Pranešimas - A6-0271/2006Pranešimas
A6-0271/2006

PRANEŠIMAS dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento dėl susitarimo, sudaromo pasikeičiant laiškais, kuriuo protokolo, nustatančio žvejybos galimybes ir finansinį įnašą, numatytus Europos ekonominės bendrijos ir Bisau Gvinėjos Respublikos vyriausybės susitarime dėl žvejybos prie Bisau Gvinėjos krantų, taikymas pratęsiamas laikotarpiui nuo 2006 m. birželio 16 d. iki 2007 m. birželio 15 d., sudarymo

14.9.2006 - (COM(2006)0182 – C6‑0167/2006 – 2006/0065(CNS)) - *

Žuvininkystės komitetas
Pranešėjas: Luis Manuel Capoulas Santos

Procedūra : 2006/0065(CNS)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga :  
A6-0271/2006
Pateikti tekstai :
A6-0271/2006
Debatai :
Priimti tekstai :

EUROPOS PARLAMENTO TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento dėl susitarimo, sudaromo pasikeičiant laiškais, kuriuo protokolo, nustatančio žvejybos galimybes ir finansinį įnašą, numatytus Europos ekonominės bendrijos ir Bisau Gvinėjos Respublikos vyriausybės susitarime dėl žvejybos prie Bisau Gvinėjos krantų, taikymas pratęsiamas laikotarpiui nuo 2006 m. birželio 16 d. iki 2007 m. birželio 15 d., sudarymo

(COM(2006)0182 – C6‑0167/2006 – 2006/0065(CNS))

(Konsultavimosi procedūra)

Europos Parlamentas,

–   atsižvelgdamas į pasiūlymą dėl Tarybos reglamento (COM(2006)0182)[1],

–   atsižvelgdamas į EB sutarties 37 straipsnį ir 300 straipsnio 2 dalį,

–   atsižvelgdamas į EB Sutarties 300 straipsnio 3 dalies pirmą papunktį, pagal kurį Taryba konsultavosi su Parlamentu (C6-0167/2006),

–   atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį ir 83 straipsnio 7 dalį,

–   atsižvelgdamas į Žuvininkystės komiteto pranešimą (A6‑0271/2006),

1.  tvirtina susitarimo sudarymą;

2.  paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai, Komisijai ir valstybių narių vyriausybėms.

  • [1]  Dar nepaskelbta OL.

AIŠKINAMOJI DALIS

I.        KOMISIJOS PASIŪLYMAS

EB ir Bisau Gvinėjos Respublikos vyriausybės susitarimo žvejybos srityje protokolo galiojimo laikas baigėsi 2006 m. birželio 15 d.

Abi šalys nusprendė pratęsti protokolo galiojimą vieniems metams, nuo 2006 m. birželio 16 d. iki 2007 m. birželio 15 d. Šį pratęsimą abi šalys parafavo 2006 m. sausio 17 d. pasikeisdamos laiškais ir nustatė technines ir finansines Europos bendrijos laivų žvejybos Bisau Gvinėjos vandenyse sąlygas laikotarpiui nuo 2006 m. birželio 16 d. iki 2007 m. birželio 15 d.

Pagrindinės pratęstojo protokolo nuostatos dėl žvejybos galimybių, finansinio įnašo ir laivų savininkų mokamų mokesčių dydžio nesikeičia.

Nuo 2004 m. birželio 16 d. galiojanti tvarka bus toliau taikoma laikotarpiu nuo 2006 m. birželio 16 d. iki 2007 m. birželio 15 d. Bendrijos finansinis įnašas laikinosios tvarkos galiojimo laikotarpiu yra toks pat kaip dabar galiojančio iš dalies pakeisto protokolo 3 straipsnyje numatytasis (7 260 000 eurų). Visa ši suma bus skirta kaip finansinė kompensacija ir sumokėta ne vėliau kaip 2006 m. gruodžio 31 d. Šiuo laikotarpiu žvejybos licencijos bus išduodamos laikantis dabar galiojančio iš dalies pakeisto protokolo 1 straipsnyje nustatytų apribojimų, sumokėjus protokolo priedo 1 punkte nustatytus mokesčius ar avansus.

