Pranešimas - A6-0193/2006Pranešimas
A6-0193/2006

PRANEŠIMAS dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl 2007–2013 m. Kovos su smurtu (Daphne) ir informacijos apie narkotikus ir jų prevencijos programos, pagal Pagrindinių teisių ir teisingumo bendrąją programą sudarymo

19.5.2006 - (KOM(2005)0122 – C6‑0388/2005 – 2005/0037A(COD)) - ***I

Moterų teisių ir lyčių lygybės komitetas
Pranešėja: Lissy Gröner


Procedūra : 2005/0037A(COD)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga :  
A6-0193/2006

EUROPOS PARLAMENTO TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl 2007–2013 m. Kovos su smurtu (Daphne) ir informacijos apie narkotikus ir jų prevencijos programos, pagal Pagrindinių teisių ir teisingumo bendrąją programą sudarymo

(KOM(2005)0122 – C6‑0388/2005 – 2005/0037A(COD))

(Bendro sprendimo procedūra: pirmasis svarstymas)

Europos Parlamentas,

–   atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (KOM(2005)0122)[1],

–   atsižvelgdamas į EB sutarties 251 straipsnio 2 dalį ir į EB sutarties  152 straipsnius, pagal kuriuos Komisija jam pateikė pasiūlymą (C6‑0388/2005),

–   atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį,

–   atsižvelgdamas į Moterų teisių ir lyčių lygybės komiteto pranešimą ir Piliečių laisvių, teisingomo ir vidaus reikalų. komiteto nuomonę (A6‑00193/2006),

1.  pritaria Komisijos pasiūlymui su pakeitimais;

2.  ragina Komisiją ir Tarybą padalyti pasiūlymą dėl Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo dėl Kovos su smurtu (Daphne) ir informacijos apie narkotikus ir jų prevencijos programos sudarymo į du atskirus sprendimus ir įsteigti specialią programą dėl prevencinių priemonių ir kovos su smurtu prieš vaikus, jaunimą, moteris ir aukų bei rizikos grupių apsaugos (Daphne III programa) ir atitinkamai specialią programą „Narkotikų prevencija ir informavimas“ bei įtraukti Parlamento priimtus pakeitimus į atitinkamą sprendimą;

3.  ragina Komisiją dar kartą perduoti klausimą svarstyti Parlamentui, jei ji savo pasiūlymą ketina keisti iš esmės arba pakeisti jį nauju tekstu;

4.  paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.

Komisijos siūlomas tekstasParlamento pakeitimai

Pakeitimas 1

Pavadinimas

Europos Parlamento ir tarybos sprendimas dėl 2007–2013 m. Kovos su smurtu (Daphne) ir informacijos apie narkotikus ir jų prevencijos programos, pagal Pagrindinių teisių ir teisingumo bendrąją programą sudarymo

Europos Parlamento ir tarybos sprendimas dėl 2007–2013 m. prevencinių priemonių ir kovos su smurtu prieš vaikus, jaunimą, moteris ir aukų bei rizikos grupių apsaugos (Daphne III) programos pagal Pagrindinių teisių ir teisingumo bendrąją programą sudarymo

Šis pakeitimas taikomas visam teisės akto tekstui. Priėmus šį pakeitimą bus reikalinga atitinkamai pataisyti visą tekstą.

Pagrindimas

Kadangi Bendrijos priemonės, susijusios su kovos su smurtu ir informacijos apie narkotikus ir jų prevenciją programomis, yra labai svarbios, bet skirtingo pobūdžio, šie klausimai turėtų būti nagrinėjami ne vienoje specialioje Kovos su smurtu (Daphne) ir informacijos apie narkotikus ir jų prevenciją programoje, o ją reikia padalyti į dvi specialias programas: Daphne III programą ir Informacijos apie narkotikus ir jų prevenciją programą. Komisija patvirtino, kad ji neprieštarauja šiam pasiūlymui ir svarstys pakeitimus, pagal kuriuos siekiama padalyti jos pasiūlymą į du sprendimus.

Pakeitimas 2

2 konstatuojamoji dalis

(2) Bendrija turėtų savo veikla papildyti valstybių narių politiką gerinant visuomenės sveikatą, šalinant pavojaus žmonių sveikatai šaltinius ir mažinant su narkotikų priklausomybe siejamą žalą sveikatai.

(2) Bendrija turėtų savo veikla papildyti valstybių narių politiką gerinant visuomenės sveikatą, šalinant pavojaus žmonių sveikatai šaltinius ir mažinant žalą sveikatai.

Pagrindimas

Šį pakeitimą sąlygojo 1 pakeitimas.

Pakeitimas 3

3 konstatuojamoji dalis

(3) Fizinis, seksualinis ir psichologinis smurtas prieš vaikus, jaunimą ir moteris, įskaitant grasinimus tai padaryti, prievarta arba savavališkas laisvės atėmimas visuomeniniame ar privačiame gyvenime pažeidžia jų teisę į gyvybę, jų saugumą, laisvę, orumą ir fizinį bei emocinį neliečiamumą ir sukelia rimtą grėsmę tokio smurto aukų fizinei ir protinei sveikatai. Tokio smurto padariniai taip plačiai paplitę Bendrijoje, kad yra rimta sveikatos problema ir kliūtis turėti saugias, laisvas bei teisingas piliečio teises.

(3) Fizinis, seksualinis ir psichologinis smurtas prieš vaikus, jaunimą ir moteris, ypač smurtas, susijęs su prekyba žmonėmis, siekiant juos seksualiai išnaudoti, ir šeiminis smurtas, įskaitant grasinimus tai padaryti, prievarta arba savavališkas laisvės atėmimas visuomeniniame ar privačiame gyvenime pažeidžia jų teisę į gyvybę, jų saugumą, laisvę, orumą ir fizinį bei emocinį neliečiamumą ir sukelia rimtą grėsmę tokio smurto aukų fizinei ir protinei sveikatai. Tokio smurto padariniai taip plačiai paplitę Bendrijoje, kad yra rimtas žmogaus teisių pažeidimas sveikatos problema ir kliūtis turėti saugias, laisvas bei teisingas piliečio teises.

Pagrindimas

Smurtas yra taip pat pirmiausia žmogaus teisių pažeidimas.

Pakeitimas 4

3 a konstatuojamoji dalis (nauja)

 

(3a) Tradicijos ir kultūriniai papročiai, susiję su fiziniu smurtu prieš moteris, pavyzdžiui, lyties organų žalojimas ir nusikaltimai siekiant išsaugoti paprotinę garbę, yra tam tikros formos smurtas prieš moteris, darantis trumpalaikę ir ilgalaikę žalą jų sveikatai, o aukos daugiausia yra mažumų bendruomenių narės.

Pagrindimas

Smurtas prieš moteris jokiu būdu negali būti pateisinamas kaip kultūrinės tradicijos dalis ar paprotys, ir turėtų būti pripažintas viena iš smurto formų.

Pakeitimas 5

6 konstatuojamoji dalis

(6) Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija dar kartą patvirtina, inter alia, teises į orumą, lygybę ir solidarumą. Joje taip pat numatytos konkrečios nuostatos siekiant apsaugoti ir skatinti fizinį bei dvasinį neliečiamumą, lygiavertį vyrų ir moterų vertinimą, vaikų teises ir nediskriminavimą, taip pat uždrausti nežmonišką arba žeminantį elgesį, vergystę ir prievartinį darbą bei vaikų darbą. Joje vėl patvirtinama, kad žmonių sveikatos aukšto lygio apsauga turi būti užtikrinama nustatant ir įgyvendinant visas Bendrijos politikos ir veiklos kryptis.

(6) Kova su smurtu turėtų būti įtraukta į pagrindinių teisių apsaugą, kurią užtikrina Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija, dar kartą patvirtindama, inter alia, teises į orumą, lygybę ir solidarumą. Joje taip pat numatytos konkrečios nuostatos siekiant apsaugoti ir skatinti fizinį bei dvasinį neliečiamumą, lygiavertį vyrų ir moterų vertinimą, vaikų teises ir nediskriminavimą, taip pat uždrausti nežmonišką arba žeminantį elgesį, vergystę ir prievartinį darbą bei vaikų darbą. Joje vėl patvirtinama, kad žmonių sveikatos aukšto lygio apsauga turi būti užtikrinama nustatant ir įgyvendinant visas Bendrijos politikos ir veiklos kryptis.

Pagrindimas

Smurtas prieš žmones kelia grėsmę įvairioms Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos pripažintoms teisėms; todėl kova su šia smurto forma turi būti įtraukta į laisvę naudotis šiomis teisėmis, kurią turi užtikrinti valstybės institucijos.

Pakeitimas 6

7 konstatuojamoji dalis

(7) Europos Parlamentas, inter alia, savo 2000 m. gegužės 19 d. Rezoliucijoje dėl Komisijos komunikato Tarybai ir Europos Parlamentui „Dėl tolesnių priemonių kovojant su prekyba moterimis“ ir 2001 m. rugsėjo 20 d. Europos Parlamento Rezoliucijoje dėl moterų išorinių lytinių organų luošinimo paragino Komisiją parengti ir įgyvendinti veiksmų programas kovai su tokiu smurtu.

(7) Europos Parlamentas, inter alia, savo 2000 m. gegužės 19 d. Rezoliucijoje dėl Komisijos komunikato Tarybai ir Europos Parlamentui „Dėl tolesnių priemonių kovojant su prekyba moterimis“ ir 2001 m. rugsėjo 20 d. Europos Parlamento Rezoliucijoje dėl moterų išorinių lytinių organų luošinimo, 2006 m. sausio 17 d. rezoliucijoje dėl strategijų, kaip užkirsti kelią prekybai vaikais ir moterimis, kuriems kyla seksualinio išnaudojimo pavojus, ir 2006 m. vasario 2 d. rezoliucijoje dėl dabartinės padėties kovojant su smurtu prieš moteris ir dėl kitų ateities veiksmų paragino Komisiją parengti ir įgyvendinti veiksmų programas kovai su tokiu smurtu.

Pagrindimas

Komisija taip pat turėtų atsižvelgti į naujausias Europos Parlamento rezoliucijas.

Pakeitimas 7

11 konstatuojamoji dalis

(11) Remiantis moksliniais tyrimais, daug Europos piliečių serga ir miršta dėl ligų, susijusių su narkotikų priklausomybe, o su narkotikų priklausomybe siejama žala sveikatai yra pagrindinė visuomenės sveikatos problema.

Išbraukta.

Pagrindimas

Šį pakeitimą sąlygojo 1 pakeitimas.

Pakeitimas 8

12 konstatuojamoji dalis

(12) Komisijos komunikato Tarybai ir Europos Parlamentui dėl galutinio ES kovos su narkotikais strategijos ir Kovos su narkotikais veiksmų plano (2000–2004)1 įvertinimo rezultatai parodė, kad į ES narkotikų politikos kūrimą reikia nuolat įtraukti pilietinę visuomenę.

Išbraukta.

_____

1 KOM(2004) 707.

 

Pagrindimas

Šį pakeitimą sąlygojo 1 pakeitimas.

Pakeitimas 9

13 konstatuojamoji dalis

(13) Europos Parlamento ir Tarybos sprendime, patvirtinančiame Bendrijos veiksmų visuomenės sveikatos srityje programą (2003–2008 m.), numatoma kurti strategijas ir priemones kovai su narkotikų priklausomybe, kaip vienu iš svarbių su gyvenimo būdu susijusių sveikatos veiksnių.

Išbraukta.

Pagrindimas

Šį pakeitimą sąlygojo 1 pakeitimas.

Pakeitimas 10

14 konstatuojamoji dalis

(14) 2003 m. birželio 18 d. Rekomendacijoje dėl narkomanijos žalos sveikatai prevencijos ir sumažinimo1 Taryba rekomendavo valstybėms narėms narkotikų priklausomybės prevenciją ir susijusios rizikos mažinimą priskirti visuomenės sveikatos tikslui bei kurti ir įgyvendinti atitinkamas visapusiškas strategijas.

Išbraukta.

__________

1 OL L 165, 2003 7 3, p. 31.

 

Pagrindimas

Šį pakeitimą sąlygojo 1 pakeitimas.

Pakeitimas 11

15 konstatuojamoji dalis

(15) 2004 m. gruodžio mėn. Europos Vadovų Taryba patvirtino Europos Sąjungos kovos su narkotikais strategiją 2005–2012 m., kuri aprėpia visą Europos Sąjungoje vykdomą su narkotikais susijusią veiklą ir nustato pagrindines užduotis. Šios užduotys: siekti aukšto lygio sveikatos apsaugos, gerovės ir socialinės sanglaudos mažinant narkotikų vartojimą, priklausomybę ir narkotikų sveikatai bei visuomenei daromą žalą ir vykdant prevenciją.

 

Išbraukta.

Pagrindimas

Šį pakeitimą sąlygojo 1 pakeitimas.

