JELENTÉS a Holland Királyság kezdeményezéséről a több tagállamból érkező, nagyszámú részvevőt tömörítő találkozókat – melynek során a rendőrség közreműködésének elsődleges célja a közrend és közbiztonság fenntartása, a bűncselekmények megelőzése és a bűnüldözés – érintő határokon átnyúló rendőrségi együttműködés fokozásáról szóló tanácsi határozat elfogadása céljából

23.6.2006 - (6930/2005 – C6-0117/2005 – 2005/0804(CNS)) - *

Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság
Előadó: Frieda Brepoels

Eljárás : 2005/0804(CNS)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
A6-0222/2006
Előterjesztett szövegek :
A6-0222/2006
Viták :
Elfogadott szövegek :

AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE

a Holland Királyság kezdeményezéséről a több tagállamból érkező, nagyszámú részvevőt tömörítő találkozókat – melynek során a rendőrség közreműködésének elsődleges célja a közrend és közbiztonság fenntartása, a bűncselekmények megelőzése és a bűnüldözés – érintő határokon átnyúló rendőrségi együttműködés fokozásáról szóló tanácsi határozat elfogadása céljából

(6930/2005 – C6-0117/2005 – 2005/0804(CNS))

(Konzultációs eljárás)

Az Európai Parlament,

–   tekintettel a Holland Királyság kezdeményezésére (6930/2005)[1],

–   tekintettel az EU-Szerződés 34. cikke (2) bekezdésének c) pontjára,

–   tekintettel az EU-Szerződés 39. cikkének (1) bekezdésére, amelynek megfelelően a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0117/2005),

–   tekintettel eljárási szabályzata 93. és 51. cikkére,

–   tekintettel az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság jelentésére (A6-0222/2006),

1.  jóváhagyja a Holland Királyság kezdeményezését, annak módosított formájában;

2.  felkéri a Tanácsot a kezdeményezés szövegének megfelelő módosítására;

3.  felkéri a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet arról, ha a Parlament által jóváhagyott szövegtől el kíván térni;

4.  felkéri a Tanácsot a Parlamenttel való konzultációra, abban az esetben, ha lényegesen módosítani kívánja a Holland Királyság kezdeményezését;

5.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a Holland Királyság kormányának.

A Holland Királyság által javasolt szövegA Parlament módosításai

Módosítás: 1

(3a) preambulumbekezdés (új)

 

(3a) E határozat a Tanács 2001. július 13-i, az Európai Tanács ülései és más hasonló fontosságú események biztonságáról szóló következtetésein alapul.

Indokolás

E javaslat célja a különböző tagállamok bűnüldöző hatóságai közötti kapcsolatok optimalizálása, alapjául pedig a Tanács 2001. július 13-i következtetései szolgálnak.

Módosítás: 2

(3b) preambulumbekezdés (új)

 

(3b) Ez a határozat a Tanács által az Európai Unióról szóló szerződés K.3. cikke alapján a közrend és közbiztonság terén folytatott együttműködésről 1997. május 26-án elfogadott együttes fellépés (97/339/IB)1 intézkedéseire és a Tanács ülései és más hasonló fontosságú események biztonságáról szóló, 2004. április 29-i tanácsi állásfoglalásra2 épül.

_________________

1HL L 147., 1997.6.5., 1. o.

2HL C 116., 2004.4.30., 18. o.

Indokolás

A javaslat továbbá az 1997. május 26-i együttes fellépés intézkedéseire és a 2004. április 29-i tanácsi állásfoglalásra épül, és optimalizálja az ennek keretében kialakított információcserét.

Módosítás: 3

(4) preambulumbekezdés

(4) Erre a tendenciára figyelemmel a korábbi kezdeményezések1 folytatásaként szükséges a nemzetközi rendőrségi együttműködés fokozása ezen a téren.

(4) Erre a tendenciára figyelemmel a korábbi kezdeményezések folytatásaként szükséges a nemzetközi rendőrségi együttműködés fokozása ezen a téren, az arányosság és a szubszidiaritás elvével összhangban, valamint figyelembe véve a magánélet védelmére vonatkozó európai szabályokat.

_________________

1 A Tanács ülései és más hasonló fontosságú események biztonságáról szóló, 2004. április 29-i tanácsi állásfoglalás (HL C 116., 2004.4.30., 18. o.).

