IETEIKUMS par priekšlikumu Padomes lēmumam par Kopienas pievienošanosHāgas Starptautisko privāttiesību konferencei
18.7.2006 - (7591/2006 – C6‑0138/2006 – 2005/0251(AVC)) - ***
Juridiskā komiteja
Referente: Diana Wallis
EIROPAS PARLAMENTA NORMATĪVĀS REZOLŪCIJAS PROJEKTS
par priekšlikumu Padomes lēmumam par Kopienas pievienošanos
Hāgas Starptautisko privāttiesību konferencei
(7591/2006 – C6‑0138/2006 – 2005/0251(AVC))
(Piekrišanas procedūra)
Eiropas Parlaments,
– ņemot vērā priekšlikumu Padomes lēmumam (7591/2006),
– ņemot vērā Padomes lūgumu (C6 0138/2006) dot piekrišanu saskaņā ar EK līguma 61. panta c) punktu, kopā ar 300. panta 2. punkta pirmo apakšpunktu un 300. panta 3. punkta otro apakšpunktu,
– ņemot vērā Reglamenta 75. panta 1. punktu,
– ņemot vērā Juridiskās komitejas ieteikumu (A6‑0250/2006),
1. sniedz piekrišanu par priekšlikumu Padomes lēmumam;
2. uzdod priekšsēdētājam nosūtīt Parlamenta nostāju Padomei un Komisijai.
PASKAIDROJUMS
Hāgas konference
Hāgas Starptautisko privāttiesību konference, ar 65 dalībvalstīm, starp kurām ir visas ES valstis, ir globāla starpvaldību organizācija. Tajā saplūst dažādas juridiskās tradīcijas, tā attīsta un atbalsta daudzpusējus juridiskus instrumentus, kas atbilst globālajām prasībām.
Aizvien vairāk valstu, kas nav dalībvalstis, arīdzan pievienojas Hāgas Konvencijām. Tā rezultātā Konference aptver vairāk nekā 120 valstis visā pasaulē.
Statūtos paredzētais Konferences uzdevums ir pakāpeniski vienādot starptautisko privāttiesību noteikumus. Tas nozīmē meklēt starptautiski pieņemamu pieeju tādiem jautājumiem, kā tiesu jurisdikcija, piemērojamās tiesības, kā arī spriedumu atzīšana un izpilde visdažādākajās jomās, no komerctiesībām un banku tiesībām līdz starptautiskajam civilprocesam, un no bērnu aizsardzības līdz laulību un personas statusa jautājumiem.
Gadu gaitā, pildot savu uzdevumu, Konference arvien vairāk ir kļuvusi par starptautiskas juridiskās un administratīvās sadarbības centru privāttiesību jomā, jo īpaši jautājumos par ģimenes un bērnu aizsardzību, civilprocesu un komerctiesībām. Līdz šim ir pieņemtas 35 konvencijas.
Organizācijas virsuzdevums ir strādāt, lai panāktu, ka, par spīti tiesisko sistēmu atšķirībām, personas – gan indivīdi, gan uzņēmumi, varētu rēķināties ar nozīmīgu juridisko noteiktību.
Konferences pirmā sanāksme notika 1893. gadā pēc T.M.C. Asser (Nobela miera prēmija 1911. gadā) iniciatīvas. Tā kļuva par pastāvīgu starpvaldību organizāciju 1955. gadā, kad stājās spēkā tās statūti.
Organizācija sanāk kopā principā ik pēc četriem gadiem plenārsēdēs (vienkāršā diplomātiskā sanāksme), lai vienotos par konvencijām un tās pieņemtu, kā arī lemtu par nākotnē paveicamo. Konvencijas sagatavo īpašās komisijas vai darba grupas, kas sanāk vairākas reizes gadā, pamatā tas notiek Hāgas Miera pilī, bet aizvien biežāk arī dažādās dalībvalstīs. Īpašās komisijas tiek organizētas, arī lai pārskatītu konvenciju darbību un pieņemtu ieteikumus ar mērķi uzlabot konvenciju efektivitāti un veicināt prakses un interpretāciju viendabīgumu.
Organizāciju finansē dalībvalstis. Tās budžetu katru gadu apstiprina dalībvalstu diplomātisko pārstāvju padome. Īpašiem projektiem organizācija saņem arī nelielu finansējumu no citiem avotiem.
