Betänkande - A6-0208/2006Betänkande
A6-0208/2006

ANDRABEHANDLINGS-REKOMMENDATION om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets direktiv om tekniska föreskrifter för fartyg i inlandssjöfart och om upphävande av rådets direktiv 82/714/EEG

8.6.2006 - (13274/1/2005 – C6‑0091/2006 – 1997/0335(COD)) - ***II

Utskottet för transport och turism
Föredragande: Renate Sommer

Förfarande : 1997/0335(COD)
Dokumentgång i plenum
Dokumentgång :  
A6-0208/2006
Ingivna texter :
A6-0208/2006
Antagna texter :

FÖRSLAG TILL EUROPAPARLAMENTETS LAGSTIFTNINGSRESOLUTION

om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets direktiv om tekniska föreskrifter för fartyg i inlandssjöfart och om upphävande av rådets direktiv 82/714/EEG

(13274/1/2005 – C6‑0091/2006 – 1997/0335(COD))

(Medbeslutandeförfarandet: andra behandlingen)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

 med beaktande av rådets gemensamma ståndpunkt (13274/1/2005 – C6‑0091/2006),

 med beaktande av parlamentets ståndpunkt vid första behandlingen av ärendet[1], en behandling som avsåg kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(97)0644)[2],

 med beaktande av kommissionens ändrade förslag (KOM(2000)0419)[3],

 med beaktande av artikel 251.2 i EG-fördraget,

 med beaktande av artikel 62 i arbetsordningen,

 med beaktande av andrabehandlingsrekommendationen från utskottet för transport och turism (A6‑0208/2006).

1.  Europaparlamentet godkänner den gemensamma ståndpunkten såsom ändrad av parlamentet.

2.  Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt.

Rådets gemensamma ståndpunktParlamentets ändringar

Ändringsförslag 1

Skäl 10a (nytt)

 

(10a) Med beaktande av att det finns fartyg som omfattas av både tillämpningsområdet för Europaparlamentets och rådets direktiv 94/25/EG av den 16 juni 1994 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar i fråga om fritidsbåtar*, och tillämpningsområdet för detta direktiv, bör man genom kommittéförfarandet snarast anpassa bilagorna till dessa båda direktiv, ifall bestämmelserna i direktiven är motsägelsefulla eller inkompatibla.

 

____________________

* EGT L 164, 30.6.1994, s. 15. Direktivet senast ändrat genom förordning (EG) nr 1882/2003 (EUT L 284, 31.10.2003, s. 1).

  • [1]  EGT C 341, 9.11.1998, s. 34 och EGT C 54, 25.2.2000, s. 79.
  • [2]  EGT C 105, 6.4.1998, s. 1.
  • [3]  Ännu ej offentliggjort i EUT.

MOTIVERING

1. Bakgrund

I december 1997 lade kommissionen fram ett förslag[1] till rådets direktiv om ändring av direktiv 82/714/EEG av den 4 oktober 1982 om tekniska föreskrifter för fartyg i inlandssjöfart. Syftet med förslaget var att anpassa gemenskapens tekniska föreskrifter till de långtgående krav som gäller för sjöfarten på Rhen, för att på så vis skapa ett enhetligt system för alla vattenvägar i EU. Den inre marknaden och utvecklingen av fri inlandssjöfart på alla vattenvägar i EU gör att de tekniska föreskrifterna och säkerhetsföreskrifterna måste harmoniseras eller likställas med de högsta standarderna. Detta gäller såväl den fria rörligheten för varor som garantin för en hög nivå när det gäller säkerhet, miljö och sociala normer. Samtidigt kommer harmoniseringen av tekniska föreskrifter och det ömsesidiga erkännandet av certifikat på Rhen och i gemenskapen att främja en rättvis konkurrens och skapa lika konkurrensvillkor på den inre marknaden för inlandssjöfarten.

Den 20 oktober 1998 antog Europaparlamentet ett lagstiftningsbetänkande vid den första behandlingen[2], som skiljer sig något från kommissionens förslag (se kapitel 2 i betänkandet).

Den 1 maj 1999 ändrades den rättsliga grunden som en följd av att Amsterdamfördraget trätt i kraft, vilket innebär att medbeslutandeförfarandet skall gälla för transportsektorn. Den 16 september 1999 bekräftade Europaparlamentet det yttrande som antogs vid den första behandlingen[3].

