön tilasto-ohjelmaa. |
1. Toteutuksessa pyritään yhteisvaikutukseen ja täydentävyyteen muiden yhteisön välineiden kanssa. Tämä koskee erityisesti turvallisuutta ja vapauksien suojelua sekä yhteisvastuuta ja maahanmuuttovirtojen hallintaa koskevia yleisohjelmia, seitsemättä tutkimuksen ja kehityksen puiteohjelmaa sekä kansanterveyttä ja Internetin käyttöturvallisuuden parantamista koskevia ohjelmia. Tavoitteena on täydentää myös tulevan Euroopan tasa-arvoinstituutin toimintaa, jotta Daphne III -ohjelman toimet kohdentuisivat tehokkaammin riskiryhmiin. Väkivaltaa koskevat tilastotiedot kootaan yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa käyttäen tarvittaessa apuna yhteisön tilasto-ohjelmaa. |
Perustelu | |
Yhteisvaikutukset toiminnasta tulevan tasa-arvoinstituutin kanssa voivat osoittautua hyödyllisiksi, jos pystytään keräämään olennaista tietoa väkivallalle erityisen alttiista ryhmistä, ja pystytään siten kohdentamaan ohjelman toimet tehokkaammin näihin ryhmiin. | |
Tarkistus 62 12 artiklan 1 kohta | |
1. Määrärahoiksi tämän välineen toteuttamista varten vahvistetaan 138,2 miljoonaa euroa 1 artiklassa säädetyksi ajanjaksoksi. |
1. Määrärahoiksi tämän välineen toteuttamista varten vahvistetaan 115,87 miljoonaa euroa 1 artiklassa säädetyksi ajanjaksoksi. |
Perustelu | |
Johtuu tarkistuksesta 1. | |
Tarkistus 63 15 artiklan 3 kohdan a alakohta | |
a) väliarviointikertomuksen saaduista tuloksista ja tämän ohjelman täytäntöönpanon laadullisista ja määrällisistä näkökohdista viimeistään 31 päivänä maaliskuuta 2011; |
a) väliarviointikertomuksen saaduista tuloksista ja tämän ohjelman täytäntöönpanon laadullisista ja määrällisistä näkökohdista viimeistään 31 päivänä maaliskuuta 2010, ja siinä on oltava mukana luettelo tukea saaneista hankkeista ja toimista; |
Perustelu | |
Ohjelma hyötyisi aikaisemmasta väliarvioinnista. | |
On hyödyllistä, että komissio laatii luettelon tukea saaneista hankkeista ja toimista. | |
Tarkistus 64 15 artiklan 3 kohdan b alakohta | |
b) tiedonannon tämän ohjelman jatkamisesta viimeistään 30 päivänä elokuuta 2012; |
b) tiedonannon tämän ohjelman jatkamisesta viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2011; |
Perustelu | |
Ohjelma hyötyisi aikaisemmasta ohjelman jatkamista koskevasta tiedonannosta. | |
Tarkistus 65 15 artiklan 3 kohdan c alakohta | |
c) jälkiarviointikertomuksen viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2014. |
c) jälkiarviointikertomuksen ohjelman toimista ja tuloksista viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2014. |
Perustelu | |
On hyödyllistä tehdä jälkiarviointi saavutetuista tuloksista koko ohjelmakaudelta. | |
Tarkistus 66 15 a artikla (uusi) | |
|
15 a artikla |
|
Hankkeiden julkaiseminen |
|
Komissio julkaisee joka vuosi yhdessä jäsenvaltioiden kanssa luettelon tästä ohjelmasta rahoitetuista hankkeista ja lyhyen kuvauksen kustakin hankkeesta. |
Perustelu | |
Tämä on tärkeää avoimuuden vuoksi. |
- [1] Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.
kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan lausunto (16.5.2006)
naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnalle
ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi väkivallan torjumista (Daphne) sekä huumetorjuntaa ja -tiedotusta koskevan erityisohjelman perustamisesta vuosiksi 2007–2013 osana perusoikeuksien ja oikeusasioiden yleisohjelmaa
(KOM(2005)0122 – C6‑0388/2005 – 2005/0037A(COD))
Valmistelija: Roberta Angelilli
LYHYT PERUSTELU
I. JOHDANTO
Eurooppa-neuvosto hyväksyi 4. ja 5. marraskuuta 2004 pidetyssä huippukokouksessaan Haagin ohjelman Tampereella vuonna 1999 sovitussa ohjelmassa viiden vuoden aikana saavutettujen tulosten pohjalta. Haagin ohjelmassa määrätään viisivuotisen toimintasuunnitelman muodossa aikataulusta vapauden, turvallisuuden ja oikeuden vahvistamista Euroopan unionissa koskevan ensisijaisen tavoitteen saavuttamiseksi.
Jotta tämä kunnianhimoinen poliittinen tavoite saavutettaisiin, on sille varattava riittävästi määrärahoja.
Vuosien 2007–2013 rahoitusnäkymissä nimenomaisesti määrätään nostettavaksi määrärahoja, jotka on varattu vapauteen, turvallisuuteen ja oikeuteen perustuvan alueen luomiselle EU:ssa.
II. VUOSIEN 2007–2013 RAHOITUSNÄKYMIIN SISÄLTYVÄT OIKEUDEN, VAPAUDEN JA TURVALLISUUDEN ALAN YLEISET TOIMINTAOHJELMAT JA ERITYISOHJELMAT
Vuosien 2007–2013 rahoitusnäkymiin sisältyvä ehdotus vapauden, turvallisuuden ja oikeuden vahvistamisesta Euroopan unionissa nivoutuu kolmen yleisen toimintaohjelman ympärille. Toimintaohjelmien yhteydessä on tarkoitus antaa rahoitusta yhteensä 7 154 miljoonaa euroa, jotka jakautuvat 10 erityisohjelman kesken. Kukin yksittäinen yleinen toimintaohjelma kattaa jonkin tietyn alan:
A. Perusoikeuksien ja oikeusasioiden yleisohjelma
(543 miljoonaa euroa) kattaa oikeusasiat ja käsittää neljä erityisohjelmaa, joista yhden tavoitteena on torjua väkivaltaa (Daphne), huumeita ja tiedottaa huumeista. Kyseistä erityisohjelmaa käsitellään tässä lausunnossa.
Daphne-erityisohjelmassa on varattu 138,2 miljoonaa euroa seuraavien kahden poliittisen tavoitteen toteuttamiseksi vuosina 2007–2013:
a) riskiryhmiin (lapset, nuoret ja naiset) kohdistuvan väkivallan torjuminen Daphne-ohjelmissa (Daphne 2000–2003 ja Daphne II 2004–2008) omaksutun poliittisen toimintalinjan mukaisesti; toimia varten on varattu 115,850 miljoonaa euroa;
b) huumeiden käytön torjunta ja huumeista tiedottaminen; toimia varten on varattu 22,330 miljoonaa euroa.