Pakeitimas 12

16 konstatuojamoji dalis

(16) Komisija priėmė Kovos su narkotikais veiksmų planą 2005–2008 m. kaip ypatingos svarbos priemonę perkeliant Europos Sąjungos kovos su narkotikais strategiją 2005–2012 m. į konkrečius veiksmus. Pagrindinis Kovos su narkotikais veiksmų plano tikslas yra ženkliai sumažinti narkotikų vartojimą ir socialinę žalą bei žalą sveikatai dėl neteisėtų narkotikų vartojimo ir prekybos jais.

Išbraukta.

Pagrindimas

Šį pakeitimą sąlygojo 1 pakeitimas.

Pakeitimas 13

17 konstatuojamoji dalis

(17) Svarbu ir būtina pripažinti, kad smurto ir narkotikų įtaka asmenims, šeimoms ir bendruomenėms turi rimtą tiesioginį ir ilgalaikį poveikį jų sveikatai, psichologinei bei socialinei raidai ir lygioms galimybėms, o visai visuomenei sudaro dideles socialines ir ekonomines sąnaudas.

(17) Svarbu ir būtina pripažinti, kad smurto prieš vaikus, jaunimą ir moteris įtaka asmenims, šeimoms ir bendruomenėms turi rimtą tiesioginį ir ilgalaikį poveikį jų fizinei ir psichinei sveikatai, psichologinei bei socialinei raidai ir lygioms galimybėms, o visai visuomenei sudaro dideles socialines ir ekonomines sąnaudas.

Pagrindimas

Prieš žodį „sveikatai“ siekiant nuoseklumo įterpiami žodžiai „fizinei ir psichinei“.

Pakeitimas 14

17 a konstatuojamoji dalis (nauja)

 

(17a) Būtina pripažinti, kad kai kurios grupės, būtent mažumų grupėms priklausančios moterys, pabėgėlės, migrantės, kaimo ar atokiose bendruomenėse skurdžiai gyvenančios moterys, įkalintos ar sulaikytos moterys, moteriškos lyties vaikai, lesbietės, neįgalios moterys ir vyresnio amžiaus moterys, yra ypač neapsaugotos nuo prievartos.

Pagrindimas

Siekiama priminti, kad įgyvendinant programą ypatingas dėmesys turi būti skirtas šioms grupėms, nes joms kyla didesnio smurto grėsmė.

Pakeitimas 15

17 b konstatuojamoji dalis (nauja)

 

(17b) Smurto aukomis turėtų būti laikomi ne tik tie vaikai, kurie patys patyrė smurtą, bet ir tie, kurie buvo smurto prieš jų motinas liudininkai.

Pagrindimas

Smurtas prieš moteris – motinas turi tiesioginės arba netiesioginės įtakos jų vaikams ir todėl turi neigiamų padarinių vaikų emocinei ir protinei sveikatai.

Pakeitimas 16

18 konstatuojamoji dalis

(18) Europos Sąjunga gali padidinti valstybių narių veiksmų, atliekamų informacijos apie narkotikus ir jų prevencijos srityje, pridėtinę vertę, papildydama šiuos veiksmus ir skatindama jų sąveiką.

Išbraukta.

Pagrindimas

Šį pakeitimą sąlygojo 1 pakeitimas.

Pakeitimas 17

19 konstatuojamoji dalis

(19) Europos Sąjunga gali padidinti valstybių narių veiksmų, daugiausia nukreiptų į smurto, įskaitant seksualinį išnaudojimą ir prievartą prieš vaikus, jaunimą ir moteris, prevenciją, taip pat aukų bei rizikos grupių apsaugai užtikrinti, pridėtinę vertę skleisdama ir keisdamasi informacija bei patyrimu ir gera praktika; skatindama naują požiūrį; bendrai nustatydama prioritetus; plėsdama būtinus ryšius; atrinkdama Bendrijos projektus; ir motyvuodama bei pritraukdama visas suinteresuotas šalis. Šie veiksmai turėtų būti taip pat nukreipti ir prieš vaikų ir moterų gabenimą į valstybes nares prekybos žmonėmis tikslams.

(19) Europos Sąjunga padidins iš esmės valstybių narių vykdomų veiksmų, nukreiptų į smurto, įskaitant blogą elgesį su kūdikiais ar seksualinį išnaudojimą ir prievartą prieš vaikus, jaunimą ir moteris, prevenciją, taip pat aukų bei rizikos grupių apsaugai užtikrinti, pridėtinę vertę: identifikuodama galiojančių Europos kovos su smurtu prieš moteris teisės aktų bazę ir taikydama tuos teisės aktus valstybėse narėse; skleisdama ir keisdamasi informacija bei patyrimu ir gera praktika; skatindama naują požiūrį; bendrai nustatydama prioritetus; plėsdama ryšius siekdama padėti, ir ne tik, seksualinio, psichologinio ar fizinio smurto aukoms ir rizikos grupėms; atrinkdama Bendrijos projektus; ir motyvuodama bei pritraukdama visas suinteresuotas šalis. Šie veiksmai turėtų būti taip pat nukreipti ir prieš vaikų ir moterų gabenimą į valstybes nares prekybos žmonėmis tikslams.

Pakeitimas 18

19 a konstatuojamoji dalis (nauja)

 

Bendras Europos Sąjungos priemonių prieš smurtą tikslas – užkirsti kelią ir kovoti su bet kokiu smurtu siekiant visiškai išnaikinti ši nusikaltimą ir didelius žmogaus teisių pažeidimus. Kad šį tikslą būtų galima pasiekti, reikia nustatyti aiškius ir realius uždavinius, pvz., per kitus dešimt metų dvigubai sumažinti smurto ir prekybos žmonėmis aukų skaičių.

Pagrindimas

Norint pasiekti galutinį tikslą – visiškai išnaikinti smurtą prieš moteris ir vaikus, reikia konkrečių uždavinių.

Pakeitimas 19

20 a konstatuojamoji dalis (nauja)

(20a) Šioje programoje atsižvelgiama į gatvės vaikų padėtį, kuri tampa dramatiška, kadangi gatvės vaikai yra ne tik prekiautojų narkotikais ir žmonėmis aukos, bet ir kenčia prievartą ir seksualinį išnaudojimą. Siekiant integruoti šiuos vaikus į visuomenę būtina tokia programa, kurią įgyvendinant būtų atsakyta į socialinius klausimus bei klausimus dėl šeimos problemų ir atsižvelgta į minėtųjų vaikų poreikius

Pagrindimas

Paprastai gatvės vaikai palieka savo šeimas, nes jie toje aplinkoje jau būna tapę smurto aukomis. Jie dažnai atsiduria vaikų gaujose, kurias kontroliuoja narkotikų prekeiviai ir kitos nusikalstamos gaujos. Kuo greičiau ir kuo jaunesniais šiais vaikais pasirūpina labdaringos organizacijos, tuo sėkmingesnė yra jų integracija, o jiems suteiktas švietimas ir profesinis mokymas gali padėti užkirsti kelią sugrįžti į gyvenimą gatvėje.

Pakeitimas 20

20 b konstatuojamoji dalis (nauja)

 

(20b) Europos vaikų teisių ombudsmenų tinklas vienija dvidešimt keturias Europos Tarybai priklausančių valstybių narių nepriklausomas vaikų teisių institucijas. Jo tikslai – skatinti kuo geresnį Vaiko teisių konvencijos įgyvendinimą, remti kolektyvinius veiksmus ginant vaiko teises, dalytis informacija, metodais ir strategijomis ir skatinti veiksmingų nepriklausomų vaikų labui dirbančių tarnybų kūrimąsi.

Pagrindimas

Europos vaikų teisių ombudsmenų tinklas (ENOC) buvo įkurtas 1997 m. birželio mėn. Trondheime (Norvegija) vykusiame susitikime. Tinklas vienija nepriklausomas vaikų teisių tarnybas iš dvylikos Europos šalių ir iš 24 Europos Tarybos šalių.

Pakeitimas 21

21 konstatuojamoji dalis

(21) Valstybės narės negali pakankamai gerai pasiekti siūlomos veiklos tikslų, būtent užkirsti kelią smurtui prieš vaikus, jaunimą ir moteris bei kovoti su juo, teikti informaciją apie narkotikus ir vykdyti jų prevenciją, nes būtina keistis informacija Europos Sąjungos lygiu ir visoje Bendrijoje skleisti gerą praktiką. Šie tikslai bus geriau įgyvendinti Bendrijos lygiu. Dėl būtino koordinuoto ir daugiadalykio požiūrio bei dėl veiklos masto arba poveikio Bendrija gali imtis priemonių pagal Sutarties 5 straipsnyje nustatytą subsidiarumo principą. Pagal tame straipsnyje pateiktą proporcingumo principą, šiuo sprendimu nėra siekiama daugiau, nei yra būtina, norint įgyvendinti tuos tikslus.

(21) Valstybės narės negali pakankamai gerai pasiekti siūlomos veiklos tikslų, būtent užkirsti kelią smurtui prieš vaikus, jaunimą ir moteris bei kovoti su juo, nes būtina keistis informacija Europos Sąjungos lygiu ir visoje Bendrijoje skleisti gerą praktiką. Šie tikslai bus geriau įgyvendinti Bendrijos lygiu. Dėl būtino koordinuoto ir daugiadalykio požiūrio bei dėl veiklos masto arba poveikio Bendrija gali imtis priemonių pagal Sutarties 5 straipsnyje nustatytą subsidiarumo principą. Pagal tame straipsnyje pateiktą proporcingumo principą, šiuo sprendimu nėra siekiama daugiau, nei yra būtina, norint įgyvendinti tuos tikslus.

Pagrindimas

Šį pakeitimą sąlygojo 1 pakeitimas.

Pakeitimas 22

1 straipsnio antraštė

Programos sudarymas

Dalykas, tema ir taikymo sritis

Pagrindimas

Jei programos padalijamos, pagal pasiūlymą greičiausiai bus sukuriama ne nauja programa, o trečioji „Daphne“ programos dalis.

Pakeitimas 23

1 straipsnio 1 dalis

1. Siekiant prisidėti prie laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės stiprinimo, šiuo sprendimu sudaroma Kovos su smurtu (Daphne) ir informacijos apie narkotikus ir jų prevencijos programa (toliau – programa), kuri yra Pagrindinių teisių ir teisingumo bendrosios programos dalis.

1. Toliau vykdant Daphne ir Daphne II programose nurodomą politiką ir įgyvendinat nustatytus tikslus, siekiant Europos piliečiams sukurti laisvės, saugumo ir teisingumo erdvę be vidaus sienų, šiuo sprendimu sudaroma prevencinių priemonių ir kovos su smurtu prieš vaikus, jaunimą, moteris ir aukų bei rizikos grupių apsaugos (Daphne III) programa (toliau – programa), kuri yra Pagrindinių teisių ir teisingumo bendrosios programos dalis.

Pagrindimas

Šį pakeitimą sąlygojo 1 pakeitimas.

Žr. pasiūlymo dėl teisės akto antraštinės dalies pakeitimą.

Kita vertus, reikėtų nurodyti, kad čia siūloma kovos su smurtu programa tiesiog yra dviejų ankstesnių Daphne(2000–2003 m.) ir Daphne II (2004–2008 m.) programų tęsinys. .

Pakeitimas 24

1 straipsnio 2 dalis

2. Programa apima laikotarpį nuo 2007 m. sausio 1 d. iki 2013 m. gruodžio 31 d..

2. Programa apima laikotarpį nuo 2007 m. sausio 1 d. iki 2013 m. gruodžio 31 d. Ji gali būti pratęsta.

Pagrindimas

Kadangi smurto problemų greičiausiai bus ir ateityje, reikėtų jau dabar numatyti programos pratęsimą. .

Pakeitimas 25

1 a straipsnis (naujas)

 

1a straipsnis

 

Sąvokos

 

1. Sąvoka „vaikas“, remiantis tarptautiniais vaiko teisių teisės aktais, šioje Daphne programoje apima asmenis iki 18 metų.

 

2. Vis dėlto projektai, kuriuose numatyti veiksmai, skirti būtent paauglių grupėms (13–19 metų) arba 12–25 metų asmenims, yra priskiriami prie paaugliams skirtų projektų.

Pagrindimas

Siekiant nustatyti šios programos taikymo sritį, labai svarbu remiantis šios srities tarptautiniais teisės aktais teisiškai apibrėžti „vaiko“ ir „paauglio“ sąvokas.

Pakeitimas 26

2 straipsnio 1 dalies a punktas

(a) Prisidėti prie laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės įkūrimo kovojant su smurtu ir teikiant informaciją apie narkotikų vartojimą bei užkertant jam kelią.

(a) Prisidėti prie laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės išlaikymo ir stiprinimo Europos bendrijoje kovojant su prieš vaikus, jaunimą, moteris ir aukų bei rizikos grupių apsaugos

Pagrindimas

Žr. pasiūlymo dėl teisės akto antraštinės dalies pakeitimą.