Iecerētā Kopienas pievienošanās
Kopš Amsterdamas Līguma Kopienas kompetencē ir veikt pasākumus, kas saistīti ar tiesu iestāžu sadarbību civillietās ar pārrobežu ietekmi, cik tas nepieciešams, lai nodrošinātu iekšējā tirgus pienācīgu darbību (EK Līguma 65. pants). Eiropas Kopienu tiesas prakses rezultātā, saskaņā ar šo pantu, ārējās kompetences pārgāja no dalībvalstīm uz Kopienu. Ņemot vērā to, ka daudzi Kopienas pieņemtie instrumenti ir saistīti ar Hāgas konferences jautājumiem, Komisija iesniegusi šo priekšlikumu, kas izstrādāts, lai nodrošinātu Kopienas pievienošanos Konferencei.
EK pievienošanās Hāgas konferencei ir jau krietni pavirzījusies uz priekšu. Drīzumā tiks savākti paraksti no 2/3 parakstītājvalstu, kas nepieciešamas, lai grozītu konferences statūtus, pieļaujot Kopienas iestāšanos.
Parlamenta turpmākā iesaistīšanās Hāgas konferences darbā
Referente aicina Komisiju un Padomi, apstiprināt to, ka Parlaments būs iesaistīts Hāgas konferences procedūrās un ar to konsultēsies par Hāgas konvenciju priekšlikumiem, īpaši par tiem, kas attiecas juridiskajām jomām, kurās Parlamentam un Padomei ir koplēmuma tiesības, un lūdz Komisiju sagatavot priekšlikumu par Parlamenta iesaistīšanās un konsultēšanās oficiālo procedūru. Viņa arī uzskata, ka Parlamentam pilnībā jāizpēta tālākos sadarbības veidus ar Konferenci, tostarp uzņemoties „parlamentārā foruma" ar valstu parlamentu deputātiem, dibināšanas vadību, lai sekotu Konferences darbībai un informētu par to.
PROCEDŪRA
Virsraksts |
Priekšlikums Padomes lēmumam par Kopienas pievienošanos Hāgas Starptautisko privāttiesību konferencei | ||||||
Atsauces |
7591/2006 – C6 0138/2006 – 2005/0251(AVC) | ||||||
Datums, kad prasīja EP piekrišanu |
| ||||||
Komiteja, kas atbildīga par jautājumu |
JURI | ||||||
Komiteja(-s), kurai(-ām) ir lūgts sniegt atzinumu |
ECON |
LIBE |
|
|
| ||
Atzinumu nav sniegusi |
ECON |
LIBE |
|
|
| ||
Ciešāka sadarbība |
|
|
|
|
| ||
Referents(-e/-i/-es) |
Diana Wallis |
| |||||
Aizstātais(-ā/-ie/-ās) referents(-e/-i/-es) |
|
| |||||
Vienkāršota procedūra – lēmuma datums |
| ||||||
Juridiskā pamata apstrīdēšana |
|
/ |
|
|
| ||
Izskatīšana komitejā |
23.2.2006 |
19.4.2006 |
13.7.2006 |
|
| ||
Pieņemšanas datums |
13.7.2006 | ||||||
Galīgā balsojuma rezultāti |
+: –: 0: |
20 0 0 | |||||
Deputāti, kas bija klāt galīgajā balsojumā |
Maria Berger, Carlo Casini, Monica Frassoni, Giuseppe Gargani, Piia-Noora Kauppi, Katalin Lévai, Hans-Peter Mayer, Aloyzas Sakalas, Francesco Enrico Speroni, Gabriele Stauner, Daniel Strož, Diana Wallis, Rainer Wieland, Tadeusz Zwiefka | ||||||
Aizstājējs(-i), kas bija klāt galīgajā balsojumā |
Hiltrud Breyer, Manuel Medina Ortega, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Michel Rocard | ||||||
Aizstājējs(-i) (178. panta 2. punkts), kas bija klāt galīgajā balsojumā |
Sharon Bowles, Miroslav Mikolášik | ||||||
Iesniegšanas datums |
18.7.2006 |
| |||||
Piezīmes (informācija pieejama tikai vienā valodā) |
... | ||||||