B. Yhteisvastuun ja maahanmuuttovirtojen hallinnan yleisohjelmassa (5 866 miljoonaa euroa) pyritään kehittämään vapauteen perustuvaa aluetta unionin neljän rahaston avulla: pakolaisrahasto, ulkorajarahasto, kotouttamisrahasto ja palauttamisrahasto.
C. Turvallisuuden ja vapauksien suojelun yleisohjelma
(745 miljoonaa euroa) käsittää turvallisuuteen perustuvan alueen luomisen kahden erityisohjelman avulla. Näistä toinen koskee rikollisuuden torjuntaa ja toinen terrorismin torjuntaa ja sen seurauksien hallintaa.
III. LAUSUNNON VALMISTELIJAN ANALYYSI
Lausunnon valmistelija haluaa ensinnäkin ilmaista tukevansa täysin kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan samoin kuin naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnan kantaa, jonka mukaan ne suosittelevat, että tässä lausuntoluonnoksessa käsiteltävän erityisohjelman sisältö jaettaisiin kahteen erilliseen erityisohjelmaan. Näillä kummallakin olisi erilliset budjettikohdat ja erilliset poliittiset tavoitteet, väkivallan torjunta ja huumeiden käytön torjunta. Muutoin on vaara, että huumeiden torjuntaan yhdistettynä väkivallan torjunta jää taka-alalle.
Naisten oikeuksien valiokunta ja kansalaisvapauksien valiokunta ovat, Euroopan komissiolle ensin asiasta ilmoitettuaan, sopineet laativansa kumpikin mietinnön erityisohjelmasta. Asiaa käsitellään kuitenkin niin, että naisten oikeuksien valiokunta käsittelee ainoastaan väkivaltaan liittyviä säännöksiä ja kansalaisvapauksien valiokunta ainoastaan huumeisiin liittyviä säännöksiä.
Ottaen huomioon edellä mainitut seikat lausunnon valmistelija katsoo, että ehdotuksen ulkopuolelle on jätettävä säännönmukaisesti kaikki säännökset, joissa viitataan huumeongelmaan. Tätä ehdotti myös Inger Segelström mietintöluonnoksessaan, joka koskee huumeita käsittelevää erityisohjelman osaa, jonka osalta kansalaisvapauksien valiokunta on toimivaltainen.
Lausunnon valmistelija haluaa näin ollen ehdottaa valiokunnan jäsenille, että kaikista sellaisista tarkistusehdotuksista äänestettäisiin yhtenä ryhmänä, joiden tavoitteena on poistaa säädösehdotuksesta kaikki huumeiden torjuntaan ja siitä tiedottamiseen viittaava. Näitä ovat tarkistukset 1, 2, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15, 18, 26, 33, 34, 35, 41, 42 ja 45.
Kaikki muut tarkistusehdotukset koskevat riskiryhmiin (lapset, nuoret ja naiset) kohdistuvan väkivallan torjuntaa ja väkivallan torjuntaa koskevan erityisohjelman asianmukaista soveltamista ja toteuttamista varmistavia toimenpiteitä.
TARKISTUKSET
Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta pyytää asiasta vastaavaa naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokuntaa sisällyttämään mietintöönsä seuraavat tarkistukset:
Komission teksti[1] | Parlamentin tarkistukset |
Tarkistus 1 Otsikko | |
ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi väkivallan torjumista (Daphne) sekä huumetorjuntaa ja -tiedotusta koskevan erityisohjelman perustamisesta vuosiksi 2007–2013 osana perusoikeuksien ja oikeusasioiden yleisohjelmaa |
ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi väkivallan torjumista (Daphne) koskevan erityisohjelman perustamisesta vuosiksi 2007–2013 osana perusoikeuksien ja oikeusasioiden yleisohjelmaa |
|
Tämä tarkistus vaikuttaa koko lainsäädäntöehdotukseen. Tarkistuksen hyväksymisen seurauksena koko tekstiin on tehtävä teknisiä mukautuksia. |
Perustelu | |
Lapsiin, nuoriin, naisiin ja muihin ryhmiin kohdistuva väkivalta on vaarassa joutua taka-alalle, mikäli sitä käsitellään yhdessä huumeiden käytön torjunnan kanssa. | |
Näin ollen on luotava kaksi erityisohjelmaa, väkivallan torjunnan ja huumeiden käytön torjunnan erityisohjelmat, joille kullekin varataan erilliset budjettimäärärahat. Ensimmäinen näistä ohjelmista kuuluisi naisten oikeuksien valiokunnan ja toinen kansalaisvapauksien valiokunnan toimivallan piiriin. | |
Tarkistus 2 Johdanto-osan 2 kappale | |
(2) Yhteisön toiminnan olisi täydennettävä kansallisia politiikkoja, joilla pyritään kohentamaan kansanterveyttä, torjumaan ihmisten terveyttä vaarantavia tekijöitä ja vähentämään huumeriippuvuuteen liittyviä terveysongelmia. |
(2) Yhteisön toiminnan olisi täydennettävä kansallisia politiikkoja, joilla pyritään kohentamaan kansanterveyttä ja torjumaan ihmisten terveyttä vaarantavia tekijöitä. |
Perustelu | |
Katso lainsäädäntöehdotuksen otsikkoa koskeva tarkistus. | |
Tarkistus 3 Johdanto-osan 3 kappale | |
(3) Lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuva ruumiillinen, seksuaalinen ja henkinen väkivalta, myös tällaisella väkivallalla uhkaaminen, pakottaminen tai summittainen vapaudenriisto joko julkisesti tai yksityisesti loukkaa heidän oikeuttaan elämään, turvallisuuteen, vapauteen, ihmisarvoon sekä ruumiilliseen ja henkiseen koskemattomuuteen ja muodostaa vakavan uhkan väkivallan uhrien fyysiselle terveydelle ja mielenterveydelle. Tällaisen väkivallan vaikutukset ovat yhteisössä niin yleisiä, että niitä voidaan pitää todellisena terveysongelmana ja esteenä kansalaisten oikeudelle turvallisuuteen, vapauteen ja oikeudenmukaisuuteen. |
(3) Lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuva ruumiillinen, seksuaalinen ja henkinen väkivalta ja erityisesti seksuaaliseen hyväksikäyttöön pyrkivään ihmiskauppaan liittyvä väkivalta ja kotiväkivalta, myös tällaisella väkivallalla uhkaaminen, pakottaminen tai summittainen vapaudenriisto joko julkisesti tai yksityisesti loukkaa heidän oikeuttaan elämään, turvallisuuteen, vapauteen, ihmisarvoon sekä ruumiilliseen ja henkiseen koskemattomuuteen ja muodostaa vakavan uhkan väkivallan uhrien fyysiselle terveydelle ja mielenterveydelle. Tällaisen väkivallan vaikutukset ovat yhteisössä niin yleisiä, että niitä voidaan pitää todellisena terveysongelmana ja esteenä kansalaisten oikeudelle turvallisuuteen, vapauteen ja oikeudenmukaisuuteen. |