Protokole nustatytos žvejybos galimybės valstybėms narėms paskirstomos tokiomis pat dalimis, kokios numatytos 2004 m. balandžio 26 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 829/2004 2 straipsnyje:

a) krevečių žvejyba: Italija – 1 776 BRT; Ispanija – 1 421 BRT; Portugalija – 1 066 BRT; Graikija – 137 BRT;

b) žuvų / galvakojų moliuskų žvejyba: Ispanija – 3 143 BRT; Italija – 786 BRT; Graikija – 471 BRT;

c) tunų seineriai: Ispanija – 20 laivų; Prancūzija – 19 laivų; Italija – 1 laivas;

d) kartinėmis ir paviršinėmis ūdomis žvejojantys laivai: Ispanija – 21 laivas; Prancūzija – 5 laivai; Portugalija – 4 laivai.

II.      PRANEŠĖJO KOMENTARAI IR IŠVADOS

Susitarimas dėl žvejybos prie Bisau Gvinėjos krantų – vienas seniausių Bendrijos susitarimų. Jis buvo patvirtintas 1980 m. birželio 27 d. Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 2213/80 (OL L 226,1980 8 29). Pratęsiamas protokolas yra devintasis abiejų šalių sudarytas Tarybos reglamentu (EB) Nr. 249/2002 patvirtintas ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 829/2004 patvirtintu susitarimu pakeistas protokolas.

Protokolo pratęsimą pasikeičiant laiškais abi šalys parafavo 2006 m. sausio 17 d., tačiau Europos Parlamentas Komisijos pranešimą gavo tik 2006 m. gegužės 2 d., o Tarybos prašymą dėl konsultavimosi – 2006 m. birželio 1 d. Pripažindamas, kad Komisija padarė pažangą šioje srityje, pranešėjas dar kartą apgailestauja dėl tokių procedūrų vilkinimo Parlamentui dažnai sunku arba neįmanoma reikiamu laiku suteikti naudingų konsultacijų dėl žvejybos susitarimų.

Pratęsti šį susitarimą abi šalys susitarė 2005 m. gruodžio mėnesį, pasak Komisijos, ypač siekdamos suteikti Bisau Gvinėjos Respublikos vyriausybei laiko kuo geriau pasirengti deryboms dėl būsimojo partnerystės susitarimo, atsižvelgiant į politines aplinkybes (2005 m. birželio mėn. vykusius rinkimus ir vyriausybės pasikeitimą 2005 m. lapkričio mėn.), ir įgyvendinti tvarios žvejybos sektoriaus plėtros kontrolės ir priežiūros veiksmų skatinimo programą. Toks galiojimo pratęsimas naujajai vyriausybei turėtų suteikti galimybę vesti derybas laikantis atitinkamų sąlygų ir terminų, be susitarimo galiojimo ir Bisau Gvinėjos valstybės biudžeto pusiausvyrai labai reikalingo metinio finansinio įnašo mokėjimo pertrūkių.

2005 m. gruodžio mėnesį Komisija, padedama nepriklausomų konsultantų konsorciumo, atliko išsamų šiuo metu galiojančio protokolo vertinimą. Kadangi pasiūlymas yra tik laikina priemonė, t. y. protokolas pratęsiamas tik vieneriems metams, pasiūlymo, kuriuo siekiama laikinai pratęsti dabartinio protokolo galiojimo laiką, specifinis ex-ante įvertinimas atliktas nebuvo.

Pasak Komisijos, pertvarkius žvejybos galimybes (nuo 2004 m. birželio 16 d.) ir sumažinus finansinį įnašą nuo 10 200 000 eurų iki 7 260 000 eurų, padidėjo susitarimo rentabilumas ir sudarytos palankesnės sąlygos naudotis žvejybos galimybėmis. Susitarimas padės (tiesiogiai ir netiesiogiai) sukurti 509 darbo vietas Europos Sąjungoje ir 141 darbo vietą šalyse partnerėse.

Susitarimas dėl žvejybos gyvybiškai svarbus ir Bisau Gvinėjos ekonominiam ir politiniam stabilumui bei šios šalies žuvininkystės sektoriui. Juo užtikrinama svarbi Bisau Gvinėjos biudžeto lėšų dalis (per pastaruosius penkerius metus – vidutiniškai 38 proc. biudžeto lėšų).

