Pranešimas - A6-0239/2006Pranešimas
A6-0239/2006

PRANEŠIMAS dėl pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo dėl Roterdamo konvencijos dėl sutikimo, apie kurį pranešama iš anksto, procedūros, taikomos tam tikroms pavojingoms cheminėms medžiagoms ir pesticidams tarptautinėje prekyboje, patvirtinimo Europos bendrijos vardu

10.7.2006 - (KOM(2006)0250 – C6‑0186/2006 – 2006/0080(CNS)) - *

Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komitetas
Pranešėjas: Johannes Blokland

Procedūra : 2006/0080(CNS)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga :  
A6-0239/2006
Pateikti tekstai :
A6-0239/2006
Debatai :
Priimti tekstai :

EUROPOS PARLAMENTO TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

dėl pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo dėl Roterdamo konvencijos dėl sutikimo, apie kurį pranešama iš anksto, procedūros, taikomos tam tikroms pavojingoms cheminėms medžiagoms ir pesticidams tarptautinėje prekyboje, patvirtinimo Europos bendrijos vardu

(KOM(2006)0250 – C6‑0186/2006 – 2006/0080(CNS))

(Konsultavimosi procedūra)

Europos Parlamentas,

–   atsižvelgdamas į pasiūlymą dėl Tarybos sprendimo (KOM(2006)0250)[1],

–   atsižvelgdamas į Roterdamo konvenciją dėl sutikimo, apie kurį pranešama iš anksto, procedūros, taikomos tam tikroms pavojingoms cheminėms medžiagoms ir pesticidams tarptautinėje prekyboje,

–   atsižvelgdamas į EB sutarties 133 straipsnio ir 175 straipsnio 1 dalies nuostatas, susijusias su 300 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos pirmuoju sakiniu,

–   atsižvelgdamas į EB sutarties 300 straipsnio 3 dalies pirmą pastraipą, pagal kurią Taryba kreipėsi į Parlamentą dėl konsultacijos (C6‑0186/2006),

–   atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį ir 83 straipsnio 7 dalį,

–   atsižvelgdamas į Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto pranešimą ir į Tarptautinės prekybos komiteto nuomonę (A6‑0239/2006),

1.  pritaria susitarimo sudarymui;

2.  paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai bei valstybių narių ir parlamentams ir vyriausybėms.

  • [1]  OL C ... / Dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje.

AIŠKINAMOJI DALIS

Europos Parlamentas 2002 m. spalio 24 d. pateikė savo teigiamą nuomonę dėl to, kad Taryba Europos bendrijos vardu patvirtintų Roterdamo konvenciją dėl sutikimo, apie kurį pranešama iš anksto, procedūros, taikomos tam tikroms pavojingoms cheminėms medžiagoms ir pesticidams tarptautinėje prekyboje[1] (pranešimas A5-0290/2002). Komisija pasiūlė, kad Tarybos sprendimo pagrindas būtų EB sutarties 133 straipsnis. Tačiau Parlamentas pasiūlė sprendimo šį teisinį pagrindą pakeisti į kitą – EB sutarties 175 straipsnį. Šiam pakeitimui vienbalsiai pritarė Taryba.

Tarybos sprendimas dėl pritarimo konvencijai pagal 175 straipsnį (Sprendimas 2003/106/EB[2]) buvo priimtas 2002 m. gruodžio 19 d., o ratifikavimo dokumentas kartu su Europos bendrijos deklaracija dėl kompetencijos 2002 m. gruodžio 20 d. buvo deponuoti Jungtinių Tautų Generaliniam Sekretoriui. Roterdamo konvencija įsigaliojo 2004 m. vasario 24 d.

Vis dėlto Komisija prieštaravo tam, kad būtų pakeistas teisinis pagrindas, ir 2003 m. vasario 28 d. Europos Teisingumo Teismui pagal EB sutarties 230 straipsnio nuostatas pateikė prašymą panaikinti Tarybos sprendimą. Kadangi teisinio pagrindo klausimas buvo svarbus ir Parlamentui, jis Teisme kalbėjo Tarybos naudai.

Generalinė advokatė 2005 m. gegužės 26 d. pateiktoje išvadoje pabrėžė: „Apibendrinu: atsižvelgus į konvencijos turinį ir tikslus bei aplinkybes, kuriomis ji buvo patvirtinta, paaiškėja, kad jos svorio centras yra ne bendrosios prekybos politikos, o aplinkos apsaugos politikos srityje. […] Sutinku su Tarybos ir pasisakiusiųjų nuomone, kad konvencija, atsižvelgiant į jos teisinį pagrindą, yra labiau susijusi su Kartaginos protokolu dėl biologinio saugumo, negu su „Energijos žvaigždės“ susitarimu. Taigi buvo teisinga konvencijos patvirtinimo pagrindu laikyti EB sutarties 175 straipsnio 1 dalį, o ne EB sutarties 133 straipsnį.“[3]

Taigi Taryba, Komisija, Parlamentas ir pranešėjas nustebo, kai jiems buvo pranešta, jog 2006 m. sausio 10 d. sprendimu[4] Teisingumo Teismas panaikino Tarybos sprendimą dėl konvencijos patvirtinimo ir nusprendė, kad turėjo būti dvigubas teisinis pagrindas – 133 straipsnis ir 175 straipsnio 1 dalis, o ne vien 133 straipsnis arba 175 straipsnio 1 dalis, kaip to prašė Komisija.