Kita vertus, reikia pabrėžti, kad pasiūlymas dėl teisės akto padės sustiprinti Bendrijoje ir ES laisvės, saugumo ir teisingumo erdvę, kurios didžioji dalis jau yra sukurta.

Pakeitimas 27

2 straipsnio 1 dalies b punktas

(b) Ginti piliečius nuo smurto ir siekti aukšto sveikatos apsaugos, gerovės ir socialinės sanglaudos lygio.

(b) Ginti vaikus, paauglius ir moteris nuo smurto ir siekti aukšto fizinės ir psichinės sveikatos apsaugos, gerovės ir socialinės sanglaudos lygio bei gerų tarpasmeninių santykių.

Pagrindimas

Svarbu aiškiai nurodyti programos dėmesio centrą.

Pakeitimas 28

2 straipsnio 1 dalies c punktas

(c) Mažinti narkotikų vartojimą, priklausomybę ir narkotikų daromą žalą bei vykdyti prevenciją.

Išbraukta.

Pagrindimas

Šį pakeitimą sąlygojo 1 pakeitimas.

Pakeitimas 29

2 straipsnio 2 dalis

2. Nepažeidžiant Europos bendrijos tikslų ir įgaliojimų, bendrieji programos tikslai prisideda prie Bendrijos politikos krypčių, ir konkrečiai, su visuomenės sveikatos, lyčių lygybės, vaikų teisių apsauga ir kova su prekyba žmonėmis bei seksualiniu išnaudojimu susijusių politikos krypčių kūrimo.

2. Nepažeidžiant Europos bendrijos tikslų ir įgaliojimų, bendrieji programos tikslai prisideda prie Bendrijos politikos krypčių, ir konkrečiai, su visuomenės sveikatos, ypač kai ji susijusi su vaikais, jaunimu ir moterimis, lyčių lygybės, kova su buitiniu smurtu, kova su smurtu lyties pagrindu konfliktinėse situacijose, vaikų teisių apsauga, kova su prekyba žmonėmis bei seksualiniu išnaudojimu ir moterų išorinių lytinių organų luošinimu susijusių politikos krypčių kūrimo.

Pagrindimas

Kovai su buitiniu smurtu ir moterų išorinių lytinių organų luošinimu turėtų būti teikiama pirmenybė ir todėl ji turi būti minima tarp kitų bendrųjų tikslų.

Pakeitimas 30

3 straipsnio a punkto 1 pastraipa

(a) Užkirsti kelią visuomeninėje arba privačioje sferoje pasitaikančiam įvairaus pobūdžio smurtui prieš vaikus, jaunimą ir moteris bei kovoti su juo, imantis prevencinių priemonių ir teikiant paramą aukoms bei rizikos grupėms šiuo būdu:

(a) Užkirsti kelią visuomeninėje arba privačioje sferoje pasitaikančiam įvairaus pobūdžio smurtui prieš vaikus, jaunimą ir moteris bei kovoti su juo, imantis prevencinių priemonių ir teikiant paramą ir apsaugą aukoms bei rizikos grupėms šiuo būdu:

Pagrindimas

Į programos tikslus reikia įtraukti aukų apsaugą.

Pakeitimas 31

3 straipsnio a punkto 1 papunktis

• Teikti pagalbą ir skatinti NVO ir kitas organizacijas, aktyviai dalyvaujančias vykdant smurto prevenciją ir teikiant pagalbą aukoms;

• Teikti pagalbą ir skatinti NVO, tarnybas, organizacijas ir asociacijas, nacionaliniu ir europiniu lygmeniu, taip pat ir trečiosiose šalyse aktyviai dalyvaujančias vykdant smurto prieš vaikus, jaunimą ir moteris prevenciją ir teikiant pagalbą aukoms;

Pakeitimas 32

3 straipsnio a punkto 1a papunktis (naujas)

 

· Teikti pagalbos paslaugas NVO ir kitoms organizacijoms siekiant joms padėti tobulinti savo projektus ir veikti kartu su kitais partneriais;

Pagrindimas

Nevyriausybinės organizacijos, ypač dalyvaujančios Daphne programoje pirmą kartą, gali neturėti reikiamos patirties ir nežinoti programos teisyno.

Pakeitimas 33

3 straipsnio a punkto 1b papunktis (naujas)

 

· Sukurti komisiją, kuri teiktų rekomendacijas Komisijai dėl socialinių, kultūrinių ir politinių sąlygų renkant projektus ir papildomus veiksmus. Komisiją sudarytų Europos Parlamento kompetentingo komiteto ir atitinkamoje srityje veikiančių svarbiausių NVO atstovai;

Pagrindimas

Komisija, kuri atsako už projektų atranką ir įgyvendinimą, neturi pakankamai žinių apie valstybių narių socialines, kultūrines ir politines sąlygas.

Pakeitimas 34

3 straipsnio a punkto 2 papunktis

• Plėtoti ir įgyvendinti konkrečioms grupėms taikomus sąmoningumo didinimo veiksmus, kurti medžiagą, papildančią jau turimą medžiagą, ar pritaikyti ir naudoti turimą medžiagą kitose geografinėse vietovėse ar kitoms tikslinėms grupėms;

• Plėtoti ir įgyvendinti konkrečioms grupėms, pvz., tam tikrų profesijų atstovams, tam tikroms gyventojų grupėms ir smurtautojams, taikomus sąmoningumo didinimo veiksmus, kurti medžiagą, papildančią jau turimą medžiagą, ar pritaikyti ir naudoti turimą medžiagą kitose geografinėse vietovėse ar kitoms tikslinėms grupėms;

Pagrindimas

Tarp profesijų, kurių atstovams skirti sąmoningumo didinimo veiksmai, reikėtų paminėti darbuotojus, dirbančius smurto prieš moteris ir vaikus klausimais, pvz., policininkai, teismų sistemos darbuotojai, medikai, mokytojai, jaunimo reikalų specialistai ir socialiniai darbuotojai, darbuotojai, dirbantys su nusikaltėliais, vaikų psichologai ir neuropatologai. Reikėtų numatyti ir sąmoningumo didinimo mokymus su garbe susijusių nusikaltimų klausimais tam tikrų profesijų atstovams ir tam tikroms gyventojų grupėms.

Pakeitimas 35

3 straipsnio a punkto 2a papunktis (naujas)

 

· Propaguoti Europos kovos su smurtu prieš moteris metus ir remti su šiuo renginiu susijusią veiklą;

Pagrindimas

Europos kovos su smurtu prieš moteris metai būtų labai svarbūs ir vertingi, siekiant ugdyti sąmoningumą ir keistis pažangiąja patirtimi, todėl šį renginį turėtų remti Daphne programa.

Pakeitimas 36

3 straipsnio a punkto 2b papunktis (naujas)

 

imtis priemonių, skirtų moterims, kurios priklauso specifinėms kultūrinėms bendruomenėms arba etninių mažumų grupėms, siekiant kovoti su šių moterų patiriamu ypatingų formų smurtu;

Pagrindimas

Moterys, kurios priklauso mažumų grupėms ar specifinėms kultūrinėms bendruomenėms patiria tam tikras smurto formas, su kuriomis kovoti reikalingi tam tikri metodai. Daphne programoje turėtų būti skiriamas reikiamas dėmesys moterų patiriamo smurto problemoms ir turėtų būti imamasi specialių priemonių.

Pakeitimas 37

3 straipsnio a punkto 2c papunktis (naujas)

 

Plėtoti ir įgyvendinti veiksmus, kurie padėtų integruoti smurto aukas į darbo rinką ir socialinį gyvenimą;

Pagrindimas

Pagal tendenciją smurto aukos dažniausia atstovauja socialinės atskirties sluoksniams. Atsižvelgiant į tai esminis tikslas turėtų būti sklandžiai integruoti jas į visuomenę. Pirmasis pagrindinis žingsnis siekiant šio tikslo – padėti joms įsilieti į darbo rinką.

Pakeitimas 38

3 straipsnio a punkto 2d papunktis (naujas)

 

• Tirti prekybos moterimis ir vaikais seksualiniais tikslais priežastis ir dabartinę padėtį bei rengti veiksmingas visuomenės informavimo šiuo klausimu kampanijas;

Pagrindimas

Vykdant Daphne programą būtų galima ir reikėtų įtraukti efektyvius veiksmus siekiant spręsti prekybos moterimis ir vaikais problemą, kuri, manoma, įgavo gana didelį mastą.

Pakeitimas 39

3 straipsnio a punkto 3 papunktis

· Skleisti dviejų Daphne programų dėka gautus rezultatus, įskaitant jų pritaikymą, perdavimą ir naudojimą kitiems naudos gavėjams arba kitose geografinėse vietovėse;

· Toliau siekti dviejose Daphne programose numatytų tikslų ir vykdyti specialius veiksmus, skleisti įgyvendinant programas gautus rezultatus, įskaitant jų pritaikymą, perdavimą ir naudojimą kitiems naudos gavėjams arba kitose geografinėse vietovėse;

Pagrindimas

Reikia nurodyti, kad siūloma kovos su smurtu programa yra dviejų ankstesnių Daphne (2000–2003) ir Daphne II (2004–2008) programų tęsinys.

Pakeitimas 40

3 straipsnio a punkto 4 papunktis

· Nustatyti ir stiprinti veiksmus, prisidedančius prie pagalbos žmonėms, kuriems gresia smurtas, būtent metodus, skatinančius pagarbą jiems ir jų gerovę bei saviraišką.

· Nustatyti ir stiprinti veiksmus, prisidedančius prie pagalbos vaikams, jaunimui ir moterims, kurie yra smurto aukos ir (arba) kuriems gresia smurtas, būtent metodus, skatinančius pagarbą jiems ir jų gerovę bei saviraišką.

Pagrindimas

Svarbu aiškiai nurodyti programos dėmesio centrą.

Programa turi padėti suintensyvinti veiksmus siekiant pagerinti smurto aukų ir žmonių, kuriems gresia smurtas, gyvenimą ir užtikrinti jų socialinę įtrauktį.

Pakeitimas 41

3 straipsnio a punkto 4 a papunktis (naujas)

 

• Parengti ir įgyvendinti veiksmus, specialiai skirtus rizikos grupėms, kad būtų užkirstas kelias smurtui prieš naujagimius.

Pakeitimas 42

3 straipsnio a punkto 4 b papunktis (naujas)

 

sutelkti paramą ypač kovai su migrančių žmogaus teisių pažeidimais;

Pagrindimas

Svarbu aiškiai ir suprantamai apibrėžti programos tikslus.

Pakeitimas 43

3 straipsnio b punkto 1 papunktis

• kurti daugiadalykius tinklus;

• kurti daugiadalykius tinklus, visų pirma siekiant padėti smurto prieš vaikus, jaunimą ir moteris aukoms ir prekybos žmonėmis aukoms;;

Pakeitimas 44

3 straipsnio b punkto 2 a papunktis (naujas)

 

• deramai šviesti ir mokyti specialistus, atsakingus už įvykių ir duomenų, susijusių su buitiniu smurtu, registravimą, kad tokie atvejai būtų greičiau atpažįstami;

Pagrindimas

Daugeliu atveju visuomenė yra nusiteikusi prieš buitinį smurtą, ir šios nuostatos pasireiškia tuo, kad nepavyksta užfiksuoti smurto įvykių ar pranešti apie dėl to kaltą šeimos narį. Specialistai, kurie susiduria su smurto aukomis, turėtų būti mokomi, kad gebėtų lengviau atpažinti biutinius smurto įvykius ir galėtų veiksmingiau padėti aukoms.

Pakeitimas 45

3 straipsnio b punkto 3 papunktis

· didinti tikslinių visuomenės grupių, pavyzdžiui, konkrečių profesijų, sąmoningumą dėl smurto siekiant padidinti smurto suvokimą, skatinti absoliutų smurto netoleravimą, paramą jo aukoms bei pranešimus apie smurto atvejus kompetentingoms institucijoms;

· didinti tikslinių visuomenės grupių, pavyzdžiui, nacionalinių, regioninių ir vietos institucijų ir specialistų bei gyventojų grupių, sąmoningumą dėl bet kokio smurto siekiant padidinti smurto suvokimą, skatinti absoliutų smurto netoleravimą, paramą jo aukoms bei pranešimus apie smurto atvejus kompetentingoms institucijoms;

Pagrindimas

Tarp profesijų, kurių atstovams skirti sąmoningumo didinimo veiksmai, reikėtų paminėti darbuotojus, dirbančius smurto prieš moteris ir vaikus klausimais, pvz., policininkai, teismų sistemos darbuotojai, medikai, mokytojai, jaunimo reikalų specialistai ir socialiniai darbuotojai, darbuotojai, dirbantys su nusikaltėliais, vaikų psichologai ir neuropatologai. Reikėtų numatyti ir sąmoningumo didinimo mokymus su garbe susijusių nusikaltimų klausimais tam tikrų profesijų atstovams ir tam tikroms gyventojų grupėms.