Nepratęsus susitarimo, pagal jį veiklą vykdantys laivai gali nutraukti veiklą ir būti priversti naudotis privačiomis licencijomis, kurios neleistų užtikrinti pakankamos žvejybos galimybių stebėsenos; be to, Bisau Gvinėjos ekonomikai ir politiniam stabilumui galėtų kilti didelių sunkumų, nes jos biudžetas netektų išteklių, būtinų užtikrinant valstybės institucijų veikimą. Galiausiai nebūtų tinkamai užtikrintas šiai ekonomikos šakai veikti (kontrolei, priežiūrai, tyrimams, mokymams ir kt.) reikalingas finansavimas.

Atsižvelgdamas į išdėstytus punktus, pranešėjas Žuvininkystės komiteto vardu rekomenduoja Parlamentui patvirtinti Tarybos pasiūlymą dėl Tarybos reglamento dėl susitarimo, sudaromo pasikeičiant laiškais, kuriuo protokolo, nustatančio žvejybos galimybes ir finansinį įnašą, numatytus Europos ekonominės bendrijos ir Bisau Gvinėjos Respublikos vyriausybės susitarime dėl žvejybos prie Bisau Gvinėjos krantų, taikymas pratęsiamas laikotarpiui nuo 2006 m. birželio 16 d. iki 2007 m. birželio 15 d., sudarymo.

PROCEDŪRA

Pavadinimas

Pasiūlymas dėl Tarybos reglamento dėl susitarimo, sudaromo pasikeičiant laiškais, kuriuo protokolo, nustatančio žvejybos galimybes ir finansinį įnašą, numatytus Europos ekonominės bendrijos ir Bisau Gvinėjos Respublikos vyriausybės susitarime dėl žvejybos prie Bisau Gvinėjos krantų, taikymas pratęsiamas laikotarpiui nuo 2006 m. birželio 16 d. iki 2007 m. birželio 15 d., sudarymo

Nuorodos

COM(2006)0182 - C6‑0167/2006 - 2006/0065(CNS)

Konsultavimosi su EP data

1.6.2006

Atsakingas komitetas
  Paskelbimo per plenarinį posėdį data

PECH
13.6.2006

Nuomonę teikiantys komitetai
  Paskelbimo per plenarinį posėdį data

 

 

 

 

 

Nuomonė nepareikšta
  Nutarimo data

BUDG
28.8.2006

DEVE

30.5.2006

 

 

 

Glaudesnis bendradarbiavimas
  Paskelbimo per plenarinį posėdį data

 

 

 

 

 

Pranešėjas(-ai)
  Paskyrimo data

Luis Manuel Capoulas Santos
4.7.2006

Pakeistas(-i) pranešėjas(-ai)

 

Supaprastinta procedūra – nutarimo data

 

Teisinio pagrindo užginčijimas
  JURI nuomonės pateikimo data

 

 

 

 

 

Numatytų lėšų keitimas
  BUDG nuomonės pateikimo data

 

 

 

 

 

Konsultacija su Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetu – plenariniame posėdyje priimto nutarimo data

 

 

 

 

 

Konsultacija su Regionų komitetuplenariniame posėdyje priimto nutarimo data

 

 

 

 

 

Svarstymas komitete

28.8.2006

 

 

 

 

Priėmimo data

12.9.2006

Galutinio balsavimo rezultatai

+: 18

–: 2

0: 2

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai

James Hugh Allister, Elspeth Attwooll, Marie-Hélène Aubert, Iles Braghetto, Niels Busk, Luis Manuel Capoulas Santos, Zdzisław Kazimierz Chmielewski, Carmen Fraga Estévez, Ioannis Gklavakis, Ian Hudghton, Heinz Kindermann, Henrik Dam Kristensen, Albert Jan Maat, Willy Meyer Pleite, Rosa Miguélez Ramos, Philippe Morillon, Seán Ó Neachtain, Struan Stevenson, Margie Sudre, Daniel Varela Suanzes-Carpegna

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai)

Duarte Freitas

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) (178 straipsnio 2 dalis)

 

Pateikimo data

14.9.2006

Pastabos (pateikiamos tik viena kalba)

...