Kadangi Teismo sprendimo neįmanoma apskųsti, teisės aktų leidybos institucija turi iš naujo pradėti Tarybos sprendimo priėmimo procedūrą, šį kartą pagal Teismo nurodytą teisinį pagrindą.

Tai, kad buvo panaikintas Tarybos sprendimas 2003/106/EB, neturi įtakos pradiniam konvencijos ratifikavimui ir EB lieka konvencijos šalimi pagal Vienos konvenciją dėl sutarčių teisės. Tačiau būtina priimti naują Tarybos sprendimą pagal minėtąjį dvigubą teisinį pagrindą ir pakeistą deklaraciją dėl kompetencijos, kurioje būtų atspindimas teisinio pagrindo pakeitimas. Siekiant išvengti teisinio vakuumo siūloma, kad naujasis sprendimas atgaline data galiotų iki ankstesniojo Tarybos sprendimo priėmimo datos.

Pagal dabartinį Komisijos pasiūlymą siekiama pakeisti panaikintą Tarybos sprendimą nauju sprendimu, priimtu remiantis tinkamu teisiniu pagrindu. Pranešėjas rekomenduoja priimti Komisijos pasiūlymą be pakeitimų.

PROCEDŪRA

Pavadinimas

Pasiūlymas dėl Tarybos sprendimo dėl Roterdamo konvencijos dėl sutikimo, apie kurį pranešama iš anksto, procedūros, taikomos tam tikroms pavojingoms cheminėms medžiagoms ir pesticidams tarptautinėje prekyboje, patvirtinimo Europos bendrijos vardu

Nuorodos

COM(2006)0250 – C6-0186/2006 – 2006/0080(CNS)

Konsultavimosi su Parlamentu data

13.6.2006

Atsakingasis komitetas
  Paskelbimo plenariniame posėdyje data

ENVI
15.6.2006

Nuomonę teikiantis(-ys) komitetas(-ai)
  Paskelbimo plenariniame posėdyje data

INTA
15.6.2006

 

 

 

 

Nuomonė nepareikšta
  Sprendimo priėmimo data

INTA
20.6.2006

 

 

 

 

Glaudesnis bendradarbiavimas
  Paskelbimo plenariniame posėdyje data

 

 

 

 

 

Pranešėjas(-ai)
  Paskyrimo data

Johannes BLOKLAND
14.6.2006

 

Pakeistas (-i) pranešėjas(-ai)

 

 

Supaprastinta procedūra – nutarimo data  Sprendimo priėmimo data

 

Teisinio pagrindo užginčijimas
  JURI nuomonės pareiškimo data

 

/

 

Numatytų lėšų keitimas

  BUDG nuomonės pareiškimo data

 

/

 

Parliament to consult European Economic and Social Committee
– date decided in plenary



Parlamentas pasikonsultuos su Regionų komitetu – per plenarinį posėdį paskirta data


Svarstymas komitete

6.7.2006

 

 

 

 

Priėmimo data

6.7.2006

Galutinio balsavimo rezultatai

+:

–:

0:

26

0

0

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai

Georgs Andrejevs, Johannes Blokland, John Bowis, Frieda Brepoels, Martin Callanan, Chris Davies, Mojca Drčar Murko, Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz, Satu Hassi, Christa Klaß, Eija-Riitta Korhola, Holger Krahmer, Peter Liese, Jules Maaten, Marios Matsakis, Riitta Myller, Vittorio Prodi, Guido Sacconi, Richard Seeber, María Sornosa Martínez, Thomas Ulmer, Anja Weisgerber

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai)

Jutta D. Haug, Erna Hennicot-Schoepges

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) (178 straipsnio 2 dalis)

Zuzana Roithová

Pateikimo data

10.7.2006

 

Pastabos (pateikiamos tik viena kalba)

 

  • [1]  OL C 300, 2003 12 31, p. 443-607 E.
  • [2]  OL L 63, 2003 3 6, p. 27.
  • [3]  2005 m. gegužės 26 d. pateiktos Generalinės advokatės išvados byloje C-94/03 45 punktas.
  • [4]  Byla C-94/03.