Det var mot denna bakgrund som kommissionen lade fram ett ändrat förslag i juli 2000[4], som bygger på de ändringar av det ursprungliga förslaget som Europaparlamentet önskade. Dessutom skall framtida anpassningar av de tekniska föreskrifterna beaktas inom ramen för kommittéförfarandet, med hänsyn till såväl tekniska framsteg som arbete i andra internationella organisationer. Här bör i synnerhet Centralkommissionen för Rhensjöfarten (CCNR) nämnas.

Diskussionerna i rådet om detta förslag avstannade under en lång period på grund av frågan om tillstånd för fartyg med gemenskapscertifikat att bedriva sjöfart på Rhen. Inledningsvis uteslöts denna möjlighet på grund av föreskrifterna från Centralkommissionen för Rhensjöfarten (CCNR). Situationen ändrades dock genom att CCNR antog en ändring av Mannheimerkonventionen (tilläggsprotokoll 7) den 27 november 2002. Därmed skapades en rättslig grund för Rhensjöfarten för godkännande av certifikat som utfärdats av andra organ än CCNR, alltså även av Europeiska gemenskapen. När alla fem medlemsstaterna i CCNR hade ratificerat tilläggsprotokollet trädde det i kraft den 1 december 2004.

Mot bakgrund av denna utveckling kunde granskningen av texten återupptas. Den 10 december 2004 uppnåddes en partiell politisk överenskommelse i rådet om direktivförslagets ursprungstext. Några månader senare kunde rådets organ även uppnå samförstånd om texten i bilagorna. Efter att juristlingvister hade granskat hela texten antog rådet sin gemensamma ståndpunkt den 23 februari 2006[5]. På grund av bilagornas omfattning och komplexitet har detta arbete varit mycket tidskrävande.

2. Parlamentets första behandling

De viktigaste ändringar som Europaparlamentet föreslår i betänkande T4-0606/1998 av den 20 oktober 1998 är följande:

· Betoning på samverkan mellan de tekniska föreskrifterna, dels konventionen för inspektion av fartyg i inlandssjöfart på Rhen, dels direktiv 82/714/EEG om tekniska föreskrifter för fartyg i inlandssjöfart, varvid gemenskapens tekniska föreskrifter skall anpassas till de högsta standarder som gäller för sjöfart på Rhen.

· Anpassning av tillämpningsområdet så att det även omfattar passagerarfartyg för transport av fler än tolv passagerare.

· Införande av specifika bestämmelser för segelfartyg för passagerartransport.

Kommissionen har infogat merparten av dessa ändringsförslag i sitt nya förslag av den 19 juli 2000. Exempelvis har en ny artikel 15a om segelfartyg för passagerartransport förts in i bilaga II. Dessutom har kommissionen infört det nya kommittéförfarandet enligt beslut 1999/468/EG. Även rådet har vid antagandet av sin gemensamma ståndpunkt vederbörligen beaktat Europaparlamentets yttrande vid den första behandlingen.

3. Rådets gemensamma ståndpunkt

De viktigaste ändringar som rådet föreslår i sin gemensamma ståndpunkt är följande:

· Artikel 3 om ”Skyldighet att medföra certifikat”: Till följd av djupgående förberedande diskussioner mellan Europeiska kommissionen och de EU‑medlemsstater som är medlemmar i CCNR har texten i artikeln ändrats något. Texten likställer de tekniska föreskrifterna i bilaga II i direktivet med dem i den reviderade konventionen för sjöfarten på Rhen.

· Artikel 5 om ”Ytterligare eller sänkta tekniska föreskrifter för vissa zoner”: För att tillgodose krav från vissa medlemsstater finns det möjlighet att avstå från att tillämpa ytterligare övergångsbestämmelser enligt kapitel 24 a i bilaga II, om tillämpningen av dessa bestämmelser skulle leda till en sänkning av befintliga nationella säkerhetsstandarder.

· Artikel 19 om kommittéförfarandet har ändrats så att den överensstämmer med de allmänna bestämmelserna om kommittéförfarandet i artiklarna 3 och 7 i beslut 1999/468/EG.

· Artikel 25 om ”Upphävande av direktiv 82/714/EEG”: Omarbetningen av direktivet skall ersätta gällande direktiv 82/714/EEG och därmed öka rättssäkerheten.

· Artikel 27 om ”Adressater”: Texten har ändrats så att direktivet endast riktar sig till de medlemsstater som har sådana inre vattenvägar som anges i artikel 1.1.

· Tre nya bilagor (VII, VIII och IX) har förts in i texten, vilka är ett resultat av arbetet av en gemensam arbetsgrupp bestående av experter från EU‑medlemsstaterna, CCNR och Europeiska kommissionen. I dessa tas hänsyn till tekniska framsteg och utvecklingar inom ramen för arbetet i andra internationella organisationer, i synnerhet CCNR.