Pakeitimas 46

3 straipsnio b punkto 4 papunktis

· tirti su smurtu susijusius reiškinius, tyrinėti pagrindines smurto priežastis ir atkreipti į jas dėmesį visuose visuomenės lygiuose;

· tirti su smurtu susijusius reiškinius, tyrinėti pagrindines smurto priežastis ir atkreipti į jas dėmesį visuose visuomenės lygiuose, taip pat tirti galimus smurto prevencijos būdus;

Pagrindimas

Svarbu aiškiai nurodyti programos dėmesio centrą.

Pakeitimas 47

3 straipsnio b punkto 5 papunktis (naujas)

· didinti informuotumą apie narkotikų sukeliamas sveikatos ir socialines problemas ir skatinti atvirą dialogą siekiant geriau suprasti narkotikų problemą.

Išbraukta.

Pagrindimas

Šis pakeitimas išplaukia iš 1 pakeitimo.

Pakeitimas 48

3 straipsnio c punktas

(c) Įtraukti pilietinę visuomenę į Europos Sąjungos narkotikų strategijos ir veiksmų planų įgyvendinimą bei plėtrą.

(c) Įtraukti pilietinę visuomenę į Europos Sąjungos kovos su prekyba žmonėmis strategijos ir kovos su prekybą žmonėmis ir šios prekybos prevencijos veiksmų plano įgyvendinimą bei plėtrą.

Pagrindimas

Šis pakeitimas išplaukia iš 1 pakeitimo.

Pakeitimas 49

3 straipsnio d punktas

(d) Stebėti, įgyvendinti ir vertinti konkrečių 2005–2008 m. ir 2009–2012 m. Europos Sąjungos kovos su narkotikais veiksmų planų priemonių įgyvendinimą.

 

(d) Stebėti, įgyvendinti ir vertinti konkrečių Europos Sąjungos kovos su prekybą žmonėmis ir šios prekybos prevencijos veiksmų plano priemonių įgyvendinimą.

Pagrindimas

Šis pakeitimas išplaukia iš 1 pakeitimo.

Pakeitimas 50

4 straipsnio a punktas

(a) konkrečius Komisijos veiksmus, pavyzdžiui, studijas ir mokslinius tyrimus, nuomonių apklausas ir tyrimus, rodiklių ir bendrų metodikų kūrimą, duomenų ir statistikos rinkimą, tobulinimą ir sklaidą, seminarus, konferencijas ir ekspertų susitikimus, viešųjų kampanijų ir renginių organizavimą, tinklalapių kūrimą ir priežiūrą, informacinės medžiagos rengimą ir sklaidą, paramą nacionalinių ekspertų tinklams ir jų valdymą, analitinę, stebėjimo ir vertinimo veiklą; arba

(a) konkrečius Komisijos veiksmus, pavyzdžiui, studijas ir mokslinius tyrimus, nuomonių apklausas ir tyrimus, rodiklių ir bendrų metodikų kūrimą, duomenų ir statistikos rinkimą, tobulinimą ir sklaidą, seminarus, konferencijas ir ekspertų susitikimus, viešųjų kampanijų ir renginių organizavimą, tinklalapių kūrimą ir priežiūrą, informacinės medžiagos rengimą įskaitant informatikos ir pedagoginių priemonių naudojimą), ir sklaidą, paramą nacionalinių ekspertų tinklams ir jų valdymą, analitinę, stebėjimo ir vertinimo veiklą; arba

Pagrindimas

Informatikos taikymas, visų pirma kuriant informatikos programas, ir pedagoginių priemonių taikymas gali padėti panaikinti smurtą ir nuo jo apsaugoti.

Pakeitimas 51

4 straipsnio b punktas

(b) Konkrečius tarpvalstybinius Bendrijos intereso projektus, pristatytus mažiausiai trijų valstybių narių, vadovaujantis reikalavimais, numatytais metinėse darbo programose; arba

(b) Konkrečius tarpvalstybinius Bendrijos intereso projektus, pristatytus mažiausiai trijų valstybių, iš kurių mažiausia dvi yra valstybės narės, jei įmanoma, bendradarbiaujant su asocijuotomis šalimis ar šalimis kandidatėmis, vadovaujantis reikalavimais, numatytais metinėse darbo programose; arba

Pagrindimas

Programa turi būti atvira, kad joje galėtų dalyvauti kitos NVO, dirbančios šioje srityje.

Tikslinga būti sudaryti galimybes rengti pasienio projektus, kuriuose galėtų bendradarbiauti trečiosios šalys, siekiant, kad programa būtų efektyvesnė, ypač turint mintyje kovos su prekyba žmonėmis veiksmus.

Pakeitimas 52

4 straipsnio d punktas

(d) Veiklai skirtą dotaciją bendrai finansuoti išlaidas, susijusias su Europos dingusių ir seksualiai išnaudojamų vaikų federacijos, kuri siekia bendro Europos intereso tikslo vaikų teisių ir apsaugos srityje, nuolatine darbo programa.

(d) Bendrai finansuoti visuomenines organizacijas, kurių veikla susijusi dingusiais ir seksualiai išnaudojamais vaikais, kova su vaikų grobimu ir pedofilija, nes šios organizacijos siekia bendrų Europos intereso tikslų vaikų teisių ir apsaugos srityje.

Pagrindimas

Programa turi būti atvira, kad joje galėtų dalyvauti kitos nevyriausybinės organizacijos, dirbančios šioje srityje.

Pakeitimas 53

5 straipsnio c punktas

(c) Prie projektų gali prisijungti šalys kandidatės, nedalyvaujančios šioje programoje, jei toks jų dalyvavimas prisidėtų prie pasirengimo narystei, arba kitos trečiosios šalys, nedalyvaujančios šioje programoje, kai toks dalyvavimas prisideda prie projektų tikslo.

(c) Prie projektų gali prisijungti šalys kandidatės, nedalyvaujančios šioje programoje, jei toks jų dalyvavimas prisidėtų prie pasirengimo narystei, arba kitos trečiosios šalys, nedalyvaujančios šioje programoje, kai toks dalyvavimas prisideda prie projektų tikslo, ypač Rytų Europos ir Centrinės Azijos šalys, atsižvelgiant į jų partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimus, AKR ir Viduržemio jūros regiono šalys, laikydamosi atitinkamų savo susitarimų.

(Žr. 2002 m. liepos 22 d. Tarybos sprendimo 2002/630/TVR, kuriuo nustatoma pagrindų programa dėl policijos ir teisminio bendradarbiavimo baudžiamosiose bylose (AGIS), 3 straipsnį „Galimybė naudotis programa“.)

Pagrindimas

Programa turi būti atvira, leidžianti dalyvauti kitoms šalims, kad būtų išplėstas bendradarbiavimo su šiomis šalimis tinklas ir padidėtų Daphne teisyno poveikis ir rezultatai.

Pakeitimas 54

5 straipsnio 1a dalis (nauja)

 

1a. Komisija turėtų siekti užtikrinti dalyvavimą visų šalių, kurioms programa atvira, ir ypač skatinti NVO, o būtent pagalbos sau grupes, dalyvauti joje.

 

Pagrindimas

Iki šiol 10 naujųjų valstybių narių nėra dalyvavę šioje programoje dideliu mastu, nors jose problemos dėl smurto aštresnės. ES projektų taikymas ir jų valdymas nevyriausybinėms organizacijoms dažnai reiškia didelę administracinę naštą. Tačiau NVO paprastai jau yra sudariusios tinklą, todėl joms ypač sekasi skleisti programos rezultatus.

Pakeitimas 55

6 straipsnio 1 dalis

1. Programa yra skirta visoms grupėms, kurios tiesiogiai ar netiesiogiai sprendžia smurto ir narkotikų problemą.

1. Šioje programoje numatyti veiksmai yra skirti visoms grupėms, kurios tiesiogiai ar netiesiogiai sprendžia visų formų smurto ir prekybos žmonėmis problemą.

Pagrindimas

Žr. pasiūlymo dėl teisės akto antraštinės dalies pakeitimą.

Kita vertus, pakeitimu siekiama pateikti aiškesnį ir kitaip išdėstytą sakinį.

Pakeitimas 56

6 straipsnio 2 dalis

2. Kalbant apie kovą su smurtu, pagrindinės tikslinės grupės yra smurto aukos ir rizikos grupės. Kitos tikslinės grupės yra, inter alia, mokytojai ir auklėtojai, policijos pareigūnai ir socialiniai darbuotojai, vietos ir nacionalinės valdžios institucijos, medicinos ir paramedicinos personalas, teismų sistemos darbuotojai, NVO, profesinės sąjungos ir religinės bendruomenės. Be to, siekiant vykdyti smurto prevenciją, svarbu pagalvoti apie pagalbą tiek aukoms, tiek kaltininkams.

2. Pagrindinės tikslinės grupės yra smurto aukos ir rizikos grupės, ypač vaikai, jaunimas ir moterys. Kitos tikslinės grupės yra, inter alia, mokytojai ir auklėtojai, pasienio kontrolės pareigūnai, vaikų ir jaunimo organizacijų lyderiai, tėvai, policijos pareigūnai ir socialiniai darbuotojai, vietos ir nacionalinės valdžios institucijos, medicinos ir paramedicinos personalas, teismų sistemos darbuotojai, NVO, profesinės sąjungos ir religinės bendruomenės. Be to, siekiant vykdyti smurto prevenciją, svarbu pagalvoti apie pagalbą tiek aukoms, tiek kaltininkams ir apie jų integracijos programas.

Pagrindimas

Sąvokos „pagalba ir integracijos programos“ apima fizinę ir psichologinę pagalbą bei socialines smurto aukų ir kaltininkų reintegracijos priemones, ypač siekiant tokio elgesio pasikartojimo ateityje prevencijos.

Pakeitimas 57

6 straipsnio 3 dalis

3. Kalbant apie narkotikus, rizikos ir kartu tikslinėms grupėms reikėtų priskirti jaunimą, pažeidžiamas grupes ir probleminių rajonų gyventojus. Kitos tikslinės grupės yra, inter alia, mokytojai ir auklėtojai, socialiniai darbuotojai, vietos ir nacionalinės valdžios institucijos, medicinos ir paramedicinos personalas, teismų sistemos darbuotojai, NVO, profesinės sąjungos ir religinės bendruomenės.

Išbraukta.

Pagrindimas

Šis pakeitimas išplaukia iš 1 pakeitimo.

Pakeitimas 58

7 straipsnis

Programa gali naudotis institucijos, valstybinės ar privačios organizacijos (kompetentingos vietos valdžios institucijos, universitetų skyriai ir mokslinio tyrimo centrai), dirbančios siekiant užkirsti kelią smurtui prieš vaikus, jaunimą ir moteris ir kovoti su juo arba apsaugoti nuo tokio smurto, teikti paramą aukoms arba įgyvendinti tikslinius veiksmus skatinant nesitaikstymą su tokiu smurtu, skatinti požiūrio į pažeidžiamas grupes bei smurto aukas ir elgesio su jomis pokyčius. Be to, programa gali naudotis institucijos, valstybinės ar privačios organizacijos (kompetentingos vietos valdžios institucijos, universitetų skyriai ir mokslinio tyrimo centrai), dirbančios siekiant teikti informaciją apie narkotikų vartojimą bei užkirsti jam kelią.

Programa gali naudotis institucijos, valstybinės ar privačios organizacijos (kompetentingos vietos valdžios institucijos, universitetų skyriai ir mokslinio tyrimo centrai, žurnalistai ir žiniasklaida), dirbančios siekiant užkirsti kelią smurtui prieš vaikus, jaunimą ir moteris ir kovoti su juo arba apsaugoti nuo tokio smurto, teikti paramą aukoms arba įgyvendinti tikslinius veiksmus skatinant nesitaikstymą su tokiu smurtu, skatinti požiūrio į pažeidžiamas grupes bei smurto aukas ir elgesio su jomis pokyčius.

Pagrindimas

Taip pat svarbu į programą įtraukti žiniasklaidą.

Pakeitimas 59

10 straipsnio 1 dalis

1. Komisijai padeda iš valstybių narių atstovų sudarytas komitetas, kuriam pirmininkauja Komisijos atstovas (toliau – komitetas).

1. Komisijai padeda lyties požiūriu proporcingas iš valstybių narių atstovų sudarytas komitetas, kuriam pirmininkauja Komisijos atstovas (toliau – komitetas).

Pagrindimas

Tai būtų svarbu atsižvelgiant į specialų programos pobūdį.

Pakeitimas 60

10 straipsnio 3a dalis(nauja)

 

3a. Komisija gali kviesti dalyvaujančių valstybių atstovus į informacinius susitikimus, rengiamus po Komiteto posėdžių.

Pagrindimas

Svarbu numatyti galimybę Komisijai rengti informacinius susitikimus su programoje dalyvaujančių valstybių atstovais, kadangi jie nėra komiteto nariai ir tiesiogiai nežino, kas svarstoma komitete.