Perustelu | |
Väkivallan torjunnan on käsitettävä kaikki väkivallan muodot ja erityisesti ihmiskaupan ja kotiväkivallan, mikä on siis erityisesti mainittava yhtenä ohjelman erityistavoitteista. | |
Tarkistus 4 Johdanto-osan 6 kappale | |
(6) Euroopan unionin perusoikeuskirjassa vahvistetaan muun muassa oikeus ihmisarvoon, yhdenvertaisuuteen ja yhteisvastuullisuuteen. Siihen sisältyy useita nimenomaisia määräyksiä, joiden tarkoituksena on suojella ruumiillista ja henkistä koskemattomuutta, edistää miesten ja naisten välistä tasa-arvoa ja lapsen oikeuksia sekä kieltää syrjintä ja epäinhimillinen tai halventava kohtelu, orjuus ja pakkotyö sekä lapsityövoiman käyttö. Siinä todetaan, että ihmisten terveyden korkeatasoinen suojelu varmistetaan kaikkien yhteisön politiikkojen ja toimintojen määrittelyssä ja toteuttamisessa. |
(6) Väkivallan torjuminen on sisällytettävä perusoikeuksien suojelun piiriin ja varmistettava Euroopan unionin perusoikeuskirjalla, jossa vahvistetaan muun muassa oikeus ihmisarvoon, yhdenvertaisuuteen ja yhteisvastuullisuuteen. Siihen sisältyy useita nimenomaisia määräyksiä, joiden tarkoituksena on suojella ruumiillista ja henkistä koskemattomuutta, edistää miesten ja naisten välistä tasa-arvoa ja lapsen oikeuksia sekä kieltää syrjintä ja epäinhimillinen tai halventava kohtelu, orjuus ja pakkotyö sekä lapsityövoiman käyttö. Siinä todetaan, että ihmisten terveyden korkeatasoinen suojelu varmistetaan kaikkien yhteisön politiikkojen ja toimintojen määrittelyssä ja toteuttamisessa. |
Perustelu | |
Henkilöihin kohdistuva väkivalta rikkoo Euroopan unionin perusoikeuskirjassa tunnustettuja perusoikeuksia. Tästä johtuen tällaista väkivaltaa on torjuttava, jotta näistä oikeuksista voitaisiin vapaasti nauttia, minkä varmistamisesta puolestaan julkisten viranomaisten kuuluu vastata. | |
Tarkistus 5 Johdanto-osan 7 kappale | |
(7) Euroopan parlamentti on kehottanut komissiota laatimaan ja toteuttamaan tällaisen väkivallan torjumista koskevia toimintaohjelmia. Se on esittänyt tällaiset pyynnöt muun muassa 19 päivänä toukokuuta 2000 antamassaan päätöslauselmassa, joka koski komission tiedonantoa neuvostolle ja Euroopan parlamentille lisätoimista naisilla käytävän kaupan torjumiseksi, ja 20 päivänä syyskuuta 2001 antamassaan päätöslauselmassa, joka koski naisten sukupuolielinten silpomista. |
(7) Euroopan parlamentti on kehottanut komissiota laatimaan ja toteuttamaan tällaisen väkivallan torjumista koskevia toimintaohjelmia. Se on esittänyt tällaiset pyynnöt muun muassa 19 päivänä toukokuuta 2000 antamassaan päätöslauselmassa, joka koski komission tiedonantoa neuvostolle ja Euroopan parlamentille lisätoimista naisilla käytävän kaupan torjumiseksi, ja 20 päivänä syyskuuta 2001 antamassaan päätöslauselmassa, joka koski naisten sukupuolielinten silpomista, ja 17 päivänä tammikuuta 2006 antamassaan päätöslauselmassa, joka koski seksuaaliselle hyväksikäytölle alttiina olevien naisten ja lasten kaupan ehkäisemistä koskevia strategioita. |
Tarkistus 6 Johdanto-osan 10 a kappale (uusi) | |
|
(10 a) Tätä väkivallan torjumista koskevaa erityisohjelmaa (Daphne) sovellettaessa olisi varmistettava kolmea kohderyhmää, nimittäin lapsia, nuoria ja naisia, koskeva tasapainoinen lähestymistapa. |
Tarkistus 7 Johdanto-osan 11 kappale | |
(11) Tutkimusten mukaan huumeriippuvuudesta aiheutuva sairastuvuus ja kuolevuus vaikuttavat huomattavaan määrään Euroopan kansalaisia, joten huumeriippuvuuteen liittyvät terveysongelmat ovat merkittävä kansanterveysongelma. |
Poistetaan. |
Perustelu | |
Katso lainsäädäntöehdotuksen otsikkoa koskeva tarkistus. | |
Tarkistus 8 Johdanto-osan 12 kappale | |
(12) EU:n huumausainestrategian ja huumausaineita koskevan EU:n toimintasuunnitelman (2000–2004) loppuarvioinnin tuloksista laaditussa, neuvostolle ja Euroopan parlamentille osoitetussa komission tiedonannossa todetaan, että kansalaisyhteiskunnan olisi säännöllisesti osallistuttava EU:n huumepolitiikan kehittämiseen. |
Poistetaan. |
Perustelu | |
Katso lainsäädäntöehdotuksen otsikkoa koskeva tarkistus. | |
Tarkistus 9 Johdanto-osan 13 kappale | |
(13) Yhteisön kansanterveysalan toimintaohjelman (2003–2008) hyväksymisestä tehdyssä Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksessä todetaan, että olisi kehitettävä huumeriippuvuuteen puuttuvia strategioita ja toimenpiteitä, sillä huumeriippuvuus on yksi merkittävistä elintapoihin liittyvistä terveyteen vaikuttavista tekijöistä. |
Poistetaan. |
Perustelu | |
Katso lainsäädäntöehdotuksen otsikkoa koskeva tarkistus. | |
Tarkistus 10 Johdanto-osan 14 kappale | |
(14) Huumausaineiden väärinkäyttöön liittyvien terveyshaittojen ehkäisemisestä ja vähentämisestä 18 päivänä kesäkuuta 2003 antamassaan suosituksessa, neuvosto suositti, että jäsenvaltiot asettavat yhdeksi kansanterveysalan tavoitteeksi huumeriippuvuuden ehkäisemisen ja huumeisiin liittyvien riskien vähentämisen ja kehittävät ja täytäntöönpanevat kattavia strategioita. |
Poistetaan. |
Tarkistus 11 Johdanto-osan 15 kappale | |
(15) Eurooppa-neuvosto hyväksyi joulukuussa 2004 Euroopan unionin huumausainestrategian (2005–2012), joka kattaa kaikki huumeisiin liittyvät Euroopan unionin toimet ja jossa asetetaan toiminnan päätavoitteet. Näihin tavoitteisiin kuuluu terveydensuojelun, hyvinvoinnin ja sosiaalisen yhteenkuuluvuuden korkean tason saavuttaminen ehkäisemällä ja vähentämällä huumeiden käyttöä, huumeriippuvuutta sekä huumeista aiheutuvia terveydellisiä ja sosiaalisia haittoja. |