 

Indokolás

A (3b) preambulumbekezdés már utal a Tanács állásfoglalására. Hangsúlyozni kell ugyanakkor, hogy a javasolt intézkedések semmiképpen sem sérthetik az arányosság és a szubszidiaritás elvét, valamint a magánélet védelmére vonatkozó európai szabályokat.

Módosítás: 4

(5) preambulumbekezdés

(5) Megállapításra került, hogy a schengeni vívmányok nem nyújtanak megfelelő lehetőséget a határokon átnyúló segítségnyújtás hatékony végrehajtására,

törölve

Indokolás

A schengeni vívmányokra vonatkozó utalás itt szükségtelen.

Módosítás: 5

3. cikk (1) bekezdés

(1) A Tanács elnöksége minden naptári év utolsó negyedévében összesítést készít a következő naptári évben várható nemzetközi segítségnyújtási igényekről.

(1) A Tanács elnöksége minden naptári év utolsó negyedévében összesítést készít a következő naptári évben várható nemzetközi segítségnyújtási igényekről. Amennyiben e határidő lejárta után valamelyik tagállam előre nem látott eseménnyel kapcsolatban segítséget kér, az elnökség azonnal felveszi a további eseményt az összesítésbe, és bizalmasan tájékoztatja arról a Tanácsot.

Indokolás

Egyes nemzetközi események nem tervezhetők hosszú távra előre, vagy az eseménynek helyet adó tagállam különleges felhatalmazását igénylik. Az megfelelő naptári év október 30-ig ezért bizonyos esetekben nem is kivitelezhető az ilyen események adatainak közlése. Ezen ok miatt célszerűnek tűnik rendelkezni a nemzetközi segítségnyújtási igényekről készített összesítés előre nem látható események esetén történő kiegészítésének lehetőségéről is.

Módosítás: 6

3. cikk (4a) bekezdés (új)

 

(4a) Ez a mechanizmus kiegészíti a 97/339/IB együttes fellépésben létrehozott mechanizmust.

Indokolás

Tisztázni kell, hogy ez a mechanizmus nem sérti a 97/339/IB fellépéssel összhangban közvetlenül működő nemzeti kapcsolati pontok aktiválását, ami továbbra is hatékonyabb eszköz lehet a nem hivatalos találkozókat illetően. Az előadó javaslatában szereplő preambulumbekezdésben történő utalás nem tűnik elegendőnek e kapcsolat egyértelmű megfogalmazásához.

Módosítás: 7

4. cikk (5) bekezdés

(5) Az elnökség az (1) bekezdésben említett értékelést bizalmas tudomásulvételre megküldi a Tanácsnak.

törölve

Indokolás

Úgy tűnik, hogy a kialakított fellépések eredményeiről szóló bizalmas értékelés ellentétes azzal a ténnyel, hogy az értékelés befolyásolhatja vagy meghatározhatja a jövőbeni jogalkotási változtatásokat. Ezért azt nyilvánossá kell tenni, és be kell mutatni a többi közösségi intézménynek, főleg az Európai Parlamentnek.

Módosítás: 8

5. cikk

(1) A Tanács Főtitkársága a tagállamoknak biztosítandó segítségként felkutatja a határokon átnyúló segítségnyújtásról szóló fennálló megállapodásokat.

(1) A Tanács Főtitkársága a tagállamoknak biztosítandó segítségként felkutatja a határokon átnyúló segítségnyújtásról szóló fennálló megállapodásokat.

(2) A tagállamok legkésőbbaz ezen határozat hatályba lépését követő hat hónapon belül eljuttatják a Tanács Főtitkárságának az ilyen megállapodások szövegét.

(2) A tagállamok eljuttatják a Tanács Főtitkárságának a fennálló megállapodások és az új vagy kialakulóban lévő kezdeményezések szövegét.

(3) Az (1) bekezdésben említett kutatás eredménye alapjána Tanács legkésőbb egy éven belül megvitatja,hogy a tapasztalt nehézségek megoldhatók-e a vonatkozó európai jogszabályok, különösen a schengeni megállapodás végrehajtásáról szóló egyezménykiigazításával.

(3) A beszerzett információk alapjána Tanács megvitatja a megállapított szűk keresztmetszeteket és problémákat, valamint, hogy szükséges-e a vonatkozó európai jogszabályok kiigazítása.