Pakeitimas 61

11 straipsnio 1 dalis

1. Bus siekiama sąveikos ir papildomumo su kitomis Bendrijos priemonėmis, ypač su Saugumo ir laisvių apsaugos bei Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrosiomis programomis, 7-ąja mokslinių tyrimų ir plėtros pagrindų programa bei visuomenės sveikatos programa ir ES saugesnio interneto veiksmų planu „Safer Internet Plus“. Bus aktyviai siekiama papildomumo su Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centru. Statistinė informacija apie smurtą ir narkotikus bus parengta bendradarbiaujant su valstybėmis narėmis, prireikus naudojantis Bendrijos statistikos programa.

1. Bus siekiama sąveikos ir papildomumo su kitomis Bendrijos priemonėmis, ypač su Saugumo ir laisvių apsaugos bei Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrosiomis programomis, 7-ąja mokslinių tyrimų ir plėtros pagrindų programa bei visuomenės sveikatos programa ir ES saugesnio interneto veiksmų planu „Safer Internet Plus“. Papildomumo taip pat bus siekiama ateityje įsteigiant Lyčių lygybės institutą, kurio tikslas bus pirmiausia užtikrinti, kad Daphne III programos veikla yra iš esmės nukreipta į rizikos grupes. Statistinė informacija apie smurtą bus parengta bendradarbiaujant su valstybėmis narėmis, prireikus naudojantis Bendrijos statistikos programa..

Pagrindimas

Synergies with the future gender institute could prove useful with a view to collecting relevant information on groups that are particularly vulnerable to violence, thus enabling programme activities to be targeted more effectively at such groups

Pakeitimas 62

12 straipsnio 1 dalis

1. Numatytas šios priemonės įgyvendinimo biudžetas yra 138,2 milijonai eurų per 1 straipsnyje nustatytą laikotarpį.

1. Numatytas šios priemonės įgyvendinimo biudžetas yra 115 870 000 milijonai eurų per 1 straipsnyje nustatytą laikotarpį.

Pagrindimas

Šis pakeitimas išplaukia iš 1 pakeitimo.

Pakeitimas 63

15 straipsnio 3 dalies a punktas

(a) tarpinę įvertinimo ataskaitą apie gautus rezultatus ir kokybinius bei kiekybinius šios programos įgyvendinimo aspektus ne vėliau kaip iki 2011 m. kovo 31 d.;

(a) tarpinę įvertinimo ataskaitą apie pasiektus rezultatus ir kokybinius bei kiekybinius šios programos įgyvendinimo aspektus kartu su finansuotų projektų ir priemonių sąrašu ne vėliau kaip iki 2011 m. kovo 31 d.;

Pagrindimas

Programa turės daugiau naudos, jei tarpinis įvertinimas bus įvykdytas anksčiau.

Būtų naudinga, jei Komisija pridėtų ir subsidijuotų projektų ir priemonių sąrašą.

Pakeitimas 64

15 straipsnio 3 dalies b punktas

(b) komunikatą apie šios programos tęsimą ne vėliau kaip iki 2012 m. rugpjūčio 30 d.;

(b) komunikatą apie šios programos tęsimą ne vėliau kaip iki 2011 m. gruodžio 31 d.;

Pagrindimas

Programa turės naudos iš to, kad apie programos tęsimą bus pranešta anksčiau.

Pakeitimas 65

15 straipsnio 3 dalies c punktas

c) ex post įvertinimo ataskaitą ne vėliau kaip iki 2014 m. gruodžio 31 d.,

c) ex post įvertinimo ataskaitą apie programos įgyvendinimą ir rezultatus ne vėliau kaip iki 2014 m. gruodžio 31 d.,

Pagrindimas

Naudinga atlikti galutinį per visą programos įgyvendinimo laiką pasiektų rezultatų įvertinimą.

Pakeitimas 66

15a straipsnis(naujas)

 

15a straipsnis

 

Projektų skelbimas

 

Komisija kartu su valstybėmis narėmis kasmet skelbia pagal šią programą finansuotų projektų sąrašą kartu su trumpu kiekvieno projekto aprašu.

Pagrindimas

Tai svarbu dėl skaidrumo.

  • [1]  Dar neskelbta Oficialiajame leidinyje.

Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto NUOMONĖ (20.4.2006)

pateikta Moterų teisių ir lyčių lygybės komitetui

dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo dėl 2007–2013 m. Kovos su smurtu (Daphne) ir informacijos apie narkotikus ir jų prevencijos programos pagal Pagrindinių teisių ir teisingumo bendrąją programą sudarymo
(KOM(2005)0122 – C6‑0388/2005 – 2005/0037A(COD))

Nuomonės referentė: Roberta Angelilli

TRUMPAS PAGRINDIMAS

I. ĮVADAS

Hagos programoje, priimtoje 2004 m. lapkričio 5 d. per Europos Vadovų Tarybos susitikimą, remiantis per penkerius metus pasiektais 1999 m. Tamperėje priimtos programos rezultatais, pagal naują penkiametį veiksmų planą nustatomas tvarkaraštis prioritetiniam laisvės, saugumo ir teisingumo Europos Sąjungoje stiprinimo tikslui pasiekti.

Tačiau siekiant šio didelio politinio tikslo visų pirma tam reikia skirti pakankamai lėšų.

2007–2013 m. finansinėje perspektyvoje tiksliai numatyta gerokai padidinti paketą, skirtą laisvės, saugumo ir teisingumo ES erdvei sukurti.

II. BENDROS IR SPECIALIOS VEIKSMŲ PROGRAMOS, NUMATYTOS 2007–2013 M. FINANSINĖJE PERSPEKTYVOJE TEISINGUMO, LAISVĖS IR SAUGUMO SRIČIAI

2007–2013 m. finansinės perspektyvos pasiūlyme dėl laisvės, saugumo ir teisingumo Europos Sąjungoje stiprinimo išryškėja trys pagrindinės veiksmų programos, kuriomis yra numatoma 7 154 milijonų eurų suma, skirta dešimčiai specialiųjų programų. Kiekviena bendroji veiksmų programa yra skirta konkrečiai sričiai.

A. Pagrindinių teisių ir teisingumo bendroji programa (543 milijonai eurų) apima teisingumo sritį ir yra sudaryta iš keturių specialiųjų programų. Viena iš jų skirta kovai su smurtu (Daphne programa) ir narkotikų prevencijos skatinimui bei visuomenės informavimui šia tema; ši programa ir yra nagrinėjama šioje nuomonėje.

Pagal specialiąją Daphne programą yra skiriama 138,2 milijonai eurų šiems dviems svarbiems politikos tikslams įgyvendinti 2007–2013 m.:

a) kovoti su smurtu, nukreiptu į rizikos grupės atstovus (vaikus, jaunimą ir moteris), laikantis Daphne (2000–2003 m.) ir Daphne II (2004–2008 m.) programoms taikytos politikos ir skiriant 115,850 milijonų eurų;

b) vykdyti narkotikų prevenciją ir teikti visuomenei informaciją šia tema, naudojant 22,330 milijonų eurų dotaciją.

B. Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąja programa (5 866 milijonai eurų) siekiama plėsti laisvės erdvę, naudojant keturis Europos fondus: pabėgėlių, pasienio, integracijos ir grąžinimo.

C. Saugumo ir laisvių apsaugos bendroji programa (745 milijonai eurų) apima saugumo kūrimą naudojant dvi specialiąsias programas: kovos su nusikalstamumu ir terorizmo pasekmių prevencijos ir valdymo.

III. NUOMONĖS REFERENTĖS NUOMONĖ

Visų pirma, nuomonės referentė visiškai pritaria Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto ir Moterų teisių ir lyčių lygybės komiteto priimtai pozicijai. Šie komitetai rekomenduoja čia nagrinėjamą specialiąją programą padalyti į dvi atskiras specialiąsias programas, atitinkančias dvi atskiras biudžeto eilutes ir du atskirus politikos tikslus: kovą su smurtu ir narkotikų vartojimo prevenciją. Jeigu kovos su smurtu tikslas liks sujungtas su kovos su narkotikų vartojimu tikslu, jis gali būti nustumtas į antrą planą. Nėra jokių ypatingų priežasčių, dėl kurių kovą su smurtu reikėtų glaudžiai susieti su kova su narkotikais.

Moterų teisių ir Piliečių teisių komitetai priėmė bendrą susitarimą, prieš tai informavę Europos Komisiją, kad abu komitetai parengs po pranešimą apie visą specialiąją programą, tačiau pirmasis komitetas iš programos išskirs visas su narkotikais susijusias nuostatas ir aptars tik su smurtu susijusias nuostatas, o antrasis komitetas atskirs visas su smurtu susijusias nuostatas ir aptars tik su narkotikais susijusias nuostatas.

Todėl, atsižvelgdama į aukščiai išdėstytus argumentus, nuomonės referentė dėl specialiosios Daphne programos mano, kad būtina pabrėžti teisinius kovos su smurtu aspektus ir sistemingai išbraukti visą su narkotikų problemomis susijusį pasiūlymo tekstą, kaip jau ir siūlė Inger Segelström savo pranešimo projekte, kurį ji parengė dėl specialiosios programos dėl narkotikų problemų, priklausančių mūsų už piliečių teises atsakingo komiteto kompetencijos sričiai.

Taigi nuomonės referentė turi garbės pasiūlyti komiteto nariams balsuoti iš karto dėl visų pasiūlymų dėl pakeitimų, kuriais siekiama iš pasiūlymo dėl teisės akto išbraukti visa tai, kas susiję su narkotikų vartojimo prevencija ir informacija šia tema. Šie pakeitimai yra: 1, 2, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15, 18, 26, 33, 34, 35, 41, 42 ir 45.

Visi kiti pasiūlymai dėl pakeitimų yra susiję su smurtu, nukreiptu į rizikos grupių atstovus (vaikus, jaunimą ir moteris), ir priemonėmis, kuriomis siekiama užtikrinti gerą specialiosios kovos su smurtu programos taikymą ir vykdymą.

PAKEITIMAI

Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas ragina atsakingą Moterų teisių ir lyčių lygybės komitetą į savo pranešimą įtraukti šiuos pakeitimus:

Komisijos siūlomas tekstas[1]Parlamento pakeitimai

Pakeitimas 1

Antraštinė dalis

dėl Europos Parlamento ir Tarybos 2007–2013 m. Kovos su smurtu (Daphne) ir informacijos apie narkotikus ir jų prevencijos programos, pagal Pagrindinių teisių ir teisingumo bendrąją programą sudarymo

dėl Europos Parlamento ir Tarybos 2007–2013 m. Kovos su smurtu (Daphne) programos pagal Pagrindinių teisių ir teisingumo bendrąją programą sudarymo

 

(Šis pakeitimas taikomas visam teisės aktui. Jį priėmus reikės padaryti atitinkamus pakeitimus visame tekste).

Pagrindimas

Smurto prieš vaikus, jaunimą, moteris ir kitas didelės rizikos grupes problema bus nukelta į antrą planą, jeigu ji bus sujungta su kovos su narkotikų vartojimu problema.

Todėl reikia sudaryti dvi specialiąsias programas, kurioms būtų skirti atskiri biudžeto asignavimai: kovos su smurtu programą ir narkotikų prevencijos programą. Pirmoji programa priklausytų Moterų teisių komiteto kompetencijai, o antroji – Piliečių laisvių komiteto kompetencijai.

Pakeitimas 2

2 konstatuojamoji dalis

(2) Bendrija turėtų savo veikla papildyti valstybių narių politiką gerinant visuomenės sveikatą, šalinant pavojaus žmonių sveikatai šaltinius ir mažinant su narkotikų priklausomybe siejamą žalą sveikatai.

(2) Bendrija turėtų savo veikla papildyti valstybių narių politiką gerinant visuomenės sveikatą ir šalinant pavojaus žmonių sveikatai šaltinius.

Pagrindimas

Žr. pasiūlymo dėl teisės akto antraštinės dalies pakeitimą.

Pakeitimas 3

3 konstatuojamoji dalis

(3) Fizinis, seksualinis ir psichologinis smurtas prieš vaikus, jaunimą ir moteris, įskaitant grasinimus tai padaryti, prievarta arba savavališkas laisvės atėmimas visuomeniniame ar privačiame gyvenime pažeidžia jų teisę į gyvybę, jų saugumą, laisvę, orumą ir fizinį bei emocinį neliečiamumą ir sukelia rimtą grėsmę tokio smurto aukų fizinei ir protinei sveikatai. Tokio smurto padariniai taip plačiai paplitę Bendrijoje, kad yra rimta sveikatos problema ir kliūtis turėti saugias, laisvas bei teisingas piliečio teises.