Poistetaan. |
Perustelu | |
Katso lainsäädäntöehdotuksen otsikkoa koskeva tarkistus. | |
Tarkistus 12 Johdanto-osan 16 kappale | |
Komissio hyväksyi huumausaineita koskevan toimintasuunnitelman vuosiksi 2005–2008 keskeiseksi toimintavälineeksi, jolla Euroopan unionin huumausainestrategia (2005–2012) muunnetaan käytännön toimiksi. Toimintasuunnitelman perimmäisenä tavoitteena on vähentää huomattavasti huumeiden käyttöä väestön keskuudessa sekä rajoittaa laittomien huumeiden käytöstä ja kaupasta aiheutuvia sosiaalisia ja terveydellisiä haittoja. |
Poistetaan. |
Perustelu | |
Katso lainsäädäntöehdotuksen otsikkoa koskeva tarkistus. | |
Tarkistus 13 Johdanto-osan 17 kappale | |
(17) On tärkeää ja välttämätöntä tunnustaa, että väkivallalla ja huumeilla on vakavia välittömiä ja pitkäaikaisia vaikutuksia yksilöiden, perheiden ja yhteisöjen terveyteen ja psyykkiseen ja sosiaaliseen kehitykseen sekä asianomaisten henkilöiden yhtäläisiin mahdollisuuksiin ja että koko yhteiskunnalle aiheutuu huomattavia sosiaalisia ja taloudellisia kustannuksia. |
(17) On tärkeää ja välttämätöntä tunnustaa, että lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvalla väkivallalla on vakavia välittömiä ja pitkäaikaisia vaikutuksia yksilöiden, perheiden ja yhteisöjen terveyteen ja psyykkiseen ja sosiaaliseen kehitykseen sekä asianomaisten henkilöiden yhtäläisiin mahdollisuuksiin ja että koko yhteiskunnalle aiheutuu huomattavia sosiaalisia ja taloudellisia kustannuksia. |
Tarkistus 14 Johdanto-osan 17 a kappale (uusi) | |
|
(17 a) Tämän ohjelman mukaisesti väkivallan uhreina ei ole pidettävä ainoastaan suoraan väkivallalle altistuvia lapsia, vaan myös lapsia, jotka näkevät äitiänsä pahoinpideltävän. |
Perustelu | |
Sellaisiin naisiin kohdistuva väkivalta, jotka ovat äitejä, vaikuttaa suoraan ja epäsuorasti heidän lapsiinsa, ja sillä on kielteisiä seurauksia lapsen emotionaaliselle ja psyykkiselle terveydelle. | |
Tarkistus 15 Johdanto-osan 18 kappale | |
(18) Euroopan unioni voi tuoda lisäarvoa jäsenvaltioiden huumetiedotuksen ja ‑torjunnan alalla toteuttamiin toimiin niitä täydentämällä ja edistämällä yhteisvaikutusta. |
Poistetaan. |
Perustelu | |
Katso lainsäädäntöehdotuksen otsikkoa koskeva tarkistus. | |
Tarkistus 16 Johdanto-osan 19 kappale | |
(19) Euroopan unioni voi tuoda lisäarvoa pääsääntöisesti jäsenvaltioiden toteuttamiin toimiin, joiden tarkoituksena on lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvan väkivallan, myös seksuaalisen ja muun hyväksikäytön, ehkäiseminen sekä uhrien ja riskiryhmien suojeleminen, seuraavin keinoin: levitetään ja vaihdetaan tietoa, kokemuksia ja hyviä käytänteitä, edistetään innovatiivista lähestymistapaa, vahvistetaan yhdessä toiminnan painopisteet, kehitetään tarvittaessa verkottumista, valitaan ohjelmaan Euroopan yhteisön laajuisia hankkeita sekä motivoidaan ja aktivoidaan kaikkia asianomaisia. Näiden toimien piiriin olisi sisällytettävä myös ihmiskaupan uhreina jäsenvaltioihin tuodut lapset ja naiset. |
(19) Euroopan unioni tuo lisäarvoa pääsääntöisesti jäsenvaltioiden toteuttamiin toimiin, joiden tarkoituksena on vastasyntyneiden pahoinpitelyn tai lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvan väkivallan, myös seksuaalisen ja muun hyväksikäytön, ehkäiseminen sekä uhrien ja riskiryhmien suojeleminen siten, että levitetään ja vaihdetaan tietoa, kokemuksia ja hyviä käytänteitä, edistetään innovatiivista lähestymistapaa, vahvistetaan yhdessä toiminnan painopisteet, kehitetään verkottumista, tuetaan seksuaalisen, psykologisen tai fyysisen väkivallan uhreja ja riskiryhmiä ja valitaan ohjelmaan asianmukaisesti Euroopan yhteisön laajuisia hankkeita sekä motivoidaan ja aktivoidaan kaikkia asianomaisia. Näiden toimien piiriin sisällytetään myös ihmiskaupan uhreina jäsenvaltioihin tuodut lapset ja naiset. |
Perustelu | |
Kansainvälisissä sopimuksissa "lapsella" tarkoitetaan 0–18-vuotiaita henkilöitä kun taas "nuorilla" 25-vuotiaita tai sitä vanhempia henkilöitä. | |
On asianmukaista ottaa huomioon myös vastasyntyneiden pahoinpitely. Lisäksi on tärkeää huomioida ongelma, joka liittyy ihmiskaupan välityksellä Euroopan unioniin tuotuihin lapsiin ja naisiin kohdistuvaan väkivaltaan ja seksuaaliseen hyväksikäyttöön. | |
Tarkistus 17 Johdanto-osan 20 a kappale (uusi) | |
|
(20 a) Euroopan lapsiasiamiesten verkosto yhdistää toisiinsa riippumattomat lasten oikeuksia puolustavat instituutiot Euroopan neuvoston 24 jäsenvaltiossa. Sen tavoitteina on edistää lapsen oikeuksista tehdyn yleissopimuksen mahdollisimman täydellistä täytäntöönpanoa, tukea kollektiivista lasten oikeuksien edunvalvontaa, jakaa tietoa, lähestymistapoja ja strategioita sekä edistää tehokkaiden riippumattomien lapsiasiaintoimistojen kehittämistä. |
Perustelu | |
Euroopan lapsiasiamiesten verkosto (ENOC) perustettiin virallisesti kesäkuussa 1997 Trondheimissa Norjassa perustetussa kokouksessa. Verkosto yhdistää toisiinsa riippumattomat lapsiasiaintoimistot Euroopan neuvoston 24 jäsenvaltiosta. | |
Tarkistus 18 Johdanto-osan 21 kappale | |
(21) Ehdotetun toimen tavoitteita ovat kaikenlaisen lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvan väkivallan ehkäiseminen ja torjuminen sekä huumetorjunta ja -tiedotus. Niitä ei kuitenkaan voida riittävällä tavalla saavuttaa jäsenvaltioiden toimin, sillä tietoja on vaihdettava EU:n tasolla ja hyviä käytänteitä levitettävä koko yhteisössä. Kyseiset tavoitteet voidaan saavuttaa paremmin yhteisön tasolla. Koska tarvitaan yhteen sovitettua ja monialaista lähestymistapaa ja kun otetaan huomioon aloitteen laajuus ja vaikutukset, yhteisö voi toteuttaa toimenpiteitä perustamissopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä päätöksessä ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen näiden tavoitteiden saavuttamiseksi. |