· Kapitel 15 a i bilaga II om segelfartyg för passagerartransport: De specifika bestämmelser som parlamentet krävt för segelfartyg för passagerartransport specificeras ytterligare i bilagan.

Föredraganden anser att dessa ändringar kan godtas. De är antingen nödvändiga (t.ex. nya regler för kommittéförfarandet eller uppdaterade bilagor) eller berättigade eftersom de är av stor betydelse för vissa medlemsstater (t.ex. artiklarna 5 och 27) och de innebär inte någon som helst urholkning av säkerheten. Dessutom tas tillräcklig hänsyn till de ändringar som parlamentet föreslog vid den första behandlingen.

4. Förslag från föredraganden om tillvägagångssätt vid den andra behandlingen

Föredraganden anser det vara särskilt önskvärt att allmängiltiga tekniska föreskrifter antas för hela nätverket av gemenskapens inre vattenvägar, för att garantera fri konkurrens och säkerhet inom sektorn för transport på inre vattenvägar och i synnerhet för att garantera en snar harmonisering av föreskrifterna.

I bilagan till direktivet har förhandlingsläget från 2004 tagits med, där respektive användningsområde för alla berörda fartyg (lastfartyg, passagerarfartyg, fritidsbåtar, containerfartyg) av en bestämd storlek i trafik beaktas. Tyvärr har översättningen av denna omfattande bilaga till alla officiella språk i EU tagit mycket lång tid. Enligt föredragandens åsikt får denna process absolut inte fördröjas ytterligare. Därför måste CCNR:s beslut från 2005, bl.a. om kapitel 15 (specifika bestämmelser för passagerarfartyg), tillämpas genom kommittéförfarandet. Detta är det enda sättet att omgående harmonisera befintliga rättssystem och garantera rättssäkerhet för industri och handel. Med detta i åtanke föreslår föredraganden att inga ändringsförslag inges till den gemensamma ståndpunkten.

  • [1]  KOM(97)0644, 9.12.1997.
  • [2]  Betänkande av Christoph Werner Konrad, resolution T4-0606/1998, 20.10.1998.
  • [3]  Betänkande av Konstantinos Hatzidakis, resolution T5-0015/1999, 16.9.1999.
  • [4]  KOM(2000)0419, 19.7.2000.
  • [5]  Rådets gemensamma ståndpunkt 13274/1/2005/rev1, 23.2.2006.

ÄRENDETS GÅNG

Titel

Rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets direktiv om tekniska föreskrifter för fartyg i inlandssjöfart och om upphävande av rådets direktiv 82/714/EEG

Referensnummer

13274/1/2005 – C6 0091/2006 – 1997/0335(COD)

Parlamentets första behandling
P-nummer

20.10.1998

P4_TA(1998)0606

Kommissionens förslag

KOM(1997)0644 – C4‑0066/1998

Kommissionens ändrade förslag

KOM(2000)0419

Mottagande av den gemensamma ståndpunkten: tillkännagivande i kammaren

16.3.2006

Ansvarigt utskott
  Tillkännagivande i kammaren

TRAN
16.3.2006

Föredragande
  Utnämning

Renate Sommer
16.3.2006

 

Tidigare föredragande

 

 

Behandling i utskott

19.4.2006

1.6.2006

 

 

 

Antagande

1.6.2006

Slutomröstning: resultat

+:

–:

0:

28

1

5

Slutomröstning: närvarande ledamöter

Margrete Auken, Inés Ayala Sender, Etelka Barsi-Pataky, Philip Bradbourn, Luis de Grandes Pascual, Christine De Veyrac, Saïd El Khadraoui, Robert Evans, Mathieu Grosch, Ewa Hedkvist Petersen, Jeanine Hennis-Plasschaert, Georg Jarzembowski, Dieter-Lebrecht Koch, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Fernand Le Rachinel, Eva Lichtenberger, Seán Ó Neachtain, Josu Ortuondo Larrea, Luca Romagnoli, Gilles Savary, Renate Sommer, Dirk Sterckx, Ulrich Stockmann, Georgios Toussas, Marta Vincenzi, Roberts Zīle

Slutomröstning: närvarande suppleanter

Zsolt László Becsey, Fausto Correia, Den Dover, Elisabeth Jeggle, Helmuth Markov, Kathy Sinnott

Slutomröstning: närvarande suppleanter (art. 178.2)

Raül Romeva i Rueda, Thomas Wise

Ingivande

8.6.2006

Anmärkningar (tillgängliga på ett enda språk)

...