(3) Fizinis, seksualinis ir psichologinis smurtas prieš vaikus, jaunimą ir moteris, ypač smurtas, susijęs su prekyba žmonėmis, siekiant juos seksualiai išnaudoti, ir šeiminis smurtas, įskaitant grasinimus tai padaryti, prievarta arba savavališkas laisvės atėmimas visuomeniniame ar privačiame gyvenime pažeidžia jų teisę į gyvybę, jų saugumą, laisvę, orumą ir fizinį bei emocinį neliečiamumą ir sukelia rimtą grėsmę tokio smurto aukų fizinei ir protinei sveikatai. Tokio smurto padariniai taip plačiai paplitę Bendrijoje, kad yra rimta sveikatos problema ir kliūtis turėti saugias, laisvas bei teisingas piliečio teises.

Pagrindimas

Kova su smurtu turi apimti visas smurto formas, ypač smurtą, susijusį su prekyba žmonėmis, ir šeiminį smurtą, tad šios formos turėtų būti konkrečiai paminėtos tarp konkrečių programos tikslų.

Pakeitimas 4

6 konstatuojamoji dalis

(6) Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija1 dar kartą patvirtina, inter alia, teises į orumą, lygybę ir solidarumą. Joje taip pat numatytos konkrečios nuostatos siekiant apsaugoti ir skatinti fizinį bei dvasinį neliečiamumą, lygiavertį vyrų ir moterų vertinimą, vaikų teises ir nediskriminavimą, taip pat uždrausti nežmonišką arba žeminantį elgesį, vergystę ir prievartinį darbą bei vaikų darbą. Joje vėl patvirtinama, kad žmonių sveikatos aukšto lygio apsauga turi būti užtikrinama nustatant ir įgyvendinant visas Bendrijos politikos ir veiklos kryptis.

_____________

1 OL C 364, 2000 12 18, p. 1.

(6) Kova su smurtu turi būti įtraukta į pagrindinių teisių apsaugą, kurią užtikrina Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija, dar kartą patvirtindama, inter alia, teises į orumą, lygybę ir solidarumą. Joje taip pat numatytos konkrečios nuostatos siekiant apsaugoti ir skatinti fizinį bei dvasinį neliečiamumą, lygiavertį vyrų ir moterų vertinimą, vaikų teises ir nediskriminavimą, taip pat uždrausti nežmonišką arba žeminantį elgesį, vergystę ir prievartinį darbą bei vaikų darbą. Joje vėl patvirtinama, kad žmonių sveikatos aukšto lygio apsauga turi būti užtikrinama nustatant ir įgyvendinant visas Bendrijos politikos ir veiklos kryptis.

________

1 OL C 364, 2000 12 18, p. 1.

Pagrindimas

Smurtas prieš žmones kelia grėsmę įvairioms Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos pripažintoms teisėms. Todėl kova su šia smurto forma turi būti įtraukta į laisvę naudotis šiomis teisėmis, kurią turi užtikrinti valstybės institucijos.

Pakeitimas 5

7 konstatuojamoji dalis

(7) Europos Parlamentas, inter alia, savo 2000 m. gegužės 19 d. Rezoliucijoje dėl Komisijos komunikato Tarybai ir Europos Parlamentui „Dėl tolesnių priemonių kovojant su prekyba moterimis“ ir 2001 m. rugsėjo 20 d. Europos Parlamento Rezoliucijoje dėl moterų išorinių lytinių organų luošinimo paragino Komisiją parengti ir įgyvendinti veiksmų programas kovai su tokiu smurtu.

(7) Europos Parlamentas, inter alia, savo 2000 m. gegužės 19 d. Rezoliucijoje dėl Komisijos komunikato Tarybai ir Europos Parlamentui „Dėl tolesnių priemonių kovojant su prekyba moterimis“, 2001 m. rugsėjo 20 d. Europos Parlamento Rezoliucijoje dėl moterų išorinių lytinių organų luošinimo ir 2006 m. sausio 17 d. Rezoliucijoje dėl prekybos moterimis ir vaikais, kurie gali būti seksualiai išnaudojami, prevencijos strategijos paragino Komisiją parengti ir įgyvendinti veiksmų programas kovai su tokiu smurtu.

 

Pakeitimas 6

10a konstatuojamoji dalis (nauja)

 

(10a) Taikant šią specialią Kovos su smurtu (Daphne) programą turėtų būti užtikrinta, kad vienodas dėmesys būtų skiriamas visoms trims tikslinėms grupėms, t. y. vaikams, jaunimui ir moterims.

Pakeitimas 7

11 konstatuojamoji dalis

(11) Remiantis moksliniais tyrimais, daug Europos piliečių serga ir miršta dėl ligų, susijusių su narkotikų priklausomybe, o su narkotikų priklausomybe siejama žala sveikatai yra pagrindinė visuomenės sveikatos problema.

Išbraukta.

Pagrindimas

Žr. pasiūlymo dėl teisės akto antraštinės dalies pakeitimą.

Pakeitimas 8

12 konstatuojamoji dalis

(12) Komisijos komunikato Tarybai ir Europos Parlamentui dėl galutinio ES kovos su narkotikais strategijos ir Kovos su narkotikais veiksmų plano (2000–2004)1 įvertinimo rezultatai parodė, kad į ES narkotikų politikos kūrimą reikia nuolat įtraukti pilietinę visuomenę.

__________

KOM(2004) 707

Išbraukta.

Pagrindimas

Žr. pasiūlymo dėl teisės akto antraštinės dalies pakeitimą.          

Pakeitimas 9

13 konstatuojamoji dalis

(13) Europos Parlamento ir Tarybos sprendime, patvirtinančiame Bendrijos veiksmų visuomenės sveikatos srityje programą (2003–2008 m.), numatoma kurti strategijas ir priemones kovai su narkotikų priklausomybe, kaip vienu iš svarbių su gyvenimo būdu susijusių sveikatos veiksnių.

Išbraukta.

Pagrindimas

Žr. pasiūlymo dėl teisės akto antraštinės dalies pakeitimą.

Pakeitimas 10

14 konstatuojamoji dalis

(14) 2003 m. birželio 18 d. Rekomendacijoje dėl narkomanijos1 žalos sveikatai prevencijos ir sumažinimo Taryba rekomendavo valstybėms narėms narkotikų priklausomybės prevenciją ir susijusios rizikos mažinimą priskirti visuomenės sveikatos tikslui bei kurti ir įgyvendinti atitinkamas visapusiškas strategijas.

________

1 OL L 165, 2003 7 3, p. 31.

Išbraukta.

Pakeitimas 11

15 konstatuojamoji dalis

(15) 2004 m. gruodžio mėn. Europos Vadovų Taryba patvirtino Europos Sąjungos kovos su narkotikais strategiją 2005–2012 m., kuri aprėpia visą Europos Sąjungoje vykdomą su narkotikais susijusią veiklą ir nustato pagrindines užduotis. Šios užduotys: siekti aukšto lygio sveikatos apsaugos, gerovės ir socialinės sanglaudos mažinant narkotikų vartojimą, priklausomybę ir narkotikų sveikatai bei visuomenei daromą žalą ir vykdant prevenciją.

Išbraukta.

Pagrindimas

Žr. pasiūlymo dėl teisės akto antraštinės dalies pakeitimą.

Pakeitimas 12

16 konstatuojamoji dalis

(16) Komisija priėmė Kovos su narkotikais veiksmų planą 2005–2008 m1. kaip ypatingos svarbos priemonę perkeliant Europos Sąjungos kovos su narkotikais strategiją 2005–2012 m. į konkrečius veiksmus. Pagrindinis Kovos su narkotikais veiksmų plano tikslas yra ženkliai sumažinti narkotikų vartojimą ir socialinę žalą bei žalą sveikatai dėl neteisėtų narkotikų vartojimo ir prekybos jais.

Išbraukta.

_________

KOM(2005) 45, 2005 02 14.

 

Pagrindimas

Žr. pasiūlymo dėl teisės akto antraštinės dalies pakeitimą.

Pakeitimas 13

17 konstatuojamoji dalis

(17) Svarbu ir būtina pripažinti, kad smurto ir narkotikų įtaka asmenims, šeimoms ir bendruomenėms turi rimtą tiesioginį ir ilgalaikį poveikį jų sveikatai, psichologinei bei socialinei raidai ir lygioms galimybėms, o visai visuomenei sudaro dideles socialines ir ekonomines sąnaudas.

(17) Svarbu ir būtina pripažinti, kad smurto prieš vaikus, jaunimą ir moteris įtaka asmenims, šeimoms ir bendruomenėms turi rimtą tiesioginį ir ilgalaikį poveikį jų sveikatai, psichologinei bei socialinei raidai ir lygioms galimybėms, o visai visuomenei sudaro dideles socialines ir ekonomines sąnaudas.

Pakeitimas 14

17a konstatuojamoji dalis(nauja)

 

(17a) Smurto aukomis turėtų būti laikomi ne tik tie vaikai, kurie patys patyrė smurtą, bet ir tie, kurie buvo smurto prieš jų motinas liudininkai.

Pagrindimas

Smurtas prieš moteris – motinas turi tiesioginės arba netiesioginės įtakos jų vaikams ir todėl turi neigiamų padarinių vaikų emocinei ir protinei sveikatai.

Pakeitimas 15

18 konstatuojamoji dalis

(18) Europos Sąjunga gali padidinti valstybių narių veiksmų, atliekamų informacijos apie narkotikus ir jų prevencijos srityje, pridėtinę vertę, papildydama šiuos veiksmus ir skatindama jų sąveiką.

Išbraukta.

Pagrindimas

Žr. pasiūlymo dėl teisės akto antraštinės dalies pakeitimą.

Pakeitimas 16

19 konstatuojamoji dalis

(19) Europos Sąjunga gali padidinti valstybių narių veiksmų, daugiausia nukreiptų į smurto, įskaitant seksualinį išnaudojimą ir prievartą prieš vaikus, jaunimą ir moteris, prevenciją, taip pat aukų bei rizikos grupių apsaugai užtikrinti, pridėtinę vertę skleisdama ir keisdamasi informacija bei patyrimu ir gera praktika; skatindama naują požiūrį; bendrai nustatydama prioritetus; plėsdama būtinus ryšius; atrinkdama Bendrijos projektus; ir motyvuodama bei pritraukdama visas suinteresuotas šalis. Šie veiksmai turėtų būti taip pat nukreipti ir prieš vaikų ir moterų gabenimą į valstybes nares prekybos žmonėmis tikslams.

(19) Europos Sąjunga padidins iš esmės valstybių narių vykdomų veiksmų, nukreiptų į smurto, įskaitant blogą elgesį su kūdikiais ar seksualinį išnaudojimą ir prievartą prieš vaikus, jaunimą ir moteris, prevenciją, taip pat aukų bei rizikos grupių apsaugai užtikrinti, pridėtinę vertę skleisdama ir keisdamasi informacija bei patyrimu ir gera praktika; skatindama naują požiūrį; bendrai nustatydama prioritetus; plėsdama ryšius siekdama padėti, ir ne tik, seksualinio, psichologinio ar fizinio smurto aukoms ir rizikos grupėms; atitinkamai atrinkdama Bendrijos projektus; ir motyvuodama bei pritraukdama visas suinteresuotas šalis. Šie veiksmai taip pat nukreipti ir prieš vaikų ir moterų gabenimą į valstybes nares prekybos žmonėmis tikslams.

Pagrindimas

Tarptautiniuose susitarimuos, „vaikas“ yra asmuo nuo 0 iki 18 metų amžiaus, o „jaunimas“ – tai asmenys iki 25 metų amžiaus. [Pastaba: pakeitimas, kuriam skirta ši pagrindimo dalis, tekstui italų kalba neturi įtakos].

Reikėtų nepamiršti, kad smurtą patiria ir kūdikiai.Galiausiai, svarbu atsižvelgti į smurto ir seksualinio išnaudojimo problemą, susijusią su į ES prekybos žmonėmis tikslais atvežtais vaikais ir moterimis.

Pakeitimas 17

20a konstatuojamoji dalis(nauja)

 

(20a) Europos vaikų teisių ombudsmenų tinklas vienija dvidešimt keturias Europos Tarybai priklausančių valstybių narių nepriklausomas vaikų teisių institucijas. Jo tikslai – skatinti kuo geresnį Vaiko teisių konvencijos įgyvendinimą, remti kolektyvinius veiksmus ginant vaiko teises, dalytis informacija, metodais ir strategijomis ir skatinti veiksmingų nepriklausomų vaikų labui dirbančių tarnybų kūrimąsi.

Pagrindimas

Europos vaikų teisių ombudsmenų tinklas (ENOC) buvo įkurtas 1997 m. birželio mėn. Trondheime (Norvegija) vykusiame susitikime. Tinklas vienija nepriklausomas vaikų teisių tarnybas iš dvylikos Europos šalių ir iš 24 Europos Tarybos šalių.