(21) Ehdotetun toimen tavoitteita ovat kaikenlaisen lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvan väkivallan ehkäiseminen, torjuminen ja tiedotus. Niitä ei kuitenkaan voida riittävällä tavalla saavuttaa jäsenvaltioiden toimin, sillä tietoja on vaihdettava EU:n tasolla ja hyviä käytänteitä levitettävä koko yhteisössä. Kyseiset tavoitteet voidaan saavuttaa paremmin yhteisön tasolla. Koska tarvitaan yhteen sovitettua ja monialaista lähestymistapaa ja kun otetaan huomioon aloitteen laajuus ja vaikutukset, yhteisö voi toteuttaa toimenpiteitä perustamissopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä päätöksessä ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen näiden tavoitteiden saavuttamiseksi. |
Perustelu | |
Katso lainsäädäntöehdotuksen otsikkoa ja johdanto-osan 19 kappaletta koskevat tarkistukset. | |
Tarkistus 19 1 artiklan 1 kohta | |
1. Tällä päätöksellä perustetaan väkivallan torjumista (Daphne) sekä huumetorjuntaa ja -tiedotusta koskeva ohjelma, jäljempänä ’ohjelma’, joka on osa perusoikeuksien ja oikeusasioiden yleisohjelmaa ja jolla edistetään vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen vahvistamista. |
1. Tällä päätöksellä perustetaan väkivallan torjumista koskeva erityisohjelma, jäljempänä ’ohjelma’, jossa jatketaan Daphne- ja Daphne II -ohjelmissa määritettyä politiikkaa ja joka on osa perusoikeuksien ja oikeusasioiden yleisohjelmaa, jotta unionin kansalaisille voitaisiin tarjota vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alue ilman sisärajoja. |
Perustelu | |
Katso lainsäädäntöehdotuksen otsikkoa koskeva tarkistus. | |
Lisäksi on hyvä tarkentaa, että tässä yhteydessä esitettävä väkivallan torjuntaa koskeva ohjelma on yksinkertaisesti jatkoa aikaisemmille Daphne-ohjelmille (Daphne 2000–2003 ja Daphne II 2004–2008). | |
Tarkistus 20 1 a artikla (uusi) | |
|
1 a artikla |
|
Määritelmät |
|
Asianomaisessa Daphne-ohjelmassa "lapsi" -käsite kattaa 0-18-vuotiaat henkilöt lapsen oikeuksia koskevien kansainvälisten säädösten mukaisesti. |
|
"Nuorille" suunnatuiksi katsotaan kuitenkin sellaiset hankkeet, jotka käsittävät erityisesti edunsaajaryhmille, kuten 13–18-vuotiaille nuorille tai 12–25‑vuotiaille henkilöille suunniteltuja toimia. |
Perustelu | |
On ensisijaisen tärkeää määritellä juridisesti käsitteet "lapsi" ja "nuori" asiaa koskevien kansainvälisten säännösten mukaisesti. | |
Tarkistus 21 1 artiklan 2 kohta | |
2. Ohjelma alkaa 1 päivänä tammikuuta 2007 ja päättyy 31 päivänä joulukuuta 2013. |
2. Ohjelma alkaa 1 päivänä tammikuuta 2007 ja päättyy 31 päivänä joulukuuta 2013. Ohjelmaa voidaan jatkaa. |
Perustelu | |
Koska väkivaltaan liittyviä ongelmia tulee mitä todennäköisimmin olemaan myös tulevaisuudessa, on hyvä jo tässä vaiheessa varautua ohjelman jatkamiseen. | |
Tarkistus 22 2 artiklan 1 kohdan a alakohta | |
a) Edistetään vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen luomista torjumalla väkivaltaa sekä tiedottamalla huumeiden käytöstä ja ehkäisemällä sitä. |
a) Edistetään vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen ylläpitämistä ja vahvistamista Euroopan yhteisössä torjumalla lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvaa väkivaltaa. |
Perustelu | |
Katso lainsäädäntöehdotuksen otsikkoa koskeva tarkistus. | |
Lisäksi tulisi korostaa, että lainsäädäntöehdotuksen avulla edistetään jo suureksi osaksi luodun vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen vahvistamista yhteisössä ja EU:ssa. | |
Tarkistus 23 2 artiklan 1 kohdan b alakohta | |
b) Suojataan kansalaisia väkivallalta ja saavutetaan korkea terveydensuojelun, hyvinvoinnin ja sosiaalisen yhteenkuuluvuuden taso. |
b) Suojataan kansalaisia väkivallalta ja saavutetaan korkea ruumiillisen ja henkisen terveyden suojelun, hyvinvoinnin ja sosiaalisen yhteenkuuluvuuden taso. |
Perustelu | |
On tärkeää välttää "terveydensuojelu" -käsitteen tulkintaan liittyvää sekaannuksen vaaraa. | |
Tarkistus 24 2 artiklan 1 kohdan b alakohta | |
b) Suojataan kansalaisia väkivallalta ja saavutetaan korkea terveydensuojelun, hyvinvoinnin ja sosiaalisen yhteenkuuluvuuden taso. |
b) Suojataan kaikkia henkilöitä väkivallalta ja saavutetaan korkea terveydensuojelun, hyvinvoinnin ja sosiaalisen yhteenkuuluvuuden taso. |
Perustelu | |
Kaikkia henkilöitä on suojeltava väkivallalta kansalaisuudesta riippumatta. | |
Tarkistus 25 2 artiklan 1 kohdan b alakohta | |
b) Suojataan kansalaisia väkivallalta ja saavutetaan korkea terveydensuojelun, hyvinvoinnin ja sosiaalisen yhteenkuuluvuuden taso. |
b) Suojataan kansalaisia lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvalta väkivallalta ja ihmiskaupalta ja saavutetaan tällä tavoin korkea terveydensuojelun, hyvinvoinnin ja sosiaalisen yhteenkuuluvuuden taso. |
Tarkistus 26 2 artiklan 1 kohdan c alakohta | |
c) Ehkäistään ja vähennetään huumeiden käyttöä, huumeriippuvuutta ja huumeiden aiheuttamia haittoja. |
Poistetaan. |
Perustelu | |
Katso lainsäädäntöehdotuksen otsikkoa koskeva tarkistus. | |
Tarkistus 27 3 artiklan a alakohta | |
(a) Ehkäistään ja torjutaan kaikenlaista lapsiin, nuoriin ja naisiin julkisesti tai yksityisesti kohdistuvaa väkivaltaa toteuttamalla ehkäiseviä toimenpiteitä ja tarjoamalla tukea väkivallan uhreille ja riskiryhmille seuraavin keinoin: |