Indokolás

A különböző tagállamok közötti együttműködés már meglévő formáira vonatkozó egyszeri kutatás csak töredezett képet ad, mivel a különböző tagállamok között fennálló két- és többoldalú megállapodások állandóan fejlődnek. Ezért úgy tűnik, hogy a kutatás ezen együttműködési formák egyszeri számbavételére való korlátozása kevés haszonnal jár. Az e cikkben meghatározott kutatási segítségnyújtásnak folyamatosan kellene zajlania, és az új, illetve kialakulóban lévő kezdeményezésekre is ki kellene terjednie.

  • [1]  HL C 101., 2005.4.24., 36. o..

INDOKOLÁS

Az Európai Unió egyik alapvető célja a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség létrehozása a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés révén. A személyek szabad mozgása Európában szükségessé teszi az ilyen fellépést a határellenőrzések megszűnésének ellensúlyozására.

Számos területen már jelenleg is zajlik párbeszéd és együttműködés a különböző európai rendészeti szolgálatok között. Ezen együttes fellépések jogalapját a nemzetközi szerződések, a kétoldalú megállapodások és az EU-Szerződés 29. cikkében foglalt célkitűzések alapján folytatott együttműködési formák képezik. A fő célkitűzés a bűncselekmények leküzdése és megelőzése.

A Holland Királyság által tanácsi határozat elfogadása céljából javasolt kezdeményezés elsősorban a közrend és a közbiztonság megteremtését, valamint a több tagállamból érkező, nagyszámú részvevőt tömörítő nemzetközi találkozókon elkövetett bűncselekmények megelőzését célozza.

Ez egy korlátozott, de fontos célt kitűző javaslat. A nemzetközi együttműködésben döntő szerepet játszik a bizalom, az érintett szolgálatok közötti jó kommunikáció és a megbízható információk rendelkezésre állása. A szükséghelyzetek megelőzésében vagy megfékezésében a felkészültség döntő fontosságú.

A kétoldalú megállapodások formájában zajló együttműködés meglévő formái nem mindig elegendők a valós európai helyzetben.

Az előadó ezért támogatja azt a határon átnyúló segítségnyújtás optimalizálását célzó javaslatot is, hogy a Tanács elnöksége készítsen évente összesítést a következő naptári évben várható nemzetközi segítségnyújtásra vonatkozó igényekről. A javaslat 3. cikke úgy rendelkezik, hogy az adatokat a tagállamoknak minden naptári év október 30-ig kell elküldeniük az elnökség számára. Egyes nemzetközi események nem tervezhetők hosszú távra előre, vagy az eseménynek helyet adó tagállam különleges felhatalmazását igénylik. Ezen adatok jó időben előre történő közlése is gyakran kivitelezhetetlen. Ezért az előadó javasolja, hogy biztosítsák a lista nem várt események esetén történő kiegészítésének lehetőségét.

A 4. cikk rendelkezései szerinti értékelési rendszer is hasznos eszköz a nemzeti rendőrségi szolgálatok közötti együttműködés optimalizálása szempontjából. Ennek értelmében a Tanács minden év január 31-ig értékelést készít az előző naptári évben nyújtott nemzetközi segítségről. Az értékelés tartalmazza a lezajlott nemzetközi rendezvények, az előző és az adott évben nyújtott és kapott nemzetközi segítségnyújtás és a tagállamok által a nemzetközi rendezvények során tapasztalt nehézségek összesítését, valamint a hasonló nehézségek megoldására vonatkozó ajánlásokat.

A benyújtott javaslat 5. cikkében a Tanács Főtitkárságára rótt kutatási segítségnyújtási feladat nem korlátozható egyszeri számbavételre. A kutatási segítségnyújtásnak folyamatosan kellene zajlania, és az új, illetve kialakulóban lévő kezdeményezésekre is ki kellene terjednie.

Végül az előadó rá kíván mutatni arra, hogy a bűnözés megelőzése és leküzdése, valamint a közrend védelme mindenekelőtt a tagállamok hatáskörébe tartozik. A javaslat kizárólag azt célozza, hogy egységes, átlátható és hatékony információcsere keretében javítsa a különböző tagállamok közötti együttműködést. A javaslat tehát egybecseng a szubszidiaritás és az arányosság elvével.