Pakeitimas 18

21 konstatuojamoji dalis

(21) -Valstybės narės negali pakankamai gerai pasiekti siūlomos veiklos tikslų, būtent užkirsti kelią smurtui prieš vaikus, jaunimą ir moteris bei kovoti su juo, teikti informaciją apie narkotikus ir vykdyti jų prevenciją, nes būtina keistis informacija Europos Sąjungos lygiu ir visoje Bendrijoje skleisti gerą praktiką. Šie tikslai bus geriau įgyvendinti Bendrijos lygiu. Dėl būtino koordinuoto ir daugiadalykio požiūrio bei dėl veiklos masto arba poveikio Bendrija gali imtis priemonių pagal Sutarties 5 straipsnyje nustatytą subsidiarumo principą. Pagal tame straipsnyje pateiktą proporcingumo principą, šiuo sprendimu nėra siekiama daugiau, nei yra būtina, norint įgyvendinti tuos tikslus.

(21) Valstybės narės negali pakankamai gerai pasiekti siūlomos veiklos tikslų, būtent užkirsti kelią smurtui prieš vaikus, jaunimą ir moteris bei kovoti su juo, teikti informaciją apie tai, nes būtina keistis informacija Europos Sąjungos lygiu ir visoje Bendrijoje skleisti gerą praktiką. Šie tikslai bus geriau įgyvendinti Bendrijos lygiu. Dėl būtino koordinuoto ir daugiadalykio požiūrio bei dėl veiklos masto arba poveikio Bendrija gali imtis priemonių pagal Sutarties 5 straipsnyje nustatytą subsidiarumo principą. Pagal tame straipsnyje pateiktą proporcingumo principą, šiuo sprendimu nėra siekiama daugiau, nei yra būtina, norint įgyvendinti tuos tikslus.

Pagrindimas

Žr. teisės akto pasiūlymo pavadinimo pakeitimą.

Pakeitimas 19

1 straipsnio 1 dalis

1. Siekiant prisidėti prie laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės stiprinimo, šiuo sprendimu sudaroma Kovos su smurtu (Daphne) ir informacijos apie narkotikus ir jų prevencijos programa (toliau – programa), kuri yra Pagrindinių teisių ir teisingumo bendrosios programos dalis.

1. Siekiant Europos piliečiams sukurti laisvės, saugumo ir teisingumo erdvę be vidaus sienų, šiuo sprendimu sudaroma specialioji Kovos su smurtu programa (toliau – programa), pagal kurią bus toliau vykdoma Daphne ir Daphne II programose nurodoma politika ir siekiama nustatytų tikslų, kurie yra Pagrindinių teisių ir teisingumo bendrosios programos dalis.

Pagrindimas

Žr. pasiūlymo dėl teisės akto antraštinės dalies pakeitimą.

Kita vertus, reikėtų nurodyti, kad čia siūloma kovos su smurtu programa tiesiog yra dviejų ankstesnių Daphne(2000–2003 m.) ir Daphne II (2004–2008 m.) programų tęsinys.

Pakeitimas 20

1a straipsnis (naujas)

 

1a straipsnis

 

Sąvokos

 

Sąvoka „vaikas“, remiantis tarptautiniais vaiko teisių teisės aktais, šioje Daphne programoje apima asmenis iki 18 metų.

 

Vis dėlto projektai, kuriuose numatyti veiksmai skirti būtent jaunimo grupėms (13–18 metų) arba 12–25 metų asmenims, yra priskiriami prie jaunimui skirtų projektų.

Pagrindimas

Labai svarbu teisiškai apibrėžti „vaiko“ ir „jaunimo“ sąvokas, remiantis šios srities tarptautiniais teisės aktais.

Pakeitimas 21

1 straipsnio 2 dalis

2. Programa apima laikotarpį nuo 2007 m. sausio 1 d. iki 2013 m. gruodžio 31 d.

2. Programa apima laikotarpį nuo 2007 m. sausio 1 d. iki 2013 m. gruodžio 31 d. Ji gali būti pratęsta.

Pagrindimas

Kadangi smurto problemų greičiausiai bus ir ateityje, reikėtų jau dabar numatyti programos pratęsimą.

Pakeitimas 22

2 straipsnio 1 dalies a pastraipa

a) Prisidėti prie laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės įkūrimo kovojant su smurtu ir teikiant informaciją apie narkotikų vartojimą bei užkertant jam kelią.

a) Prisidėti prie laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės išlaikymo ir stiprinimo Europos bendrijoje kovojant su prieš vaikus, jaunimą ir moteris nukreiptu smurtu.

Pagrindimas

Žr. pasiūlymo dėl teisės akto antraštinės dalies pakeitimą.

Kita vertus, reikia pabrėžti, kad pasiūlymas dėl teisės akto padės sustiprinti Bendrijoje ir ES laisvės, saugumo ir teisingumo erdvę, kurios didžioji dalis jau yra sukurta.

Pakeitimas 23

2 straipsnio 1 dalies b pastraipa

b) Ginti piliečius nuo smurto ir siekti aukšto sveikatos apsaugos, gerovės ir socialinės sanglaudos lygio.

b) Ginti piliečius nuo smurto ir siekti aukšto fizinės ir psichinės sveikatos apsaugos, gerovės ir socialinės sanglaudos lygio.

Pagrindimas

Reikia panaikinti bet kokį pavojų susipainioti aiškinant „sveikatos apsaugos“ sąvoką.

Pakeitimas 24

2 straipsnio 1 dalies b punktas

b) Ginti piliečius nuo smurto ir siekti aukšto sveikatos apsaugos, gerovės ir socialinės sanglaudos lygio.

(b) Ginti kiekvieną nuo smurto ir siekti aukšto sveikatos apsaugos, gerovės ir socialinės sanglaudos lygio.

Pagrindimas

Nuo smurto turėtų būti ginami visi, nepriklausomai nuo pilietybės.

Pakeitimas 25

2 straipsnio 1 dalies b punktas

(b) Ginti piliečius nuo smurto ir siekti aukšto sveikatos apsaugos, gerovės ir socialinės sanglaudos lygio.

(b) Ginti piliečius nuo smurto prieš vaikus, jaunimą ir moteris ir nuo prekybos žmonėmis ir taip siekti aukšto sveikatos apsaugos, gerovės ir socialinės sanglaudos lygio.

Pakeitimas 26

2 straipsnio 1 dalies c punktas

(c) Mažinti narkotikų vartojimą, priklausomybę ir narkotikų daromą žalą bei vykdyti prevenciją.

Išbraukta.

Pagrindimas

Žr. pasiūlymo dėl teisės akto antraštinės dalies pakeitimą.

Pakeitimas 27

3 straipsnio a punktas

(a) Užkirsti kelią visuomeninėje arba privačioje sferoje pasitaikančiam įvairaus pobūdžio smurtui prieš vaikus, jaunimą ir moteris bei kovoti su juo, imantis prevencinių priemonių ir teikiant paramą aukoms bei rizikos grupėms šiuo būdu:

(a) Užkirsti kelią visuomeninėje arba privačioje sferoje pasitaikančiam įvairaus pobūdžio smurtui prieš vaikus, jaunimą ir moteris bei kovoti su juo, imantis prevencinių priemonių ir teikiant paramą ir apsaugą aukoms bei rizikos grupėms šiuo būdu:

Pagrindimas

Į programos tikslus reikia įtraukti aukų apsaugą.

Pakeitimas 28

3 straipsnio a punkto 3 įtrauka

·  Skleisti dviejų Daphne programų dėka gautus rezultatus, įskaitant jų pritaikymą, perdavimą ir naudojimą kitiems naudos gavėjams arba kitose geografinėse vietovėse;

 

·  toliau siekti dviejose Daphne programose numatytų tikslų ir vykdyti specialius veiksmus, skleisti įgyvendinant programas gautus rezultatus, įskaitant jų pritaikymą, perdavimą ir naudojimą kitiems naudos gavėjams arba kitose geografinėse vietovėse;

Pagrindimas

Reikia nurodyti, kad siūloma kovos su smurtu programa yra dviejų ankstesnių Daphne (2000–2003) ir Daphne II (2004–2008) programų tęsinys.

Pakeitimas 29

3 straipsnio a punkto 4a įtrauka(nauja)

 

Parengti ir įgyvendinti veiksmus, specialiai skirtus rizikos grupėms, kad būtų užkirstas kelias smurtui prieš naujagimius.

Pakeitimas 30

3 straipsnio b punkto 1 įtrauka

· kurti daugiadalykius tinklus;

 

· kurti daugiadalykius tinklus, visų pirma siekiant padėti smurto prieš vaikus, jaunimą ir moteris aukoms ir prekybos žmonėmis aukoms;

Pakeitimas 31

3 straipsnio b punkto 3 įtrauka

· didinti tikslinių visuomenės grupių, pavyzdžiui, konkrečių profesijų, sąmoningumą dėl smurto siekiant padidinti smurto suvokimą, skatinti absoliutų smurto netoleravimą, paramą jo aukoms bei pranešimus apie smurto atvejus kompetentingoms institucijoms;

· didinti tikslinių visuomenės grupių, pavyzdžiui, nacionalinių, regioninių ir vietos institucijų ir specialistų bei gyventojų grupių, sąmoningumą dėl bet kokio smurto siekiant padidinti smurto suvokimą, skatinti absoliutų smurto netoleravimą, paramą jo aukoms bei pranešimus apie smurto atvejus kompetentingoms institucijoms;

Pagrindimas

Tarp profesijų, kurių atstovams skirti sąmoningumo didinimo veiksmai, reikėtų paminėti darbuotojus, dirbančius smurto prieš moteris ir vaikus klausimais, pvz., policininkai, teismų sistemos darbuotojai, medikai, mokytojai, jaunimo reikalų specialistai ir socialiniai darbuotojai, darbuotojai, dirbantys su nusikaltėliais, vaikų psichologai ir neuropatologai. Reikėtų numatyti ir sąmoningumo didinimo mokymus su garbe susijusių nusikaltimų klausimais tam tikrų profesijų atstovams ir tam tikroms gyventojų grupėms.

Pakeitimas 32

3 straipsnio b punkto 4 įtrauka

· tirti su smurtu susijusius reiškinius, tyrinėti pagrindines smurto priežastis ir atkreipti į jas dėmesį visuose visuomenės lygiuose;

· tirti su smurtu prieš vaikus, jaunimą ir moteris susijusius reiškinius ir galimus prevencijos būdus, tyrinėti pagrindines smurto priežastis, su jomis kovoti ir užkirsti kelią joms rastis visuose visuomenės lygiuose;

Pagrindimas

Svarbu užkirsti kelią ir smurto priežastims.

Pakeitimas 33

3 straipsnio b punkto 5 įtrauka

· didinti informuotumą apie narkotikų sukeliamas sveikatos ir socialines problemas ir skatinti atvirą dialogą siekiant geriau suprasti narkotikų problemą.

Išbraukta.

Pagrindimas

Žr. pasiūlymo dėl teisės akto antraštinės dalies pakeitimą.

Pakeitimas 34

3 straipsnio c punktas

c) Įtraukti pilietinę visuomenę į Europos Sąjungos narkotikų strategijos ir veiksmų planų įgyvendinimą bei plėtrą.

Išbraukta.

Pagrindimas

Žr. pasiūlymo dėl teisės akto antraštinės dalies pakeitimą.

Pakeitimas 35

3 straipsnio d punktas

d) Stebėti, įgyvendinti ir vertinti konkrečių 2005–2008 m. ir 2009–2012 m. Europos Sąjungos kovos su narkotikais veiksmų planų priemonių įgyvendinimą.

Išbraukta.

Pagrindimas

Žr. pasiūlymo dėl teisės akto antraštinės dalies pakeitimą.

Pakeitimas 36

4 straipsnio a punktas

a) Konkrečius Komisijos veiksmus, pavyzdžiui, studijas ir mokslinius tyrimus, nuomonių apklausas ir tyrimus, rodiklių ir bendrų metodikų kūrimą, duomenų ir statistikos rinkimą, tobulinimą ir sklaidą, seminarus, konferencijas ir ekspertų susitikimus, viešųjų kampanijų ir renginių organizavimą, tinklalapių kūrimą ir priežiūrą, informacinės medžiagos rengimą ir sklaidą, paramą nacionalinių ekspertų tinklams ir jų valdymą, analitinę, stebėjimo ir vertinimo veiklą; arba

a) Konkrečius Komisijos veiksmus, pavyzdžiui, studijas ir mokslinius tyrimus, nuomonių apklausas ir tyrimus, rodiklių ir bendrų metodikų kūrimą, duomenų ir statistikos rinkimą, tobulinimą ir sklaidą, seminarus, konferencijas ir ekspertų susitikimus, viešųjų kampanijų ir renginių organizavimą; tinklalapių kūrimą ir priežiūrą, informacinės medžiagos rengimą ir skleidimą, įskaitant informatikos ir pedagoginių priemonių naudojimą, paramą nacionalinių ekspertų tinklams ir jų valdymui, analitinę, stebėjimo ir vertinimo veiklą; arba

Pagrindimas

Informatikos taikymas, visų pirma kuriant informatikos programas, ir pedagoginių priemonių taikymas gali padėti panaikinti smurtą ir nuo jo apsaugoti.