(a) Ehkäistään ja torjutaan kaikenlaista lapsiin, nuoriin ja naisiin julkisesti tai yksityisesti kohdistuvaa väkivaltaa toteuttamalla ehkäiseviä toimenpiteitä ja tarjoamalla tukea ja suojelua väkivallan uhreille ja riskiryhmille seuraavin keinoin: |
Perustelu | |
Uhrien suojeleminen on sisällytettävä ohjelman tavoitteisiin. | |
Tarkistus 28 3 artiklan a alakohdan 3 luetelmakohta | |
– levitetään kahdesta Daphne-ohjelmasta saatuja tuloksia sekä muokataan, siirretään ja käytetään niitä uusien tuensaajien hyväksi tai uusilla maantieteellisillä alueilla; |
– jatketaan kahden Daphne-ohjelman tavoitteita ja erikoistoimia, levitetään niistä saatuja tuloksia sekä muokataan, siirretään ja käytetään niitä uusien tuensaajien hyväksi tai uusilla maantieteellisillä alueilla; |
Perustelu | |
On syytä täsmentää, että ehdotettu väkivallan vastainen ohjelma ei ole jatkoa kahdelle edelliselle ohjelmalle, joiden nimet ovat Daphne (2000-2003) ja Daphne II (2004-2008). | |
Tarkistus 29 3 artiklan alakohdan 4 a luetelmakohta (uusi) | |
|
– suunnitellaan ja toteutetaan riskiryhmiä koskevia erityistoimenpiteitä, joilla estetään vastasyntyneiden pahoinpitely. |
Tarkistus 30 3 artiklan b alakohdan 1 luetelmakohta | |
· perustetaan monialaisia verkostoja; |
· perustetaan monialaisia verkostoja, joilla tuetaan erityisesti lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvan väkivallan uhreja sekä ihmiskaupan uhreja; |
Tarkistus 31 3 artiklan b alakohdan 3 luetelmakohta | |
· lisätään tietoisuutta väkivallasta rajattujen kohderyhmien, kuten tiettyjen ammattikuntien, keskuudessa tavoitteena parantaa perehtyneisyyttä ongelmakenttään ja edistää nollatoleranssia väkivaltaa kohtaan, sekä kannustetaan väkivallan uhrien tukemista sekä väkivaltatapausten ilmoittamista toimivaltaisille viranomaisille; |
· lisätään tietoisuutta kaikentyyppisestä väkivallasta rajattujen kohderyhmien, kuten kansallisten, alueellisten ja paikallisten viranomaisten ja ammattikuntien sekä tiettyjen väestöryhmien keskuudessa tavoitteena parantaa perehtyneisyyttä ongelmakenttään ja edistää nollatoleranssia väkivaltaa kohtaan, sekä kannustetaan väkivallan uhrien tukemista sekä väkivaltatapausten ilmoittamista toimivaltaisille viranomaisille; |
Perustelu | |
Esimerkki ammattiryhmästä valistustoimien kohderyhmänä on henkilöstö, joka käsittelee naisiin ja lapsiin kohdistuvaa väkivaltaa, kuten poliisit, tuomioistuinhenkilöstö, terveydenhoitohenkilöstö, opettajat sekä nuoriso- ja sosiaalityöntekijät sekä vankeinhoitohenkilöstö, lapsipsykologit ja terapeutit. Myös kunniarikoksia koskeva valistuskoulutus, joka suunnataan tiettyihin ammatti- ja väestöryhmiin, on otettava mukaan. | |
Tarkistus 32 3 artiklan b alakohdan 4 luetelmakohta | |
· tutkitaan väkivaltaan liittyviä ilmiöitä sekä selvitetään väkivallan perimmäisiä syitä ja puututaan niihin yhteiskunnan kaikilla tasoilla; |
· tutkitaan lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvaan väkivaltaan liittyviä ilmiöitä ja mahdollisia keinoja väkivallan ehkäisemiseksi sekä selvitetään ja ehkäistään väkivallan perimmäisiä syitä ja puututaan niihin yhteiskunnan kaikilla tasoilla; |
Perustelu | |
On tärkeätä ehkäistä myös väkivallan syitä. |
Tarkistus 33
3 artiklan b alakohdan 5 luetelmakohta
– lisätään tietoisuutta huumeiden käytön aiheuttamista terveysongelmista ja sosiaalisista ongelmista ja kannustetaan avoimeen vuoropuheluun, jotta tietämys huumeongelmasta lisääntyisi. |
Poistetaan. |
Perustelu
Katso lainsäädäntöehdotuksen otsikkoa koskeva tarkistus.
Tarkistus 34 3 artiklan c alakohta | |
(c) Pyritään saamaan kansalaisyhteiskunta mukaan Euroopan unionin huumausainestrategian ja toimintasuunnitelmien toteuttamiseen ja kehittämiseen. |
Poistetaan. |
Perustelu | |
Katso lainsäädäntöehdotuksen otsikkoa koskeva tarkistus. | |
Tarkistus 35 3 artiklan d alakohta | |
(d) Seurataan, toteutetaan ja arvioidaan erityistoimia, jotka sisältyvät huumeita koskeviin EU:n toimintasuunnitelmiin vuosiksi 2005–2008 ja 2009–2012. |
Poistetaan. |
Perustelu | |
Katso lainsäädäntöehdotuksen otsikkoa koskeva tarkistus. | |
Tarkistus 36 4 artiklan a alakohta | |
(a) Komission toteuttamat erityistoimet eli muun muassa selvitykset ja tutkimukset, mielipidemittaukset ja -selvitykset, indikaattoreiden ja yhteisten menetelmien luominen, tietojen ja tilastoiden keruu, käsittely ja levittäminen, seminaarit, konferenssit ja asiantuntijakokoukset, julkisten kampanjoiden ja tilaisuuksien järjestäminen, verkkosivujen kehittäminen ja ylläpito, tiedotusmateriaalin laatiminen ja levittäminen, kansallisten asiantuntijoiden verkostojen tuki ja aktivoiminen, analyysit, seuranta ja arvioinnit; tai |
(a) Komission toteuttamat erityistoimet eli muun muassa selvitykset ja tutkimukset, mielipidemittaukset ja -selvitykset, indikaattoreiden ja yhteisten menetelmien luominen, tietojen ja tilastoiden keruu, käsittely ja levittäminen, seminaarit, konferenssit ja asiantuntijakokoukset, julkisten kampanjoiden ja tilaisuuksien järjestäminen, verkkosivujen kehittäminen ja ylläpito, tiedotusmateriaalin laatiminen ja levittäminen tietotekniset sovellukset ja opetusvälineiden kehittäminen mukaan lukien, kansallisten asiantuntijoiden verkostojen tuki ja aktivoiminen, analyysit, seuranta ja arvioinnit; tai |
Perustelu | |
Tietoteknisillä sovelluksilla ja erityisesti tietoteknisten ohjelmien luomisella ja opetusvälineiden kehittämisellä voidaan edistää väkivallan poistamista ja torjumista. | |
Tarkistus 37 4 artiklan b alakohta | |
(b) Vähintään kolmen jäsenvaltion esittämät, yhteisön edun mukaiset erityiset valtioidenväliset hankkeet vuotuisissa työohjelmissa määrätyin edellytyksin; tai |
(Tarkistus ei vaikuta suomenkieliseen versioon.) |
Perustelu | |