Az előadó ezért támogatja a javaslat célját és a javasolt eljárást egyaránt, amennyiben az adatszolgáltatással és az értékeléssel kapcsolatban a javaslatban megfogalmazott feladatokat úgy határozzák meg, hogy az adminisztrációs kötelezettséget a minimumra korlátozzák.

KISEBBSÉGI VÉLEMÉNY

az eljárási szabályzat 48. cikke (3) bekezdése alapján

Athanasios Pafilis, Giusto Catania and Ole Krarup (GUE)

16.6.2006

A jelentés és a tanácsi javaslat hatóköre ellen szavazunk, mivel e javaslatok nem teremtik meg a helyes egyensúlyt a komoly, határokon átívelő bűnözés elleni küzdelem szükségessége és a demokratikus alapelvek tiszteletben tartása – mint például a (politikai) találkozókon történő tömeges gyülekezéshez való jog – között.

A jelen javaslatot szövegezése minden találkozóra vagy különböző országokból érkező személyek gyülekezésére érvényessé teszi, legyen az labdarúgó-mérkőzés vagy más sportesemény, vallási esemény, állami látogatás vagy nemzetközi politikai találkozó/csúcstalálkozó. A hatókör egyszerűen túl tág. Mindemellett a határokon átnyúló segítségnyújtás szükségességének meghatározását nem igazán hagyja a találkozónak otthont adó tagállamra.

Emellett ezen a területen már számos együttműködés létezik. Erre jó példát adott a G8-ak genovai csúcstalálkozója és az Athénban megrendezett Olimpiai Játékok eseménysorozata. Így nem felel meg a valóságnak az, amikor a Tanács azt állítja, hogy fokozni kell a nemzetközi rendőrségi együttműködést ezen a területen.

ELJÁRÁS

Cím

A Holland Királyság kezdeményezése a több tagállamból érkező, nagyszámú részvevőt tömörítő találkozókat – melynek során a rendőrség közreműködésének elsődleges célja a közrend és közbiztonság fenntartása, a bűncselekmények megelőzése és a bűnüldözés – érintő határokon átnyúló rendőrségi együttműködés fokozásáról szóló tanácsi határozat elfogadása céljából

Hivatkozások

6930/2005 – C6 0117/2005 – 2005/0804(CNS)

Date of consulting Parliament

2.5.2005

Illetékes bizottság
  A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

LIBE
10.5.2005

A véleménynyilvánításra felkért bizottság(ok)
  A plenáris ülésen való bejelentés   dátuma




 

 

Nem nyilvánított véleményt
  A határozat dátuma


 

 

 

 

Megerősített együttműködés
  A plenáris ülésen való bejelentés   dátuma


 

 

 

 

Előadó(k)
  A kijelölés dátuma

Frieda Brepoels
4.10.2005

 

Korábbi előadó(k)

 

 

Egyszerűsített eljárás – a határozat dátuma

 

A jogalap vizsgálata
  A JURI véleményének dátuma


/


A pénzügyi támogatás módosítása
  A BUDG véleményének dátuma


/


Konzultáció az Európai Gazdasági és Szociális Bizottsággal – a plenáris ülésen hozott határozat dátuma



Konzultáció a Régiók Bizottságával – a plenáris ülésen hozott határozat dátuma


Vizsgálat a bizottságban

29.5.2006

20.6.2006

 

 

 

Elfogadás dátuma

20.6.2006

A zárószavazás eredménye

+:

–:

0:

23

3

0

A zárószavazáson jelen lévő képviselők

Alexander Alvaro, Johannes Blokland, Mihael Brejc, Michael Cashman, Giusto Catania, Jean-Marie Cavada, Fausto Correia, Gál Kinga, Járóka Lívia, Timothy Kirkhope, Ewa Klamt, Ole Krarup, Henrik Lax, Edith Mastenbroek, Claude Moraes, Hartmut Nassauer, Athanasios Pafilis, Inger Segelström, Antonio Tajani, Donato Tommaso Veraldi, Stefano Zappalà

A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok)

Frieda Brepoels, Gérard Deprez, Giovanni Claudio Fava, Roland Gewalt, Marie-Line Reynaud, Rainer Wieland

A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok) (178. cikk (2) bekezdés)

 

Benyújtás dátuma

23.6.2006

 

Megjegyzések (csak egy nyelven állnak rendelkezésre)