Pakeitimas 37

4 straipsnio b punktas

Šis pakeitimas įtakos tekstui anglų k. neturi.

 

Pakeitimas 38

4 straipsnio d punktas

d) Veiklai skirtą dotaciją bendrai finansuoti išlaidas, susijusias su Europos dingusių ir seksualiai išnaudojamų vaikų federacijos, kuri siekia bendro Europos intereso tikslo vaikų teisių ir apsaugos srityje, nuolatine darbo programa.

d) Veiklai skirtą dotaciją bendrai finansuoti išlaidas, susijusias su Europos dingusių ir seksualiai išnaudojamų vaikų federacijos ir Europos vaikų teisių ombudsmenų tinklo, kurie siekia bendro Europos intereso tikslo vaikų teisių ir apsaugos srityje, nuolatine darbo programa.

Pagrindimas

Europos vaikų teisių ombudsmenų tinklas (ENOC) vienija 24 Europos Tarybai priklausančių valstybių narių nepriklausomas vaikų teisių institucijas.

Pakeitimas 39

6 straipsnio 1 dalis

1. Programa yra skirta visoms grupėms, kurios tiesiogiai ar netiesiogiai sprendžia smurto ir narkotikų problemą.

1. Šioje programoje numatyti veiksmai yra skirti visoms grupėms, kurios tiesiogiai ar netiesiogiai sprendžia smurto problemą.

Pagrindimas

Žr. pasiūlymo dėl teisės akto antraštinės dalies pakeitimą.

Pakeitimas 40

6 straipsnio 2 dalis

2. Kalbant apie kovą su smurtu, pagrindinės tikslinės grupės yra smurto aukos ir rizikos grupės. Kitos tikslinės grupės yra, inter alia, mokytojai ir auklėtojai, policijos pareigūnai ir socialiniai darbuotojai, vietos ir nacionalinės valdžios institucijos, medicinos ir paramedicinos personalas, teismų sistemos darbuotojai, NVO, profesinės sąjungos ir religinės bendruomenės. Be to, siekiant vykdyti smurto prevenciją, svarbu pagalvoti apie pagalbą tiek aukoms, tiek kaltininkams.

2. Kalbant apie kovą su smurtu, pagrindinės tikslinės grupės yra smurto aukos ir rizikos grupės. Kitos tikslinės grupės yra, inter alia, mokytojai ir auklėtojai, pasienio kontrolės tarnybų personalas, policijos pareigūnai ir socialiniai darbuotojai, vietos ir nacionalinės valdžios institucijos, medicinos ir paramedicinos personalas, teismų sistemos darbuotojai, NVO, profesinės sąjungos ir religinės bendruomenės. Be to, siekiant vykdyti smurto prevenciją, svarbu pagalvoti apie pagalbą tiek aukoms, tiek kaltininkams.

Pakeitimas 41

6 straipsnio 3 dalis

3. Kalbant apie narkotikus, rizikos ir kartu tikslinėms grupėms reikėtų priskirti jaunimą, pažeidžiamas grupes ir probleminių rajonų gyventojus. Kitos tikslinės grupės yra, inter alia, mokytojai ir auklėtojai, socialiniai darbuotojai, vietos ir nacionalinės valdžios institucijos, medicinos ir paramedicinos personalas, teismų sistemos darbuotojai, NVO, profesinės sąjungos ir religinės bendruomenės.

Išbraukta.

Pagrindimas

Žr. pasiūlymo dėl teisės akto antraštinės dalies pakeitimą.

Pakeitimas 42

7 straipsnis

Programa gali naudotis institucijos, valstybinės ar privačios organizacijos (kompetentingos vietos valdžios institucijos, universitetų skyriai ir mokslinio tyrimo centrai), dirbančios siekiant užkirsti kelią smurtui prieš vaikus, jaunimą ir moteris ir kovoti su juo arba apsaugoti nuo tokio smurto, teikti paramą aukoms arba įgyvendinti tikslinius veiksmus skatinant nesitaikstymą su tokiu smurtu, skatinti požiūrio į pažeidžiamas grupes bei smurto aukas ir elgesio su jomis pokyčius. Be to, programa gali naudotis institucijos, valstybinės ar privačios organizacijos (kompetentingos vietos valdžios institucijos, universitetų skyriai ir mokslinio tyrimo centrai), dirbančios siekiant teikti informaciją apie narkotikų vartojimą bei užkirsti jam kelią.

Programa gali naudotis institucijos, valstybinės ar privačios organizacijos (kompetentingos vietos valdžios institucijos, universitetų skyriai ir mokslinio tyrimo centrai), dirbančios siekiant užkirsti kelią smurtui prieš vaikus, jaunimą ir moteris ir kovoti su juo arba apsaugoti nuo tokio smurto, teikti paramą aukoms arba įgyvendinti tikslinius veiksmus skatinant nesitaikstymą su tokiu smurtu, skatinti požiūrio į pažeidžiamas grupes bei smurto aukas ir elgesio su jomis pokyčius.

Pagrindimas

Žr. pasiūlymo dėl teisės akto antraštinės dalies ir 19 konstatuojamosios dalies pakeitimus.

Pakeitimas 43

10 straipsnio 3 a dalis (nauja)

 

3a. Komisija gali kviesti dalyvaujančių valstybių atstovus į informacinius susitikimus, rengiamus po komiteto posėdžių.

Pagrindimas

Svarbu numatyti galimybę Komisijai rengti informacinius susitikimus su programoje dalyvaujančių valstybių atstovais, kadangi jie nėra komiteto nariai ir tiesiogiai nežino, kas svarstoma komitete.

Pakeitimas 44

12 straipsnio 1 dalis

1. Numatytas šios priemonės įgyvendinimo biudžetas yra 138,2 milijonai eurų per 1 straipsnyje nustatytą laikotarpį.

1. Specialiosios Kovos su smurtu programos (Daphne) įgyvendinimo biudžetas numatomas pagal naująją Finansinę perspektyvą.

Pagrindimas

Pakeitimas reikalingas atsižvelgiant į pasiūlymo dėl teisės akto antraštės pakeitimą ir į Finansinę perspektyvą.

Pakeitimas 45

12 straipsnio 2 dalis

2. Biudžeto ištekliai, skirti šioje programoje numatytiems veiksmams, įskaitomi į metinius Europos Sąjungos bendrojo biudžeto asignavimus. Gaunamus metinius asignavimus tvirtina biudžeto valdymo institucija, neviršydama ribų, numatytų finansinėse perspektyvose.

2. Biudžeto ištekliai, skirti šioje programoje numatytiems veiksmams, įskaitomi į metinius Europos Sąjungos bendrojo biudžeto asignavimus. Gaunamus asignavimus tvirtina biudžeto valdymo institucija, neviršydama ribų, numatytų finansinėse perspektyvose.

Pagrindimas

Žr. siūlomo teisės akto antraštės pakeitimą.

Pakeitimas 46

15 straipsnio 3 dalies a punktas

a) tarpinę įvertinimo ataskaitą apie pasiektus rezultatus ir kokybinius bei kiekybinius šios programos įgyvendinimo aspektus ne vėliau kaip iki 2011 m. kovo 31 d.;

a) tarpinę įvertinimo ataskaitą apie pasiektus rezultatus ir kokybinius bei kiekybinius šios programos įgyvendinimo aspektus kartu su finansuotų projektų ir priemonių sąrašu ne vėliau kaip iki 2011 m. kovo 31 d.;

Pagrindimas

Būtų naudinga, jei Komisija pridėtų ir subsidijuotų projektų ir priemonių sąrašą.

Pakeitimas 47

15 straipsnio 3 dalies c punktas

c) ex post įvertinimo ataskaitą ne vėliau kaip iki 2014 m. gruodžio 31 d.

c) ex post įvertinimo ataskaitą apie programos įgyvendinimą ir rezultatus ne vėliau kaip iki 2014 m. gruodžio 31 d.

Pagrindimas

Naudinga atlikti galutinį per visą programos įgyvendinimo laiką pasiektų rezultatų įvertinimą.

Pakeitimas 48

15 a straipsnis (naujas)

 

15a straipsnis

 

Projektų skelbimas

 

Komisija kartu su valstybėmis narėmis kasmet skelbia pagal šią programą finansuotų projektų sąrašą kartu su trumpu kiekvieno projekto aprašymu.

Pagrindimas

Tai svarbu dėl skaidrumo.

PROCEDŪRA

Pavadinimas

Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo dėl 2007–2013 m. Kovos su smurtu (Daphne) ir informacijos apie narkotikus ir jų prevencijos programos pagal Pagrindinių teisių ir teisingumo bendrąją programą sudarymo

Nuorodos

KOM(2005)0122 – C6‑0388/2005 – 2005/0037A(COD)

Atsakingas komitetas
  

FEMM

Glaudesnis bendradarbiavimas
  Paskelbimo per plenarinį posėdį data

 

 

 

 

 

Pranešėjas(-ai)
  Paskyrimo data

Roberta Angelilli

23.1.2006

 

Pakeistas(-i) pranešėjas(-ai)

 

 

Svarstymas komitete

21.3.2006

19.4.2006

 

 

 

Priėmimo data

19.4.2006

Galutinio balsavimo rezultatai

Už:

Prieš:

Susilaikė:

34

0

1

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai

Alexander Nuno Alvaro, Roberta Angelilli, Edit Bauer, Mihael Brejc, Kathalijne Maria Buitenweg, Giusto Catania, Jean-Marie Cavada, Carlos Coelho, Fausto Correia, Patrick Gaubert, Timothy Kirkhope, Ewa Klamt, Magda Kósáné Kovács, Barbara Kudrycka, Stavros Lambrinidis, Romano Maria La Russa, Henrik Lax, Hartmut Nassauer, Athanasios Pafilis, Lapo Pistelli, Martine Roure, Inger Segelström, Manfred Weber, Stefano Zappalà, Tatjana Ždanoka

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę pavaduojantys nariai

Panayiotis Demetriou, Gérard Deprez, Lutz Goepel, Jeanine Hennis-Plasschaert, María Esther Herranz García, Sophia in 't Veld, Bill Newton Dunn, Hubert Pirker, Herbert Reul, Marie-Line Reynaud

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę pavaduojantys nariai (178 straipsnio 2 dalis)

María del Pilar Ayuso González, Luisa Fernanda Rudi Ubeda, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra

Pastabos

...

  • [1]  Dar neskelbta OL.

PROCEDŪRA

Pavadinimas

Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl 2007–2013 m. Kovos su smurtu (Daphne) ir informacijos apie narkotikus ir jų prevencijos programos, pagal Pagrindinių teisių ir teisingumo bendrąją programą sudarymo

Nuorodos

KOM(2005)0122 – C6‑0388/2005 – 2005/0037A(COD)

Pateikimo Parlamentui data

6.4.2005

Atsakingasis komitetas
  Paskelbimo plenariniame posėdyje data

FEMM
30.11.2005

Nuomonę teikiantis(-ys) komitetas(-ai)
  Paskelbimo plenariniame posėdyje data

LIBE
30.11.2005

BUDG
30.11.2005


 

 

Nuomonė nepareikšta
  Sprendimo priėmimo data

BUDG
6.3.2006

 

 

 

 

Glaudesnis bendradarbiavimas
  Paskelbimo plenariniame posėdyje data


 

 

 

 

Pranešėjas(-ai)
  Paskyrimo data

Lissy Gröner
24.11.2005

 

Pakeistas (-i) pranešėjas(-ai)

 

 

Supaprastinta procedūra – nutarimo data

 

Teisinio pagrindo užginčijimas
  JURI nuomonės pareiškimo data


/


Numatytų lėšų keitimas

  BUDG nuomonės pareiškimo data


/


Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas, į kurį buvo kreiptasi dėl nuomonės – sprendimo per plenarinį posėdį data

 

Regionų komitetas, į kurį buvo kreiptasi dėl nuomonės – sprendimo per plenarinį posėdį data

 

Svarstymas komitete

21.3.2006

24.4.2006

15.5.2006

 

 

Priėmimo data

15.5.2006

Galutinio balsavimo rezultatai

+:

–:

0:

20

0

1

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai

Edit Bauer, Emine Bozkurt, Maria Carlshamre, Věra Flasarová, Lissy Gröner, Zita Gurmai, María Esther Herranz García, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Urszula Krupa, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Christa Prets, Raül Romeva i Rueda, Amalia Sartori, Eva-Britt Svensson, Anne Van Lancker, Corien Wortmann-Kool, Anna Záborská

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai)

Jillian Evans, Iratxe García Pérez, Anna Hedh, Marta Vincenzi

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) (178 straipsnio 2 dalis)

 

Pateikimo data

19.5.2006

Pastabos (pateikiamos tik viena kalba)

...