(Tarkistus ei vaikuta suomenkieliseen versioon.) | |
Tarkistus 38 4 artiklan d alakohta | |
(d) Toiminta-avustus kadonneiden ja seksuaalisesti hyväksikäytettyjen lasten asioita hoitavalle, yleistä eurooppalaista etua lasten oikeuksien ja suojelun alalla edistävälle eurooppalaiselle kattojärjestölle (European Federation for Missing and Sexually Exploited Children). Avustus myönnetään pysyvästä työohjelmasta aiheutuvien kustannusten osarahoitukseen. |
(d) Toiminta-avustus kadonneiden ja seksuaalisesti hyväksikäytettyjen lasten asioita hoitavalle, yleistä eurooppalaista etua lasten oikeuksien ja suojelun alalla edistävälle eurooppalaiselle kattojärjestölle (European Federation for Missing and Sexually Exploited Children ) ja Euroopan lapsiasiamiesten verkostolle. Avustus myönnetään pysyvästä työohjelmasta aiheutuvien kustannusten osarahoitukseen. |
Perustelu | |
Euroopan lapsiasiamiesten verkosto yhdistää toisiinsa riippumattomat lasten oikeuksia puolustavat instituutiot Euroopan neuvoston 24 jäsenvaltiossa. | |
Tarkistus 39 6 artiklan 1 kohta | |
1. Ohjelma on suunnattu kaikille ryhmille, jotka ovat suoraan tai välillisesti tekemisissä väkivallan ja huumeongelman kanssa. |
1. Ohjelman yhteydessä toteutettavat toimet on suunnattu kaikille ryhmille, jotka ovat suoraan tai välillisesti tekemisissä kaikenlaisen väkivallan ja ihmiskaupan kanssa. |
Perustelu | |
Katso lainsäädäntöehdotuksen otsikkoa koskeva tarkistus. | |
Lisäksi tarkistuksella pyritään selventämään ja jäsentelemään uudelleen lausetta. | |
Tarkistus 40 6 artiklan 2 kohta | |
2. Väkivallan uhrit ja väkivallan uhkaa kokevat ryhmät ovat keskeisin kohderyhmä väkivallan torjunnassa. Muita kohderyhmiä ovat muun muassa opettajat ja opetushenkilöstö, poliisi ja sosiaalityöntekijät, paikalliset ja kansalliset viranomaiset, lääkärit ja hoitohenkilöstö, oikeusviranomaiset, valtiosta riippumattomat järjestöt, ammattijärjestöt ja uskonnolliset yhteisöt. Väkivallan ehkäisemiseksi on aiheellista harkita hoito-ohjelmia toisaalta väkivallan uhreille ja toisaalta väkivallan tekijöille. |
2. Väkivallan uhrit ja väkivallan uhkaa kokevat ryhmät ovat keskeisin kohderyhmä väkivallan torjunnassa. Muita kohderyhmiä ovat muun muassa opettajat ja opetushenkilöstö, rajavalvontahenkilöstö, lasten- ja nuortenjärjestöjen johtajat, vanhemmat, poliisi ja sosiaalityöntekijät, paikalliset ja kansalliset viranomaiset, lääkärit ja hoitohenkilöstö, oikeusviranomaiset, valtiosta riippumattomat järjestöt, ammattijärjestöt ja uskonnolliset yhteisöt. Väkivallan ehkäisemiseksi on aiheellista harkita hoito-ohjelmia toisaalta väkivallan uhreille ja toisaalta väkivallan tekijöille. |
Tarkistus 41 6 artiklan 3 kohta | |
3. Nuoret, heikommassa asemassa olevat ryhmät ja ongelma-alueilla asuvat ovat huumeiden käytön riskiryhmiä ja siten kohderyhmiä. Muita kohderyhmiä ovat muun muassa opettajat ja opetushenkilöstö, sosiaalityöntekijät, paikalliset ja kansalliset viranomaiset, lääkärit ja hoitohenkilöstö, oikeusviranomaiset, valtiosta riippumattomat järjestöt, ammattijärjestöt ja uskonnolliset yhteisöt. |
Poistetaan. |
Perustelu | |
Katso lainsäädäntöehdotuksen otsikkoa koskeva tarkistusehdotus. | |
Tarkistus 42 7 artikla | |
Ohjelmaan voivat osallistua julkiset tai yksityiset organisaatiot ja laitokset (toimivaltaiset paikallisviranomaiset, yliopistojen laitokset ja tutkimuskeskukset), jotka toimivat lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvan väkivallan ehkäisemiseksi ja torjumiseksi tai tällaiselta väkivallalta suojelemiseksi tai tarjoavat tukea väkivallan uhreille tai panevat täytäntöön kohdennettuja toimia tällaisen väkivallan torjumisen edistämiseksi taikka edistävät asenteiden ja käyttäytymisen muuttumista heikommassa asemassa olevia ryhmiä ja väkivallan uhreja kohtaan. Lisäksi ohjelmaan voivat osallistua julkiset tai yksityiset organisaatiot ja laitokset (toimivaltaiset paikallisviranomaiset, yliopistojen laitokset ja tutkimuskeskukset), jotka toimivat huumetiedotuksen ja -torjunnan parissa. |
Ohjelmaan voivat osallistua julkiset tai yksityiset organisaatiot ja laitokset (toimivaltaiset paikallisviranomaiset, yliopistojen laitokset ja tutkimuskeskukset), jotka toimivat lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvan väkivallan ehkäisemiseksi ja torjumiseksi tai tällaiselta väkivallalta suojelemiseksi tai tarjoavat tukea väkivallan uhreille tai panevat täytäntöön kohdennettuja toimia tällaisen väkivallan torjumisen edistämiseksi taikka edistävät asenteiden ja käyttäytymisen muuttumista heikommassa asemassa olevia ryhmiä ja väkivallan uhreja kohtaan. |
Perustelu | |
Katso lainsäädäntöehdotuksen otsikkoa ja johdanto-osan 19 kappaletta koskevat tarkistusehdotukset. | |
Tarkistus 43 10 artiklan 3 a kohta (uusi) | |
|
3 a. Komissio voi kutsua osanottajamaiden edustajia osallistumaan komitean kokouksiin liittyviin tiedotustilaisuuksiin. |
Perustelu | |
Komissiolle on annettava mahdollisuus järjestää ohjelman osanottajamaiden edustajille suunnattuja tiedotustilaisuuksia, koska osanottajamaat eivät ole edustettuna komiteassa eivätkä ne saa suoraan tietoa komitean päätöksistä. | |
Tarkistus 44 12 artiklan 1 kohta | |
1. Määrärahoiksi tämän välineen toteuttamista varten vahvistetaan 138,2 miljoonaa euroa 1 artiklassa säädetyksi ajanjaksoksi. |
1. Määrärahoiksi myönnetyt varat väkivallan torjumista koskevan Daphne‑erityisohjelman toteuttamista varten ovat uusien rahoitusnäkymien mukaisia. |
Perustelu | |
Tämä muutos on asiallinen, koska se vastaa säädösehdotuksen otsikkoon tehtyä muutosta ja on rahoitusnäkymien mukainen. | |
Tarkistus 45 12 artiklan 2 kohta | |
2. Tässä ohjelmassa säädettyihin toimiin sidotut määrärahat sisällytetään Euroopan unionin yleisen talousarvion vuosittaisiin määrärahoihin. Budjettivallan käyttäjä hyväksyy kutakin varainhoitovuotta varten käytettävissä olevat määrärahat rahoitusnäkymien asettamissa rajoissa. |
2. Tässä ohjelmassa säädettyihin toimiin sidotut määrärahat sisällytetään Euroopan unionin yleisen talousarvion vuosittaisiin määrärahoihin. Budjettivallan käyttäjä hyväksyy käytettävissä olevat määrärahat rahoitusnäkymien asettamissa rajoissa. |
Perustelu | |
Katso lainsäädäntöehdotuksen otsikkoa koskeva tarkistus. | |
Tarkistus 46 15 artiklan 3 kohdan a alakohta | |
a) väliarviointikertomuksen saaduista tuloksista ja tämän ohjelman täytäntöönpanon laadullisista ja määrällisistä näkökohdista viimeistään 31 päivänä maaliskuuta 2011; |
a) väliarviointikertomuksen saaduista tuloksista ja tämän ohjelman täytäntöönpanon laadullisista ja määrällisistä näkökohdista viimeistään 31 päivänä maaliskuuta 2011, ja siinä on oltava mukana luettelo tukea saaneista hankkeista ja toimista; |
Perustelu | |
On hyödyllistä, että komissio laatii luettelon tukea saaneista hankkeista ja toimista. | |
Tarkistus 47 15 artiklan 3 kohdan c alakohta | |
c) jälkiarviointikertomuksen viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2014. |
c) jälkiarviointikertomuksen ohjelman toimista ja tuloksista viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2014. |
Perustelu | |
On hyödyllistä tehdä jälkiarviointi saavutetuista tuloksista koko ohjelmakaudelta. | |
Tarkistus 48 15 a artikla (uusi) | |
|
15 a artikla |
|
Hankkeiden julkaiseminen |
|
Komissio julkaisee joka vuosi yhdessä jäsenvaltioiden kanssa luettelon tästä ohjelmasta rahoitetuista hankkeista, joka sisältää lyhyen kuvauksen kustakin hankkeesta. |
Perustelu | |
Tämä on tärkeää avoimuuden vuoksi. |
ASIAN KÄSITTELY
Otsikko |
Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi väkivallan torjumista (Daphne) sekä huumetorjuntaa ja -tiedotusta koskevan erityisohjelman perustamisesta vuosiksi 2007–2013 osana perusoikeuksien ja oikeusasioiden yleisohjelmaa | |||||
Viiteasiakirjat |
KOM(2005)0122 – C6‑0388/2005 – 2005/0037A(COD) | |||||
Asiasta vastaava valiokunta |
FEMM | |||||
Lausunnon antanut valiokunta |
LIBE | |||||
Tehostettu yhteistyö – ilmoitettu istunnossa (pvä) |
| |||||
Valmistelija |
Roberta Angelilli | |||||
Alkuperäinen valmistelija |
| |||||
Valiokuntakäsittely |
21.3.2006 |
19.4.2006 |
|
|
| |
Hyväksytty (pvä) |
19.4.2006 | |||||
Lopullisen äänestyksen tulos |
+: –: 0: |
34 0 1 | ||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet |
Alexander Nuno Alvaro, Roberta Angelilli, Edit Bauer, Mihael Brejc, Kathalijne Maria Buitenweg, Giusto Catania, Jean-Marie Cavada, Carlos Coelho, Fausto Correia, Patrick Gaubert, Timothy Kirkhope, Ewa Klamt, Magda Kósáné Kovács, Barbara Kudrycka, Stavros Lambrinidis, Romano Maria La Russa, Henrik Lax, Hartmut Nassauer, Athanasios Pafilis, Lapo Pistelli, Martine Roure, Inger Segelström, Manfred Weber, Stefano Zappalà, Tatjana Ždanoka | |||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet |
Panayiotis Demetriou, Gérard Deprez, Lutz Goepel, Jeanine Hennis-Plasschaert, María Esther Herranz García, Sophia in 't Veld, Bill Newton Dunn, Hubert Pirker, Herbert Reul, Marie-Line Reynaud | |||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet sijaiset (178 art. 2 kohta) |
María del Pilar Ayuso González, Luisa Fernanda Rudi Ubeda, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra | |||||
Huomautuksia (saatavilla vain yhdellä kielellä) |
| |||||
- [1] Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.
ASIAN KÄSITTELY
Otsikko |
Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi väkivallan torjumista (Daphne) sekä huumetorjuntaa ja -tiedotusta koskevan erityisohjelman perustamisesta vuosiksi 2007–2013 osana perusoikeuksien ja oikeusasioiden yleisohjelmaa | ||||||||||
Viiteasiakirjat |
KOM(2005)0122 – C6‑0388/2005 – 2005/0037A(COD) | ||||||||||
Annettu EP:lle (pvä) |
6.4.2005 | ||||||||||
Asiasta vastaava valiokunta |
FEMM | ||||||||||
Valiokunnat, joilta on pyydetty lausunto |
LIBE |
BUDG |
|
|
| ||||||
Valiokunnat, jotka eivät antaneet lausuntoa |
BUDG |
|
|
|
| ||||||
Tehostettu yhteistyö |
|
|
|
|
| ||||||
Esittelijä(t) |
Lissy Gröner |
| |||||||||
Alkuperäinen esittelijä |
|
| |||||||||
Yksinkertaistettu menettely – päätös tehty (pvä) |
| ||||||||||
Oikeusperustan kyseenalaistaminen |
|
/ |
| ||||||||
Rahoitusmäärän muuttaminen |
|
/ |
| ||||||||
Euroopan talous- ja sosiaalikomitean kuuleminen – päätös tehty istunnossa (pvä) |
| ||||||||||
Alueiden komitean kuuleminen – päätös tehty istunnossa (pvä) |
| ||||||||||
Valiokuntakäsittely |
21.3.2006 |
24.4.2006 |
15.5.2006 |
|
| ||||||
Hyväksytty (pvä) |
15.5.2006 | ||||||||||
Lopullisen äänestyksen tulos |
+: –: 0: |
20 0 1 | |||||||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet |
Edit Bauer, Emine Bozkurt, Maria Carlshamre, Věra Flasarová, Lissy Gröner, Zita Gurmai, María Esther Herranz García, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Urszula Krupa, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Christa Prets, Raül Romeva i Rueda, Amalia Sartori, Eva-Britt Svensson, Anne Van Lancker, Corien Wortmann-Kool, Anna Záborská | ||||||||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet |
Jillian Evans, Iratxe García Pérez, Anna Hedh, Marta Vincenzi | ||||||||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet sijaiset (178 art. 2 kohta) |
| ||||||||||
Jätetty käsiteltäväksi (pvä) |
19.5.2006 | ||||||||||
Huomautuksia (saatavilla vain yhdellä kielellä) |
... | ||||||||||